WEBVTT 00:00:08.560 --> 00:00:17.120 (زنگ) 00:00:32.395 --> 00:00:35.399 یک کمی بلندتر... (خندهٔ حضار) 00:00:48.499 --> 00:00:51.940 دوستمان به فرانسوی یک سؤال میپرسد. 00:00:52.430 --> 00:00:54.755 او خیلی دوست دارد بداند که تای (شما) 00:00:54.775 --> 00:00:56.816 چطور راهب شدین. 00:00:56.816 --> 00:01:03.457 (خندهٔ حضار) 00:01:09.377 --> 00:01:11.568 او خیلی دوست دارد بداند که تای 00:01:13.368 --> 00:01:17.898 چطور... راهب شد. 00:01:21.048 --> 00:01:25.591 وقتی تای یک پسر بچه بود 00:01:27.751 --> 00:01:29.655 یک روز او نقاشیای از 00:01:29.655 --> 00:01:33.960 بودا را روی جلد یک مجلهٔ بودایی دید. 00:01:37.920 --> 00:01:41.729 و در آن تصویر بودا خیلی با آرامش نشسته بود. 00:01:45.559 --> 00:01:48.174 او روی چمن نشسته بود 00:01:48.174 --> 00:01:54.116 بسیار خونسرد، بسیار آرام، بسیار خوشحال. 00:01:54.116 --> 00:01:56.260 و تای خیلی تحت تأثیر قرار گرفت. 00:02:00.600 --> 00:02:04.894 و او خواست که کسی مثل بودا باشد: 00:02:04.894 --> 00:02:08.480 آرام، خوشحال. 00:02:08.480 --> 00:02:10.219 چونکه در اطرافش مردم آنطور 00:02:10.219 --> 00:02:12.988 خوشحال و آرام نبودند. 00:02:12.988 --> 00:02:15.990 و آن اولین باری بود که او واقعاً این را خواست که 00:02:15.990 --> 00:02:17.245 راهب شود. 00:02:31.035 --> 00:02:34.828 و هر روز به این فکر کرد. 00:02:34.828 --> 00:02:39.000 و آن بذر، آن کشش درونی به اینکه راهب شود 00:02:39.000 --> 00:02:41.949 هر روز آبیاری شد. 00:02:50.149 --> 00:02:51.531 این پاسخ سوأل است. 00:02:55.201 --> 00:03:04.030 (زنگ)