1 00:00:05,220 --> 00:00:09,360 [Minerva Cuevas: Aprire i confini] 2 00:00:11,280 --> 00:00:15,140 Il termine "attivista politico" è problematico. 3 00:00:18,300 --> 00:00:22,240 Penso che la sfida 4 00:00:23,040 --> 00:00:25,920 sia smettere di riferirsi all'attivismo, 5 00:00:25,940 --> 00:00:32,980 perché ognuno di noi ha questo bisogno di reagire nella vita 6 00:00:33,020 --> 00:00:36,380 e quindi di generare atti politici. 7 00:00:47,700 --> 00:00:49,780 --[GIORNALISTA] Al confine fra Stati Uniti e Messico, 8 00:00:49,800 --> 00:00:52,200 --un muro divide due mondi. 9 00:00:52,840 --> 00:00:54,120 --Povertà al Sud. 10 00:00:54,120 --> 00:00:55,460 --Ricchezza al Nord. 11 00:00:56,260 --> 00:01:00,400 [CUEVAS] In generale, penso che il mio lavoro siano le mie ricerche. 12 00:01:01,400 --> 00:01:06,980 Ho pianificato un progetto per il confine fra Messico e Stati Uniti. 13 00:01:06,980 --> 00:01:08,580 La mia idea era: 14 00:01:08,580 --> 00:01:11,460 se c'è un confine dovrebbe esserci un ponte. 15 00:01:11,960 --> 00:01:16,760 Non ero mai stata nell'area del Rio Bravo. 16 00:01:16,760 --> 00:01:23,100 Ho appreso che il confine storico è la parte più profonda del fiume. 17 00:01:25,200 --> 00:01:29,940 Alla fine ho scoperto che quell'area era una sorta di ponte naturale. 18 00:01:29,940 --> 00:01:34,000 Così ho deciso di usare le rocce in quell'area 19 00:01:34,000 --> 00:01:38,480 per tracciare un ponte fra gli Stati Uniti e il Messico. 20 00:01:40,000 --> 00:01:44,180 Stavo evidenziando le rocce con del calcare, 21 00:01:44,180 --> 00:01:47,980 per lasciare un segno del passaggio. 22 00:01:49,220 --> 00:01:54,840 Si può osservare questa linea tratteggiata attraverso il Rio Bravo. 23 00:01:58,880 --> 00:02:04,200 Insieme all'installazione, c'erano elementi relativi all'atto di camminare-- 24 00:02:04,200 --> 00:02:05,740 come bastoni da passeggio 25 00:02:05,740 --> 00:02:09,910 e libri riguardanti il deserto di Chihuahuan. 26 00:02:10,600 --> 00:02:16,600 L'atto di camminare dal Sud al Nord era l'atto più politico che si potesse fare. 27 00:02:17,000 --> 00:02:18,400 [GIORNALISTA] Il presidente Trump ha proposto 28 00:02:18,409 --> 00:02:20,269 la costruzione di un muro sul confine fra Stati Uniti e Messico, 29 00:02:20,269 --> 00:02:22,840 i costi dell'opera si aggirano sui 22 miliardi di dollari. 30 00:02:22,840 --> 00:02:24,459 Come riportato dall'agenzia Reuters, 31 00:02:24,460 --> 00:02:27,120 il completamento dell'opera richiederebbe circa 3 anni e mezzo. 32 00:02:27,840 --> 00:02:31,460 [CUEVAS] Vieni a conoscenza dei confini grazie ai media. 33 00:02:31,700 --> 00:02:34,780 È connesso ai limiti o al controllo. 34 00:02:35,840 --> 00:02:40,280 La violenza è un elemento molto forte nella percezione 35 00:02:40,300 --> 00:02:41,980 di cosa sia un confine. 36 00:02:44,760 --> 00:02:48,060 Lungo il fiume, ci sono delle pattuglie di confine; 37 00:02:48,060 --> 00:02:50,180 ma non c'era nessun segno del confine. 38 00:02:50,720 --> 00:02:55,600 L'intera area era priva di recinti o muri. 39 00:02:56,360 --> 00:03:02,920 Non essere testimoni di nulla, connesso a quel tipo di violenza mediatica 40 00:03:02,920 --> 00:03:05,480 è la prima liberazione. 41 00:03:05,900 --> 00:03:10,680 Ti accorgi che ad essere intimidatorio è il deserto stesso. 42 00:03:14,160 --> 00:03:18,100 Successivamente, sono stata invitata a prendere parte a delle conferenze, 43 00:03:18,109 --> 00:03:21,129 riguardanti: il cambiamento climatico 44 00:03:21,129 --> 00:03:23,620 lo sviluppo urbano 45 00:03:23,620 --> 00:03:28,080 e l'idea dell' "artista come attivista". 46 00:03:29,340 --> 00:03:34,240 C'è questa aspettativa che un singolo atto possa generare il cambiamento. 47 00:03:34,560 --> 00:03:36,739 Libri e progetti possono essere importanti, 48 00:03:36,740 --> 00:03:39,000 ma non sono la soluzione. 49 00:03:39,860 --> 00:03:45,780 I problemi e le crisi nel mondo sono generate da tutti. 50 00:03:45,800 --> 00:03:51,440 Perciò è necessaria una reazione di massa per produrre un cambiamento della realtà. 51 00:03:51,480 --> 00:03:52,620 [LA FOLLA URLA] 52 00:03:52,629 --> 00:03:53,859 Nessun divieto, nessun muro! 53 00:03:53,859 --> 00:03:55,090 Nessun divieto, nessun muro! 54 00:03:55,090 --> 00:03:56,319 Nessun divieto, nessun muro! 55 00:03:56,319 --> 00:04:01,349 [CUEVAS] Ai giorni nostri il nazionalismo è connesso alla violenza, al diverso 56 00:04:01,349 --> 00:04:04,769 e alle differenze fra le varie comunità, 57 00:04:04,769 --> 00:04:11,020 58 00:04:12,420 --> 00:04:15,620 Il muro non fermerà l'immigrazione. 59 00:04:15,620 --> 00:04:19,730 Il muro rinforza soltanto l'immaginario collettivo, 60 00:04:19,730 --> 00:04:22,600 che identifica il muro con la violenza. 61 00:04:24,460 --> 00:04:28,580 Infatti, potrebbe aumentare il traffico di essere umani. 62 00:04:31,120 --> 00:04:36,879 Sembra che oggi, le reazioni stiano assumendo caratteri un po' estremi, 63 00:04:36,879 --> 00:04:40,780 quando si pensa al significato dell'essere uomini e donne, 64 00:04:40,780 --> 00:04:44,520 e a cosa si voglia non soltanto dalla politica, 65 00:04:44,520 --> 00:04:47,000 ma dalla vita di ogni giorno. 66 00:04:48,000 --> 00:04:51,680 ??? 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [sottotitoli di Michele Fanelli]