1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 (Música instrumental lenta) 2 00:00:05,885 --> 00:00:08,601 (Zapatos rechinan) 3 00:00:08,601 --> 00:00:11,268 (Toca el piano) 4 00:00:12,234 --> 00:00:17,234 (Toca las teclas y el metrónomo) 5 00:00:17,601 --> 00:00:20,684 (Música instrumental) 6 00:00:32,090 --> 00:00:34,500 No hago pinturas ni esculturas. 7 00:00:34,500 --> 00:00:39,000 Resulta que mis creaciones incluyen pintura, 8 00:00:39,000 --> 00:00:43,110 fotografía, dibujos, y, ya sabés, también 9 00:00:43,110 --> 00:00:46,170 materiales. Madera o metal, entre otros, 10 00:00:46,170 --> 00:00:49,980 para proponer y desarrollar conceptos e ideas 11 00:00:49,980 --> 00:00:51,675 por medio de los materiales. 12 00:00:51,675 --> 00:00:53,010 (Música instrumental lenta) 13 00:00:53,010 --> 00:00:56,010 Podés crear arte con cualquier tipo de materiales, 14 00:00:56,010 --> 00:00:58,320 y no necesitás aprender a dibujar, 15 00:00:58,320 --> 00:01:01,326 y pintar para ser artista. 16 00:01:01,326 --> 00:01:04,409 (Música instrumental) 17 00:01:05,730 --> 00:01:07,020 Tomé un curso de pintura 18 00:01:07,020 --> 00:01:09,300 y me di cuenta de que el proceso de pintar 19 00:01:09,300 --> 00:01:12,120 no tenía ningún sentido para mí. 20 00:01:12,120 --> 00:01:13,710 Había una sensación abrumadora 21 00:01:13,710 --> 00:01:15,900 de que todo era arbitrario. 22 00:01:15,900 --> 00:01:19,380 Había una percepción de que una obra de arte se creaba 23 00:01:19,380 --> 00:01:22,650 a partir de tu imaginación intuición. 24 00:01:22,650 --> 00:01:25,380 Sí creo en que existe la intuición 25 00:01:25,380 --> 00:01:28,200 y también la imaginación, 26 00:01:28,200 --> 00:01:29,242 pero creo que 27 00:01:29,242 --> 00:01:32,790 son conceptos culturales. 28 00:01:32,790 --> 00:01:36,480 Lo que conocemos como conocimiento y sentido 29 00:01:36,480 --> 00:01:39,540 no surgen solo de nuestro intelecto, 30 00:01:39,540 --> 00:01:42,603 sino que se construyen en la estructura donde vivimos. 31 00:01:44,670 --> 00:01:47,220 Así que, quise hacer un proyecto que fuera 32 00:01:47,220 --> 00:01:51,360 consecuencia de un sistema más que de mi imaginación. 33 00:01:51,360 --> 00:01:52,920 El primer lugar que cree así se llama 34 00:01:52,920 --> 00:01:54,240 "La huerta de los nogales" 35 00:01:54,240 --> 00:01:56,010 Fotografié unos nogales 36 00:01:56,010 --> 00:01:59,610 y los enumeré en una cuadrícula. 37 00:01:59,610 --> 00:02:03,750 Luego la silueta se usó para hacer que 38 00:02:03,750 --> 00:02:05,450 los árboles estén uno arriba del otro. 39 00:02:06,830 --> 00:02:08,640 (Música instrumental) 40 00:02:08,640 --> 00:02:11,700 También evidencia las diferencias 41 00:02:11,700 --> 00:02:14,280 entre los árboles que no se alinean. 42 00:02:14,280 --> 00:02:18,630 El sistema que uso me permite darle significado 43 00:02:18,630 --> 00:02:19,863 a esos cambios. 44 00:02:27,312 --> 00:02:28,890 De cierto modo, intento mostrar 45 00:02:28,890 --> 00:02:30,930 que la diferencia visual 46 00:02:30,930 --> 00:02:34,170 que hay en el sistema opera igual que otros conceptos. 47 00:02:34,170 --> 00:02:36,360 de diferencias en otros ámbitos: política, géneros, etnias 48 00:02:36,360 --> 00:02:39,510 y clases sociales. 49 00:02:39,510 --> 00:02:40,590 En los dibujos, 50 00:02:40,590 --> 00:02:44,430 podríamos ver esas diferencias 51 00:02:44,430 --> 00:02:47,040 construidas por el sistema 52 00:02:47,040 --> 00:02:49,620 El ambito social y politico 53 00:02:49,620 --> 00:02:52,740 esas diferencias que vemos son construidas 54 00:02:52,740 --> 00:02:53,883 por un sistema 55 00:02:55,920 --> 00:03:00,920 [Escalas instrulemtales sonando] 56 00:03:05,182 --> 00:03:07,260 [Música clasica suena] 57 00:03:07,260 --> 00:03:08,790 Manifesto es un proyecto que trabajo 58 00:03:08,790 --> 00:03:09,933 por mucho tiempo 59 00:03:11,443 --> 00:03:13,720 Agarré un manifesto politico 60 00:03:14,910 --> 00:03:19,350 tome un texto y converti las letras del texto 61 00:03:19,350 --> 00:03:20,463 a notas musicales 62 00:03:22,680 --> 00:03:26,280 Esa conversación es un sistema entre las letras A 63 00:03:26,280 --> 00:03:30,003 hacia G convertidas A hacia G 64 00:03:33,390 --> 00:03:34,650 De resto las demás letras 65 00:03:34,650 --> 00:03:38,313 son convertidas en silencio 66 00:03:39,176 --> 00:03:42,660 [Suena una flauta clasica] 67 00:03:42,660 --> 00:03:45,960 Cuando atas una serie de palabras usando el sistema 68 00:03:45,960 --> 00:03:50,043 las letras traducidas forman una melodía 69 00:03:51,990 --> 00:03:54,000 Una de las cosas que descubrí 70 00:03:54,000 --> 00:03:56,402 acerca de estas piezas es que la gente no creía 71 00:03:56,402 --> 00:03:59,100 que esta musica fue creada al azar 72 00:03:59,100 --> 00:04:02,524 Dado que la escala diatonica para traducirla 73 00:04:02,524 --> 00:04:06,075 y la escala diseñada para la medócia 74 00:04:06,075 --> 00:04:10,416 [Continua musica clásica] 75 00:04:10,416 --> 00:04:13,166 [Aplausos] 76 00:04:14,100 --> 00:04:16,071 Este proyecto lleva 10 años 77 00:04:16,071 --> 00:04:19,590 y desde el inicio fue una montaña rusa 78 00:04:19,590 --> 00:04:21,540 a menudo no pensaba lo que sucedería 79 00:04:21,540 --> 00:04:24,153 de alguna manera estamos aquí 80 00:04:25,260 --> 00:04:28,020 Cuando comencé el proyecto el movimiento Vida Negra 81 00:04:28,020 --> 00:04:29,730 Ferguson comenzó rompiendo noticias 82 00:04:29,730 --> 00:04:34,170 quería explotar el núcleo 83 00:04:34,170 --> 00:04:38,103 del problema que hacen mantenerlo 84 00:04:39,340 --> 00:04:42,923 [Música clásica] 85 00:05:06,870 --> 00:05:10,920 Esta particular pieza del atimanifiesto comunista 86 00:05:10,920 --> 00:05:13,500 la escogimos por decisión de Dred Scott 87 00:05:13,500 --> 00:05:17,373 una de las famosas decisiones de la Suprema Corte al texto 88 00:05:18,990 --> 00:05:21,780 Dread y Harried Scott nacieron en esclavitud 89 00:05:21,780 --> 00:05:24,180 y demandaron libertad 90 00:05:24,180 --> 00:05:27,420 mayoría opinaba que para demandar 91 00:05:27,420 --> 00:05:28,830 deben ser ciudadanos 92 00:05:28,830 --> 00:05:31,440 Y dijo que es imposible para Dred y Harriet 93 00:05:31,440 --> 00:05:32,700 convertirse en ciudadanos 94 00:05:32,700 --> 00:05:34,050 por no ser blancos 95 00:05:35,310 --> 00:05:38,220 Entonces unas declaraciones de Fredrick Douglas 96 00:05:38,220 --> 00:05:40,410 en defensa a la decisión de Dred Scott 97 00:05:40,410 --> 00:05:41,375 De esta forma tomé una porción de eso 98 00:05:41,375 --> 00:05:44,121 y las hice voces 99 00:05:44,121 --> 00:05:49,114 ♪Nos han dicho alegres y fuertes ♪ 100 00:05:49,114 --> 00:05:54,114 ♪que la exclavitud será cuestionada por siempre ♪ 101 00:05:56,603 --> 00:05:58,470 Creo que estas piezas se corelacionan 102 00:05:58,470 --> 00:06:00,540 tan bien con todo lo que ocurre en día 103 00:06:00,540 --> 00:06:03,510 Los mismos problemas existen 104 00:06:03,510 --> 00:06:06,540 El sistema legal es basado bajo cierta lógica 105 00:06:06,540 --> 00:06:08,101 y cierto marco lingüistico 106 00:06:08,101 --> 00:06:10,110 [Continuan los cantos y melodía] 107 00:06:10,110 --> 00:06:14,520 Observas cuán arbitrarias son leyes de acuerdo 108 00:06:14,520 --> 00:06:16,350 con experiencias vividas de la gente 109 00:06:16,350 --> 00:06:18,405 quienes tuvieron que vivir con aquellas normas 110 00:06:18,405 --> 00:06:23,209 ♪No podemos cambiarla naturaleza ♪ 111 00:06:23,209 --> 00:06:26,406 [Música clásica continua] 112 00:06:26,406 --> 00:06:30,646 ♪La esencial naturaleza ♪ 113 00:06:30,646 --> 00:06:35,396 ♪No puede hacer que el mal sea bueno y el bien malo ♪ 114 00:06:47,442 --> 00:06:50,609 [Música moderna alegre] 115 00:06:54,480 --> 00:06:56,670 Quería saber de que fue aquella vida verdosa 116 00:06:56,670 --> 00:06:59,520 en Times Square antes de que la ciudad fuese construida 117 00:06:59,520 --> 00:07:01,830 Entre plantas comunes que encontramos 118 00:07:01,830 --> 00:07:03,087 fue el liquidambar 119 00:07:03,087 --> 00:07:07,087 [Música alegre continua] 120 00:07:09,300 --> 00:07:11,880 Una de las caracteristicas del capitalismo 121 00:07:11,880 --> 00:07:14,133 es que perfora moviliza y se lleva cosas 122 00:07:15,060 --> 00:07:17,580 La aprovación de las tierras nativas americanas 123 00:07:17,580 --> 00:07:19,293 es una forma de explotación 124 00:07:20,130 --> 00:07:23,700 Pero el Times Square es un tipo de simbolo del capitalismo 125 00:07:23,700 --> 00:07:25,050 Asi que mi creencia es que 126 00:07:25,050 --> 00:07:29,015 recordarnos los arboles boca abajo podría ser un gesto 127 00:07:29,015 --> 00:07:31,230 de que este lugar fue producido 128 00:07:31,230 --> 00:07:33,753 como consecuencia de lo que había extripado 129 00:07:39,500 --> 00:07:43,620 [Música misteriosa sinfónica] 130 00:07:43,620 --> 00:07:45,990 Moving Chains es uno de tantos proyectos 131 00:07:45,990 --> 00:07:47,610 que componen esta composición 132 00:07:47,610 --> 00:07:49,890 El caso de dominante es la historia de esclavitud 133 00:07:49,890 --> 00:07:51,810 y el concepto del capital 134 00:07:51,810 --> 00:07:54,060 - Se obtuvo haciendo mucho antes de este testeo sonoro 135 00:07:54,060 --> 00:07:54,899 - algunos de ellos lo harán en secuencia 136 00:07:54,899 --> 00:07:59,899 [Música acústica alegre] 137 00:08:02,857 --> 00:08:05,690 [Cadenas arrastrándose] 138 00:08:09,231 --> 00:08:12,600 Moving Chains es una estructura un tipo de lancha 139 00:08:12,600 --> 00:08:15,423 previsto estar junto al río 140 00:08:16,620 --> 00:08:18,753 un cuerpo acuoso donde se produce el dinero 141 00:08:20,730 --> 00:08:22,860 Podría considerar como repisa 142 00:08:22,860 --> 00:08:25,353 con cadenas de 30 metros de largo 143 00:08:26,700 --> 00:08:29,493 esas cadenas fueron diseñadas para moverse en dos capas 144 00:08:30,630 --> 00:08:33,150 Sus movimientos suponen un vínculo 145 00:08:33,150 --> 00:08:34,300 con el cual río 146 00:08:39,000 --> 00:08:43,410 cuando caminas en lancha debajo de cadenas 147 00:08:43,410 --> 00:08:46,110 queremos ofrecer una experiencia intimidante 148 00:08:46,110 --> 00:08:47,598 Solo hay un metro en las cadenas 149 00:08:47,598 --> 00:08:50,040 por encima de la cabeza de 1,80 m 150 00:08:50,040 --> 00:08:51,900 A raíz de cadenas grandes 151 00:08:51,900 --> 00:08:55,242 espérabamos que hicieran ruido 152 00:08:55,242 --> 00:08:58,659 [Cadenas arrastrándose] 153 00:09:21,180 --> 00:09:23,940 Intencionalmente es una estrategia teatral 154 00:09:23,940 --> 00:09:27,120 para que sea un espacio intenso 155 00:09:27,120 --> 00:09:30,870 para dar empatía desde el terror 156 00:09:30,870 --> 00:09:32,583 y al temor a un barco de esclavos 157 00:09:33,759 --> 00:09:37,530 [Cadenas suenan con fuerza] 158 00:09:37,530 --> 00:09:41,580 Es importante la intimidación 159 00:09:41,580 --> 00:09:43,580 para desarrollar una critica politica 160 00:09:44,760 --> 00:09:48,030 Esta estructura fue quien fundo 161 00:09:48,030 --> 00:09:50,238 la economia estadounidense 162 00:09:50,238 --> 00:09:51,930 [Música sinfónia a ritmo rápido] 163 00:09:51,930 --> 00:09:53,400 Mientras estoy aqui 164 00:09:53,400 --> 00:09:55,953 no puedo escapar de las consecuencias historicas 165 00:09:57,180 --> 00:09:58,380 ¿Cómo mejoramos el mundo? 166 00:09:58,380 --> 00:10:00,270 ¿Cómo mejoramos la vida? 167 00:10:00,270 --> 00:10:02,640 No sé si es posible 168 00:10:02,640 --> 00:10:03,930 pero cuando algo malo pasa 169 00:10:03,930 --> 00:10:06,633 debemos quejarnos para reducirlo 170 00:10:07,950 --> 00:10:10,309 No hay que olvidar como se unen 171 00:10:10,309 --> 00:10:14,809 [continua musica sinfonica]