WEBVTT 00:00:09.197 --> 00:00:12.828 Estar na Whitney Biennial é muito interessante neste momento 00:00:12.828 --> 00:00:17.361 por conta da minha experiência como artista queer latino. 00:00:17.971 --> 00:00:18.696 [Ridgewood, Queens] 00:00:18.991 --> 00:00:22.102 Essencialmente, estou expondo "no museu de arte americana" 00:00:23.277 --> 00:00:25.285 e sou um descendente de mexicanos, 00:00:25.285 --> 00:00:27.402 mas, sabe, o que isso significa hoje? 00:00:28.482 --> 00:00:30.601 e o que isso vai significar no futuro... 00:00:31.098 --> 00:00:32.165 Não sei. 00:00:32.698 --> 00:00:36.927 [Raúl de Nieves é um Artista Americano] 00:00:41.014 --> 00:00:43.105 Tenho ouvido muito techno no momento. 00:00:43.762 --> 00:00:45.858 Assim eu consigo manter a energia. 00:00:50.397 --> 00:00:53.391 Nunca tentei ser um perfeccionista com meu trabalho. 00:00:55.125 --> 00:00:57.201 Sempre quis fazer vitrais, 00:00:57.661 --> 00:01:00.773 mas sentia que era um pouco pesado, sabe? 00:01:01.560 --> 00:01:03.720 Dessa forma, as coisas ficam mais leves 00:01:03.720 --> 00:01:05.458 e posso trabalhar em qualquer lugar. 00:01:13.556 --> 00:01:16.571 Às vezes meus amigos aparecem e a gente fica por aqui conversando 00:01:17.292 --> 00:01:18.346 [RISOS] 00:01:18.775 --> 00:01:21.394 E eles ficam me vendo cortar um monte de papel. 00:01:21.394 --> 00:01:22.848 [RISOS] 00:01:23.350 --> 00:01:25.310 Eu cresci em Morelia, Michoacán. 00:01:26.008 --> 00:01:28.511 Crescer no México foi realmente mágico. 00:01:28.511 --> 00:01:30.107 Porque eu pude ver 00:01:30.627 --> 00:01:33.006 muitas formas de celebração. 00:01:33.446 --> 00:01:36.149 E tive contato com a morte quando era ainda bem novo. 00:01:37.016 --> 00:01:38.712 É sobre isso que é meu trabalho: 00:01:38.712 --> 00:01:41.151 é como ver facetas de felicidade e tristeza 00:01:41.151 --> 00:01:42.582 juntas em um só lugar. 00:01:43.655 --> 00:01:46.270 A cor sempre impregnou minha vida de tal maneira 00:01:46.270 --> 00:01:49.480 que sempre vi as coisas tão brilhantes quanto elas poderiam ser. 00:01:55.096 --> 00:01:57.683 A parte mais interessante disso pra mim 00:01:57.687 --> 00:02:00.778 é que você pode criar algo a partir das coisas mais simples 00:02:00.778 --> 00:02:03.196 e isso pode se traduzir numa realidade diferente. 00:02:05.109 --> 00:02:08.602 Não saber no que aquilo vai se transformar 00:02:08.943 --> 00:02:10.942 é extremamente emocionante. 00:02:11.092 --> 00:02:13.748 Porque eu estou só antecipando... 00:02:14.054 --> 00:02:14.424 hmm... 00:02:15.565 --> 00:02:17.454 o dia em que vou concluir isso 00:02:18.327 --> 00:02:19.414 e ver como fica. 00:02:23.685 --> 00:02:24.686 - Caramba! 00:02:25.422 --> 00:02:26.368 [GRITOS] 00:02:27.625 --> 00:02:28.521 -- Oi, gente 00:02:28.616 --> 00:02:29.596 [TODOS] Oi! 00:02:29.706 --> 00:02:30.661 -- Tudo bem? 00:02:31.377 --> 00:02:33.261 Meu Deus, isso é tão louco! 00:02:33.902 --> 00:02:35.257 [RESPIRA FUNDO] 00:02:37.079 --> 00:02:39.147 Ele realmente reflete na parede! 00:02:39.688 --> 00:02:40.524 Meu Deus, 00:02:40.960 --> 00:02:42.165 Isso é tão legal. 00:02:42.165 --> 00:02:43.142 [TODOS RIEM] 00:02:43.142 --> 00:02:44.265 Isso é tão legal! 00:02:44.497 --> 00:02:45.384 [DE NIEVES GRITA] 00:02:46.441 --> 00:02:48.651 -- Será que devíamos começar a mover essas coisas? 00:02:48.801 --> 00:02:49.638 Ok, legal! 00:02:51.665 --> 00:02:55.549 Então, estou pensando no laranja... 00:02:55.739 --> 00:02:59.440 Minha mãe já vivia nos Estados Unidos 00:02:59.440 --> 00:03:01.535 há mais ou menos dois meses. 00:03:02.852 --> 00:03:07.302 um dia, minha tia veio buscar a gente na escola 00:03:07.607 --> 00:03:10.360 e disse: "vocês estão indo pra América, vamos." 00:03:10.509 --> 00:03:12.551 E a gente entrou no avião sem uma mala. 00:03:13.956 --> 00:03:15.886 -- Esta mulher deve entrar aqui. 00:03:16.633 --> 00:03:18.192 -- Ela vai ficar tipo... 00:03:18.973 --> 00:03:20.153 -- Isso, desse jeito. 00:03:21.722 --> 00:03:24.272 [MIA LOCKS] Em que posição você quer que fique? 00:03:24.362 --> 00:03:27.035 [DE NIEVES] Bom, eu queria que isso ficasse um pouco mais animado, 00:03:27.035 --> 00:03:30.058 -- porque aquilo parece tão real com essas mãos pra cima. 00:03:30.058 --> 00:03:33.538 -- Mas to pensando que isso podia apenas ficar como... 00:03:36.250 --> 00:03:38.473 Naquele dia que eu entre no avião, 00:03:38.473 --> 00:03:41.423 Sabendo que eu não tinha nada de meu, 00:03:42.122 --> 00:03:44.363 muitas coisas passaram pela minha cabeça. 00:03:45.460 --> 00:03:47.114 Claro que eu estava assustado, 00:03:47.114 --> 00:03:49.392 porque eu tinha nove anos e não falava inglês. 00:03:49.822 --> 00:03:51.272 [Mia Locks, curadora] 00:03:52.021 --> 00:03:54.401 Mas eu sabia que eu ia conseguir 00:03:54.401 --> 00:03:55.441 sobreviver. 00:03:55.811 --> 00:03:57.509 Eu tinha só que confiar 00:03:58.189 --> 00:04:00.641 no que a vida ia me trazer em seguida. 00:04:05.694 --> 00:04:06.485 -- Mas, 00:04:08.246 --> 00:04:10.674 -- o expectador por vir até aqui? 00:04:10.733 --> 00:04:11.839 -- Isso é ilegal? 00:04:11.935 --> 00:04:12.946 -- Quer dizer... 00:04:19.981 --> 00:04:21.567 Criar essa narrativa 00:04:21.826 --> 00:04:23.548 com todas essas figuras e símbolos -- 00:04:23.999 --> 00:04:26.289 apenas usando o que aprendi das minhas experiências 00:04:27.039 --> 00:04:29.473 e conseguindo colocar tudo em uma imagem única 00:04:30.119 --> 00:04:32.140 é muito importante pra mim neste momento. 00:04:35.361 --> 00:04:39.244 O primeiro painel do mural de vitral 00:04:39.244 --> 00:04:41.895 é de uma pessoa doente. 00:04:42.843 --> 00:04:46.836 Ele está desafiando sua mentalidade 00:04:47.096 --> 00:04:49.172 pra ir do mal para o bem-- 00:04:49.493 --> 00:04:51.197 ou está pedindo ajuda. 00:04:51.625 --> 00:04:53.497 E acaba desencadeando 00:04:53.503 --> 00:04:55.067 uma luta pessoal. 00:04:56.336 --> 00:04:57.999 Derrota é realmente importante. 00:04:59.159 --> 00:05:03.440 Deveria ser, de alguma forma, um tanto difícil continuar. 00:05:08.324 --> 00:05:11.157 Acho que a mosca é, na verdade, o cerne da vida. 00:05:12.535 --> 00:05:14.314 Está constantemente observando-- 00:05:14.314 --> 00:05:15.521 é como um segredo. 00:05:18.803 --> 00:05:22.099 No final, eu quero que isso seja uma celebração da vida. 00:05:22.419 --> 00:05:24.159 [ESPERANÇA] 00:05:24.759 --> 00:05:26.215 [ENTREVISTADOR, FORA DA TELA] Você tem 33? 00:05:26.445 --> 00:05:27.397 [DE NIEVES] Tenho 33! 00:05:28.414 --> 00:05:28.868 É. 00:05:32.217 --> 00:05:34.267 Meu pai morreu quando ele tinha 33. 00:05:36.540 --> 00:05:38.465 Meu pai morreu quando eu tinha dois anos de idade 00:05:38.615 --> 00:05:41.487 mas sinto que ele está mais próximo de mim agora do que... 00:05:42.709 --> 00:05:43.639 nunca. 00:05:43.999 --> 00:05:45.289 Quer dizer, não sei, 00:05:45.667 --> 00:05:49.482 Mas a lembrança dele me permite 00:05:49.882 --> 00:05:50.896 continuar. 00:05:51.713 --> 00:05:53.502 Sinto como se fosse um presente. 00:05:55.043 --> 00:05:58.005 Pra mim, isso simboliza o espírito do meu pai. 00:05:58.505 --> 00:05:59.230 Meu avô. 00:05:59.802 --> 00:06:00.687 Minha avó. 00:06:01.394 --> 00:06:02.925 Meu próprio espírito. 00:06:03.356 --> 00:06:05.866 É uma celebração da coragem da minha mãe 00:06:05.866 --> 00:06:07.466 de me trazer pra este país. 00:06:07.686 --> 00:06:10.218 Ela teve que fazer isso por ela e três outras crianças. 00:06:12.811 --> 00:06:16.249 Eu sempre acreditei que os Estados Unidos 00:06:16.249 --> 00:06:18.463 era a terra de todas as nações, 00:06:19.960 --> 00:06:22.531 e eu acho que estou começando a perceber 00:06:22.531 --> 00:06:24.447 que isso não é completamente verdade. 00:06:28.215 --> 00:06:30.944 O mural fala sobre esta experiência-- 00:06:31.493 --> 00:06:32.504 esta jornada. 00:06:33.478 --> 00:06:37.145 Me sindo muito feliz por ter conseguido dar tanta ênfase 00:06:37.266 --> 00:06:41.667 nesta ideia de "um amanhã melhor" no meu trabalho. 00:06:43.192 --> 00:06:47.213 O fato de que existem tantos grupos diversos nesta exposição 00:06:47.213 --> 00:06:48.325 é muito importante. 00:06:49.049 --> 00:06:51.426 Espero que ela lembre as pessoas de que 00:06:51.482 --> 00:06:52.878 estamos em 2017. 00:06:53.901 --> 00:06:55.294 Não queremos voltar no tempo-- 00:06:55.806 --> 00:06:57.000 queremos seguir adiante.