[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,(New York Close Up) Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Essere alla Biennale del Whitney\Nè davvero interessante in questo momento, Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,vista la mia esperienza di artista latino. Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:19.11,Default,,0000,0000,0000,,(Ridgewood, Queens) Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Principalmente espongo al\NMuseo dell'Arte Americana Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,e sono di origine messicana, Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.21,Default,,0000,0000,0000,,ma sai cosa significa oggi... Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:31.03,Default,,0000,0000,0000,,e cosa significherà un domani... Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,io non lo so. Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:37.16,Default,,0000,0000,0000,,(Raúl de Nieves è un artista americano) Dialogue: 0,0:00:41.11,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Ascolto un sacco di techno\Nin questo momento, Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:46.14,Default,,0000,0000,0000,,è così che mantengo lo slancio. Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Non ho mai cercato di essere \Nun perfezionista nel il mio lavoro. Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre voluto creare vetrate colorate Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,ma lo sentivo un po' pesante, sai? Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,così questo lo rende più leggero Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.37,Default,,0000,0000,0000,,e posso farlo ovunque voglio. Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:16.96,Default,,0000,0000,0000,,A volte vengono i miei amici e ci rilassiamo Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,(Ride) Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,e mi guardano tagliare mucchi di carta. Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,(ride) Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuto a Morelia, Michoacán. Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Crescere in Messico è stato davvero magico Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,perché ho potuto vedere\Nmolte forme di celebrazione. Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto modo di sperimentare la morte\Nquando ero molto piccolo, Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:38.59,Default,,0000,0000,0000,,è di questo che parla il mio lavoro, Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:41.25,Default,,0000,0000,0000,,è come guardare le diverse sfaccettature\Ndella felicità e della tristezza Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:42.94,Default,,0000,0000,0000,,tutte insieme. Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Il colore è una parte\Ncosì radicata nella mia vita, Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:50.10,Default,,0000,0000,0000,,che ho sempre guardato le cose\Nnel modo più luminoso possibile. Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,La parte più interessante\Ndi tutto questo per me, Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:00.64,Default,,0000,0000,0000,,è poter creare qualcosa \Ndalle cose più semplici Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,e trasformarle\Nin una realtà differente. Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Non sapere come verrà alla fine... Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:11.04,Default,,0000,0000,0000,,è estremamente eccitante, Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:13.40,Default,,0000,0000,0000,,perché posso solo prevedere... Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,uhm... Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,il giorno che lo tirerò su Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:19.94,Default,,0000,0000,0000,,e vedrò com'è Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:25.34,Default,,0000,0000,0000,,- Porca puttana! Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:26.28,Default,,0000,0000,0000,,(Grida) Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:28.68,Default,,0000,0000,0000,,- Ciao, ragazzi Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:29.54,Default,,0000,0000,0000,,(Tutti) Ciao! Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,- Come va? Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,- Oh mio Dio, è pazzesco! Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,(Respira profondamente) Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,- Si riflette sul muro! Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:40.74,Default,,0000,0000,0000,,- Oh mio Dio! Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:41.95,Default,,0000,0000,0000,,- E' pazzesco! Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,(Tutti ridono) Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,- E' fantastico! Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:45.41,Default,,0000,0000,0000,,(De Nieves grida) Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:48.33,Default,,0000,0000,0000,,- Ok, dovremmo iniziare \Na spostare queste cose... Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:49.10,Default,,0000,0000,0000,,(Mia Locks) Sì. Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.45,Default,,0000,0000,0000,,(De Nieves) Ok, fantastico! Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:55.22,Default,,0000,0000,0000,,- allora, mi sto immaginando\Nquello arancione... Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre aveva già vissuto\Nnegli Stati Uniti Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,per circa due mesi. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno, mia zia\Nvenne a prenderci a scuola Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:10.39,Default,,0000,0000,0000,,e disse: " Andrete in America...andiamo!" Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:13.12,Default,,0000,0000,0000,,E siamo saliti su un aereo\Nsenza un bagaglio. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,- Questa donna dovrebbe andare\Nproprio qui Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,- È come se stesse andando, tipo... Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,- Sì, così! Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:24.35,Default,,0000,0000,0000,,(Locks) Come ti piacerebbe\Nche fosse la postura? Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,( De Nieves) Beh, vorrei che fosse\Nun po' più animata, Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.97,Default,,0000,0000,0000,,- perché sembra così reale con queste,\Nmani in aria.... Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:34.90,Default,,0000,0000,0000,,- Ma, ho pensato che\Npotessero anche stare tipo... Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Quel giorno che ho preso l'aereo, Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,sapendo che non avevo\Nniente di mio con me, Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,mi sono passate per la testa molte cose. Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Ero ovviamente spaventato, Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.45,Default,,0000,0000,0000,,perché avevo 9 anni e non parlavo inglese. Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,(Mia Locks, Curatrice del museo) Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma sapevo che sarei riuscito\Na sopravvivere Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.76,Default,,0000,0000,0000,,e che dovevo solo avere fiducia Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:01.16,Default,,0000,0000,0000,,in qualunque cosa la vita\Nmi avrebbe portato in seguito Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,- Ma... Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,- Uno spettatore può venire proprio qui? Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.15,Default,,0000,0000,0000,,- È illegale? Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,- Intendo... Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Creare questo racconto, Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:23.81,Default,,0000,0000,0000,,con tutte queste figure e questi simboli, Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.65,Default,,0000,0000,0000,,prendendo semplicemente\Nciò che ho imparato dalle esperienze Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.56,Default,,0000,0000,0000,,ed essere in grado\Ndi inserirlo in un'immagine Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,è molto importante per me ora. Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Il primo pannello del murale Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,rappresenta una persona malata, Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Sta sfidando la sua mentalità Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,per trasformarsi da cattivo a buono Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.19,Default,,0000,0000,0000,,o sta chiedendo aiuto. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:53.80,Default,,0000,0000,0000,,E finisce per innescare Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:56.03,Default,,0000,0000,0000,,una battaglia personale. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.70,Default,,0000,0000,0000,,La sconfitta è molto importante, Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:02.45,Default,,0000,0000,0000,,dovrebbe essere...in qualche modo, \Nuna lotta per Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:04.03,Default,,0000,0000,0000,,continuare. Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Credo che la mosca in effetti sia\Nil nucleo della vita, Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:13.99,Default,,0000,0000,0000,,osserva costantemente... Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.70,Default,,0000,0000,0000,,è come un segreto. Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine voglio che sia \Nuna celebrazione della vita. Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(Intervistatore fuori campo) \NHai 33 anni? Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:27.95,Default,,0000,0000,0000,,(De Nieves) Ho 33 anni. Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre è morto a 33 anni. Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre morì quando avevo 2 anni, ma... Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:43.83,Default,,0000,0000,0000,,lo sento più vicino che... mai. Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Non so, ma... Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Il suo ricordo mi permette Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,di andare avanti. Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Sembra più un regalo, Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Per me, simboleggia\Nlo spirito di mio padre, Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:00.79,Default,,0000,0000,0000,,di mio nonno, di mia nonna, Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,il mio stesso spirito. Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:06.06,Default,,0000,0000,0000,,È una celebrazione\Ndel coraggio di mia madre Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,per avermi portato in questo paese Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,ha dovuto farlo\Nper lei e per tre bambini. Dialogue: 0,0:06:12.87,0:06:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre creduto che gli Stai Uniti Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,fossero la terra di tutte le nazioni Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.61,Default,,0000,0000,0000,,e credo di iniziare a realizzare che... Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:24.40,Default,,0000,0000,0000,,questo non sia completamente vero. Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Il murale parla di questa esperienza, Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:32.69,Default,,0000,0000,0000,,di questo viaggio. Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi sento davvero felice\Ndi poter mettere così tanta enfasi Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.53,Default,,0000,0000,0000,,in questa idea di\N"un domani migliore" Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,nella mia opera d'arte. Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Il fatto che ci siano così tanti gruppi\Nin questa mostra Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:48.97,Default,,0000,0000,0000,,è davvero importante. Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,E speriamo che ciò \Nricordi alle persone che... Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,questo è il 2017. Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Non vogliamo tornare indietro nel tempo, Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.27,Default,,0000,0000,0000,,vogliamo andare avanti. Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Translator: Manuela Bonaccorso