0:00:06.640,0:00:08.520 (New York Close Up) 0:00:09.217,0:00:12.737 Essere alla Biennale del Whitney[br]è davvero interessante in questo momento, 0:00:12.860,0:00:17.080 vista la mia esperienza di artista latino. 0:00:18.200,0:00:19.110 (Ridgewood, Queens) 0:00:19.110,0:00:23.080 Principalmente espongo al[br]Museo dell'Arte Americana 0:00:23.111,0:00:24.761 e sono di origine messicana, 0:00:24.930,0:00:27.060 ma sai cosa significa oggi... 0:00:28.888,0:00:31.028 e cosa significherà un domani... 0:00:31.150,0:00:31.990 io non lo so. 0:00:32.140,0:00:37.160 (Raúl de Nieves è un artista americano) 0:00:41.107,0:00:43.310 Ascolto un sacco di techno[br]in questo momento, 0:00:43.957,0:00:46.144 è così che mantengo lo slancio. 0:00:50.557,0:00:53.159 Non ho mai cercato di essere [br]un perfezionista nel il mio lavoro. 0:00:55.422,0:00:57.327 Ho sempre voluto creare vetrate colorate 0:00:57.327,0:01:00.849 ma lo sentivo un po' pesante, sai? 0:01:01.799,0:01:03.665 così questo lo rende più leggero 0:01:03.855,0:01:06.370 e posso farlo ovunque voglio. 0:01:13.708,0:01:16.963 A volte vengono i miei amici e ci rilassiamo 0:01:17.383,0:01:18.343 (Ride) 0:01:18.921,0:01:21.744 e mi guardano tagliare mucchi di carta. 0:01:21.871,0:01:22.611 (ride) 0:01:23.521,0:01:25.594 Sono cresciuto a Morelia, Michoacán. 0:01:26.201,0:01:28.552 Crescere in Messico è stato davvero magico 0:01:28.611,0:01:32.786 perché ho potuto vedere[br]molte forme di celebrazione. 0:01:33.539,0:01:36.654 Ho avuto modo di sperimentare la morte[br]quando ero molto piccolo, 0:01:37.100,0:01:38.593 è di questo che parla il mio lavoro, 0:01:38.593,0:01:41.247 è come guardare le diverse sfaccettature[br]della felicità e della tristezza 0:01:41.267,0:01:42.939 tutte insieme. 0:01:43.669,0:01:45.947 Il colore è una parte[br]così radicata nella mia vita, 0:01:45.957,0:01:50.100 che ho sempre guardato le cose[br]nel modo più luminoso possibile. 0:01:55.243,0:01:57.771 La parte più interessante[br]di questo per me, 0:01:57.935,0:02:00.455 è che si può creare qualcosa [br]dalle cose più semplici 0:02:00.687,0:02:03.761 e si può trasformare[br]in una realtà differente. 0:02:05.215,0:02:08.781 Non sapere come verrà alla fine... 0:02:08.948,0:02:11.036 è estremamente eccitante, 0:02:11.322,0:02:13.398 perché posso solo prevedere... 0:02:14.040,0:02:15.198 uhm... 0:02:15.538,0:02:17.384 il giorno che lo tirerò su 0:02:18.500,0:02:19.944 e vedrò com'è 0:02:23.916,0:02:25.336 - Porca puttana! 0:02:25.577,0:02:26.277 (Grida) 0:02:27.723,0:02:28.683 - Ciao, ragazzi 0:02:28.753,0:02:29.543 (Tutti) Ciao! 0:02:29.633,0:02:30.603 - Come va? 0:02:31.439,0:02:33.361 - Oh mio Dio, è pazzesco! 0:02:34.864,0:02:36.260 (Respira profondamente) 0:02:37.225,0:02:39.334 - Si riflette sul muro! 0:02:39.778,0:02:40.745 - Oh mio Dio! 0:02:41.054,0:02:41.953 - E' pazzesco! 0:02:41.953,0:02:42.798 (Tutti ridono) 0:02:42.798,0:02:44.308 - E' fantastico! 0:02:44.428,0:02:45.408 (De Nieves grida) 0:02:45.498,0:02:48.327 - Ok, dovremmo iniziare [br]a spostare queste cose... 0:02:48.327,0:02:49.102 (Mia Locks) Sì. 0:02:49.102,0:02:50.452 (De Nieves) Ok, fantastico! 0:02:50.536,0:02:55.225 - allora, mi sto immaginando[br]quello arancione... 0:02:55.513,0:02:59.482 Mia madre aveva già vissuto[br]negli Stati Uniti 0:02:59.602,0:03:01.873 per circa due mesi. 0:03:02.925,0:03:07.065 Un giorno, mia zia[br]venne a prenderci a scuola 0:03:07.789,0:03:10.386 e disse: " Andrete in America...andiamo!" 0:03:10.695,0:03:13.125 E siamo saliti su un aereo[br]senza un bagaglio. 0:03:13.981,0:03:16.288 - Questa donna dovrebbe andare[br]proprio qui 0:03:16.816,0:03:18.557 - È come se stesse andando, tipo... 0:03:19.049,0:03:20.004 - Sì, così! 0:03:21.901,0:03:24.350 (Locks) Come ti piacerebbe[br]che fosse la postura? 0:03:24.440,0:03:27.039 ( De Nieves) Beh, vorrei che fosse[br]un po' più animata, 0:03:27.039,0:03:29.970 - perché sembra così reale con queste,[br]mani in aria.... 0:03:29.970,0:03:34.898 - Ma, ho pensato che[br]potessero anche stare tipo... 0:03:36.378,0:03:38.635 Quel giorno che ho preso l'aereo, 0:03:38.814,0:03:41.304 sapendo che non avevo[br]niente di mio con me, 0:03:41.788,0:03:44.969 mi sono passate per la testa molte cose. 0:03:45.303,0:03:47.150 Ero ovviamente spaventato, 0:03:47.218,0:03:49.453 perché avevo 9 anni e non parlavo inglese. 0:03:49.633,0:03:51.457 (Mia Locks, Curatrice del museo) 0:03:52.022,0:03:55.386 Ma sapevo che sarei riuscito[br]a sopravvivere 0:03:55.876,0:03:57.755 e che dovevo solo avere fiducia 0:03:58.345,0:04:01.161 in qualunque cosa la vita[br]mi avrebbe portato in seguito 0:04:05.789,0:04:06.998 - Ma, 0:04:08.245,0:04:10.819 - Uno spettatore può venire proprio qui? 0:04:10.885,0:04:12.146 - È illegale? 0:04:12.221,0:04:13.037 - Intendo... 0:04:20.226,0:04:21.749 Creare questo racconto, 0:04:21.853,0:04:23.811 con tutte queste figure e questi simboli, 0:04:23.811,0:04:26.621 prendendo semplicemente[br]ciò che ho imparato dalle esperienze 0:04:27.484,0:04:29.943 ed essere in grado[br]di inserirlo in un'immagine 0:04:30.545,0:04:32.170 è molto importante per me ora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il primo pannello del murale 9:59:59.000,9:59:59.000 rappresenta una persona malata, 9:59:59.000,9:59:59.000 Sta sfidando la sua mentalità 9:59:59.000,9:59:59.000 per trasformarsi da cattivo a buono 9:59:59.000,9:59:59.000 o sta chiedendo aiuto. 9:59:59.000,9:59:59.000 E finisce per innescare 9:59:59.000,9:59:59.000 una battaglia personale. 9:59:59.000,9:59:59.000 La sconfitta è molto importante, 9:59:59.000,9:59:59.000 dovrebbe essere...in qualche modo, [br]una lotta per 9:59:59.000,9:59:59.000 continuare. 9:59:59.000,9:59:59.000 Credo che la mosca in effetti sia[br]il nucleo della vita, 9:59:59.000,9:59:59.000 osserva costantemente... 9:59:59.000,9:59:59.000 è come un segreto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Alla fine voglio che sia [br]una celebrazione della vita. 9:59:59.000,9:59:59.000 (Intervistatore fuori campo) [br]Hai 33 anni? 9:59:59.000,9:59:59.000 (De Nieves) Ho 33 anni. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sì. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mio padre è morto a 33 anni. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mio padre morì quando avevo 2 anni, 9:59:59.000,9:59:59.000 ma... 9:59:59.000,9:59:59.000 lo sento più vicino che... mai. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non so, ma... 9:59:59.000,9:59:59.000 Il suo ricordo mi permette 9:59:59.000,9:59:59.000 di andare avanti. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sembra più un regalo, 9:59:59.000,9:59:59.000 Per me, simboleggia[br]lo spirito di mio padre, 9:59:59.000,9:59:59.000 di mio nonno, di mia nonna, 9:59:59.000,9:59:59.000 il mio stesso spirito. 9:59:59.000,9:59:59.000 È una celebrazione[br]del coraggio di mia madre 9:59:59.000,9:59:59.000 per avermi portato in questo paese 9:59:59.000,9:59:59.000 ha dovuto farlo[br]per lei e per tre bambini. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ho sempre creduto che gli Stai Uniti 9:59:59.000,9:59:59.000 fossero la terra di tutte le nazioni 9:59:59.000,9:59:59.000 e credo di iniziare a realizzare che... 9:59:59.000,9:59:59.000 questo non sia completamente vero. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il murale parla di questa esperienza, 9:59:59.000,9:59:59.000 di questo viaggio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mi sento davvero felice[br]di poter mettere così tanta enfasi 9:59:59.000,9:59:59.000 in questa idea di[br]"un domani migliore" 9:59:59.000,9:59:59.000 nella mia opera d'arte. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il fatto che ci siano così tanti gruppi[br]in questa mostra 9:59:59.000,9:59:59.000 è davvero importante. 9:59:59.000,9:59:59.000 E speriamo che questo ricordi alle persone 9:59:59.000,9:59:59.000 che questo è il 2017. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non vogliamo tornare indietro nel tempo, 9:59:59.000,9:59:59.000 vogliamo andare avanti.