0:00:00.000,0:00:03.083 (melodická jazzová hudba) 0:00:05.810,0:00:08.140 [Steven] Nacházíme se ve Vatikánských 0:00:08.140,0:00:10.560 muzeích a vidíme před sebou jedno z 0:00:10.560,0:00:12.430 nejznámějších děl západní kultury. 0:00:12.430,0:00:14.930 Toto je socha známá jako "Apoxyomenos," 0:00:14.930,0:00:15.763 nebo "Scraper". 0:00:15.763,0:00:17.960 [Beth] Vytvořil ji velmi známý řecký 0:00:17.960,0:00:20.100 sochař Lysippos. Ale my se právě díváme na 0:00:20.100,0:00:21.766 římskou kopii, ne originál. 0:00:21.766,0:00:23.420 [Steven] Takže, co se pokusíme v 0:00:23.420,0:00:25.480 tomto videu objasnit, bude to, jak se 0:00:25.480,0:00:28.970 kopie této obrovské sochy od tak známého 0:00:28.970,0:00:32.100 sochaře ocitla ve Vatikánu, ve třetím, 0:00:32.100,0:00:34.430 druhém, ale i prvním století před Kristem. 0:00:34.430,0:00:37.300 Římané dobyli nejen Řecko, ale i 0:00:37.300,0:00:39.660 spoustu jejich území a kolonií. 0:00:39.660,0:00:42.170 A vítězoslavní římští velitelé si jako 0:00:42.170,0:00:45.301 trofeje dovezli obrovské množství řeckých 0:00:45.301,0:00:48.260 soch, ale také starodávné obrazy a 0:00:48.260,0:00:49.765 architektonické fragmenty. 0:00:49.765,0:00:52.020 [Beth] Římané nebyli jediný, kteří si po 0:00:52.020,0:00:54.334 válce odvezli domů kořist, pro to 0:00:54.334,0:00:57.200 existoval starý precedens. Když se ale 0:00:57.200,0:01:00.019 Římané setkali s řeckým uměním a dovezli 0:01:00.019,0:01:02.200 ho do Říma a osvojili si ho, značně se 0:01:02.200,0:01:05.410 podílelo na utváření římské kultury. 0:01:05.410,0:01:07.600 Horatius ve svých knihách napsal, že 0:01:07.600,0:01:10.830 přestože Římané dobyli Řecko, Řecko ve 0:01:10.830,0:01:13.625 skutečnosti dobylo Řím skrz svou kulturu. 0:01:13.625,0:01:17.130 [Steven] Ta byla obrovskou intelektuální 0:01:17.130,0:01:20.410 tradicí, a Řím se viděl jako její dědic. 0:01:20.410,0:01:23.720 [Beth] Vyobrazovala jistý druh luxusu, 0:01:23.720,0:01:27.448 život vzdělané kulturní rafinovanosti, 0:01:27.448,0:01:29.870 která se velmi lišila od tehdejšího 0:01:29.870,0:01:32.161 života Římanů. 0:01:32.161,0:01:35.010 [Steven] Pojďme si projít, jak to mohlo 0:01:35.010,0:01:38.240 probíhat. Římané dobyli území, Řecký 0:01:38.240,0:01:41.750 městský stát, nebo jen řecké spojenecké 0:01:41.750,0:01:44.541 území, a předměty, které byly považovány 0:01:44.541,0:01:47.367 hodnými k importaci, byly zabaleny a na 0:01:47.367,0:01:50.800 lodi dovezeny do Říma, kde byly předváděny 0:01:50.800,0:01:51.633 při oslavách. 0:01:51.633,0:01:53.989 [Beth] Oslavy vítězství byly příležitostí 0:01:53.989,0:01:57.300 pro generály vystavit válečnou kořist na 0:01:57.300,0:01:58.630 obdiv, a oslavit jejich 0:01:58.630,0:02:00.669 válečné vítezství. 0:02:00.669,0:02:02.990 Občanům starověkého Říma, kteří v těchto 0:02:02.990,0:02:04.550 vzdálených místech nikdy nebyli 0:02:04.550,0:02:07.240 tak ukazovali, jak bohaté a mocné země, 0:02:07.240,0:02:11.167 které Římané dokázali dobýt, 0:02:11.167,0:02:14.260 ve skutečnosti byly. 0:02:14.260,0:02:16.720 [Steven] A po oslavách vítězství bylo 0:02:16.720,0:02:20.360 obrovské množství předmětů vystaveno na 0:02:20.360,0:02:21.820 obdiv veřejnosti na spoustě 0:02:21.820,0:02:24.240 místech ve městě, nejčastěji ale v 0:02:24.240,0:02:26.242 Chrámu míru, hned vedle Forum Romanum. 0:02:26.242,0:02:28.680 Tehdy v Římě neexistovaly muzea, ale 0:02:28.680,0:02:31.670 místa jako Chrám míru se svým způsobem 0:02:31.670,0:02:33.760 staly prototypy muzeí. 0:02:33.760,0:02:36.480 Většina vystavovaných předmětů byla 0:02:36.480,0:02:38.567 využívána v náboženství nebo obyčejném 0:02:38.567,0:02:41.640 životě, ale Římané je vytrhli z původního 0:02:41.640,0:02:43.860 kontextu, a vytvořili z nich estetické 0:02:43.860,0:02:45.233 předměty určující bohatství. 0:02:45.233,0:02:46.975 0:02:46.975,0:02:49.320 0:02:49.320,0:02:52.562 0:02:52.562,0:02:55.880 0:02:55.880,0:02:58.290 0:02:58.290,0:03:00.860 0:03:00.860,0:03:02.889 0:03:02.889,0:03:04.917 0:03:04.917,0:03:06.340 0:03:06.340,0:03:08.090 0:03:08.090,0:03:10.309 0:03:10.309,0:03:13.470 0:03:13.470,0:03:15.780 0:03:15.780,0:03:19.070 0:03:19.070,0:03:22.860 0:03:22.860,0:03:27.470 0:03:27.470,0:03:30.610 0:03:30.610,0:03:31.828 0:03:31.828,0:03:33.710 0:03:33.710,0:03:36.058 0:03:36.058,0:03:37.310 0:03:37.310,0:03:39.323 0:03:39.323,0:03:41.100 0:03:41.100,0:03:42.797 0:03:42.797,0:03:46.910 0:03:46.910,0:03:48.950 0:03:48.950,0:03:51.750 0:03:51.750,0:03:53.740 0:03:53.740,0:03:54.999 0:03:54.999,0:03:58.364 0:03:58.364,0:04:01.500 0:04:01.500,0:04:05.030 0:04:05.030,0:04:07.215 0:04:07.215,0:04:11.570 0:04:11.570,0:04:14.610 0:04:14.610,0:04:18.150 0:04:18.150,0:04:22.210 0:04:22.210,0:04:25.860 0:04:25.860,0:04:29.330 0:04:29.330,0:04:33.100 0:04:33.100,0:04:36.740 0:04:36.740,0:04:40.840 0:04:40.840,0:04:43.920 0:04:43.920,0:04:46.570 0:04:46.570,0:04:49.407 0:04:49.407,0:04:51.199 0:04:51.199,0:04:53.918 0:04:53.918,0:04:56.610 0:04:56.610,0:04:59.180 0:04:59.180,0:05:01.710 0:05:01.710,0:05:04.593 0:05:04.593,0:05:08.490 0:05:08.490,0:05:12.107 0:05:12.107,0:05:15.216 0:05:15.216,0:05:17.280 0:05:17.280,0:05:22.280 0:05:22.610,0:05:24.333 0:05:24.333,0:05:27.093 0:05:27.093,0:05:29.550 0:05:29.550,0:05:31.350 0:05:31.350,0:05:33.480 0:05:33.480,0:05:35.540 0:05:35.540,0:05:38.940 0:05:38.940,0:05:41.330 0:05:41.330,0:05:44.780 0:05:44.780,0:05:47.100 0:05:47.100,0:05:48.183 0:05:48.183,0:05:50.800 0:05:50.800,0:05:53.700 0:05:53.700,0:05:56.020 0:05:56.020,0:06:01.020 0:06:01.160,0:06:04.690 0:06:04.690,0:06:08.335 0:06:08.335,0:06:10.170 0:06:10.170,0:06:13.780 0:06:13.780,0:06:16.230 0:06:16.230,0:06:19.430 0:06:19.430,0:06:21.238 0:06:21.238,0:06:23.810 0:06:23.810,0:06:27.530 0:06:27.530,0:06:31.400 0:06:31.400,0:06:34.070 0:06:34.070,0:06:37.240 0:06:37.240,0:06:38.990 0:06:38.990,0:06:42.600 0:06:42.600,0:06:45.683