1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estados Unidos es el segundo del mundo mayor importador de café. 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es un cultivo muy laborioso. 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puede tomar de tres a cuatro años 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 para que una planta dé la clase de fruto tostaríamos y moleríamos. 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pero las dos personas normalmente se paga menos en la cadena 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 son el agricultor y el barista. 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aprender sobre el café es aprender donde va tu dólar. 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seguimos una de esas cadenas de Míchigan a Yemen. 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 CAFÉ CONFLICTO 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hola. ¿Hola, qué tal? 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Qué me recomiendas hoy? 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Quieres algo con nata o sin nata? 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puedes agregar un poco de crema, algo dulce... 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Ve con el Mofawar. 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todo por aquí, ¿no? 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (cliente) Sí, señor. 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Ibrahim Alhasbani es un magnate del café en ciernes. 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En 2017 abrió su primera tienda en Dearborn, 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y ahora se está ramificando a dos lugares, 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 uno al otro lado de la ciudad y otro en Nueva York. 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Él no está vendiendo tu promedio Eso sí, café filtrado al estilo americano. 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Los granos de café de Alhasbani son de Yemen. 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Disfruten, muchachos. 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (cliente) Gracias. 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Vamos a hacer una sana'ani y una jubani. 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Está bien. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Por Sana'ani, vamos utilizar un tueste medio con cardamomo. 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Para el Jubani, usamos un tueste claro, tueste medio, cáscaras de café, 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 jengibre, canela y cardamomo. 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Entiendo. - Es como una mezcla especial. 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Entonces, esto es como la droga de entrada. a Yemen. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sí, es como un puente. 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No tiene azúcar. 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 El café yemení es famoso porque tiene dulzura natural. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Y tomo mi café con azúcar cada mañana, 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pero puedo beber esto sin azúcar. 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bien. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Así que vas a cambiar de opinión ahora. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Estos granos de café son más dulces. porque son grandes 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en las regiones montañosas más altas del país. 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Por qué el café es tan importante para Yemen? 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Para Yemen, primero, es nuestra cultura. 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tomamos café todos los días. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 También ha abierto Yemen a los demás países. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cuando empezaron a enviar a diferentes países, 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 personas, leen más sobre Yemen, 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quieren visitar Yemen, 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quieren ver qué tiene de diferente Yemen. 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) ¿Cuántos años tenías? ¿cuándo tomaste tu primera taza de café? 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) Mi mamá, ella me dijo cuando yo era un niño, 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tenia dos cosas 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 café y un picante. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ella pensó que algo andaba mal con este bebe (la risa) 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Yemen puede haber sido el primero tomar café 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hace casi mil años 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 cuando lo exportaba desde un puerto famoso llamado moca. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pero el colonialismo, 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 conflicto, 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y la creciente popularidad de cultivos de café en otros lugares, 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 lo alcanzó. 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alhasbani se fue de casa en 2011, 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pero su hermano todavía está en Haraz 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dirigir la finca de café de la familia. 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Hola? 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hola. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Cómo estás? 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todo es bueno. Gracias a Dios. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bueno. ¿Y cómo está todo allí? 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todo es estupendo. Los granos de café son geniales. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asegúrate de no asarlo 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 excepto con la cantidad adecuada de tiempo 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y en el momento adecuado. 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si por su puesto. 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos... vamos... vamos... vamos... 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos, Abadán. Vamos, Noureddeen. 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos, es mediodía. 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 El sol se está poniendo caliente. Sostén esto. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aquí. Sostén esto. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sostén esto. 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cuidado con mi pie. 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Los rojos y tiernos. 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 El rojo. 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Este es uno de los mejores tipos de café. 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mira, son rojos. 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos vamos. 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Para el sustento de las personas, es el cafeto. 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si te fijas, todos los valles y áreas vacías aquí 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 se utilizan para cultivar granos de café. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todas las riquezas aquí se han ido. 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todos aquí cultivan granos de café. No queda nada más. 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Durante cinco años, una milicia rebelde con base en el norte, los Houthis, 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ha estado luchando con una coalición 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 respaldado por los sauditas para el control. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La coalición bloqueó la mayoría de las importaciones entren, 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y la lucha ha hecho la vida en el infierno rural más pobre de la región. 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Más de 100.000 personas han muerto hasta ahora. 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 De ataques aéreos, hambruna, y enfermedad rampante. 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Y exportar cualquier cosa en medio de todo este caos 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a veces es imposible. 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es más barato intentar esto solo una vez al año, 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y la única forma de mantener los frijoles frescos 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 es tostarlos y molerlos en los EE. UU. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Realmente debes creer en este café yemení. 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sí. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Primero, creo en nuestra marca. 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Creo en nuestros granos de café yemení 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 como uno de los mejores granos de café en el mundo. 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 También creo en mí mismo. 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No escuché a nadie. 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Acabo de gastar todos los ahorros que tengo, 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 401K, lo quité y lo usé, 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Usé todas mis tarjetas de crédito, 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Usé todo el dinero que tengo. 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Todo el mundo decía: "Estás loco". 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Amel) Cuando la gente primero escucha la palabra Yemen, 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 piensan en la guerra actual, 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 matanza... 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pero a ti, Yemen, significa otra cosa. 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es mi vida, es mi lugar de nacimiento. 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dejé de ver noticias, en realidad, 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 especialmente cuando se trata de Yemen, 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 es triste 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estoy muy a la derecha aquí, y no puedo hacer nada. 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es solo... que no puedo controlar mi emoción, 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No puedo controlarme. 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Me está molestando por dentro. 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toda mi familia todavía está allí. 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yo tengo a mi hermana, ella estaba enferma, 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y porque habia ningún hospital en Yemen, 131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 no hay médicos, no hay medicina, 132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ella falleció en el camino. 133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 la llevaron al hospital no hicieron nada por ella, 134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 así que la enviaron de vuelta a casa, 135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y ella empeoró. 136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 la llevaron de regreso al hospital y ella no lo logró. 137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Alguna vez te sientes culpable de que estés aquí? 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 y están allí de nuevo en una zona de guerra? 139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Alhasbani) A veces me siento culpable porque no estoy al lado de ellos. 140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La familia es muy importante. 141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Por otro lado, no me siento culpable. 142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 porque al menos estoy aquí para apoyarlos, para ayudarlos. 143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si todos estamos atrapados allí, 144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 no sabes lo que va a pasar. 145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ¿Cuáles son sus esperanzas para un Yemen mejor? 146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Esta guerra tiene que terminar. 147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Este es el primero. 148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En segundo lugar, tenemos que ser todos los yemeníes juntos... 149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah... 150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qué estás pensando? 151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 solo me voy a emocionar es por eso... 152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sí... 153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es solo que... estaba loco por... 154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cuando recuerdo a esa gente no es... 155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cuando pelean... 156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 es realmente malo. 157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bueno. 158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si no vamos a hacer nada, 159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nada va a cambiar.