1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 英国达人押韵 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [技术员?] 祝你好运—去吧。 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [夏洛特] 好,谢谢你。 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [观众的欢呼声] 5 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 [科威尔向旁边的人小声低语] 当你认为事情不能再变得更糟的时候... 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 [科威尔] 你好. 7 00:00:15,000 --> 00:00:15,000 [夏洛特] 你好. 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 [乔纳森] 你好. 9 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 [科威尔] 你好, 最近过得怎么样? 10 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 [夏洛特] 很好,你呢? 11 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 [科威尔] 好. 很高兴见到你. 你们的名字是? 12 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 [夏洛特] 夏洛特与乔纳森 13 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 [科威尔] 夏洛特与乔纳森? 14 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 很好. 你们今年几岁了? 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 [夏洛特] 16岁 16 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 [乔纳森] 17岁 17 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 [科威尔] 好. 你们认为这个组合能成功, 这是谁的主意? 18 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 [夏洛特] 其实是我们歌唱老师的, 她认为我们俩一起尝试会更好. 19 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 而且当我们唱关于我们做过的事情时, 歌声也听起来很好. 20 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 [科威尔] 好. 你怎么不多说话啊,乔纳森? 你是不是很害羞? 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 [乔纳森] 嗯...偶尔. 22 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 从我记事的时候开始, 我就一直对我的大小有了烦恼. 23 00:00:51,000 --> 00:00:57,000 当我在小学的时候,非常痛苦,就像我的肉被割出去一样。 24 00:00:57,000 --> 00:01:03,000 而且它让我很大程度上失去信心。当别人对我指手指脚时,我就---- 25 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 某种意义上,这会割除我的一小块。 26 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 [夏洛特] 我一直试着保护乔纳森,像如果别人... 27 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 ...如果我在场,而且有人站在那里对他说什么... 28 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 我不会呆坐着--我不能无话不说地坐在那里. 29 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 -- 在你评价别人之前, 你要先认识他们 30 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 这是陈词滥调, 不要根据封面来判断一本书, 你需要读里面的内容. 31 00:01:22,000 --> 00:01:28,000 [乔纳森] 雅克呢里在信心方面对我有了极大的帮助, 让我成为了更好的表演者. 32 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 而且如果没有夏洛特一直守我旁边,我不觉得今天我能站在这个舞台上. 33 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 [科威尔] 你认为你能获胜? 34 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 [夏洛特] 是的, 如果我们俩一起来, 是的. 35 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 [科威尔] 好, 祝你好运. 36 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 [夏洛特] 谢谢你. 37 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 [乔纳森] 谢谢你. 38 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 [观众的欢呼声] 39 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 [技术员?] 我们开始吧. 40 00:01:55,000 --> 00:02:10,000 席琳•迪翁和安德烈波伽利的"祷告"的开头部分 41 00:02:10,000 --> 00:02:18,000 [乔纳森与夏洛特] ♪我们的梦想,没有暴力的世界♪ 42 00:02:18,000 --> 00:02:25,000 ♪正义和希望的世界♪ 43 00:02:25,000 --> 00:02:33,000 ♪每个人都给出了他们对邻居的手♪ 44 00:02:33,000 --> 00:02:43,000 ♪和平与友爱的象征♪ 45 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 [乔纳森] ♪你给我们的权力♪ 46 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 [夏洛特] ♪我们要求的生活是一种♪ 47 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 [乔纳森] ♪欲望♪ 48 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 [夏洛特] ♪在上面看着我们♪ 49 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 [乔纳森] ♪每个人都有爱♪ 50 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 [夏洛特] ♪我们希望每一个灵魂会发现♪ 51 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 [乔纳森] ♪周围,并在他♪ 52 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 [夏洛特] ♪另一个可以爱的灵魂♪ 53 00:03:09,000 --> 00:03:16,000 [乔纳森与夏洛特] ♪让这成为我们的祷告♪ 54 00:03:16,000 --> 00:03:24,000 ♪就像每一个孩子♪ 55 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 ♪需要找到一个地方♪ 56 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 ♪用你的恩典来引导我们♪ 57 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 ♪所以我们会安全♪ 58 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 ♪信念♪ 59 00:03:42,000 --> 00:03:48,000 ♪你点燃我们♪ 60 00:03:48,000 --> 00:03:59,000 [乔纳森] ♪我觉得它将会拯救我们♪ 61 00:03:59,000 --> 00:04:22,000 [鼓掌] 62 00:04:22,000 --> 00:04:31,000 [科威尔] 哇哦 哇哦 哇哦 哇哦-- 噢,我的上帝!爱丽莎 63 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 [爱丽莎] 能让观众这么激动不是一个常见的事情 64 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 -你们一起唱得非常精美,是世界一流的. 65 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 [乔纳森] 非常感谢你, 谢谢. 66 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 [科威尔] 大卫? 67 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 [大卫] 弹出的声音和歌剧性的声音在一起,唱出了令人难以置信的一首歌! 68 00:04:49,000 --> 00:04:57,000 [科威尔] 好. 这是我的想法 - 夏洛特, 我觉你很好但是乔纳森, 你是令人难以置信的. 69 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 [观众的欢呼] 70 00:05:00,000 --> 00:05:07,000 [科威尔] 而且说真的, 你有一个出众的好声音. 71 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 [乔纳森] 非常感谢你. 72 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 [科威尔] 你几岁了? 73 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 [乔纳森] 17 74 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 [科威尔] 令人难以置信,你是未来的明星. 75 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 [乔纳森] 谢谢你 76 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 [观众的欢呼] 77 00:05:18,000 --> 00:05:27,000 [科威尔] 我喜欢这是两个人的作品的事实, 但我在担心夏洛特会不会扯后腿. 78 00:05:32,000 --> 00:05:38,000 [乔纳森] 我们是一起来的,而且我们以后也会在一起. 79 00:05:38,000 --> 00:05:47,000 [观众的欢呼] 80 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 [科威尔] 好.大卫. 我们最好投"是"还是"否"? 81 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 [威廉] 噢, 这么简单的决定. 当然是"是". 82 00:05:53,000 --> 00:05:53,000 [乔纳森] 谢谢你 83 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 [观众的欢呼] 84 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 [阿曼达] 无疑地, 从我这来一票“是” 85 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 [观众的欢呼] 86 00:06:01,000 --> 00:06:08,000 [迪克森] 夏洛特, 我觉得你的声音与乔纳森的声音融合的非常恰当,所以不要灰心.从我这来一票“是”. 87 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 [观众的欢呼] 88 00:06:14,000 --> 00:06:20,000 [科威尔] 你知道,我的头在这里对你说乔纳森甩了她! 89 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 [观众喝倒彩] 90 00:06:23,000 --> 00:06:30,000 然后,我的心会说也有过在一起唱出魔法一样美妙的的时刻. 91 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 所以.我会对你们俩说"是", 你们拿到了四个"是" 92 00:06:34,000 --> 00:06:42,000 [观众欢呼] 93 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 [乔纳森] 谢谢你 94 00:06:43,000 --> 00:06:51,000 [观众欢呼] 95 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 [技术员?] 好!干得好! 96 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 [科威尔] 那个男孩的声音像帕瓦罗蒂一样,这几年来我都没听过那种声音. 97 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 [威廉] 在那么年轻的时候唱的那么好 98 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 [技术员?] 西蒙是你的大粉丝,不是吗? 99 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 [乔纳森] 他看起来是 100 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 [不明身份的人] 这是我们迄今为止最大的响应 101 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 [乔纳森] 哇哦 102 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 我的上帝 103 00:07:08,000 --> 00:07:14,000 [夏洛特] 我得到了一个好朋友。你认为它可以改变生活吗? 104 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 [乔纳森] 改变生活 -- 老实说,是的 105 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 [夏洛特] 我为你着想 106 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 [乔纳森] 是 107 00:07:22,000 --> 99:59:59,999 (字幕根据了记录副本http://lybio.net/charlotte-jonathan-the-prayer/cover-songs/,有一些变化)