[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Les ciutats son el nostre futur. Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Cap a l'any 2050, Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:12.09,Default,,0000,0000,0000,,més del 70% de la població mundial\Nviurà en una ciutat. Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Però com afrontarem la pressió \Nde 3.000 milions més de ciutadans? Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:23.29,Default,,0000,0000,0000,,En total, les ciutats consumeixen un 80% \Ndels recursos materials i energètics. Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:26.96,Default,,0000,0000,0000,,i produeixen un 75%\Nde les emissions de carboni. Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:30.57,Default,,0000,0000,0000,,La gran concentració de gent\Ni infraestructures Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,les fa vulnerables als impactes\Ndel canvi climàtic, Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:38.04,Default,,0000,0000,0000,,com la pujada del nivell del mar, \Nde les temperatures i danys per tempestes. Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Als països en desenvolupament, Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:42.43,Default,,0000,0000,0000,,moltes ciutats creixen més ràpid Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:45.09,Default,,0000,0000,0000,,que les infraestructures que calen\Nper mantenir-les. Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:47.84,Default,,0000,0000,0000,,La sostenibilitat és la clau, Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,i les ciutats s'hi estan esforçant. Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Quan les ciutats son sostenibles, Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,son més competitives, Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,més atractives \Nper a la gent i les inversions, Dialogue: 0,0:00:56.90,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,més capaces d'ajudar els seus ciutadans\Na sortir de la pobresa Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:04.32,Default,,0000,0000,0000,,i donar-los un bon lloc \Nper viure, treballar i jugar. Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Arreu del món, Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:09.44,Default,,0000,0000,0000,,ciutats riques i dinàmiques\Namb les seves pròpies cultures Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:11.54,Default,,0000,0000,0000,,estan creant plans ambiciosos Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,per a un futur sostenible, Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:15.21,Default,,0000,0000,0000,,comparteixen objectius: Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:18.28,Default,,0000,0000,0000,,prendre mesures reals \Ncontra el canvi climàtic; Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,donar suport al desenvolupament econòmic Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:24.20,Default,,0000,0000,0000,,que beneficiin i no perjudiquin\Nel mediambient; Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,esdevenir més resistents als desastres\Ni als canvis climàtics; Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:33.66,Default,,0000,0000,0000,,millorar la qualitat de vida\Ni el benestar dels ciutadans, Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:36.21,Default,,0000,0000,0000,,fomentant comunitats solidàries\Ni inclusives Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,on tothom pugui prosperar; Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,i utilitzar les tecnologies intel·ligents Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,per millorar l'eficiència\Nde les infraestructures Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,i donar als ciutadans\Nserveis millors i més eficacos. Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Però com? Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Ni tan sols les ciutats més avançades\Npoden fer-ho soles. Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Les empreses poden ajudar. Dialogue: 0,0:01:57.28,0:01:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Arreu del món, Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,amb el desig d'aconseguir\Nun futur urbà sostenible, Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:06.64,Default,,0000,0000,0000,,hi ha empreses dedicades \Na implementar les millors solucions. Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Son pioneres\Na l'hora de crear Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:13.91,Default,,0000,0000,0000,,sistemes integrats \Nd'infraestructura urbana Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,on els edificis, l'energia, la mobilitat,\Nl'aigua i els residus i les comunicacions Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:22.37,Default,,0000,0000,0000,,operen de manera més eficient i sostenible Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:23.97,Default,,0000,0000,0000,,per a beneficiar a tothom. Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Però, sovint la seva experiència \Ns'introdueix massa tard Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:31.60,Default,,0000,0000,0000,,en el cicle de la vida de la planificació\Nperquè pugui ser beneficiós. Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Hi poden haver barreres,\Nque impedeixen un diàleg útil. Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Per això, el World Business Council \Nfor Sustainable Development Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,ha establert\Nla Urban Infrastructure Initiative, Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,la UII, Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.73,Default,,0000,0000,0000,,un model innovador de col·laboració precoç Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,entre ciutats i empreses. Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.26,Default,,0000,0000,0000,,És una idea simple. Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.88,Default,,0000,0000,0000,,En deu ciutats arreu del món, Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,experts de 14 companyies líders\Ni governs municipals Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:01.67,Default,,0000,0000,0000,,s'asseuen junts a una taula. Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Treballen junts, Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,identificant noves maneres \Nde fer realitat la visió de la ciutat Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.38,Default,,0000,0000,0000,,d'un futur sostenible. Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Han sorgit sol·lucions innovadores, Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,que generen beneficis per a les ciutats\Ni els seus programes de sostenibilitat. Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Aquest nou enfocament\Npodria funcionar a la teva ciutat? Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Creiem que sí. Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Tots hi guanyem. Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Les ciutats,\Na l'hora d'identificar sol·lucions Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,que poden fer realitat\Nles seves aspiracions a ser sostenibles. Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,I els negocis, Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,que obren mercats\Nper a nous serveis i productes Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,essencials a l'hora de crear\Nles ciutats sostenibles del futur. Dialogue: 0,0:03:44.27,0:03:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Si vols saber-ne més, ves a: Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:53.67,Default,,0000,0000,0000,,wbcsd.org/urban-infrastructure.aspx