1 00:00:06,776 --> 00:00:08,337 Kako je Adolf Hitler, 2 00:00:08,337 --> 00:00:12,747 tiranin koji je proveo jedan od najvećih genocida u ljudskoj povijesti, 3 00:00:12,747 --> 00:00:16,506 došao na vlast u demokratskoj zemlji? 4 00:00:16,506 --> 00:00:19,738 Priča počinje na kraju Prvog svjetskog rata. 5 00:00:19,738 --> 00:00:22,798 Sa uspješnim napadima Saveznika 1918., 6 00:00:22,798 --> 00:00:26,256 Njemačka je shvatila da ne može pobijediti u ratu 7 00:00:26,256 --> 00:00:29,566 te su potpisali sporazum o prekidu sukoba. 8 00:00:29,566 --> 00:00:31,698 Kako je njihova kraljevska vlada pala, 9 00:00:31,698 --> 00:00:36,006 građanski nemiri i štrajk radnika proširili su se zemljom. 10 00:00:36,006 --> 00:00:37,896 Bojeći se Komunističke revolucije, 11 00:00:37,896 --> 00:00:41,557 velike stranke udružile su se kako bi spriječile ustanke, 12 00:00:41,557 --> 00:00:45,348 uspostavljajući parlamentarnu Vajmarsku republiku. 13 00:00:45,348 --> 00:00:47,477 Jedan od prvih zadataka nove vlade 14 00:00:47,477 --> 00:00:51,617 bio je implementiranje primirja koje su postavili Saveznici. 15 00:00:51,617 --> 00:00:56,298 Kao dodatak gubitku desetine teritorija i raspuštanja vojske, 16 00:00:56,298 --> 00:01:02,258 Njemačka je morala prihvatiti odgovornost za rat i platiti reparacije, 17 00:01:02,258 --> 00:01:06,017 što je onesposobilo već slabu ekonomiju. 18 00:01:06,017 --> 00:01:10,928 Sve ovo je viđeno kao poniženje od strane mnogih nacionalista i veterana. 19 00:01:10,928 --> 00:01:13,719 Pogrešno su vjerovali da se u ratu moglo pobijediti 20 00:01:13,719 --> 00:01:19,407 da vojsku nisu izdali političari i prosjednici. 21 00:01:19,407 --> 00:01:22,470 Za Hitlera, ti pogledi su postali opsesija, 22 00:01:22,470 --> 00:01:28,370 a njegova zadrtost i paranoja dovele su ga do toga da je okrivio Židove. 23 00:01:28,370 --> 00:01:32,500 Njegove riječi pale su na plodno tlo u društvu sa puno anti-semita. 24 00:01:32,500 --> 00:01:35,310 Do tog trenutka, stotine tisuća Židova 25 00:01:35,310 --> 00:01:37,947 bilo je integrirano u njemačko društvo, 26 00:01:37,947 --> 00:01:42,620 ali mnogi Nijemci vidjeli su ih kao izopćenike. 27 00:01:42,620 --> 00:01:47,582 Nakon Prvog svjetskog rata, židovski uspjeh doveo je do neutemeljenih optužbi 28 00:01:47,582 --> 00:01:51,029 za ratno profiterstvo i subverzije. 29 00:01:51,029 --> 00:01:54,399 Ne može se dovoljno naglasiti 30 00:01:54,399 --> 00:01:56,191 da su te teorije stvorene iz straha, 31 00:01:56,191 --> 00:01:57,099 bijesa, 32 00:01:57,099 --> 00:01:58,351 i zadrtosti, 33 00:01:58,351 --> 00:01:59,960 ne činjenica. 34 00:01:59,960 --> 00:02:02,527 No ipak, Hitler je s njima uspio. 35 00:02:02,527 --> 00:02:05,970 Kad se pridružio maloj nacionalističkoj stranci, 36 00:02:05,970 --> 00:02:09,839 njegovo manipulativno javno govorništvo gurnulo ga je u vodstsvo 37 00:02:09,839 --> 00:02:12,880 i privlačilo je sve veće mase. 38 00:02:12,880 --> 00:02:16,149 Kombinirajući anti-semitizaim sa populističkim zamjeranjima 39 00:02:16,149 --> 00:02:19,749 Nacisti su odbacili komunizam i kapitalizam 40 00:02:19,749 --> 00:02:24,820 kao međunarodne židovske zavjere da se uništi Njemačka. 41 00:02:24,820 --> 00:02:27,851 Nacistička stranka na početku nije bila popularna. 42 00:02:27,851 --> 00:02:31,340 Nakon što su imali neuspješan pokušaj zbacivanja vlade, 43 00:02:31,340 --> 00:02:33,160 stranka je zabranjena, 44 00:02:33,160 --> 00:02:35,680 i Hitler uhićen zbog izdaje. 45 00:02:35,680 --> 00:02:37,931 Nakon otpusta godinu dana kasnije, 46 00:02:37,931 --> 00:02:41,201 počeo je ponovno graditi pokret. 47 00:02:41,201 --> 00:02:45,380 I onda, 1929., dogodila se velika depresija. 48 00:02:45,380 --> 00:02:49,061 Dovela je do povlačenja zajmova američkih banaka iz Njemačke, 49 00:02:49,061 --> 00:02:54,010 i već poljuljana njemačka ekonomija srušila se preko noći. 50 00:02:54,010 --> 00:02:56,442 Hitler je iskoristio gnjev ljudi, 51 00:02:56,442 --> 00:02:58,343 nudeći im prigodne žrtvene janjce 52 00:02:58,343 --> 00:03:02,221 i obećanja da će vratiti prijašnju veličinu Njemačke. 53 00:03:02,221 --> 00:03:06,042 Vodeće stranke nisu se mogle nositi s krizom 54 00:03:06,042 --> 00:03:11,131 dok je ljevica bila previše oslabljena unutarnjim sukobima. 55 00:03:11,131 --> 00:03:15,431 Tako da se dio frustrirane javnosti priklonio nacistima, 56 00:03:15,431 --> 00:03:22,652 povećavajući njihove glasove u parlamentu sa 3% na 18% u dvije godine. 57 00:03:22,652 --> 00:03:25,485 1932., Hitler se kandidirao za predsjednika, 58 00:03:25,485 --> 00:03:30,273 te je izbore izgubio od odlikovanog ratnog junaka generala von Hindenburga. 59 00:03:30,273 --> 00:03:35,855 Ali sa 36% glasova, Hitler je demonstrirao doseg svoje podrške. 60 00:03:35,855 --> 00:03:38,856 Sljedeće godine, savjetnici i poslovni vođe 61 00:03:38,856 --> 00:03:42,882 uvjerili su Hindenburga da Hitlera postavi za Kancelara, 62 00:03:42,882 --> 00:03:46,783 u nadi da će iskoristiti njegovu popularnost za svoje ciljeve. 63 00:03:46,783 --> 00:03:50,132 Iako je kancelar bio samo administrativni predsjednik parlamenta, 64 00:03:50,132 --> 00:03:54,082 Hitler je polako širio snagu svog položaja. 65 00:03:54,082 --> 00:03:56,932 Dok su njegove pristalice formirale paramilitarne grupe 66 00:03:56,932 --> 00:03:59,323 i borile se s prosvjednicima na ulicama. 67 00:03:59,323 --> 00:04:02,943 Hitler je dizao strah od komunističkog ustanka 68 00:04:02,943 --> 00:04:06,873 i tvrdio da samo on može povratiti red i mir. 69 00:04:06,873 --> 00:04:08,824 Onda, 1933., 70 00:04:08,824 --> 00:04:13,843 mladi radnik osuđen je za paljenje zgrade parlamenta. 71 00:04:13,843 --> 00:04:16,663 Hitler je iskoristio taj događaj da uvjeri vladu 72 00:04:16,663 --> 00:04:19,383 da mu da hitne ovlasti. 73 00:04:19,383 --> 00:04:23,384 U roku od nekoliko mjeseci, sloboda tiska poništena je, 74 00:04:23,384 --> 00:04:25,245 druge stranke su raspuštene, 75 00:04:25,245 --> 00:04:28,775 i donesen je zakon protiv Židova. 76 00:04:28,775 --> 00:04:33,424 Mnogi rani Hitlerovi radikalni pristaše uhićeni su i pogubljeni, 77 00:04:33,424 --> 00:04:35,483 zajedno s potencijalnim rivalima, 78 00:04:35,483 --> 00:04:38,975 i kada je predsjednik Hindenburg umro u kolovozu 1934., 79 00:04:38,975 --> 00:04:42,304 bilo je jasno da se novi izbori neće dogoditi. 80 00:04:42,304 --> 00:04:47,564 Što je uznemirujuće, mnoge rane mjere nisu tražile represiju. 81 00:04:47,564 --> 00:04:50,613 Hitlerovi govori iskorištavali su ljudski strah i ljutnju 82 00:04:50,613 --> 00:04:54,574 da dobije podršku za sebe i naciste. 83 00:04:54,574 --> 00:04:57,104 U međuvremenu, poslovni ljudi i intelektualci, 84 00:04:57,104 --> 00:04:59,745 želeći biti na pravoj strani javnog mnijenja, 85 00:04:59,745 --> 00:05:01,394 podržali su Hitlera. 86 00:05:01,394 --> 00:05:03,244 Uvjeravali su sebe i jedni druge 87 00:05:03,244 --> 00:05:06,294 da je njegova ekstremna retorika samo za nastupe. 88 00:05:06,294 --> 00:05:09,976 Desetljećima kasnije, njegovo uzdizanje ostaje upozorenje 89 00:05:09,976 --> 00:05:15,096 o krhkosti demokratskih institucija kada su suočene sa gnjevnim masama 90 00:05:15,096 --> 00:05:19,167 i vođom koji je spreman hraniti njihov bijes i iskorištavati strah.