0:00:00.000,0:00:03.500 (Musica calmada) 0:00:05.885,0:00:08.601 (Pasos chirriantes) 0:00:08.601,0:00:11.268 (Piano sonando) 0:00:12.234,0:00:17.234 (Teclas del piano tocándose)[br](Clics del metrónomo) 0:00:17.601,0:00:20.684 (Musical instrumental) 0:00:32.090,0:00:34.500 Yo no hago pinturas,[br]ni esculturas. 0:00:34.500,0:00:39.000 Lo que pasa en aquellas cosas[br]en las que me involucro, 0:00:39.000,0:00:43.110 la pintura, la fotografía, el dibujo,[br]que también implica saber 0:00:43.110,0:00:46.170 los materiales: la madera o[br]el metal, etcétera. 0:00:46.170,0:00:49.980 Para proponer y desarrollar [br]conceptos e ideas 0:00:49.980,0:00:51.675 a través de los materiales. 0:00:51.675,0:00:53.010 (Música calmada) 0:00:53.010,0:00:56.010 Puedes hacer arte con cualquier[br]cantidad de materiales, 0:00:56.010,0:00:58.320 y no tienes porqué aprender [br]cómo dibujar, 0:00:58.320,0:01:01.326 y aprender a pintar [br]para ser un artista. 0:01:01.326,0:01:04.409 (Musica instrumental) 0:01:05.480,0:01:07.020 Estuve en estudiando pintura, 0:01:07.020,0:01:09.300 y descubrí que todos[br]aquellas técnicas 0:01:09.300,0:01:12.120 sobre cómo pintar no[br]significaban mucho para mí. 0:01:12.120,0:01:13.710 hubo un sentimiento abrumador 0:01:13.710,0:01:15.900 a que todo es arbitrario. 0:01:15.900,0:01:19.380 Se entendía por arte[br]como trabajar 0:01:19.380,0:01:22.650 a partir desde la imaginación[br]y la intuición. 0:01:22.650,0:01:25.380 Pero creo que hay algo más[br]allá que la intuición 0:01:25.380,0:01:28.200 y algo más allá que la imaginación. 0:01:28.200,0:01:29.618 Pienso en aquellos conceptos 0:01:29.618,0:01:32.790 que fueron conocidos culturalmente 0:01:32.790,0:01:36.480 y lo que venimos entendiendo[br]por conocimiento y significado 0:01:36.480,0:01:39.540 no son productos de nuestra genuinidad, 0:01:39.540,0:01:42.603 sino que son constructos [br]del sistema que habitamos. 0:01:44.670,0:01:47.220 Así que, he querido hacer [br]un tipo de obra 0:01:47.220,0:01:51.360 producida a partir de mi sistema,[br]más allá de mi imaginación. 0:01:51.360,0:01:52.920 La primera que hice fue llamada, 0:01:52.920,0:01:54.240 Walnut Tree Orchard. 0:01:54.240,0:01:56.010 Fotografié una serie de[br]arboles nogales, 0:01:56.010,0:01:59.610 y los convertí de una plantación[br]a una grilla numérica, 0:01:59.610,0:02:03.750 Esas siluetas fueron entonces[br]usadas en capas para 0:02:03.750,0:02:05.450 figurar los arboles [br]uno encima del otro. 0:02:06.830,0:02:08.640 (Música instrumental) 0:02:08.640,0:02:11.700 Eso a su vez produce[br]una evidente diferencia entre 0:02:11.700,0:02:14.280 aquellos arboles cuyas formas[br]no son alineadas, 0:02:14.280,0:02:18.630 y el sistema que yo uso[br]me permite darle significado 0:02:18.630,0:02:19.863 a aquellos cambios. 0:02:27.312,0:02:28.890 De esta manera, intento sugerir 0:02:28.890,0:02:30.930 Este tipo de diferencias[br]visuales suceden en 0:02:30.930,0:02:34.170 un sistema que funciona[br]de la misma manera que 0:02:34.170,0:02:36.360 otros distintos conceptos[br]que pasan en otros ámbitos: 0:02:36.360,0:02:39.510 la brecha de género, la política,[br]la diferencia racial, 0:02:39.510,0:02:40.590 la diferencia de clases. 0:02:40.590,0:02:44.430 En el dibujo, podríamos ver[br]aquellas diferencias 0:02:44.430,0:02:47.040 que son construidas por el sistema. 0:02:47.040,0:02:49.620 Y en el ámbito social y político, 0:02:49.620,0:02:52.740 esas diferencias que percibimos[br]son también construidas 0:02:52.740,0:02:53.883 por un sistema. 0:02:55.920,0:03:00.920 (Escalas instrumentales) 0:03:05.182,0:03:07.260 (Música clásica) 0:03:07.260,0:03:08.790 Manifesto es un projecto[br]en el que ando trabajando 0:03:08.790,0:03:09.933 por demasiados años. 0:03:11.443,0:03:13.720 Agarré un manifesto político 0:03:14.910,0:03:19.350 y tomé un texto, y convertí[br]las letras del texto 0:03:19.350,0:03:20.463 a notas musicales. 0:03:22.680,0:03:26.280 Y esa conversación es un simple[br]sistema entre las letras A 0:03:26.280,0:03:30.003 hacia la G, que son convertidas[br]de las notas A hacia la G. 0:03:33.390,0:03:34.650 De resto, las demás letras 0:03:34.650,0:03:38.313 son convertidas en [br]un ritmo silencioso. 0:03:39.176,0:03:42.660 (Suena una flauta clásica) 0:03:42.660,0:03:45.960 Cuando atas toda una serie[br]de palabras utilizando el sistema, 0:03:45.960,0:03:50.043 entonces las letras traducidas[br]en notas forman entonces una melodía. 0:03:51.990,0:03:54.000 Una de las cosas[br]que descubrí en una charla 0:03:54.000,0:03:56.402 acerca de estas piezas,[br]es que la gente no creía 0:03:56.402,0:03:59.100 que esa música fue creada[br]por un sistema al azar. 0:03:59.100,0:04:02.524 Dado que uso la escala[br]diatónica para la traducción 0:04:02.524,0:04:06.075 y la escala es diseñada[br]para ser melódica. 0:04:06.075,0:04:10.416 (continúa música clásica) 0:04:10.416,0:04:13.166 (aplausos) 0:04:14.100,0:04:16.071 Este proyecto ha pasado 10 años 0:04:16.071,0:04:19.590 y desde sus inicios todo[br]era una mantaña rusa. 0:04:19.590,0:04:21.540 a menudo no pensaba[br]que iba a suceder, 0:04:21.540,0:04:24.153 pero de alguna manera,[br]finalmente, estamos aquí. 0:04:25.260,0:04:28.020 Cuando comencé el proyecto,[br]el movimiento Vidas Negras, 0:04:28.020,0:04:29.730 Ferguson comenzó [br]rompiendo las noticias, 0:04:29.730,0:04:34.170 quice explorar el núcleo 0:04:34.170,0:04:38.103 del problema que hacen[br]que estas cosas se mantengan. 0:04:39.340,0:04:42.923 (música clásica) 0:05:06.870,0:05:10.920 Esta particular pieza del[br]antimanifiesto comunista 0:05:10.920,0:05:13.500 la escogimos por decisión[br]de Dred Scott, 0:05:13.500,0:05:17.373 una de las famosas decisiones[br]de la Suprema Corte al texto. 0:05:18.990,0:05:21.780 Dred y Harried Scott[br]nacieron en esclavitud 0:05:21.780,0:05:24.180 y demandaron su libertad. 0:05:24.180,0:05:27.420 la mayoría opinaba[br]que para poder demandar, 0:05:27.420,0:05:28.830 deberían ser un ciudadano. 0:05:28.830,0:05:31.440 Y él dijo, que es imposible[br]para Dred y Harriet 0:05:31.440,0:05:32.700 convertise en ciudadanos 0:05:32.700,0:05:34.050 porque no son blancos. 0:05:35.310,0:05:38.220 Entonces hay unas declaraciones[br]de Fredrick Douglas 0:05:38.220,0:05:40.410 en defensa a la decisión de Dred Scott. 0:05:40.410,0:05:41.949 De esta forma, [br]tomé una porción de eso 0:05:41.949,0:05:44.121 y las convertí en voces. 0:05:44.121,0:05:49.114 ♪ Nos han dicho alegres y fuertes ♪ 0:05:49.114,0:05:54.114 ♪ que la esclavitud[br]será cuestionada por siempre ♪ 0:05:56.243,0:05:58.470 Creo que estas piezas completas[br]se corelacionan 0:05:58.470,0:06:00.540 tan bien con todo[br]lo que ocurre hoy en día. 0:06:00.540,0:06:03.510 Los mismos problemas siguen existiendo. 0:06:03.510,0:06:06.540 El sistema legal es basado[br]bajo una cierta lógica, 0:06:06.540,0:06:08.101 y cierto margo lingüístico. 0:06:08.101,0:06:10.110 (Continuan los cantos y la melodía) 0:06:10.110,0:06:14.520 Observas cuán arbitrarias son[br]las leyes de acuerdo 0:06:14.520,0:06:16.612 con las experiencias [br]vividas de la gente 0:06:16.612,0:06:18.405 quienes tuvieron[br]que vivir con aquellas normas. 0:06:18.405,0:06:23.209 ♪ No podemos cambiar la naturaleza ♪ 0:06:23.209,0:06:26.406 (música clásica continua) 0:06:26.406,0:06:30.646 ♪La esencial naturaleza ♪ 0:06:30.646,0:06:35.396 ♪ No puede hacer que el mal[br]sea bueno y el bien malo ♪ 0:06:47.442,0:06:50.609 (música moderna alegre) 0:06:54.480,0:06:56.670 Quería saber de qué fue[br]aquella vida verdosa 0:06:56.670,0:06:59.520 en Times Square antes[br]de que la ciudad fuese construida. 0:06:59.520,0:07:01.830 Entre las plantas comunes [br]que encontramos 0:07:01.830,0:07:03.087 fue el liquidámbar. 0:07:03.087,0:07:07.087 (Música alegre continua) 0:07:09.300,0:07:11.880 Una de las características[br]del capitalismo 0:07:11.880,0:07:14.133 es que perfora, moviliza[br]y se lleva cosas. 0:07:15.060,0:07:17.580 La apropiación de las[br]tierras nativas americanas 0:07:17.580,0:07:19.293 es una forma de explotación. 0:07:20.130,0:07:23.700 Pero el Times Square es un tipo[br]de símbolo amplio del capitalismo. 0:07:23.700,0:07:25.050 Así que, mi creencia es que 0:07:25.050,0:07:29.015 recordarnos los arboles[br]boca abajo podría ser un gesto 0:07:29.015,0:07:31.230 de que este lugar fue producido 0:07:31.230,0:07:33.753 como consecuencia[br]de lo que habían extirpado. 0:07:39.500,0:07:43.620 (música misteriosa sinfónica) 0:07:43.620,0:07:45.990 Moving Chains es uno[br]de los tantos projectos 0:07:45.990,0:07:47.610 que componen esta composición. 0:07:47.610,0:07:49.890 El caso dominante es[br]que la historia de la esclavitud 0:07:49.890,0:07:51.810 y el concepto del capital... 0:07:51.810,0:07:54.060 -Se estuvo haciendo mucho antes[br]de este gran testeo sonoro, 0:07:54.060,0:07:54.899 -algunos de ellos lo harán en secuencia. 0:07:54.899,0:07:59.899 (musica acústica alegre) 0:08:02.857,0:08:05.690 (cadenas arrastrándose) 0:08:09.231,0:08:12.600 Moving Chains es una estructura,[br]un tipo de lancha, 0:08:12.600,0:08:15.423 previsto estar junto al río, 0:08:16.260,0:08:18.653 un cuerpo acuoso,[br]donde se produce el dinero. 0:08:20.730,0:08:22.860 Podría considerar como una repisa, 0:08:22.860,0:08:25.353 con cadenas de 30 metros de largo, 0:08:26.700,0:08:29.493 esas cadenas fueron[br]diseñadas para moverse en dos capas. 0:08:30.630,0:08:33.170 Sus movimientos se suponen[br]que deben hacer un vínculo, 0:08:33.170,0:08:34.300 con el actual río. 0:08:39.000,0:08:43.410 cuando caminas en la lancha,[br]por debajo de las cadenas, 0:08:43.410,0:08:46.110 queremos ofrecer una[br]experiencia intimidante. 0:08:46.110,0:08:47.864 Solo hay un metro[br]en las cadenas 0:08:47.864,0:08:50.040 por encima de la cabeza [br]de una persona de 1,80 m. 0:08:50.040,0:08:51.900 A raíz de estas cadenas tan grandes, 0:08:51.900,0:08:55.242 esperábamos que hicieran[br]un poco de ruido. 0:08:55.242,0:08:58.659 (Cadenas arrastrándose) 0:09:21.180,0:09:23.940 Intencionalmente es[br]una estrategia teatral 0:09:23.940,0:09:27.120 para que sea un[br]espacio emocional intenso 0:09:27.120,0:09:30.870 para darte empatía[br]desde una metáfora terrorífica 0:09:30.870,0:09:32.583 y al temor a un barco de esclavos. 0:09:33.759,0:09:37.530 (las cadenas suenan con fuerza) 0:09:37.530,0:09:41.580 Es importante aclarar la intimidación 0:09:41.580,0:09:43.580 para desarrollar una crítica política. 0:09:44.760,0:09:48.030 Esta estructura fue[br]quien fundó 0:09:48.030,0:09:50.238 la economía estadounidense. 0:09:50.238,0:09:51.930 (música sinfónica a ritmo rápido) 0:09:51.930,0:09:53.400 Mientras estoy aquí, 0:09:53.400,0:09:55.953 no puedo escapar de[br]las consecuencias históricas, 0:09:57.180,0:09:58.380 ¿Cómo mejoramos el mundo? 0:09:58.380,0:10:00.270 ¿Cómo mejoramos [br]la vida de cada quién? 0:10:00.270,0:10:02.640 No sé si eso es posible, 0:10:02.640,0:10:04.380 pero cuando las cosas malas ocurren, 0:10:04.380,0:10:06.633 deberíamos quejarnos[br]para poder reducirlas. 0:10:07.950,0:10:10.309 No deberíamos olvidar cómo[br]estos factores se unen. 0:10:10.309,0:10:14.809 (continúa la música sinfónica) 0:10:17.878,0:10:24.298 Traducido por Ilan Cartaya.