1 00:00:01,000 --> 00:00:02,976 Hej. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,196 Der er én jeg gerne vil introducere jer for. 3 00:00:05,196 --> 00:00:07,601 Dette her er Jomny. 4 00:00:07,625 --> 00:00:10,559 Det er "Jonny", stavet med et "m" ved en fejltagelse, 5 00:00:10,583 --> 00:00:11,893 hvis I undrede jer, 6 00:00:11,917 --> 00:00:13,393 vi kan ikke alle være fejlfri. 7 00:00:13,417 --> 00:00:15,434 Jomny er en alien 8 00:00:15,458 --> 00:00:18,518 sendt på mission til Jorden for at studere mennesker. 9 00:00:18,542 --> 00:00:22,393 Jomny føler sig fortabt og alene, og langt væk hjemmefra, 10 00:00:22,417 --> 00:00:25,643 og jeg tror allesammen vi kan genkende den følelse. 11 00:00:25,667 --> 00:00:27,354 Eller, det kan jeg i hvert fald. 12 00:00:27,354 --> 00:00:30,458 Jeg skrev historien om denne her alien på et tidspunkt i mit liv 13 00:00:30,458 --> 00:00:32,518 hvor jeg følte mig særligt fremmedgjort. 14 00:00:32,542 --> 00:00:35,809 Jeg var lige flyttet til Cambridge og var begyndt på min PhD på MIT, 15 00:00:35,833 --> 00:00:41,643 og jeg følte mig intimideret og isoleret, og som om jeg overhovedet ikke hørte til. 16 00:00:41,667 --> 00:00:43,768 Men jeg havde en slags livsline. 17 00:00:43,792 --> 00:00:48,018 Ser I, jeg havde i årevis skrevet jokes 18 00:00:48,042 --> 00:00:50,351 og delt dem på de sociale medier, 19 00:00:50,375 --> 00:00:53,458 og jeg opdagede at det var noget jeg gjorde mere og mere. 20 00:00:54,250 --> 00:00:58,309 For mange mennesker kan internettet føles som et ensomt sted. 21 00:00:58,333 --> 00:00:59,643 Det kan virke som det her– 22 00:00:59,667 --> 00:01:02,434 et kæmpe, uendeligt, grænseløst tomrum 23 00:01:02,434 --> 00:01:06,047 som du kan blive ved med at råbe, men hvor der aldrig er nogen som lytter. 24 00:01:06,708 --> 00:01:10,104 Men for mig var der noget beroligende ved at tale ud i tomrummet. 25 00:01:10,104 --> 00:01:12,677 Jeg fandt at når jeg delte mine følelser med tomrummet, 26 00:01:12,677 --> 00:01:14,917 begyndte det på et tidspunkt at svare tilbage. 27 00:01:16,215 --> 00:01:19,833 Og det viser sig at tomrummet ikke er denne endeløse, ensomme slette, 28 00:01:19,833 --> 00:01:22,268 det er faktisk fuldt af alle mulige slags mennesker, 29 00:01:22,292 --> 00:01:25,601 der også stirrer ud i det, og også ønsker at nogen hører dem. 30 00:01:25,625 --> 00:01:29,393 Altså, der er rigtig mange dårlige ting som kommer fra de sociale medier. 31 00:01:29,417 --> 00:01:31,268 Det er ikke det jeg siger. 32 00:01:31,292 --> 00:01:35,184 Når som helst man er online, møder man så meget tristhed 33 00:01:35,208 --> 00:01:37,518 og vrede og vold. 34 00:01:37,542 --> 00:01:39,393 Det kan føles som ragnarok. 35 00:01:39,417 --> 00:01:41,268 Men på samme tid er det modstridende, 36 00:01:41,292 --> 00:01:44,934 for jeg kan ikke benægte det faktum, at rigtig mange af mine tætteste venner 37 00:01:44,958 --> 00:01:47,583 er mennesker som jeg oprindeligt mødte online. 38 00:01:48,458 --> 00:01:51,726 Og jeg tror til dels det er fordi de sociale medier er et slags 39 00:01:51,750 --> 00:01:53,000 bekendelses-rum. 40 00:01:53,750 --> 00:01:57,643 Det kan føles som om du skriver i denne her personlige, intime dagbog 41 00:01:57,667 --> 00:01:59,143 som er fuldstændig privat, 42 00:01:59,167 --> 00:02:02,434 men samtidig vil du gerne have alle i verden til at læse den. 43 00:02:02,458 --> 00:02:05,226 Og jeg tror en del af det, glæden ved det 44 00:02:05,250 --> 00:02:08,476 er at vi får lov til at opleve ting fra nogle menneskers perspektiv 45 00:02:08,500 --> 00:02:10,559 som er fuldstændig anderledes end os selv, 46 00:02:10,583 --> 00:02:12,226 og nogle gange er det rigtig godt. 47 00:02:12,250 --> 00:02:14,226 For eksempel, da jeg først kom på Twitter 48 00:02:14,250 --> 00:02:17,101 opdagede jeg at rigtig mange af de mennesker jeg fulgte 49 00:02:17,125 --> 00:02:19,809 snakkede om psykiske problemer og om at gå i terapi 50 00:02:19,833 --> 00:02:23,226 på måder som slet ikke var så tabuiseret som det plejer, 51 00:02:23,250 --> 00:02:25,768 når vi snakker om den slags ansigt til ansigt. 52 00:02:25,792 --> 00:02:29,434 Gennem dem blev samtalen omkring psykisk sygdom normaliseret, 53 00:02:29,458 --> 00:02:32,476 og de hjalp mig til at opdage at terapi var noget 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,101 der også ville kunne hjælpe mig. 55 00:02:34,125 --> 00:02:35,934 For mange mennesker 56 00:02:35,958 --> 00:02:40,434 lyder det ret skræmmende at tale om den slags emner 57 00:02:40,458 --> 00:02:43,351 så offentligt og så åbent på internettet. 58 00:02:43,375 --> 00:02:48,184 Det virker som om mange mennesker tror det er en kæmpe, uhyggelig ting 59 00:02:48,208 --> 00:02:52,351 at være på internettet hvis du ikke allerede er helt perfekt. 60 00:02:52,375 --> 00:02:55,768 Men jeg tror faktisk internettet kan være et skønt sted for uvidenhed 61 00:02:55,792 --> 00:02:59,768 og det er virkelig noget vi bør hylde 62 00:02:59,792 --> 00:03:04,393 for i min verden er der noget vigtigt ved at dele din uperfekthed 63 00:03:04,417 --> 00:03:07,559 og dine usikkerheder og dine sårbarheder 64 00:03:07,583 --> 00:03:08,875 med andre mennesker. 65 00:03:10,083 --> 00:03:11,851 (Latter) 66 00:03:11,875 --> 00:03:15,434 For når nogen deler at de føler sig kede af det, eller bange 67 00:03:15,458 --> 00:03:17,143 eller alene, for eksempel, 68 00:03:17,167 --> 00:03:19,309 så føler jeg mig faktisk mindre alene, 69 00:03:19,333 --> 00:03:22,434 ikke ved at komme af med min ensomhed 70 00:03:22,458 --> 00:03:24,893 men ved at vise mig at jeg ikke er alene 71 00:03:24,917 --> 00:03:26,309 om at føle mig ensom. 72 00:03:26,333 --> 00:03:28,059 Og som forfatter, og som kunstner, 73 00:03:28,083 --> 00:03:31,726 går jeg rigtig meget op i at gøre denne evne til at være sårbar 74 00:03:31,750 --> 00:03:34,976 til en fælles ting, noget som vi kan dele med hinanden. 75 00:03:35,000 --> 00:03:37,518 Jeg vil gerne gøre det indre til noget ydre, 76 00:03:37,542 --> 00:03:42,476 tage nogle af de her usynlige, personlige følelser jeg ikke kan sætte ord på, 77 00:03:42,500 --> 00:03:45,018 holde dem op mod lyset, sætte ord på dem, 78 00:03:45,042 --> 00:03:46,934 og så dele dem med andre mennesker, 79 00:03:46,958 --> 00:03:50,673 i håbet om at det måske kan hjælpe dem med at sætte ord på deres følelser også. 80 00:03:50,697 --> 00:03:53,059 Det ved jeg godt lyder som en stor ting, 81 00:03:53,083 --> 00:03:55,768 men i sidste ende vil jeg gerne putte alle disse her ting 82 00:03:55,792 --> 00:03:58,309 ned i små, ufarlige pakker, 83 00:03:58,333 --> 00:04:00,976 for når vi kan gemme dem i disse små værker, 84 00:04:01,000 --> 00:04:03,934 så tror jeg de er lettere at gå til, jeg tror de er sjovere. 85 00:04:03,958 --> 00:04:06,893 De hjælper os lettere med at se vores fælles menneskelighed. 86 00:04:06,917 --> 00:04:09,309 Nogle gange i form af en kort historie, 87 00:04:09,333 --> 00:04:12,893 nogle gange i form af en nuttet bog fyldt med tegninger, for eksempel. 88 00:04:12,917 --> 00:04:14,518 Og nogle gange i form af 89 00:04:14,542 --> 00:04:17,017 en fjollet joke, som jeg smider ud på internettet. 90 00:04:17,041 --> 00:04:20,517 For et par måneder siden, for eksempel, postede jeg en idé til en app 91 00:04:20,541 --> 00:04:22,476 til en hundeluftnings-service 92 00:04:22,500 --> 00:04:25,809 hvor en hund dukker op ved din dør, og du er nødt til at forlade huset 93 00:04:25,833 --> 00:04:27,101 og gå en tur. 94 00:04:27,125 --> 00:04:29,000 (Latter) 95 00:04:30,333 --> 00:04:32,476 Hvis der er app-udviklere her i publikum, 96 00:04:32,500 --> 00:04:33,958 kom og snak med mig bagefter. 97 00:04:34,875 --> 00:04:38,476 Eller, jeg kan også godt lide at dele hver gang jer er nervøs over en email. 98 00:04:38,500 --> 00:04:39,934 Afslutningen "bedste hilsner," 99 00:04:39,958 --> 00:04:42,059 er en forkortelse for "jeg gør mit bedste", 100 00:04:42,083 --> 00:04:46,050 en forkortelse for "Du må ikke hade mig, jeg gør virkelig det bedste jeg kan!" 101 00:04:46,438 --> 00:04:48,560 Eller mit svar til det klassiske spørgsmål, 102 00:04:48,560 --> 00:04:52,459 hvis jeg kunne spise middag med hvem som helst, død eller levende – ja tak, gerne. 103 00:04:52,459 --> 00:04:53,673 Jeg er meget ensom. 104 00:04:53,673 --> 00:04:55,272 (Latter) 105 00:04:57,750 --> 00:05:01,643 Og det viser sig altid at når jeg deler de her ting online, 106 00:05:01,667 --> 00:05:03,101 er reaktionen altid meget ens. 107 00:05:03,125 --> 00:05:04,976 Folk mødes for at grine sammen, 108 00:05:05,000 --> 00:05:06,309 for at dele den følelse, 109 00:05:06,333 --> 00:05:08,434 og går så hurtigt hver til sit igen. 110 00:05:08,458 --> 00:05:10,018 (Latter) 111 00:05:10,042 --> 00:05:13,540 Ja, og så er jeg igen alene. 112 00:05:14,250 --> 00:05:18,601 Men jeg tror nogle gange at de her små samlinger kan være rigtig meningsfulde. 113 00:05:18,625 --> 00:05:21,184 For eksempel, da jeg blev færdig som arkitekt 114 00:05:21,208 --> 00:05:22,518 og flyttede til Cambridge, 115 00:05:22,542 --> 00:05:24,018 lagde jeg det her spørgsmål op: 116 00:05:24,042 --> 00:05:26,541 "Hvor mange mennesker i dit liv har du allerede haft 117 00:05:26,541 --> 00:05:28,266 din sidste samtale med?" 118 00:05:28,958 --> 00:05:32,768 Og jeg tænkte over mine egne venner som var flyttet væk 119 00:05:32,792 --> 00:05:35,143 til andre byer, endda andre lande, 120 00:05:35,167 --> 00:05:37,976 og hvor svært det ville være for mig at holde kontakten. 121 00:05:38,000 --> 00:05:41,226 Men andre mennesker begyndte at svare, og dele egne oplevelser. 122 00:05:41,250 --> 00:05:44,393 Én snakkede om et familiemedlem som de havde skændtes med. 123 00:05:44,417 --> 00:05:47,059 Én snakkede om en af deres nærmeste som var gået bort 124 00:05:47,083 --> 00:05:48,684 pludseligt og uventet. 125 00:05:48,708 --> 00:05:51,143 En anden fortalte om deres venner fra skoletiden 126 00:05:51,167 --> 00:05:52,851 der også var flyttet væk. 127 00:05:52,875 --> 00:05:55,601 Men så begyndte noget dejligt at ske. 128 00:05:55,625 --> 00:05:57,143 Istedet for bare at svare mig, 129 00:05:57,167 --> 00:05:59,559 begyndte folk at svare hinanden, 130 00:05:59,583 --> 00:06:02,893 og de begyndte at snakke sammen, og dele deres egne oplevelser, 131 00:06:02,917 --> 00:06:04,309 og trøste hinanden 132 00:06:04,333 --> 00:06:07,268 og opmuntre hinanden til at række ud til den ven 133 00:06:07,292 --> 00:06:09,101 som de ikke havde snakket med længe 134 00:06:09,125 --> 00:06:11,726 eller det familiemedlem som de havde skændtes med. 135 00:06:11,750 --> 00:06:16,518 Og til sidst fik vi dette her lille mikro-samfund. 136 00:06:16,542 --> 00:06:19,018 Det føltes som om en støttegruppe opstod 137 00:06:19,042 --> 00:06:21,643 hvor alle mulige mennesker mødtes. 138 00:06:21,667 --> 00:06:24,482 Jeg tror hver gang vi deler noget online 139 00:06:24,482 --> 00:06:26,684 hver gang vi gør det her, er der en chance for 140 00:06:26,708 --> 00:06:28,851 at disse små mikrosamfund kan opstå. 141 00:06:28,875 --> 00:06:32,893 Der er en chance for at alle mulige forskellige slags væsener 142 00:06:32,917 --> 00:06:35,101 kan mødes og blive ført sammen. 143 00:06:35,125 --> 00:06:37,543 Og nogle gange, på tværs af internettets mudderpøl, 144 00:06:37,557 --> 00:06:39,765 finder man en beslægtet sjæl. 145 00:06:41,333 --> 00:06:44,351 Nogle gange gennem at læse svarene 146 00:06:44,375 --> 00:06:47,851 og alle kommentarerne, og finde et svar der er særligt menneskekærligt, 147 00:06:47,875 --> 00:06:49,559 eller indsigtsfuldt, eller sjovt. 148 00:06:49,583 --> 00:06:52,476 Nogle gange ved at følge nogen, 149 00:06:52,500 --> 00:06:55,226 og opdage at de allerede følger dig. 150 00:06:55,250 --> 00:06:58,518 Og nogle gange er det ved at kigge på nogen du kender i virkeligheden 151 00:06:58,542 --> 00:07:01,726 og se de ting du skriver, og de ting som de skriver, 152 00:07:01,750 --> 00:07:05,059 og opdage at I deler en masse interesser, 153 00:07:05,083 --> 00:07:07,268 og det bringer dem tættere på dig. 154 00:07:07,292 --> 00:07:09,476 Nogle gange, hvis du er heldig, 155 00:07:09,500 --> 00:07:11,458 får du lov at møde et andet rumvæsen. 156 00:07:12,884 --> 00:07:15,351 [når to aliebns finder hinanden et fremmed sted, 157 00:07:15,375 --> 00:07:16,976 føles det lidt mere som hjemme] 158 00:07:17,000 --> 00:07:19,184 Men jeg er også bekymret, for som vi ved, 159 00:07:19,208 --> 00:07:22,226 føles internettet for det meste ikke sådan. 160 00:07:22,250 --> 00:07:23,976 Vi ved allesammen at for det meste 161 00:07:24,000 --> 00:07:27,684 føles internettet som et sted hvor vi misforstår hinanden, 162 00:07:27,708 --> 00:07:31,500 hvor vi kommer i konflikt med hinanden, 163 00:07:32,583 --> 00:07:37,851 hvor der er en masse forvirring og larm og råben og skrigen, 164 00:07:37,875 --> 00:07:40,184 og det føles som om der er for meget af det hele. 165 00:07:40,208 --> 00:07:41,559 Det føles som kaos, 166 00:07:41,583 --> 00:07:45,809 og jeg ved ikke hvordan vi kan forene det dårlige med det gode, 167 00:07:45,833 --> 00:07:47,643 for som vi ved, og som vi har set, 168 00:07:47,667 --> 00:07:51,637 kan de dårlige ting virkelig, virkelig skade os. 169 00:07:52,417 --> 00:07:57,476 For mig føles det som om, at de platforme vi bruger til at bebo disse online rum, 170 00:07:57,500 --> 00:08:00,101 er blevet designet, uvidende eller mod bedre vidende, 171 00:08:00,125 --> 00:08:03,893 så de tillader chikane og misbrug, til at udbrede misinformation, 172 00:08:03,917 --> 00:08:07,385 til at muliggøre had og hadsk tale og den vold som det skaber, 173 00:08:07,385 --> 00:08:09,976 og det føles som om ingen af vores nuværende platforme 174 00:08:10,000 --> 00:08:12,423 gør nok for at tage hånd om og fikse det. 175 00:08:12,792 --> 00:08:16,476 Men stadig, og muligvis uheldigvis, 176 00:08:16,500 --> 00:08:20,143 drages jeg stadig mod disse digitale rum, som så mange andre, 177 00:08:20,167 --> 00:08:24,434 for nogle gange føles det bare som om at det er der alle mennesker er. 178 00:08:24,458 --> 00:08:26,268 Og jeg føler mig fjollet 179 00:08:26,292 --> 00:08:28,393 og dum nogle gange 180 00:08:28,417 --> 00:08:33,308 over at glæde mig ved de små øjeblikke af menneskelig samhørighed, i disse tider. 181 00:08:33,332 --> 00:08:35,643 Men jeg har altid arbejdet ud fra den idé 182 00:08:35,667 --> 00:08:40,518 at disse små øjeblikkes menneskelighed ikke er ligegyldige. 183 00:08:40,542 --> 00:08:42,601 De er slet ikke en tilflugt fra verden, 184 00:08:42,625 --> 00:08:45,476 de er tværtimod grunden til at vi søger disse rum. 185 00:08:45,500 --> 00:08:48,667 De er vigtige og nødvendige og de bekræfter og de giver os liv. 186 00:08:50,333 --> 00:08:53,143 Og de er disse bittesmå, midlertidige tilflugtsteder 187 00:08:53,167 --> 00:08:55,875 som viser os, at vi ikke er helt så alene, som vi tror. 188 00:08:57,792 --> 00:09:00,601 Derfor, ja, selvom livet er noget skidt og alle er triste, 189 00:09:00,625 --> 00:09:03,035 og en dag skal vi allesammen dø -- 190 00:09:03,035 --> 00:09:05,018 [hør her. livet er skidt. alle er triste. 191 00:09:05,042 --> 00:09:08,351 vi skal allesammen dø, men jeg har allerede købt denne her hoppeborg 192 00:09:08,375 --> 00:09:10,309 så tager du skoene af eller hvad] 193 00:09:10,333 --> 00:09:14,893 Jeg tror at denne her metaforiske hoppeborg, i dette eksempel, 194 00:09:14,917 --> 00:09:19,792 i virkeligheden er vores relationer og vores forbindelser til andre mennesker. 195 00:09:22,542 --> 00:09:23,851 Og derfor, en aften, 196 00:09:23,875 --> 00:09:26,976 da jeg følte mig særlig trist og håbløs når jeg kiggede på verden, 197 00:09:27,000 --> 00:09:29,184 råbte jeg ud i tomrummet, 198 00:09:29,208 --> 00:09:30,518 til det ensomme mørke. 199 00:09:30,542 --> 00:09:33,684 Jeg sagde, "I dag føles det at logge på et socialt medie, 200 00:09:33,708 --> 00:09:36,684 som at holde nogen i hånden ved verdens undergang." 201 00:09:36,708 --> 00:09:39,184 Og denne gang, istedet for et svar fra tomrummet, 202 00:09:39,208 --> 00:09:41,851 var det mennesker der dukkede op, 203 00:09:41,875 --> 00:09:45,559 der begyndte at svare mig, og så begyndte at snakke med hinanden, 204 00:09:45,583 --> 00:09:48,809 og langsom formedes dette her lillebitte samfund. 205 00:09:48,833 --> 00:09:50,958 Alle kom for at holde hinanden i hånden. 206 00:09:51,875 --> 00:09:56,059 Og i disse farlige og usikre tider, 207 00:09:56,083 --> 00:09:58,184 midt i det hele, 208 00:09:58,208 --> 00:10:02,601 tror jeg at det vi bliver nødt til at holde fast i, er andre mennesker. 209 00:10:02,625 --> 00:10:07,059 Og jeg ved godt det er en lille ting, skabt af små øjeblikke, 210 00:10:07,083 --> 00:10:10,518 men jeg tror på at det er et lille, bitte lys 211 00:10:10,542 --> 00:10:12,351 midt i alt mørket. 212 00:10:12,375 --> 00:10:13,643 Mange tak. 213 00:10:13,667 --> 00:10:18,184 (Klapsalve) 214 00:10:18,208 --> 00:10:19,476 Mange tak. 215 00:10:19,500 --> 00:10:23,375 (Klapsalve)