1
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Estados Unidos es el segundo del mundo
mayor importador de café.
2
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Es un cultivo muy laborioso.
3
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Puede tomar de tres a cuatro años
4
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
para que una planta dé la clase de fruto
tostaríamos y moleríamos.
5
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Pero las dos personas
normalmente se paga menos en la cadena
6
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
son el agricultor y el barista.
7
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Aprender sobre el café es aprender
donde va tu dólar.
8
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Seguimos una de esas cadenas
de Míchigan a Yemen.
9
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
CAFÉ CONFLICTO
10
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hola. ¿Hola, qué tal?
11
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Qué me recomiendas hoy?
12
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Quieres algo
con nata o sin nata?
13
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Puedes agregar un poco de crema,
algo dulce...
14
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Ve con el Mofawar.
15
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todo por aquí, ¿no?
16
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(cliente) Sí, señor.
17
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Ibrahim Alhasbani
es un magnate del café en ciernes.
18
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
En 2017 abrió su primera tienda
en Dearborn,
19
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y ahora se está ramificando
a dos lugares,
20
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
uno al otro lado de la ciudad y otro en Nueva York.
21
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Él no está vendiendo tu promedio
Eso sí, café filtrado al estilo americano.
22
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Los granos de café de Alhasbani son de Yemen.
23
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Disfruten, muchachos.
24
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(cliente) Gracias.
25
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Vamos a hacer
una sana'ani y una jubani.
26
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Está bien.
27
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Por Sana'ani, vamos
utilizar un tueste medio con cardamomo.
28
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Para el Jubani, usamos un tueste claro,
tueste medio, cáscaras de café,
29
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
jengibre, canela y cardamomo.
30
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
- Entiendo.
- Es como una mezcla especial.
31
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Entonces, esto es como la droga de entrada.
a Yemen.
32
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Sí, es como un puente.
33
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
No tiene azúcar.
34
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
El café yemení es famoso
porque tiene dulzura natural.
35
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Y tomo mi café con azúcar
cada mañana,
36
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
pero puedo beber esto sin azúcar.
37
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Bien.
38
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Así que vas a cambiar de opinión ahora.
39
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Estos granos de café son más dulces.
porque son grandes
40
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
en las regiones montañosas más altas
del país.
41
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Por qué el café es tan importante para Yemen?
42
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Para Yemen, primero, es nuestra cultura.
43
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Tomamos café todos los días.
44
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
También ha abierto Yemen
a los demás países.
45
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Cuando empezaron a enviar
a diferentes países,
46
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
personas, leen más sobre Yemen,
47
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
quieren visitar Yemen,
48
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
quieren ver
qué tiene de diferente Yemen.
49
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) ¿Cuántos años tenías?
¿cuándo tomaste tu primera taza de café?
50
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) Mi mamá, ella me dijo cuando yo era un niño,
51
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
tenia dos cosas
52
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
café y un picante.
53
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Ella pensó que algo andaba mal
con este bebe (la risa)
54
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Yemen puede haber sido el primero
tomar café
55
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
hace casi mil años
56
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
cuando lo exportaba desde un puerto famoso
llamado moca.
57
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Pero el colonialismo,
58
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
conflicto,
59
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y la creciente popularidad
de cultivos de café en otros lugares,
60
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
lo alcanzó.
61
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Alhasbani se fue de casa en 2011,
62
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
pero su hermano todavía está en Haraz
63
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
dirigir la finca de café de la familia.
64
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Hola?
65
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Hola.
66
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Cómo estás?
67
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todo es bueno. Gracias a Dios.
68
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Bueno. ¿Y cómo está todo allí?
69
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todo es estupendo.
Los granos de café son geniales.
70
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Asegúrate de no asarlo
71
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
excepto con la cantidad adecuada de tiempo
72
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y en el momento adecuado.
73
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Si por su puesto.
74
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Vamos... vamos... vamos... vamos...
75
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Vamos, Abadán.
Vamos, Noureddeen.
76
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Vamos.
77
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Vamos, es mediodía.
78
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
El sol se está poniendo caliente.
Sostén esto.
79
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Aquí. Sostén esto.
80
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Sostén esto.
81
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Cuidado con mi pie.
82
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Los rojos y tiernos.
83
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
El rojo.
84
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Este es uno de los mejores tipos de café.
85
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Mira, son rojos.
86
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Vamos vamos.
87
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Para el sustento de las personas,
es el cafeto.
88
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Si te fijas, todos los valles
y áreas vacías aquí
89
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
se utilizan para cultivar granos de café.
90
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todas las riquezas aquí se han ido.
91
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todos aquí cultivan granos de café.
No queda nada más.
92
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Durante cinco años, una milicia rebelde
con base en el norte, los Houthis,
93
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
ha estado luchando con una coalición
94
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
respaldado por los sauditas para el control.
95
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
La coalición bloqueó
la mayoría de las importaciones entren,
96
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y la lucha ha hecho la vida
en el infierno rural más pobre de la región.
97
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Más de 100.000 personas han muerto hasta ahora.
98
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
De ataques aéreos, hambruna,
y enfermedad rampante.
99
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Y exportar cualquier cosa
en medio de todo este caos
100
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
a veces es imposible.
101
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Es más barato intentar esto
solo una vez al año,
102
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y la única forma de mantener los frijoles frescos
103
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
es tostarlos y molerlos en los EE. UU.
104
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Realmente debes creer
en este café yemení.
105
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Sí.
106
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Primero, creo en nuestra marca.
107
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Creo en nuestros granos de café yemení
108
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
como uno de los mejores granos de café
en el mundo.
109
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
También creo en mí mismo.
110
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
No escuché a nadie.
111
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Acabo de gastar todos los ahorros que tengo,
112
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
401K, lo quité y lo usé,
113
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Usé todas mis tarjetas de crédito,
114
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Usé todo el dinero que tengo.
115
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Todo el mundo decía: "Estás loco".
116
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Amel) Cuando la gente
primero escucha la palabra Yemen,
117
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
piensan en la guerra actual,
118
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
matanza...
119
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Pero a ti, Yemen,
significa otra cosa.
120
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Es mi vida, es mi lugar de nacimiento.
121
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Dejé de ver noticias, en realidad,
122
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
especialmente cuando se trata de Yemen,
123
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
es triste
124
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Estoy muy a la derecha aquí,
y no puedo hacer nada.
125
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Es solo... que no puedo controlar mi emoción,
126
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
No puedo controlarme.
127
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Me está molestando por dentro.
128
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Toda mi familia todavía está allí.
129
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Yo tengo a mi hermana, ella estaba enferma,
130
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y porque habia
ningún hospital en Yemen,
131
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
no hay médicos, no hay medicina,
132
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
ella falleció en el camino.
133
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
la llevaron al hospital
no hicieron nada por ella,
134
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
así que la enviaron de vuelta a casa,
135
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y ella empeoró.
136
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
la llevaron de regreso al hospital
y ella no lo logró.
137
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Alguna vez te sientes culpable de que estés aquí?
138
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
y están allí de nuevo en una zona de guerra?
139
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
(Alhasbani) A veces me siento culpable
porque no estoy al lado de ellos.
140
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
La familia es muy importante.
141
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Por otro lado, no me siento culpable.
142
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
porque al menos estoy aquí
para apoyarlos, para ayudarlos.
143
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Si todos estamos atrapados allí,
144
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
no sabes lo que va a pasar.
145
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
¿Cuáles son sus esperanzas para un Yemen mejor?
146
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Esta guerra tiene que terminar.
147
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Este es el primero.
148
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
En segundo lugar, tenemos que ser
todos los yemeníes juntos...
149
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Ah...
150
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Qué estás pensando?
151
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
solo me voy a emocionar
es por eso...
152
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Sí...
153
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Es solo que... estaba loco por...
154
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Cuando recuerdo a esa gente no es...
155
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Cuando pelean...
156
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
es realmente malo.
157
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Bueno.
158
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Si no vamos a hacer nada,
159
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Nada va a cambiar.