0:00:05.220,0:00:09.360 [Minerva Cuevas: Aprire i confini] 0:00:11.280,0:00:15.140 Il termine "attivista politico" [br]è problematico. 0:00:18.300,0:00:22.240 Penso che la sfida 0:00:23.040,0:00:25.920 sia smettere di riferirsi[br]all'attivismo, 0:00:25.940,0:00:32.980 perché ognuno di noi ha questo bisogno[br]di reagire nella vita 0:00:33.020,0:00:36.380 e quindi di generare atti politici. 0:00:47.700,0:00:49.780 --[GIORNALISTA][br]Al confine fra Stati Uniti e Messico, 0:00:49.800,0:00:52.200 --un muro divide due mondi. 0:00:52.840,0:00:54.120 --Povertà al Sud. 0:00:54.120,0:00:55.460 --Ricchezza al Nord. 0:00:56.260,0:01:00.400 [CUEVAS] In generale, penso[br]che il mio lavoro siano le mie ricerche. 0:01:01.400,0:01:06.980 Ho pianificato un progetto[br]per il confine fra Messico e Stati Uniti. 0:01:06.980,0:01:08.580 La mia idea era: 0:01:08.580,0:01:11.460 se c'è un confine[br]dovrebbe esserci un ponte. 0:01:11.960,0:01:16.760 Non ero mai stata nell'area del Rio Bravo. 0:01:16.760,0:01:23.100 Ho appreso che il confine storico[br]è la parte più profonda del fiume. 0:01:25.200,0:01:29.940 Alla fine ho scoperto che quell'area[br]era una sorta di ponte naturale. 0:01:29.940,0:01:34.000 Così ho deciso di usare [br]le rocce in quell'area 0:01:34.000,0:01:38.480 per tracciare un ponte[br]fra gli Stati Uniti e il Messico. 0:01:40.000,0:01:44.180 Stavo evidenziando le rocce[br]con del calcare, 0:01:44.180,0:01:47.980 per lasciare un segno del passaggio. 0:01:49.220,0:01:54.840 Si può osservare questa linea tratteggiata[br]attraverso il Rio Bravo. 0:01:58.880,0:02:04.200 Insieme all'installazione, c'erano [br]elementi relativi all'atto di camminare-- 0:02:04.200,0:02:05.740 come bastoni da passeggio 0:02:05.740,0:02:09.910 e libri riguardanti [br]il deserto di Chihuahuan. 0:02:10.600,0:02:16.600 L'atto di camminare dal Sud al Nord era [br]l'atto più politico che si potesse fare. 0:02:17.000,0:02:18.400 [GIORNALISTA][br]Il presidente Trump ha proposto 0:02:18.409,0:02:20.269 la costruzione di un muro[br]sul confine fra Stati Uniti e Messico, 0:02:20.269,0:02:22.840 i costi dell'opera si aggirano [br]sui 22 miliardi di dollari. 0:02:22.840,0:02:24.459 Come riportato [br]dall'agenzia Reuters, 0:02:24.460,0:02:27.120 il completamento dell'opera[br]richiederebbe circa 3 anni e mezzo. 0:02:27.840,0:02:31.460 [CUEVAS] Vieni a conoscenza dei confini[br]grazie ai media. 0:02:31.700,0:02:34.780 È connesso ai limiti o al controllo. 0:02:35.840,0:02:40.280 La violenza è un elemento molto forte[br]nella percezione 0:02:40.300,0:02:41.980 di cosa sia un confine. 0:02:44.760,0:02:48.060 Lungo il fiume, ci sono[br]delle pattuglie di confine; 0:02:48.060,0:02:50.180 ma non c'era nessun segno del confine. 0:02:50.720,0:02:55.600 L'intera area era priva[br]di recinti o muri. 0:02:56.360,0:03:02.920 Non essere testimoni di nulla, connesso [br]a quel tipo di violenza mediatica 0:03:02.920,0:03:05.480 è la prima liberazione. 0:03:05.900,0:03:10.680 Ti accorgi che ad essere intimidatorio[br]è il deserto stesso. 0:03:14.160,0:03:18.100 Successivamente, sono stata invitata[br]a prendere parte a delle conferenze, 0:03:18.109,0:03:21.129 riguardanti: il cambiamento climatico 0:03:21.129,0:03:23.620 lo sviluppo urbano 0:03:23.620,0:03:28.080 e l'idea dell' "artista come attivista". 0:03:29.340,0:03:34.240 C'è questa aspettativa che un singolo atto[br]possa generare il cambiamento. 0:03:34.560,0:03:36.739 Libri e progetti [br]possono essere importanti, 0:03:36.740,0:03:39.000 ma non sono la soluzione. 0:03:39.860,0:03:45.780 I problemi e le crisi nel mondo[br]sono generate da tutti. 0:03:45.800,0:03:51.440 Perciò è necessaria una reazione di massa[br]per produrre un cambiamento della realtà. 0:03:51.480,0:03:52.620 [LA FOLLA URLA][br] 0:03:52.629,0:03:53.859 Nessun divieto, nessun muro! 0:03:53.859,0:03:55.090 Nessun divieto, nessun muro! 0:03:55.090,0:03:56.319 Nessun divieto, nessun muro! 0:03:56.319,0:04:01.349 [CUEVAS] Ai giorni nostri il nazionalismo[br]è connesso alla violenza, al diverso 0:04:01.349,0:04:04.769 e alle differenze fra le varie comunità, 0:04:04.769,0:04:11.020 0:04:12.420,0:04:15.620 Il muro non fermerà l'immigrazione. 0:04:15.620,0:04:19.730 Il muro rinforza soltanto[br]l'immaginario collettivo, 0:04:19.730,0:04:22.600 che identifica il muro con la violenza. 0:04:24.460,0:04:28.580 Infatti, potrebbe aumentare[br]il traffico di essere umani. 0:04:31.120,0:04:36.879 Sembra che oggi, le reazioni stiano[br]assumendo caratteri un po' estremi, 0:04:36.879,0:04:40.780 quando si pensa al significato[br]dell'essere uomini e donne, 0:04:40.780,0:04:44.520 e a cosa si voglia non soltanto[br]dalla politica, 0:04:44.520,0:04:47.000 ma dalla vita di ogni giorno. 0:04:48.000,0:04:51.680 ??? 9:59:59.000,9:59:59.000 [sottotitoli di Michele Fanelli]