WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.500 (Musica calmada) 00:00:05.885 --> 00:00:08.601 (Pasos chirriantes) 00:00:08.601 --> 00:00:11.268 (Piano sonando) 00:00:12.234 --> 00:00:17.234 (Teclas del piano tocándose) (Clics del metrónomo) 00:00:17.601 --> 00:00:20.684 (Musical instrumental) 00:00:32.090 --> 00:00:34.500 Yo no hago pinturas, ni esculturas. 00:00:34.500 --> 00:00:39.000 Lo que pasa en aquellas cosas en las que me involucro, 00:00:39.000 --> 00:00:43.110 la pintura, la fotografía, el dibujo, que también implica saber 00:00:43.110 --> 00:00:46.170 los materiales: la madera o el metal, etcétera. 00:00:46.170 --> 00:00:49.980 Para proponer y desarrollar conceptos e ideas 00:00:49.980 --> 00:00:51.675 a través de los materiales. 00:00:51.675 --> 00:00:53.010 (Música calmada) 00:00:53.010 --> 00:00:56.010 Puedes hacer arte con cualquier cantidad de materiales, 00:00:56.010 --> 00:00:58.320 y no tienes porqué aprender cómo dibujar, 00:00:58.320 --> 00:01:01.326 y aprender a pintar para ser un artista. 00:01:01.326 --> 00:01:04.409 (Musica instrumental) 00:01:05.480 --> 00:01:07.020 Estuve en estudiando pintura, 00:01:07.020 --> 00:01:09.300 y descubrí que todos aquellas técnicas 00:01:09.300 --> 00:01:12.120 sobre cómo pintar no significaban mucho para mí. 00:01:12.120 --> 00:01:13.710 hubo un sentimiento abrumador 00:01:13.710 --> 00:01:15.900 a que todo es arbitrario. 00:01:15.900 --> 00:01:19.380 Se entendía por arte como trabajar 00:01:19.380 --> 00:01:22.650 a partir desde la imaginación y la intuición. 00:01:22.650 --> 00:01:25.380 Pero creo que hay algo más allá que la intuición 00:01:25.380 --> 00:01:28.200 y algo más allá que la imaginación. 00:01:28.200 --> 00:01:29.618 Pienso en aquellos conceptos 00:01:29.618 --> 00:01:32.790 que fueron conocidos culturalmente 00:01:32.790 --> 00:01:36.480 y lo que venimos entendiendo por conocimiento y significado 00:01:36.480 --> 00:01:39.540 no son productos de nuestra genuinidad, 00:01:39.540 --> 00:01:42.603 sino que son constructos del sistema que habitamos. 00:01:44.670 --> 00:01:47.220 Así que, he querido hacer un tipo de obra 00:01:47.220 --> 00:01:51.360 producida a partir de mi sistema, más allá de mi imaginación. 00:01:51.360 --> 00:01:52.920 La primera que hice fue llamada, 00:01:52.920 --> 00:01:54.240 Walnut Tree Orchard. 00:01:54.240 --> 00:01:56.010 Fotografié una serie de arboles nogales, 00:01:56.010 --> 00:01:59.610 y los convertí de una plantación a una grilla numérica, 00:01:59.610 --> 00:02:03.750 Esas siluetas fueron entonces usadas en capas para 00:02:03.750 --> 00:02:05.450 figurar los arboles uno encima del otro. 00:02:06.830 --> 00:02:08.640 (Música instrumental) 00:02:08.640 --> 00:02:11.700 Eso a su vez produce una evidente diferencia entre 00:02:11.700 --> 00:02:14.280 aquellos arboles cuyas formas no son alineadas, 00:02:14.280 --> 00:02:18.630 y el sistema que yo uso me permite darle significado 00:02:18.630 --> 00:02:19.863 a aquellos cambios. 00:02:27.312 --> 00:02:28.890 De esta manera, intento sugerir 00:02:28.890 --> 00:02:30.930 Este tipo de diferencias visuales suceden en 00:02:30.930 --> 00:02:34.170 un sistema que funciona de la misma manera que 00:02:34.170 --> 00:02:36.360 otros distintos conceptos que pasan en otros ámbitos: 00:02:36.360 --> 00:02:39.510 la brecha de género, la política, la diferencia racial, 00:02:39.510 --> 00:02:40.590 la diferencia de clases. 00:02:40.590 --> 00:02:44.430 En el dibujo, podríamos ver aquellas diferencias 00:02:44.430 --> 00:02:47.040 que son construidas por el sistema. 00:02:47.040 --> 00:02:49.620 Y en el ámbito social y político, 00:02:49.620 --> 00:02:52.740 esas diferencias que percibimos son también construidas 00:02:52.740 --> 00:02:53.883 por un sistema. 00:02:55.920 --> 00:03:00.920 (Escalas instrumentales) 00:03:05.182 --> 00:03:07.260 (Música clásica) 00:03:07.260 --> 00:03:08.790 Manifesto es un projecto en el que ando trabajando 00:03:08.790 --> 00:03:09.933 por demasiados años. 00:03:11.443 --> 00:03:13.720 Agarré un manifesto político 00:03:14.910 --> 00:03:19.350 y tomé un texto, y convertí las letras del texto 00:03:19.350 --> 00:03:20.463 a notas musicales. 00:03:22.680 --> 00:03:26.280 Y esa conversación es un simple sistema entre las letras A 00:03:26.280 --> 00:03:30.003 hacia la G, que son convertidas de las notas A hacia la G. 00:03:33.390 --> 00:03:34.650 De resto, las demás letras 00:03:34.650 --> 00:03:38.313 son convertidas en un ritmo silencioso. 00:03:39.176 --> 00:03:42.660 (Suena una flauta clásica) 00:03:42.660 --> 00:03:45.960 Cuando atas toda una serie de palabras utilizando el sistema, 00:03:45.960 --> 00:03:50.043 entonces las letras traducidas en notas forman entonces una melodía. 00:03:51.990 --> 00:03:54.000 Una de las cosas que descubrí en una charla 00:03:54.000 --> 00:03:56.402 acerca de estas piezas, es que la gente no creía 00:03:56.402 --> 00:03:59.100 que esa música fue creada por un sistema al azar. 00:03:59.100 --> 00:04:02.524 Dado que uso la escala diatónica para la traducción 00:04:02.524 --> 00:04:06.075 y la escala es diseñada para ser melódica. 00:04:06.075 --> 00:04:10.416 (continúa música clásica) 00:04:10.416 --> 00:04:13.166 (aplausos) 00:04:14.100 --> 00:04:16.071 Este proyecto ha pasado 10 años 00:04:16.071 --> 00:04:19.590 y desde sus inicios todo era una mantaña rusa. 00:04:19.590 --> 00:04:21.540 a menudo no pensaba que iba a suceder, 00:04:21.540 --> 00:04:24.153 pero de alguna manera, finalmente, estamos aquí. 00:04:25.260 --> 00:04:28.020 Cuando comencé el proyecto, el movimiento Vidas Negras, 00:04:28.020 --> 00:04:29.730 Ferguson comenzó rompiendo las noticias, 00:04:29.730 --> 00:04:34.170 quice explorar el núcleo 00:04:34.170 --> 00:04:38.103 del problema que hacen que estas cosas se mantengan. 00:04:39.340 --> 00:04:42.923 (música clásica) 00:05:06.870 --> 00:05:10.920 Esta particular pieza del antimanifiesto comunista 00:05:10.920 --> 00:05:13.500 la escogimos por decisión de Dred Scott, 00:05:13.500 --> 00:05:17.373 una de las famosas decisiones de la Suprema Corte al texto. 00:05:18.990 --> 00:05:21.780 Dred y Harried Scott nacieron en esclavitud 00:05:21.780 --> 00:05:24.180 y demandaron su libertad. 00:05:24.180 --> 00:05:27.420 la mayoría opinaba que para poder demandar, 00:05:27.420 --> 00:05:28.830 deberían ser un ciudadano. 00:05:28.830 --> 00:05:31.440 Y él dijo, que es imposible para Dred y Harriet 00:05:31.440 --> 00:05:32.700 convertise en ciudadanos 00:05:32.700 --> 00:05:34.050 porque no son blancos. 00:05:35.310 --> 00:05:38.220 Entonces hay unas declaraciones de Fredrick Douglas 00:05:38.220 --> 00:05:40.410 en defensa a la decisión de Dred Scott. 00:05:40.410 --> 00:05:41.949 De esta forma, tomé una porción de eso 00:05:41.949 --> 00:05:44.121 y las convertí en voces. 00:05:44.121 --> 00:05:49.114 ♪ Nos han dicho alegres y fuertes ♪ 00:05:49.114 --> 00:05:54.114 ♪ que la esclavitud será cuestionada por siempre ♪ 00:05:56.243 --> 00:05:58.470 Creo que estas piezas completas se corelacionan 00:05:58.470 --> 00:06:00.540 tan bien con todo lo que ocurre hoy en día. 00:06:00.540 --> 00:06:03.510 Los mismos problemas siguen existiendo. 00:06:03.510 --> 00:06:06.540 El sistema legal es basado bajo una cierta lógica, 00:06:06.540 --> 00:06:08.101 y cierto margo lingüístico. 00:06:08.101 --> 00:06:10.110 (Continuan los cantos y la melodía) 00:06:10.110 --> 00:06:14.520 Observas cuán arbitrarias son las leyes de acuerdo 00:06:14.520 --> 00:06:16.612 con las experiencias vividas de la gente 00:06:16.612 --> 00:06:18.405 quienes tuvieron que vivir con aquellas normas. 00:06:18.405 --> 00:06:23.209 ♪ No podemos cambiar la naturaleza ♪ 00:06:23.209 --> 00:06:26.406 (música clásica continua) 00:06:26.406 --> 00:06:30.646 ♪La esencial naturaleza ♪ 00:06:30.646 --> 00:06:35.396 ♪ No puede hacer que el mal sea bueno y el bien malo ♪ 00:06:47.442 --> 00:06:50.609 (música moderna alegre) 00:06:54.480 --> 00:06:56.670 Quería saber de qué fue aquella vida verdosa 00:06:56.670 --> 00:06:59.520 en Times Square antes de que la ciudad fuese construida. 00:06:59.520 --> 00:07:01.830 Entre las plantas comunes que encontramos 00:07:01.830 --> 00:07:03.087 fue el liquidámbar. 00:07:03.087 --> 00:07:07.087 (Música alegre continua) 00:07:09.300 --> 00:07:11.880 Una de las características del capitalismo 00:07:11.880 --> 00:07:14.133 es que perfora, moviliza y se lleva cosas. 00:07:15.060 --> 00:07:17.580 La apropiación de las tierras nativas americanas 00:07:17.580 --> 00:07:19.293 es una forma de explotación. 00:07:20.130 --> 00:07:23.700 Pero el Times Square es un tipo de símbolo amplio del capitalismo. 00:07:23.700 --> 00:07:25.050 Así que, mi creencia es que 00:07:25.050 --> 00:07:29.015 recordarnos los arboles boca abajo podría ser un gesto 00:07:29.015 --> 00:07:31.230 de que este lugar fue producido 00:07:31.230 --> 00:07:33.753 como consecuencia de lo que habían extirpado. 00:07:39.500 --> 00:07:43.620 (música misteriosa sinfónica) 00:07:43.620 --> 00:07:45.990 Moving Chains es uno de los tantos projectos 00:07:45.990 --> 00:07:47.610 que componen esta composición. 00:07:47.610 --> 00:07:49.890 El caso dominante es que la historia de la esclavitud 00:07:49.890 --> 00:07:51.810 y el concepto del capital... 00:07:51.810 --> 00:07:54.060 -Se estuvo haciendo mucho antes de este gran testeo sonoro, 00:07:54.060 --> 00:07:54.899 -algunos de ellos lo harán en secuencia. 00:07:54.899 --> 00:07:59.899 (musica acústica alegre) 00:08:02.857 --> 00:08:05.690 (cadenas arrastrándose) 00:08:09.231 --> 00:08:12.600 Moving Chains es una estructura, un tipo de lancha, 00:08:12.600 --> 00:08:15.423 previsto estar junto al río, 00:08:16.260 --> 00:08:18.653 un cuerpo acuoso, donde se produce el dinero. 00:08:20.730 --> 00:08:22.860 Podría considerar como una repisa, 00:08:22.860 --> 00:08:25.353 con cadenas de 30 metros de largo, 00:08:26.700 --> 00:08:29.493 esas cadenas fueron diseñadas para moverse en dos capas. 00:08:30.630 --> 00:08:33.170 Sus movimientos se suponen que deben hacer un vínculo, 00:08:33.170 --> 00:08:34.300 con el actual río. 00:08:39.000 --> 00:08:43.410 cuando caminas en la lancha, por debajo de las cadenas, 00:08:43.410 --> 00:08:46.110 queremos ofrecer una experiencia intimidante. 00:08:46.110 --> 00:08:47.864 Solo hay un metro en las cadenas 00:08:47.864 --> 00:08:50.040 por encima de la cabeza de una persona de 1,80 m. 00:08:50.040 --> 00:08:51.900 A raíz de estas cadenas tan grandes, 00:08:51.900 --> 00:08:55.242 esperábamos que hicieran un poco de ruido. 00:08:55.242 --> 00:08:58.659 (Cadenas arrastrándose) 00:09:21.180 --> 00:09:23.940 Intencionalmente es una estrategia teatral 00:09:23.940 --> 00:09:27.120 para que sea un espacio emocional intenso 00:09:27.120 --> 00:09:30.870 para darte empatía desde una metáfora terrorífica 00:09:30.870 --> 00:09:32.583 y al temor a un barco de esclavos. 00:09:33.759 --> 00:09:37.530 (las cadenas suenan con fuerza) 00:09:37.530 --> 00:09:41.580 Es importante aclarar la intimidación 00:09:41.580 --> 00:09:43.580 para desarrollar una crítica política. 00:09:44.760 --> 00:09:48.030 Esta estructura fue quien fundó 00:09:48.030 --> 00:09:50.238 la economía estadounidense. 00:09:50.238 --> 00:09:51.930 (música sinfónica a ritmo rápido) 00:09:51.930 --> 00:09:53.400 Mientras estoy aquí, 00:09:53.400 --> 00:09:55.953 no puedo escapar de las consecuencias históricas, 00:09:57.180 --> 00:09:58.380 ¿Cómo mejoramos el mundo? 00:09:58.380 --> 00:10:00.270 ¿Cómo mejoramos la vida de cada quién? 00:10:00.270 --> 00:10:02.640 No sé si eso es posible, 00:10:02.640 --> 00:10:04.380 pero cuando las cosas malas ocurren, 00:10:04.380 --> 00:10:06.633 deberíamos quejarnos para poder reducirlas. 00:10:07.950 --> 00:10:10.309 No deberíamos olvidar cómo estos factores se unen. 00:10:10.309 --> 00:10:14.809 (continúa la música sinfónica) 00:10:17.878 --> 00:10:24.298 Traducido por Ilan Cartaya.