1 00:00:00,760 --> 00:00:03,360 (Música) 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,960 (Vocalización) 3 00:00:29,280 --> 00:00:31,200 Ndicela iyeza 4 00:00:32,240 --> 00:00:33,680 lokuhlamba 5 00:00:34,640 --> 00:00:37,600 ndisuse iinkathazo. 6 00:00:39,120 --> 00:00:42,016 Ndicela iyeza 7 00:00:42,040 --> 00:00:44,376 lokuhlamba 8 00:00:44,400 --> 00:00:47,480 ndikhuphe iinkathazo. 9 00:00:48,720 --> 00:00:52,840 (Vocalización) 10 00:00:53,560 --> 00:00:57,040 (Improvisación) 11 00:01:07,720 --> 00:01:10,360 Thongo lam vuma, 12 00:01:12,400 --> 00:01:17,096 Thongo lam vuma, 13 00:01:17,120 --> 00:01:21,736 Thongo lam vuma, 14 00:01:21,760 --> 00:01:24,800 Thongo lam vuma. 15 00:01:26,400 --> 00:01:29,136 Ndicela iyeza 16 00:01:29,160 --> 00:01:31,336 lokuhlamba 17 00:01:31,360 --> 00:01:35,696 ndisuse iinkathazo 18 00:01:35,720 --> 00:01:37,896 ndicela iyeza 19 00:01:37,920 --> 00:01:40,426 iyeza lokughabha 20 00:01:40,720 --> 00:01:43,920 ndisuse iinkathazo 21 00:01:44,920 --> 00:01:47,496 ndicela iyeza 22 00:01:47,880 --> 00:01:49,896 lokuhlamba 23 00:01:50,240 --> 00:01:53,120 ndisuse iinkathazo. 24 00:01:54,040 --> 00:01:57,800 (Vocalización) 25 00:02:03,120 --> 00:02:07,536 Thongo lam vuma 26 00:02:07,560 --> 00:02:11,976 Thongo lam vuma 27 00:02:12,000 --> 00:02:15,440 Thongo lam vuma 28 00:02:16,560 --> 00:02:18,680 Thongo lam vuma 29 00:02:20,680 --> 00:02:23,776 Thongo lam vuma 30 00:02:23,800 --> 00:02:25,456 Lam vuma, 31 00:02:25,480 --> 00:02:28,056 Thongo lam vuma, 32 00:02:28,080 --> 00:02:29,816 Lam vuma, 33 00:02:29,840 --> 00:02:32,456 Thongo lam vuma, 34 00:02:32,480 --> 00:02:34,256 Lam vuma, 35 00:02:34,280 --> 00:02:36,096 Thongo lam vuma, 36 00:02:36,120 --> 00:02:38,096 Lam vuma, lam vuma, 37 00:02:38,120 --> 00:02:41,120 (Improvisación) 38 00:03:52,840 --> 00:03:54,296 (Fin de la música) 39 00:03:54,320 --> 00:03:56,360 (Aplausos) 40 00:04:04,960 --> 00:04:06,936 Thandiswa Mazwai: Hola a todos. 41 00:04:06,960 --> 00:04:08,986 Gracias por la invitación. 42 00:04:09,640 --> 00:04:11,440 Me llamo Thandiswa Mazwai. 43 00:04:12,320 --> 00:04:17,200 Soy una mujer salvaje, cantante rebelde, una intermediaria. 44 00:04:19,279 --> 00:04:21,216 Mi música es sobre la memoria 45 00:04:23,160 --> 00:04:27,340 y la lucha entre la opresión y la libertad. 46 00:04:28,880 --> 00:04:31,096 En Sudáfrica, después de 20 años, 47 00:04:31,120 --> 00:04:34,780 nosotros, la inmensa la población negra, 48 00:04:36,200 --> 00:04:40,560 aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad. 49 00:04:41,880 --> 00:04:46,480 La primera canción fue "Iyeza", que significa "medicina". 50 00:04:47,240 --> 00:04:51,240 Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira. 51 00:04:52,760 --> 00:04:55,966 La canción que interpretaremos ahora se llama "Zabalaza", 52 00:04:56,400 --> 00:04:58,200 que significa "rebeldía". 53 00:04:59,200 --> 00:05:04,690 Quisiera dedicarla al valiente movimiento estudiantil de Sudáfrica 54 00:05:04,690 --> 00:05:06,846 que protestó contra el alza de colegiaturas 55 00:05:06,846 --> 00:05:08,066 (Aplausos) 56 00:05:08,066 --> 00:05:09,916 y la remoción de la estatua de Rhodes. 57 00:05:09,916 --> 00:05:11,446 (Aplausos) 58 00:05:11,446 --> 00:05:12,896 Pero lo más importante 59 00:05:12,920 --> 00:05:16,896 es la nueva fuerza que cobró el movimiento feminista. 60 00:05:16,920 --> 00:05:19,610 Por eso, abajo el patriarcado. 61 00:05:20,000 --> 00:05:24,016 (Aplausos) 62 00:05:24,040 --> 00:05:26,840 (Música) 63 00:05:32,520 --> 00:05:36,080 Gogo bek' umthwalo 64 00:05:38,760 --> 00:05:42,280 Kunin' uhlupheka? 65 00:05:44,040 --> 00:05:48,746 Niñito del gueto 66 00:05:49,360 --> 00:05:55,720 Ungazibulali sana 67 00:05:57,480 --> 00:06:00,720 Oh... 68 00:06:05,960 --> 00:06:09,960 Si tomas mi mano, 69 00:06:11,320 --> 00:06:13,976 te mostraré 70 00:06:14,000 --> 00:06:18,336 cómo ser libre. 71 00:06:18,360 --> 00:06:25,066 Ayifanelang' ub' iyenzeka lento 72 00:06:25,320 --> 00:06:29,240 Emzini kabawo 73 00:06:31,680 --> 00:06:35,760 kunge kudala 74 00:06:37,360 --> 00:06:40,376 Sizozabalaza. 75 00:06:40,400 --> 00:06:42,456 Zabalaza, zabalaza. 76 00:06:42,480 --> 00:06:46,736 Zabalaza. 77 00:06:46,760 --> 00:06:49,336 Sizozabalaza. 78 00:06:49,360 --> 00:06:52,880 Zabalaza, zabalaza. 79 00:06:54,240 --> 00:06:56,800 Zabalaza. 80 00:06:59,160 --> 00:07:02,216 Zabalaza, zabalaza. 81 00:07:02,240 --> 00:07:06,376 Zabalaza. 82 00:07:06,400 --> 00:07:08,816 Zabalaza. 83 00:07:08,840 --> 00:07:12,216 Zabalaza. 84 00:07:12,240 --> 00:07:14,440 Zabalaza. 85 00:07:16,360 --> 00:07:19,120 (Vocalización) 86 00:07:55,200 --> 00:07:58,760 (Improvisación) 87 00:08:41,919 --> 00:08:45,360 Es mi gente de Soweto, 88 00:08:46,920 --> 00:08:49,920 mi gente de Mozambique, 89 00:08:51,480 --> 00:08:54,600 mi gente de Senegal. 90 00:08:55,640 --> 00:08:59,520 Esta es mi gente de los guetos. 91 00:10:00,160 --> 00:10:03,936 Zabalaza, zabalaza. 92 00:10:03,960 --> 00:10:07,480 Zabalaza. 93 00:10:08,720 --> 00:10:11,960 Zabalaza. 94 00:10:24,120 --> 00:10:25,336 (Fin de la música) 95 00:10:25,360 --> 00:10:28,296 (Aplausos) 96 00:10:28,320 --> 00:10:31,696 (Ovación) 97 00:10:31,720 --> 00:10:32,936 Muchas gracias. 98 00:10:32,960 --> 00:10:34,560 (Aplausos)