0:00:08.360,0:00:09.300 Nueva York encerrado 0:00:09.300,0:00:11.220 - [Raúl] Estar en la Bienal de Whitney 0:00:11.220,0:00:13.043 es, en este momento, muy interesante, 0:00:13.043,0:00:17.613 por mi experiencia como[br]artista gay latino. 0:00:19.230,0:00:23.250 Tengo una exhibición en[br]el Museo de Arte Americano 0:00:23.250,0:00:25.110 y soy de ascendencia mexicana. 0:00:25.110,0:00:27.453 Pero, ¿qué significa hoy eso? 0:00:28.890,0:00:31.470 Y qué significará en el futuro. 0:00:31.470,0:00:32.693 No, no lo sé. 0:00:32.693,0:00:34.712 "Raúl de Nieves es un artista americano" 0:00:41.464,0:00:43.950 Escucho mucho techno en este momento, 0:00:43.950,0:00:46.053 para mantener el impulso. 0:00:50.580,0:00:53.523 Nunca intento ser[br]perfeccionista en mi trabajo. 0:00:55.470,0:00:57.120 Siempre he querido hacer vidrieras, 0:00:57.120,0:01:01.770 y creo que es algo pesado. 0:01:01.770,0:01:05.883 Y esto lo hace más ligero, y[br]puedo hacerlo donde quiera. 0:01:13.560,0:01:17.073 A veces vienen mis amigos y nos relajamos, 0:01:18.810,0:01:21.633 y me ven cortar un montón de papeles. 0:01:23.490,0:01:26.130 Crecí en Morelia, Michoacán. 0:01:26.130,0:01:28.740 Crecer en México fue[br]algo realmente mágico, 0:01:28.740,0:01:33.570 porque pude ver muchas[br]formas de celebración, 0:01:33.570,0:01:37.260 experimenté la muerte,[br]siendo un niño muy pequeño. 0:01:37.260,0:01:38.490 De eso trata mi trabajo. 0:01:38.490,0:01:41.182 Es como ver las facetas[br]de felicidad y tristeza, 0:01:41.182,0:01:42.603 todo en un solo lugar. 0:01:43.800,0:01:45.990 El color era una parte[br]tan intrínseca de mi vida 0:01:45.990,0:01:49.533 que siempre veía las cosas tan[br]brillantes como podían ser. 0:01:55.230,0:01:57.690 Lo más interesante de esto, para mí, 0:01:57.690,0:02:00.720 es que puedes hacer algo a[br]partir de las cosas más simples 0:02:00.720,0:02:03.423 y puede traducirse a[br]una realidad diferente. 0:02:05.310,0:02:10.310 No saber cómo va a resultar,[br]es extremadamente emocionante 0:02:11.310,0:02:12.552 porque sencillamente 0:02:12.552,0:02:17.552 me estoy anticipando al[br]día en que pueda montarlo 0:02:18.351,0:02:19.883 y ver como funciona. 0:02:27.201,0:02:31.500 Hola chicos, ¿cómo va? 0:02:31.500,0:02:33.303 Dios mío, esto es una locura. 0:02:37.230,0:02:39.780 Realmente golpea la pared. 0:02:39.780,0:02:42.120 Dios mío, esto es genial. 0:02:43.131,0:02:44.464 Es realmente genial. 0:02:45.429,0:02:48.660 Vale, ¿deberíamos empezar[br]a mover todo eso, Mia? 0:02:48.660,0:02:49.493 - [Mia] Sí. 0:02:49.493,0:02:50.850 - De acuerdo, genial. 0:02:50.850,0:02:55.740 Me imagino el naranja. 0:02:55.740,0:02:59.700 Mi madre ya había estado[br]viviendo en los Estados Unidos 0:02:59.700,0:03:02.073 durante unos dos meses. 0:03:03.060,0:03:07.740 Un día mi tía vino a[br]recogernos a la escuela 0:03:07.740,0:03:10.560 y dijo, "Te vas a América, vamos." 0:03:10.560,0:03:12.663 Y nos subimos a un avión sin maletas. 0:03:14.040,0:03:16.710 Se supone que esta mujer[br]debe ir justo aquí. 0:03:16.710,0:03:20.304 Es como si fuera así, sí. 0:03:20.304,0:03:21.137 - Bien. 0:03:21.137,0:03:22.110 - ¿Podemos deshacernos de esto? 0:03:22.110,0:03:24.390 - ¿Cuál debería ser la posición? 0:03:24.390,0:03:27.150 - Bueno, me gustaría que[br]fuera algo más animado 0:03:27.150,0:03:29.940 porque parece tan real,[br]con estas manos al aire. 0:03:29.940,0:03:33.933 Pero imaginé si podría ser, como, 0:03:36.360,0:03:38.850 ese día en el que me subí al avión, 0:03:38.850,0:03:42.240 sabiendo que no tenía pertenencias. 0:03:42.240,0:03:44.673 Pasaron muchas cosas por mi cabeza. 0:03:45.570,0:03:47.190 Evidentemente tenía miedo. 0:03:47.190,0:03:50.035 Tenía nueve años y no sabía hablar inglés. 0:03:50.035,0:03:51.536 - Me gustaría verlo desde ese lado, 0:03:51.536,0:03:52.936 porque no quiero que parezca que lo es. 0:03:52.936,0:03:55.950 - [Raúl] Pero sabía que[br]sería capaz de sobrevivir 0:03:55.950,0:03:59.310 y que tenía que confiar en lo que la vida 0:03:59.310,0:04:00.510 fuera a traerme. 0:04:06.892,0:04:10.800 Pero, ¿un espectador[br]puede venir hasta aquí? 0:04:10.800,0:04:12.753 ¿Quiero decir, es eso ilegal? 0:04:20.250,0:04:23.798 Crear esta narración, con[br]todas estas figuras y símbolos, 0:04:23.798,0:04:27.330 recoger lo que he aprendido[br]de las experiencias 0:04:27.330,0:04:30.150 y poder ponerlo en una imagen, 0:04:30.150,0:04:32.050 es realmente importante[br]para mi, ahora mismo. 0:04:35.370,0:04:39.270 El primer panel del mural de vidrieras 0:04:39.270,0:04:42.630 es el de una persona enferma. 0:04:42.630,0:04:47.130 Él está desafiando la mentalidad 0:04:47.130,0:04:49.663 de convertir lo malo en bueno 0:04:49.663,0:04:51.810 o está pidiendo ayuda. 0:04:51.810,0:04:55.473 Y luego llega a una pelea personal. 0:04:56.490,0:04:58.263 La derrota es muy importante. 0:04:59.340,0:05:03.543 Debe ser algo así como[br]la lucha para seguir. 0:05:08.580,0:05:11.223 Creo que la mosca es el núcleo de la vida. 0:05:12.690,0:05:14.490 Está constantemente mirando, ya sabes. 0:05:14.490,0:05:15.483 Es como un secreto. 0:05:18.900,0:05:21.993 Al final, quiero que sea[br]una celebración de la vida. 0:05:24.930,0:05:26.427 - [Entrevistador] ¿Tienes 33 años? 0:05:26.427,0:05:28.923 - Tengo 33 años, sí. 0:05:32.310,0:05:34.060 Mi padre murió cuando tenía 33 años. 0:05:36.540,0:05:38.070 Mi padre murió cuando yo tenía dos años. 0:05:38.070,0:05:41.733 Pero siento que ahora está[br]más cerca de mí que nunca. 0:05:44.220,0:05:48.360 No lo sé, pero su recuerdo 0:05:48.360,0:05:51.630 me permite seguir adelante. 0:05:51.630,0:05:54.093 Lo siento como un regalo. 0:05:55.230,0:05:58.560 Para mí, simboliza el[br]espíritu de mi padre, 0:05:58.560,0:06:03.560 de mi abuelo, de mi abuela,[br]mi espíritu personal. 0:06:03.810,0:06:05.940 Es una celebración del coraje de mi madre 0:06:05.940,0:06:07.920 para traerme a este país. 0:06:07.920,0:06:10.563 Tenía que hacerlo por ella[br]y por los otros tres hijos. 0:06:13.020,0:06:16.650 Siempre creí que los Estados Unidos 0:06:16.650,0:06:19.620 eran la tierra de todas las naciones. 0:06:19.620,0:06:22.530 Y supongo que estoy[br]empezando a darme cuenta 0:06:22.530,0:06:24.213 de que eso no es completamente cierto. 0:06:28.260,0:06:33.260 El mural habla de esta[br]experiencia, de este viaje. 0:06:33.390,0:06:37.620 Me siento muy feliz por[br]poder poner tanto énfasis 0:06:37.620,0:06:42.123 en la idea, la de un[br]mañana mejor, en mi arte. 0:06:43.530,0:06:46.080 El hecho de que haya tanta[br]diversidad en los grupos 0:06:46.080,0:06:49.200 en esta exposición, es muy importante. 0:06:49.200,0:06:53.910 Y espero que eso recuerde a[br]la gente que estamos en 2017. 0:06:53.910,0:06:57.048 No queremos retroceder en[br]el tiempo, queremos avanzar. 0:06:58.343,0:07:00.345 "NUEVA YORK ENCERRADO"[br]PRODUCTOR DE LA SERIE 0:07:07.079,0:07:10.255 © Art21, Inc. 2017 Todos[br]los derechos reservados 0:07:10.255,0:07:12.755 Este proyecto está apoyado por