0:00:00.896,0:00:05.532 Corey Hajim: Astăzi, invitatul nostru[br]e Dan Schulman, CEO-ul PayPal. 0:00:05.556,0:00:09.309 Când ne gândim la PayPal,[br]ne gândim la cumpărături online 0:00:09.333,0:00:12.699 sau la a plăti o datorie unui prieten,[br]folosind Venmo. 0:00:12.723,0:00:17.283 Dar PayPal a devenit un jucător[br]important în serviciile financiare, 0:00:17.307,0:00:20.803 adesea fiind o alternativă[br]la băncile tradiționale. 0:00:21.479,0:00:23.020 În timpul acestei pandemii, 0:00:23.044,0:00:28.095 PayPal a sprijinit micile afaceri[br]din lumea întreagă prin împrumuturi, 0:00:28.119,0:00:29.437 amânarea taxelor 0:00:29.461,0:00:32.231 și sporirea programelor[br]de înapoiere a banilor. 0:00:32.255,0:00:34.258 De asemenea, a lucrat cu guvernul SUA 0:00:34.282,0:00:36.801 la programul de Protejare a salariilor, 0:00:36.825,0:00:40.172 precum și de distribuire a bonusurilor[br]„de stimulare”. 0:00:40.196,0:00:44.825 A declanșat și o revărsare[br]a generozității în mediul online. 0:00:45.776,0:00:47.867 Tendința către plățile digitale, 0:00:47.891,0:00:51.454 sau ce numim plăți contactless, 0:00:51.478,0:00:53.821 a accelerat masiv, 0:00:53.845,0:00:56.901 și ne schimbă modul[br]de raportare la comerț. 0:00:56.925,0:00:59.677 Sunt foarte entuziasmată[br]să-l avem pe Dan alături de noi. 0:00:59.701,0:01:01.425 Mulțumesc mult, Dan! 0:01:03.049,0:01:06.582 Dan Schulman: Mulțumesc de invitație.[br]Sunt bucuros că sunt alături de tine. 0:01:06.956,0:01:09.050 CH: Mă bucur să te văd. 0:01:09.677,0:01:12.326 Deci, să intrăm în subiect. 0:01:12.350,0:01:15.987 În câteva luni de la[br]declanșarea acestei pandemii, 0:01:16.011,0:01:19.083 mai mult de 30 milioane de oameni[br]au depus actele pentru șomaj, 0:01:19.083,0:01:21.147 numai în Statele Unite. 0:01:21.171,0:01:23.879 Astea sunt cu siguranță[br]circumstanțe neobișnuite, 0:01:23.903,0:01:27.647 dar e clar că ne apropiem de muchie, 0:01:27.671,0:01:30.242 și acum multe afaceri și angajații lor 0:01:30.266,0:01:33.554 se confruntă cu provocări[br]financiare uriașe. 0:01:33.578,0:01:35.114 Cât de îngrijorat ești? 0:01:36.816,0:01:42.199 DS: Cred că această criză[br]a expus trei lucruri. 0:01:42.223,0:01:44.974 Evident, este o criză de sănătate 0:01:44.998,0:01:46.998 pentru foarte mulți oameni. 0:01:47.497,0:01:51.038 Al doilea lucru este că această criză[br]s-a extins, 0:01:51.062,0:01:56.090 iar întreaga lume se află acum[br]într-o criză economică. 0:01:56.114,0:01:58.712 Și a treia criză,[br]despre care nu se vorbește așa mult, 0:01:58.736,0:02:00.806 dar care are repercursiuni asupra modului 0:02:00.830,0:02:04.138 nostru de trai pe viitor, 0:02:04.162,0:02:07.720 este că acesta e și o criză psihologică. 0:02:08.389,0:02:12.852 Oamenii își reexaminează propriul[br]loc în lume, 0:02:12.876,0:02:14.632 ceea ce se întâmplă în lume, 0:02:14.656,0:02:17.241 modul în care își vor trăi viețile, 0:02:17.265,0:02:20.001 atât în ​​pandemie, cât și după. 0:02:20.025,0:02:25.260 Și cred că fiecare dintre aceste 0:02:25.284,0:02:27.746 probleme trebuie abordată. 0:02:28.361,0:02:29.652 Dar tu ai spus ceva 0:02:29.676,0:02:32.216 cu care sunt de acord: 0:02:32.240,0:02:36.127 o criză economică era în desfășurare 0:02:36.151,0:02:39.437 cu mult înainte ca pandemia[br]să expună acest lucru. 0:02:39.461,0:02:42.268 Este ca și cum nivelul apei ar fi coborât 0:02:42.292,0:02:45.649 și a expus ceea ce se afla deja acolo. 0:02:45.673,0:02:49.130 Am avut, de exemplu, în SUA, 0:02:49.154,0:02:54.052 185 de milioane de adulți 0:02:54.076,0:02:58.109 luptându-se să acopere[br]toate cheltuielile lunare. 0:02:58.133,0:03:03.895 Am avut peste 70 milioane de adulți[br]care sunt în afara sistemului financiar, 0:03:03.919,0:03:09.774 cheltuind peste 140 miliarde de dolari[br]pe dobânzi mari, 0:03:09.798,0:03:12.088 taxe inutile, 0:03:12.112,0:03:13.571 și care stau prost financiar. 0:03:13.595,0:03:18.600 Și cred că ce a făcut[br]pandemia cu adevărat — 0:03:18.624,0:03:22.981 pentru că nu poți ignora 20-25%[br]procente de șomaj — 0:03:23.005,0:03:25.398 a expus această criză 0:03:25.422,0:03:30.894 și a forțat mulți oameni să facă[br]lucruri pe care nu le-ar fi făcut 0:03:30.918,0:03:32.739 dacă această criză nu avea loc. 0:03:34.511,0:03:36.039 CH: Da, cred că ai dreptate. 0:03:36.063,0:03:38.709 Sunt multe provocări și oportunități, 0:03:38.733,0:03:43.425 și cred că ai vorbit despre oportunitatea 0:03:43.449,0:03:47.332 tranzacțiilor digitale,[br]de a fi de ajutor oamenilor, 0:03:47.356,0:03:50.355 și, evident, tendința, așa cum ai spus, 0:03:50.379,0:03:55.147 ne-a introdus în această lume și mai mult. 0:03:55.171,0:03:56.899 Deci sunt curioasă: 0:03:56.923,0:04:00.213 cum arată lumea fără numerar? 0:04:00.237,0:04:01.407 Sau mai puțin numerar? 0:04:01.431,0:04:03.887 Care sunt avantajele[br]și care sunt provocările 0:04:03.911,0:04:05.623 acestei tranziții? 0:04:06.892,0:04:13.171 DS: Cred că unele tendințe care apar[br]la sfârșitul sau începutul pandemiei, 0:04:13.171,0:04:15.695 uitându-ne la viitor, 0:04:15.719,0:04:22.661 în mod cert, a fost o discontinuitate[br]în linia tendinței, 0:04:22.685,0:04:25.882 trecând de la domeniul fizic la digital. 0:04:25.906,0:04:32.439 Cred că am accelerat[br]multe forme de posibilități digitale 0:04:32.463,0:04:34.959 cu trei-cinci ani. 0:04:34.983,0:04:38.813 Acestea sunt de la plăți digitale, 0:04:38.837,0:04:41.640 la telemedicină, 0:04:41.664,0:04:46.372 la schimbarea feței vânzării cu amănuntul, 0:04:46.396,0:04:48.539 și cum ne raportăm la vânzarea[br]cu amănuntul, 0:04:48.563,0:04:52.205 schimbarea divertismentului, 0:04:52.229,0:04:57.156 chiar schimbarea modul în care guvernele[br]gestionează și mută banii, 0:04:57.180,0:05:01.264 și a perspectivei[br]asupra monedelor digitale. 0:05:01.288,0:05:05.919 Cred că există[br]un număr extraordinar de schimbări 0:05:05.943,0:05:07.517 care se vor produce 0:05:07.541,0:05:10.380 în timpul acestei pandemii și după ea. 0:05:10.404,0:05:13.604 Plățile digitale sunt cele mai[br]importante schimbări. 0:05:13.628,0:05:16.922 Numerarul există de ceva vreme, 0:05:16.946,0:05:19.056 de mii de ani. 0:05:19.080,0:05:23.308 Nu aș fi atât de îndrăzneț[br]încât să prezic dispariția sa deplină. 0:05:23.332,0:05:26.654 Mulți oameni au greșit făcând asta. 0:05:26.678,0:05:30.008 Dar nu există niciun[br]dubiu în acest moment 0:05:30.032,0:05:34.307 că vom vedea o accelerație[br]a dispariției numerarului. 0:05:34.331,0:05:38.610 Anul trecut, am avut[br]peste 18 trilioane de dolari numerar 0:05:38.634,0:05:40.586 cheltuiți la vânzare cu amănuntul. 0:05:40.610,0:05:43.662 Optzeci și cinci la sută[br]din tranzacțiile lumii 0:05:43.686,0:05:45.890 încă se fac în numerar. 0:05:46.454,0:05:50.590 Dar schimbarea cu adevărat mare, 0:05:50.614,0:05:52.283 în favoarea plăților digitale 0:05:52.307,0:05:57.888 este atât apariția[br]și accelerarea comerțului digital, 0:05:57.912,0:05:59.076 care ia amploare, 0:05:59.100,0:06:04.363 precum și trecerea la plăți contactless[br]în magazine, cum ai spus, 0:06:04.387,0:06:09.469 iar adevăratul motiv pentru asta[br]este sănătatea. 0:06:09.493,0:06:11.980 Oamenii nu vor să folosească numerar. 0:06:12.004,0:06:14.830 Nu vor să atingă ecrane. 0:06:14.854,0:06:18.322 Nu vor să atingă un stilou[br]și să semneze la casierie. 0:06:18.346,0:06:22.505 Deci există o cerere 0:06:22.529,0:06:25.901 pentru plăți contactless și plăți digitale 0:06:25.925,0:06:30.505 pentru a respecta cerințele[br]de distanțare socială în vigoare, 0:06:30.529,0:06:32.924 pentru a proteja sănătatea casierilor, 0:06:32.948,0:06:35.688 pentru a proteja sănătatea clienților. 0:06:35.712,0:06:42.387 Și cred că vom vedea,[br]deja vedem asta în afacerea noastră, 0:06:42.411,0:06:46.355 o creștere a plăților digitale[br]în întreaga lume. 0:06:47.965,0:06:49.995 CH: Pare o oportunitate grozavă, 0:06:50.019,0:06:54.050 dar cum ne asigurăm[br]că această tranziție este incluzivă? 0:06:54.074,0:06:57.863 Ai vorbit despre[br]cât de multă lume nu are acces 0:06:57.887,0:07:00.583 la industria bancară tradițională. 0:07:00.607,0:07:03.216 Cum ne asigurăm că acești oameni 0:07:03.240,0:07:05.006 au această oportunitate? 0:07:05.030,0:07:06.952 Și se pare că un smartphone 0:07:06.976,0:07:09.188 devine un obiect esențial. 0:07:09.212,0:07:11.192 Cum abordăm problema asta? 0:07:12.158,0:07:13.477 DS: Da. 0:07:13.501,0:07:20.380 Cred că un telefon mobil[br]e cheia pentru a obține asta. 0:07:20.796,0:07:23.731 Am spus de multe ori că, într-adevăr, 0:07:23.755,0:07:28.570 una dintre încercările îndrăznețe[br]ale industriei serviciilor financiare 0:07:28.594,0:07:31.716 este această idee nu numai[br]de incluziune financiară. 0:07:31.740,0:07:34.285 Majoritatea definește[br]incluziunea financiară 0:07:34.309,0:07:37.777 ca o persoană care are[br]acces la un cont bancar, 0:07:37.801,0:07:41.166 dar să ai acces la un cont bancar[br]nu este nici pe departe suficient. 0:07:41.190,0:07:43.810 Cred că trebuie să luăm în calcul 0:07:43.834,0:07:46.405 modul în care ne gândim[br]la sănătatea financiară. 0:07:46.429,0:07:49.585 Cum ne asigurăm că oamenii au abilitatea 0:07:49.609,0:07:52.832 să pună bani deoparte, 0:07:52.856,0:07:59.615 să facă economii pentru a rezista[br]la un șoc financiar al sistemului? 0:07:59.639,0:08:03.138 Cred că telefoanele mobile 0:08:03.162,0:08:06.186 vor fi modalitatea prin care se va[br]întâmpla acest lucru 0:08:06.210,0:08:09.163 și va fi foarte incluzivă. 0:08:09.187,0:08:14.752 Vor fi aproximativ șase miliarde[br]de smartphone-uri în lume 0:08:14.776,0:08:16.772 în următorii câțiva ani. 0:08:16.796,0:08:19.956 Costul unui smartphone[br]e în scădere rapidă. 0:08:19.980,0:08:24.682 Cred că în India se poate cumpăra[br]unul cu mai puțin de 25 de dolari. 0:08:24.706,0:08:29.529 Deci, vom avea omniprezența[br]smartphone-urilor în întreaga lume, 0:08:29.553,0:08:34.469 și, de fapt, ce e foarte interesant[br]e că în populațiile cu venituri mai mici, 0:08:34.493,0:08:39.975 smartphone-urile sunt mai răspândite[br]decât în populațiile cu venituri mai mari, 0:08:39.999,0:08:44.739 deoarece smartphone-ul e singurul[br]dispozitiv pe care îl are o persoană. 0:08:44.763,0:08:50.266 Persoanele cu venituri mai mari[br]pot avea calculatoare sau iPad-uri, 0:08:50.290,0:08:51.467 lucruri de genul, 0:08:51.491,0:08:54.102 dar cei cu venite mici își permit[br]un singur dispozitiv, 0:08:54.102,0:08:55.658 și aleg să fie un smartphone 0:08:55.682,0:08:59.923 pentru că își pot trăi viața[br]folosind doar acest dispozitiv. 0:08:59.947,0:09:02.085 Gândiți-vă la acest dispozitiv. 0:09:02.109,0:09:06.408 Ai puterea unei sucursale bancare 0:09:06.432,0:09:08.318 în mâinile tale. 0:09:08.342,0:09:14.492 Și când poți începe distribuția[br]de servicii, 0:09:14.516,0:09:15.993 servicii financiare, 0:09:16.017,0:09:18.043 printr-un smartphone, 0:09:18.067,0:09:21.866 atunci poți să gestionezi și să muți banii 0:09:21.890,0:09:25.260 în moduri pe care nu le puteai face[br]în mod tradițional. 0:09:26.122,0:09:28.034 În lumea fizică, 0:09:28.058,0:09:29.261 dacă primești un cec, 0:09:29.285,0:09:33.147 trebuie să mergi la un loc de verificare[br]a numerarului pentru a-l încasa. 0:09:33.171,0:09:36.019 Stai la coadă 30 de minute. 0:09:36.043,0:09:39.556 Te taxează undeva[br]între doi și cinci la sută 0:09:39.580,0:09:43.742 doar pentru a schimba formatul monedei 0:09:43.766,0:09:45.562 de la cec, la numerar. 0:09:45.586,0:09:47.929 Apoi ai numerar[br]și vrei să plătești o factură. 0:09:47.953,0:09:49.890 Trebuie să stai din nou la coadă 0:09:49.914,0:09:51.174 ca să plătești factura, 0:09:51.198,0:09:54.078 și atunci plătești[br]poate și 10 dolari în plus 0:09:54.102,0:09:57.445 per factură, ca taxă. 0:09:57.469,0:10:00.338 Dacă faci asta prin intermediul[br]smartphone-ului, 0:10:00.362,0:10:04.074 nu doar că economisești[br]extraordinar de mult timp, 0:10:04.098,0:10:06.342 căci dacă nu ești în sistemul financiar, 0:10:06.366,0:10:10.340 gestionarea și mutarea banilor e practic[br]un job part-time, 0:10:10.364,0:10:11.590 în plus, 0:10:11.614,0:10:15.258 nu numai că economisești timp, 0:10:15.282,0:10:18.828 dar poți reduce costul tranzacțiilor 0:10:18.852,0:10:22.664 undeva între 50 și 75%. 0:10:22.688,0:10:26.626 Vă amintiți de cele 140 de miliarde[br]de dolari de care v-am zis? 0:10:26.650,0:10:29.214 Și asta este doar în SUA. 0:10:29.238,0:10:32.061 Imaginează-ți că ai putea reduce[br]această sumă la jumătate 0:10:32.085,0:10:36.023 și să oferi banii populației vulnerabile 0:10:36.023,0:10:38.226 care are nevoie cea mai mare de bani. 0:10:38.250,0:10:41.402 Deci cred că există un potențial[br]extraordinar 0:10:41.426,0:10:43.497 în utilizarea tehnologiei 0:10:43.521,0:10:45.808 pentru a oferi atât incluziune, 0:10:45.832,0:10:49.344 asigurarea că nu există cei care „au”[br]și cei care „n-au”, digital vorbind, 0:10:49.368,0:10:52.607 dar și un început către această călătorie[br]spre sănătatea financiară. 0:10:54.203,0:10:56.430 CH: Da, cred mulți oameni nu-și dau seama 0:10:56.454,0:10:59.322 că nu ai nevoie de un cont bancar[br]sau de un card de credit 0:10:59.346,0:11:02.878 pentru a deschide un cont PayPal, 0:11:02.902,0:11:05.475 ceea ce e foarte interesant. 0:11:05.499,0:11:08.836 Îți poți imagina o vreme[br]când băncile tradiționale nu vor exista, 0:11:08.860,0:11:13.848 sau cel puțin vor avea un rol mult mai mic[br]în industria serviciilor financiare? 0:11:14.392,0:11:17.401 DS: Cred că întreaga[br]industrie a serviciilor financiare 0:11:17.425,0:11:20.306 evoluează chiar acum, 0:11:20.330,0:11:24.850 și deci, cred că băncile[br]vor avea întotdeauna un rol, 0:11:24.874,0:11:29.293 sau cât de departe pot vedea eu în viitor, 0:11:29.317,0:11:30.602 dar vor evolua. 0:11:30.626,0:11:35.172 Gândiți-vă la cardurile de credit simple. 0:11:35.196,0:11:37.209 Astăzi, te gândești la un card de credit, 0:11:37.233,0:11:40.515 și te gândești la el[br]predominant ca factor de formă, 0:11:40.539,0:11:42.553 ceva ce scoți pur și simplu din buzunar. 0:11:42.577,0:11:47.420 Uneori există un statut asociat[br]cu ce scoți din buzunar, 0:11:47.444,0:11:51.628 în funcție de culoarea acelui[br]card de credit. 0:11:51.652,0:11:55.596 Dar cred că acei[br]factori de formă încep să dispară 0:11:55.620,0:11:58.791 și devin încorporați[br]în portofelele digitale. 0:11:58.815,0:12:02.553 Deci creditul va fi întotdeauna[br]fi un element important. 0:12:02.577,0:12:04.639 Pentru majoritatea oamenilor 0:12:04.663,0:12:11.387 nu e despre faptul că cheltuielile[br]care depășesc aportul de numerar. 0:12:11.411,0:12:14.802 E doar faptul că banii nu sunt[br]distribuiți uniform. 0:12:14.826,0:12:19.057 Deci, există momente când ieșirile[br]de numerar depășesc aportul de numerar 0:12:19.081,0:12:24.210 și atunci ai nevoie de o formă de credit[br]pentru a compensa această diferență. 0:12:24.234,0:12:30.402 Și deci, cred că formele de creditare vor[br]fi mereu un element important. 0:12:30.426,0:12:35.509 Dar modul în care se acordă credit[br]se va schimba pe viitor, 0:12:35.533,0:12:38.580 modul în care evaluezi persoanele 0:12:38.604,0:12:41.682 dacă pot susține un credit. 0:12:41.706,0:12:45.531 În mod tradițional,[br]în țările mai dezvoltate, 0:12:45.555,0:12:49.927 se folosesc scoruri FICO[br]sau scoruri de birou, 0:12:49.951,0:12:54.348 dar acestea ignoră atât de multe[br]tranzacții financiare 0:12:54.372,0:12:57.349 făcute de oamenii care se află în afara[br]sistemului financiar, 0:12:57.349,0:13:00.633 cum ar fi plata chiriei[br]sau achitarea facturilor la timp. 0:13:00.657,0:13:06.841 Și cu datele și informațiile și învățarea[br]automatizată în situația aceasta — 0:13:06.865,0:13:09.251 trebuie să fim atenți[br]să nu existe prejudecăți 0:13:09.275,0:13:12.017 încorporate în acei algoritmi — 0:13:12.041,0:13:15.538 putem începe să facem lucruri[br]care nu se puteau face niciodată înainte. 0:13:15.562,0:13:18.118 Îți voi oferi doar un exemplu rapid. 0:13:18.142,0:13:23.091 Suntem printre cei mai mari furnizori[br]de capital circulant pentru afaceri mici 0:13:23.115,0:13:24.658 din lume. 0:13:24.682,0:13:28.307 Probabil printre primii cinci[br]în Statele Unite. 0:13:28.331,0:13:32.166 Deci am dat[br]peste 14-15 miliarde de dolari 0:13:32.190,0:13:35.165 împrumut de capital circulant[br]pentru întreprinderile mici. 0:13:35.551,0:13:40.483 70% din acesta merge la 30% din județe 0:13:40.507,0:13:44.630 unde 10 sau mai multe bănci[br]au filiale închise. 0:13:44.654,0:13:46.513 Și unde închid băncile sucursale? 0:13:46.537,0:13:49.384 Băncile închid sucursale în cartiere 0:13:49.408,0:13:52.873 unde venitul median[br]este sub media națională, 0:13:52.897,0:13:56.458 ceea ce e logic pentru că,[br]ca o sucursală să fie profitabilă, 0:13:56.482,0:13:59.153 au nevoie de o anumită cantitate[br]de depuneri de numerar 0:13:59.177,0:14:01.230 pentru a fi profitabilă. 0:14:01.254,0:14:03.900 Astfel, în cartierele cu venituri[br]mai mici, 0:14:03.924,0:14:06.063 sucursalele încep să se închidă. 0:14:06.632,0:14:10.469 Deci, de ce se fac 70% din împrumuturi[br]în cartierele cu venituri mici? 0:14:10.493,0:14:12.280 Căci avem învățarea automatizată. 0:14:12.304,0:14:15.988 Nici măcar nu ne uităm la scori FICO[br]sau scoruri de birou. 0:14:16.012,0:14:19.268 Ne uităm doar la anumite date. 0:14:19.292,0:14:23.226 Și astfel putem da împrumuturi[br]în cartiere cu venituri mici 0:14:23.250,0:14:25.140 unde nimeni altcineva nu poate, 0:14:25.164,0:14:27.121 iar când facem asta, 0:14:27.145,0:14:32.958 vânzările medii ale unei afaceri mici[br]cresc cu 22%. 0:14:32.982,0:14:37.051 Imaginați-vă impactul pe care l-a avut[br]asupra comunităților și cartierelor 0:14:37.075,0:14:39.726 unde se poate primi în sfârșit[br]capitalul circulant 0:14:39.750,0:14:41.731 pentru a se dezvolta micile afaceri. 0:14:41.755,0:14:43.856 Și cred că ăsta e un exemplu perfect 0:14:43.880,0:14:47.765 a ceea ce tehnologia[br]și serviciile financiare 0:14:47.789,0:14:49.498 pot face împreună. 0:14:51.396,0:14:53.626 CH: Mi se pare foarte interesant. 0:14:53.650,0:14:55.113 Sunt curioasă. 0:14:55.137,0:15:01.411 Industria IT a fost criticată[br]din cauza puterii ei asupra societății, 0:15:01.435,0:15:04.678 nu că industria bancară[br]nu ar fi criticată. 0:15:04.702,0:15:09.148 Dar ce spui despre oamenii[br]care își fac griji 0:15:09.172,0:15:12.775 că aceste companii IT capătă[br]și mai multă influență și control 0:15:12.799,0:15:14.771 asupra vieților lor? 0:15:15.365,0:15:16.814 DS: Da. 0:15:16.818,0:15:23.918 Cred că e important ca orice[br]companie, chiar și companiile IT, 0:15:23.942,0:15:29.698 să respecte limitele 0:15:29.722,0:15:33.682 cu privire la așteptările clienților[br]unei companii care le oferă servicii. 0:15:34.505,0:15:41.369 Cred că cea mai importantă calitate[br]a unei companii e încrederea publicului, 0:15:41.393,0:15:45.261 iar încrederea vine din a ști 0:15:45.285,0:15:49.217 că acea companie îți respectă intimitatea 0:15:49.241,0:15:53.922 și nu îți va vinde datele și informațiile, 0:15:53.946,0:15:59.865 că poate efectua tranzacții[br]într-o manieră sigură, 0:15:59.889,0:16:03.881 astfel încât tranzacțiile[br]să fie protejate. 0:16:03.905,0:16:07.652 Cred că lucrurile acestea sunt de bază 0:16:07.676,0:16:11.914 și că toate companiile[br]trebuie să le respecte. 0:16:11.938,0:16:16.399 Trebuie să se asigure că ai lor clienți 0:16:16.423,0:16:20.137 au confidențialitatea pe care și-o doresc 0:16:20.161,0:16:23.572 și siguranța și securitatea 0:16:23.596,0:16:25.260 de care au nevoie. 0:16:26.813,0:16:31.951 CH: Evident, ai câștigat[br]multă încredere din partea guvernului SUA. 0:16:31.975,0:16:36.022 Poate am putea vorbi puțin[br]despre cum ai colaborat cu ei 0:16:36.046,0:16:40.649 pentru a distribui bani[br]prin Programul de protejare a salariilor. 0:16:40.673,0:16:41.850 Am fost curioasă, 0:16:41.874,0:16:45.185 am citit 0:16:45.209,0:16:48.182 că aproximativ 30 de milioane[br]de companii mici în Statele Unite 0:16:48.206,0:16:51.241 pot obține credite, 0:16:51.265,0:16:54.023 dar numai șase milioane au primit. 0:16:54.047,0:16:55.511 Ce crezi că s-a întâmplat? 0:16:56.515,0:16:57.709 DS: Da. 0:16:57.733,0:17:03.298 Cred că inițial, guvernul —[br]și le acord mult credit — 0:17:03.322,0:17:06.001 a răspuns destul de rapid 0:17:06.025,0:17:10.139 cu un pachet de stimulare[br]de 3 trilioane de dolari. 0:17:10.163,0:17:13.042 Acestea au fost numere masive 0:17:13.066,0:17:16.189 într-un interval foarte scurt de timp. 0:17:16.213,0:17:19.649 Am lucrat cu diverse agenții, 0:17:19.673,0:17:23.572 foarte strâns[br]cu Departamentul Trezoreriei, 0:17:23.596,0:17:28.325 în ceea ce privește[br]distribuția stimulentelor. 0:17:28.349,0:17:33.767 Iar ei au lucrat literalmente[br]zi și noapte la asta. 0:17:33.791,0:17:37.337 Administrația Întreprinderilor Mici[br]lucra zi și noapte. 0:17:37.361,0:17:39.857 Dar acestea sunt volume 0:17:39.881,0:17:44.117 nemaivăzute până acum[br]rulând prin aceste sisteme, 0:17:44.141,0:17:48.689 iar prima tranșă a acestor împrumuturi 0:17:48.713,0:17:49.913 a fost greu de efectuat. 0:17:49.937,0:17:56.824 Au fost multe dificultăți tehnice[br]în a ajunge la întreprinderile mici. 0:17:56.848,0:17:59.921 Și prima tranșă nu a fost suficientă, 0:17:59.945,0:18:04.238 banii s-au folosit rapid, 0:18:04.262,0:18:08.091 și mai erau multe întreprinderi mici 0:18:08.115,0:18:09.910 care aveau nevoie de bani. 0:18:09.934,0:18:12.214 A doua tranșă 0:18:12.238,0:18:13.775 e încă în vigoare. 0:18:13.799,0:18:15.712 Nu s-a epuizat încă, 0:18:15.736,0:18:18.749 și vrem să dăm împrumuturi în continuare. 0:18:18.773,0:18:24.634 Am împrumutat aproximativ[br]50.000 de întreprinderi mici. 0:18:24.658,0:18:27.804 Am împrumutat aproximativ[br]1,7 miliarde de dolari, 0:18:27.828,0:18:30.824 și mărimea împrumutului nostru, 0:18:30.848,0:18:32.402 de care chiar sunt mândru, 0:18:32.426,0:18:35.338 e de aproximativ 31.000 de dolari. 0:18:35.362,0:18:39.518 Media împrumuturilor date de bancă[br]e între 100.000 și 125.000 de dolari. 0:18:39.542,0:18:44.558 Dăm împrumuturi[br]acestor adevărate mici afaceri 0:18:44.582,0:18:46.725 de pe Main Street. 0:18:46.749,0:18:52.188 și sunt mândru că am reușit să facem asta, 0:18:52.212,0:18:56.288 și cred că ar trebui să acordăm credit[br]guvernului SUA 0:18:56.312,0:18:58.512 și guvernelor din întreaga lume, 0:18:58.536,0:19:01.362 care iau situația în serios, 0:19:01.386,0:19:05.901 care alocă sume foarte mari,[br]un procentaj semnificativ din PIB, 0:19:05.925,0:19:09.356 pentru salvarea micilor întreprinderi 0:19:09.380,0:19:11.998 care încearcă să aibă grijă de clienți 0:19:12.022,0:19:16.801 și care se află într-o perioadă[br]cu adevărat dificilă acum. 0:19:16.825,0:19:18.237 Și am încercat ca, 0:19:18.261,0:19:23.738 în loc să trimitem cecuri prin poștă,[br]ceea ce ar fi absurd în ziua de azi — 0:19:23.762,0:19:26.853 oamenii nu trăiesc acolo[br]unde cred vor trăi, 0:19:26.877,0:19:30.478 locuiesc cu părinții sau cu prietenii[br]sau altundeva, 0:19:30.502,0:19:31.710 să trimiți cecuri poștal 0:19:31.734,0:19:34.678 pe care să trebuiască să le duci undeva, 0:19:34.702,0:19:37.201 ceea nici nu poți face dacă[br]ești în izolare, 0:19:37.225,0:19:38.389 ca să le încasezi, 0:19:38.413,0:19:41.135 a face asta electronic[br]are mult mai mult sens — 0:19:41.159,0:19:44.165 am lucrat cu Serviciul Venituri Interne[br](IRS) și cu Trezoreria 0:19:44.165,0:19:47.669 și alte agenții guvernamentale[br]pentru a le distribui electronic. 0:19:49.429,0:19:51.236 CH: Da, are sens. 0:19:51.260,0:19:54.312 Este un proiect masiv, masiv 0:19:54.336,0:19:56.129 pentru noi toți. 0:19:56.153,0:19:59.454 Whitney e aici cu câteva întrebări[br]din comunitatea noastră. 0:20:00.052,0:20:01.527 DS: Salut, Whitney! 0:20:01.551,0:20:04.021 Whitney Pennington Rodgers:[br]Bună, Dan! Ce faci? 0:20:04.045,0:20:06.258 Comunitatea are[br]câteva întrebări interesante 0:20:06.282,0:20:09.481 în legătură cu ce ziceai[br]mai devreme despre securitate. 0:20:09.505,0:20:11.183 Avem o întrebare de la Marc — 0:20:11.207,0:20:14.183 și îmi cer scuze în avans[br]dacă îți voi greși numele, Marc — 0:20:14.207,0:20:15.385 Marc Vanlerberghe: 0:20:15.409,0:20:17.731 „Trecerea la bani digitali[br]poate fi încă un pas 0:20:17.755,0:20:20.032 spre crearea supravegherii totale. 0:20:20.056,0:20:21.871 Cum evităm să se întâmple asta?” 0:20:23.080,0:20:26.073 DS: Da, ei bine, Marc,[br]despre asta vorbeam înainte. 0:20:26.097,0:20:31.517 Cred că idea de încredere 0:20:31.541,0:20:34.302 este incredibil de importantă. 0:20:34.326,0:20:39.106 Cred că singurele companii[br]care vor avea succes — 0:20:39.130,0:20:43.591 și cred că asta e în propriile[br]noastre mâini ca consumatori, apropo; 0:20:43.615,0:20:47.190 trebuie să fim conștienți de datele[br]și informațiile pe care le oferim 0:20:47.214,0:20:50.159 și căror companii le oferim — 0:20:50.183,0:20:53.676 dar cred că companiile[br]care vor avea succes 0:20:53.700,0:20:56.422 vor fi cele cu un grad ridicat[br]de încredere a publicului, 0:20:56.446,0:21:00.917 încredere care se obține[br]prin protejarea confidențialității, 0:21:00.941,0:21:05.915 dar și asigurându-te[br]că tranzacțiile digitale 0:21:05.939,0:21:07.643 sunt cât se poate de sigure. 0:21:07.667,0:21:11.848 Adică, ideea cibersecurității 0:21:11.872,0:21:13.551 a fost întotdeauna importantă, 0:21:13.575,0:21:18.707 dar devine din ce în ce mai importantă,[br]odată ce trecem de la fizic la digital, 0:21:18.731,0:21:22.370 iar aici mulțimile mari[br]de date sunt importante, 0:21:22.394,0:21:27.818 deoarece o identitate a unui consumator[br]e furată o dată la fiecare două secunde. 0:21:27.842,0:21:30.931 La fiecare două secunde,[br]unui consumator i se fură identitatea. 0:21:30.955,0:21:33.453 Deci trebuie să fim, spre exemplu, 0:21:33.477,0:21:37.666 trebuie să ne asigurăm[br]că atunci când te autentifici 0:21:37.690,0:21:39.885 cu propriile date, 0:21:39.909,0:21:42.266 că sunt date legitime. 0:21:42.290,0:21:47.827 Trebuie să verificăm între 30 și 100[br]de elemente ale unei tranzacții 0:21:47.851,0:21:49.993 ca să ne asigurăm că tu ești[br]cel ce a făcut-o 0:21:50.017,0:21:52.699 înainte de a transfera banii din cont. 0:21:52.723,0:21:57.755 Deci există un echilibru[br]între a te asigura că ai suficiente date 0:21:57.779,0:21:59.898 pentru a proteja pe cineva de fraude 0:21:59.922,0:22:04.780 și în același timp confidențialitatea[br]clientului să fie pe primul loc, 0:22:04.804,0:22:09.939 cred că e un echilibru[br]care trebuie să apară 0:22:09.963,0:22:13.039 pentru ca noi să reușim. 0:22:14.711,0:22:18.607 WPR: Grozav, și trecând de la tranzacțiile[br]digitale la moneda digitală, 0:22:18.631,0:22:22.738 avem o întrebare de la Simone Ross 0:22:22.762,0:22:26.393 în legătură cu oportunitatea care există[br]pentru moneda digitală. 0:22:26.417,0:22:29.196 Ea a menționat că PayPal s-a retras[br]din Libra. 0:22:29.220,0:22:34.574 De ce ar fi nevoie ca o monedă digitală[br]cu adevărat incluzivă să capete tracțiune? 0:22:35.398,0:22:36.686 DS: Da. 0:22:36.710,0:22:41.576 Cred că există foarte multe oportunități 0:22:41.600,0:22:45.562 dacă ne gândim la monedele digitale. 0:22:45.586,0:22:47.925 Părăsirea noastră a Libra 0:22:47.949,0:22:53.724 nu a avut nicio legătură[br]cu convingerea noastră 0:22:53.748,0:23:00.747 că blockchain și alte forme stabile [br]de monede digitale 0:23:01.918,0:23:03.647 sunt foarte importante 0:23:03.671,0:23:06.188 și pot fi foarte, foarte utile, 0:23:06.212,0:23:08.258 mai ales în alte părți ale lumii. 0:23:08.282,0:23:12.880 În timp ce ne gândim la stabilitatea[br]din diferitele părți ale lumii, 0:23:12.904,0:23:16.135 unde monedele oscilează, 0:23:16.159,0:23:21.237 e bine să ai o monedă stabilă,[br]care îți permite să știi 0:23:21.261,0:23:22.856 că dacă o ai 0:23:22.880,0:23:24.656 are valoarea x 0:23:24.680,0:23:26.517 și că o poți tranzacționa, 0:23:26.541,0:23:29.283 fie cu alte persoane pe glob, 0:23:29.307,0:23:33.332 fie, și mai important,[br]cu comercianții din întreaga lume. 0:23:33.912,0:23:40.846 Studiem tot felul de monede digitale, 0:23:41.393,0:23:44.327 muncind mână în mână[br]cu mai multe guverne, 0:23:44.351,0:23:50.156 cred că ar trebui să ne gândim cu toții[br]la cum va evolua tehnologia 0:23:50.180,0:23:53.475 și cum vor evolua monedele ca urmare. 0:23:53.499,0:24:00.491 Cred că această criză[br]a deschis cu adevărat ochii 0:24:00.515,0:24:02.990 multor guverne din întreaga lume 0:24:03.014,0:24:08.212 în ceea ce privește nevoia[br]de diferite instrumente 0:24:08.236,0:24:09.749 pentru a crea stimulente 0:24:09.773,0:24:15.864 și pentru a distribui eficient[br]și rapid fonduri 0:24:15.888,0:24:17.682 cetățenilor lor. 0:24:19.466,0:24:22.245 WPR: Grozav. Mă voi reîntoarce[br]cu mai multe întrebări 0:24:22.269,0:24:25.477 și mi-ar plăcea să reamintesc comunității[br]că pot pune întrebări 0:24:25.501,0:24:26.952 prin funcția „Pune întrebare”. 0:24:26.976,0:24:29.556 Utilizați fila derulantă[br]pentru a selecta episodul 2, 0:24:29.580,0:24:30.731 ca să apară întrebările. 0:24:30.755,0:24:31.906 Mulțumesc! 0:24:31.930,0:24:33.303 DS: Mulțumesc, Whitney! 0:24:33.327,0:24:35.422 CH: Mulțumesc, Whitney! 0:24:35.446,0:24:38.889 Dan, vreau să ne întoarcem la ceva[br]ce am menționat la început 0:24:38.913,0:24:41.498 despre bunăstarea financiară. 0:24:41.994,0:24:44.070 PayPal a făcut ceva unic 0:24:44.094,0:24:49.632 prin modul în care a calculat[br]salariile angajaților 0:24:49.656,0:24:52.430 și sumele acordate ca bonusuri. 0:24:52.454,0:24:54.666 De obicei, salariile[br]sunt stabilite de piață, 0:24:54.690,0:24:58.572 dar ai descoperit că un salariu la fel[br]sau mai mare decât al altor companii 0:24:58.596,0:24:59.785 nu a fost mereu de ajuns. 0:24:59.809,0:25:01.742 Ne poți vorbi despre asta? 0:25:03.221,0:25:04.625 DS: Da. 0:25:05.420,0:25:11.088 Așa cum am spus într-una din afirmațiile[br]mele de deschidere, 0:25:11.112,0:25:16.567 două treimi dintre americani nu reușesc[br]să-și achite toate cheltuielile 0:25:16.591,0:25:18.853 până la sfârșitul lunii. 0:25:19.546,0:25:24.350 Sunt stresați financiar, 0:25:24.374,0:25:27.552 și asta le face un haos din viață. 0:25:28.146,0:25:34.082 Am făcut un studiu pe angajații PayPal. 0:25:34.106,0:25:36.680 Am făcut un studiu de cercetare, 0:25:36.704,0:25:40.404 și am făcut-o pentru că am crezut că voi[br]obține informații grozave 0:25:40.428,0:25:43.943 pe care să le prezint[br]la o întâlnire a angajaților 0:25:43.967,0:25:45.602 despre cât de bine îi plătim, 0:25:45.602,0:25:47.691 pentru că plătim, după cum spui, 0:25:47.715,0:25:49.637 la prețul pieței sau peste piață 0:25:49.661,0:25:52.423 în toate locațiile din întreaga lume. 0:25:53.228,0:25:58.039 Și ce ce am descoperit, e că, din păcate, 0:25:58.063,0:26:01.268 chiar dacă plăteam la prețul pieței[br]sau peste piață, 0:26:01.292,0:26:06.221 60 la sută din personalul nostru[br]de operațiuni, 0:26:06.245,0:26:09.656 angajații noștri entry-level,[br]lucrătorii noștri cu ora, 0:26:09.680,0:26:10.853 aveau aceeași problemă. 0:26:10.877,0:26:13.027 Abia le ajungeau banii[br]de la o lună la alta. 0:26:13.027,0:26:16.007 Și asta mi s-a părut pur și simplu[br]inacceptabil. 0:26:16.031,0:26:20.458 Cred că lumea se schimbă 0:26:20.482,0:26:23.836 în ceea ce privește[br]responsabilitatea corporațiilor, 0:26:23.860,0:26:26.858 responsabilitatea directorilor generali. 0:26:26.882,0:26:31.317 Avem multe părți interesate[br]pe care încercăm să le mulțumim, 0:26:31.341,0:26:36.223 de la autorități de reglementare,[br]la acționari, la clienți, la angajați. 0:26:36.247,0:26:40.401 Dar cred că responsabilitatea[br]numărul unu pe care o avem 0:26:40.425,0:26:44.147 este sănătatea — sănătatea financiară —[br]a angajaților noștri, 0:26:44.171,0:26:47.833 pentru că nimic nu poate fi[br]mai important pentru o companie 0:26:47.857,0:26:53.077 decât să ai angajați stabili financiar,[br]pasionați, care lucrează pentru tine, 0:26:53.101,0:26:56.291 pentru că nimeni nu va servi clienții 0:26:56.315,0:27:00.385 mai bine decât angajații[br]care simt că aparțin undeva 0:27:00.409,0:27:04.855 și care sunt stabili financiar și bucuroși[br]că fac parte din acea companie. 0:27:04.879,0:27:09.331 Iar atunci adevărata întrebare devine:[br]Cum măsori asta? 0:27:09.355,0:27:13.260 Pentru că mulți oameni se gândesc la[br]minimul pentru trai sau la salarii minime. 0:27:13.284,0:27:16.444 Și ne-am gândit că nu este suficient 0:27:16.468,0:27:21.967 și am creat o măsurătoare[br]numită „venitul disponibil net” 0:27:21.991,0:27:23.158 care este, practic: 0:27:23.182,0:27:29.190 după ce plătești taxele[br]și cheltuielile esențiale pentru trai, 0:27:29.214,0:27:35.088 câți bani îți rămân pentru alte lucruri 0:27:35.112,0:27:36.899 sau ca să pui deoparte? 0:27:36.923,0:27:40.197 Și iată un lucru cu adevărat trist —[br]nu sunt mândru de asta, 0:27:40.221,0:27:42.866 dar amintiți-vă, plăteam prețul[br]pieței sau mai mult, 0:27:42.890,0:27:47.237 am crezut că piața va avea grijă[br]de problema asta. 0:27:47.261,0:27:50.734 Făcând asta, am constatat[br]că acea populație 0:27:50.758,0:27:55.658 a avut între patru și șase la sută VDN,[br]venit disponibil net, 0:27:55.682,0:27:59.343 după achitarea taxelor[br]și a cheltuielilor esențiale pentru trai. 0:27:59.367,0:28:00.531 Nu este suficient. 0:28:00.555,0:28:03.234 Te vei chinui să o scoți la capăt. 0:28:03.258,0:28:07.423 Și apropo, VDN se schimbă de la[br]locație al locație la locație 0:28:07.447,0:28:08.949 în funcție de regiune. 0:28:08.973,0:28:14.377 Există un alt VDN în Manila,[br]un alt VDN în Omaha, Nebraska, 0:28:14.401,0:28:17.307 decât în New York etc. 0:28:17.331,0:28:20.855 Practic ne-am spus nouă înșine 0:28:20.879,0:28:25.207 că trebuie să aducem VDN-ul la 20 la sută. 0:28:25.231,0:28:27.104 Pentru că la 20 la sută — 0:28:27.128,0:28:30.642 ceea ce e o schimbare uriașă,[br]de la 4-6 la sută, la 20 la sută — 0:28:30.666,0:28:36.859 dar la 20 la sută,[br]ai de fapt capacitatea de a pune deoparte 0:28:36.883,0:28:41.715 și să acoperi și alte costuri. 0:28:41.739,0:28:47.355 Am făcut o reorientare masivă 0:28:47.379,0:28:49.580 a sistemelor noastre de compensare. 0:28:50.268,0:28:56.296 Am redus valoarea[br]bonificărilor cu 58 la sută, 0:28:56.320,0:28:59.605 deoarece bonusurile[br]sunt ca o taxă regresivă: 0:28:59.629,0:29:02.683 plătești aceeași sumă[br]indiferent de salariu. 0:29:02.707,0:29:07.382 Am avut foarte mulți angajați care[br]nu luau bonusuri de asigurare medicală, 0:29:07.406,0:29:09.768 pentru că acestea costau prea mult. 0:29:09.792,0:29:12.366 Așa că le-am diminuat cu 58%. 0:29:12.390,0:29:16.476 Am făcut toți angajații PayPal acționari 0:29:16.500,0:29:18.512 și proprietari ai afacerii, 0:29:18.536,0:29:20.842 și le-am dat subvenții destul de mari 0:29:20.866,0:29:26.123 ca să poată face parte[br]din succesul PayPal-ului pe viitor. 0:29:26.147,0:29:29.520 Am crescut salariile acolo[br]unde era nevoie. 0:29:29.544,0:29:33.177 Și apoi am compresat totul[br]într-un program de educație financiară, 0:29:33.201,0:29:36.383 pentru că oamenii[br]nu au avut niciodată echitate, 0:29:36.407,0:29:38.056 și se gândeau: 0:29:38.080,0:29:42.404 „Cum economisesc acum că am[br]dolari incrementali?” 0:29:42.428,0:29:49.055 Iar asta ne-a costat destul de mult, 0:29:49.079,0:29:50.604 dar cred, 0:29:50.628,0:29:53.958 așa cum cheltuim foarte mulți bani[br]să avem grijă de clienți, 0:29:53.982,0:29:57.598 după cum ai menționat, pe timpul COVID-19, 0:29:57.622,0:30:03.942 companiile trebuie să aibă ca prioritate[br]nu numai profitul, 0:30:03.966,0:30:08.301 nu numai maximizarea profitului[br]pentru trimestrul următor. 0:30:08.325,0:30:12.027 Cred ferm, 0:30:12.051,0:30:16.013 că aceste costuri pentru grija[br]față de angajații noștri, 0:30:16.037,0:30:18.216 grija față de clienții noștri, 0:30:18.240,0:30:20.953 ne vor avantaja pe termen lung 0:30:20.977,0:30:24.113 înzecit. 0:30:24.137,0:30:29.347 Iar deja vedem impactul produs. 0:30:29.371,0:30:36.354 Deci, cred că fiecare CEO,[br]toate companiile, 0:30:36.378,0:30:39.371 trebuie să înceapă să se gândească, 0:30:39.395,0:30:42.436 mai ales ca rezultat al acestei crize, 0:30:42.460,0:30:45.378 dar cum am menționat,[br]ne aflam deja într-o criză, 0:30:45.402,0:30:49.632 cum să își pună angajații pe primul loc,[br]cum să aibă grijă de ei. 0:30:49.656,0:30:52.641 Dacă faci asta, ai grijă și de clienți. 0:30:52.665,0:30:54.293 iar dacă ai grijă de clienți, 0:30:54.317,0:30:56.271 vei avea grijă de acționari, inevitabil. 0:30:56.295,0:31:02.288 Cu asta ne ocupăm 0:31:02.312,0:31:04.385 cam de un an. 0:31:06.457,0:31:07.747 CH: E foarte interesant 0:31:07.771,0:31:10.759 și aduce în discuție multe întrebări, 0:31:10.783,0:31:13.468 pentru mine și pentru comunitatea noastră. 0:31:13.492,0:31:19.350 PayPal este o afacere IT[br]foarte profitabilă, 0:31:19.374,0:31:23.074 flux de numerar mare[br]și marje de numerar mari. 0:31:23.098,0:31:26.374 Crezi că acest model poate fi adoptat[br]de orice companie, 0:31:26.398,0:31:33.379 fie aceasta o companie IT,[br]de manoperă sau una de ambalat carne? 0:31:33.403,0:31:36.798 Adică, toată lumea ar trebui[br]să se gândească la asta? 0:31:37.861,0:31:42.582 DS: Cred că,[br]și nu vreau să fiu moralizator 0:31:42.606,0:31:46.526 sau să spun altor companii[br]ce ar trebui să facă — 0:31:46.550,0:31:50.831 dar după mine,[br]cred că toți ar trebui să înțeleagă 0:31:50.855,0:31:53.527 că e importantă sănătatea financiară[br]a angajaților lor. 0:31:53.527,0:31:56.237 Ăsta e un lucru de bază ce trebuie făcut. 0:31:56.261,0:31:58.691 Ce faci după, 0:31:58.715,0:32:04.563 e în funcție de puterea financiară[br]a companiei 0:32:04.587,0:32:09.071 sau ordinea priorităților. 0:32:09.095,0:32:11.087 Ce am descoperit 0:32:12.093,0:32:15.722 e că am crezut că piața ar fi trebuit[br]să poată spune asta, 0:32:15.746,0:32:19.641 și de asta spun... 0:32:19.665,0:32:21.845 am încredere în capitalism. 0:32:21.869,0:32:25.747 Cred că e, din multe privințe, 0:32:25.771,0:32:29.776 cel mai bun sistem economic[br]pe care îl cunosc. 0:32:29.800,0:32:32.266 Dar, ca orice alt lucru,[br]are nevoie de îmbunătățiri. 0:32:32.266,0:32:34.571 Are nevoie de reglare, 0:32:34.595,0:32:39.249 iar pentru populația vulnerabilă, 0:32:39.273,0:32:42.018 doar pentru că oferi salariul[br]stabilit de piață, 0:32:42.042,0:32:46.455 nu înseamnă că au sănătate[br]sau bunăstare financiară. 0:32:46.479,0:32:50.975 Cred că toți ar trebui să știe 0:32:50.999,0:32:55.275 dacă angajații lor au fonduri suficiente[br]pentru a pune deoparte, 0:32:55.299,0:32:57.947 pentru a rezista la șocuri financiare, 0:32:57.971,0:33:02.417 și să se întrebe ce ar putea face[br]în privința asta. 0:33:02.441,0:33:05.249 Cred că măsurătoarea VDN 0:33:05.273,0:33:07.125 e foarte interesantă. 0:33:07.149,0:33:08.971 Durează ceva până o faci, 0:33:08.995,0:33:11.700 pentru că trebuie să fii minuțios 0:33:11.724,0:33:17.206 și să înțelegi costurile de trai[br]în funcție de locație 0:33:17.230,0:33:20.445 și legislația privitoare la taxe. 0:33:20.469,0:33:24.652 Dar trebuie creat un VDN 0:33:24.676,0:33:26.826 care atinge un anumit nivel, 0:33:26.850,0:33:29.210 ca oamenii să nu se mai chinuie financiar. 0:33:29.234,0:33:31.639 Dacă angajații nu stau bine financiar, 0:33:31.663,0:33:33.448 nu vor fi la fel de productivi. 0:33:33.472,0:33:36.521 Se vor întreba lucruri de genul:[br]„Ce-o să fac cu copiii? 0:33:36.545,0:33:39.104 Copilul mi-e bolnav.[br]N-am asigurare de sănătate.” 0:33:39.128,0:33:42.362 Cred că apare o spirală. 0:33:42.386,0:33:44.953 Crezi că economisești fonduri, 0:33:44.977,0:33:46.502 plătind salarii mai mici, 0:33:46.526,0:33:48.574 dar de fapt, 0:33:48.598,0:33:51.020 după mine cel puțin, 0:33:51.044,0:33:53.489 dacă ai grijă de angajați, 0:33:53.513,0:33:56.712 restul lucrurilor decurg natural. 0:33:56.736,0:33:59.123 Sunt mai productivi. 0:33:59.147,0:34:03.115 Se bucură că fac parte din companie. 0:34:03.139,0:34:05.301 Au grijă de clienți mai bine. 0:34:05.325,0:34:07.355 Iar toate acestea, 0:34:07.379,0:34:12.593 sunt în favoarea companiei, 0:34:12.617,0:34:16.070 în legătură cu oferirea[br]serviciilor la clientul final. 0:34:16.094,0:34:18.465 Dar asta începe cu angajații. 0:34:19.896,0:34:25.114 CH: Deci crezi că[br]„e nevoie de îmbunătățiri la capitalism”, 0:34:25.138,0:34:29.108 și crez că VDN ar trebui adoptat[br]de toate companiile. 0:34:29.132,0:34:34.482 Dar crezi că asta se poate întâmpla[br]prin activitate corporativă binevoitoare? 0:34:34.506,0:34:37.180 Îl canalizez pe fratele Bernie acum, 0:34:37.204,0:34:39.367 dar cred că multă lume ar fi sceptică 0:34:39.391,0:34:43.091 că ar trebui să avem încredere[br]în companii, în punctul ăsta. 0:34:43.115,0:34:47.242 Ar trebui ca guvernul să intervină[br]și să mărească salariile minime, 0:34:47.266,0:34:50.501 să ia măsuri pentru a proteja[br]angajații în moduri mai structurate? 0:34:52.001,0:34:56.394 DS: Cred că guvernul joacă un rol, 0:34:56.418,0:35:01.412 și cred că sectorul privat și cel public 0:35:01.436,0:35:04.413 trebuie să lucreze mai strâns 0:35:04.437,0:35:08.865 pentru a aborda problemele 0:35:08.889,0:35:13.902 cu care ne confruntăm în societate,[br]peste tot pe glob, 0:35:13.926,0:35:17.234 fie că e vorba de inegalitatea salariilor, 0:35:17.258,0:35:20.498 probleme de mediu, 0:35:20.522,0:35:22.182 sănătate, 0:35:22.206,0:35:23.993 protejare, lucruri de genul, 0:35:24.017,0:35:25.852 confidențialitate. 0:35:26.504,0:35:31.976 După cum văd eu problema, 0:35:32.000,0:35:35.080 e foarte dificil pentru guverne[br]să reglementeze asta 0:35:35.104,0:35:38.765 pentru că sunt foarte multe moduri[br]de a privi problema. 0:35:39.775,0:35:43.212 Dacă aș fi fost alt CEO, 0:35:43.236,0:35:44.634 asta este... 0:35:44.658,0:35:48.342 e în interesul tău 0:35:48.366,0:35:50.241 să faci asta 0:35:50.265,0:35:53.099 pentru că oferă un avantaj competitiv. 0:35:53.123,0:35:56.744 Noi atragem, cred eu, 0:35:56.768,0:36:00.507 cei mai talentați oameni de pe glob, 0:36:00.531,0:36:02.410 la PayPal 0:36:02.434,0:36:05.329 pentru că avem o misiune[br]în care oamenii cred, 0:36:05.353,0:36:08.701 chiar încercăm să facem o schimbare[br]pentru mai bine. 0:36:08.725,0:36:11.637 Nu zic că suntem perfecți, 0:36:11.661,0:36:14.796 nu cred că oamenii ar trebui[br]să renunțe la responsabilitatea 0:36:14.820,0:36:17.676 de a face o mică schimbare pozitivă 0:36:17.700,0:36:19.145 pe viitor. 0:36:19.169,0:36:22.244 Dacă suficiente companii,[br]dacă suficiente guverne ar face asta, 0:36:22.268,0:36:24.391 ar fi o adevărată schimbare 0:36:24.415,0:36:25.849 în lume. 0:36:25.873,0:36:27.439 Dar, 0:36:27.463,0:36:29.852 ai nevoi de valori pentru a susține asta. 0:36:29.876,0:36:31.978 Iar aceste valori sunt foarte importante. 0:36:32.002,0:36:34.900 Aceste valori ar trebui să susțină[br]incluziunea. 0:36:34.924,0:36:38.371 Ar trebui să susțină diversitatea[br]forței de muncă. 0:36:38.395,0:36:41.650 Ar trebui să susțină bunăstarea[br]financiară. 0:36:41.674,0:36:43.606 Dacă faci asta, 0:36:43.630,0:36:46.256 și îi atragi pe cei mai talentați oameni, 0:36:46.280,0:36:48.526 atunci, prin definiție, 0:36:48.550,0:36:54.043 cred că cel mai mare avantaj competitiv[br]al unei companii 0:36:54.067,0:36:55.912 sunt angajații. 0:36:55.936,0:36:59.083 Strategiile sunt grozave. 0:36:59.107,0:37:00.845 Multe lucruri sunt grozave. 0:37:00.869,0:37:02.936 Dacă ai angajați grozavi, 0:37:02.960,0:37:04.988 dedicați muncii lor, 0:37:05.012,0:37:06.610 care au stabilitate financiară, 0:37:06.634,0:37:09.034 vor face lucruri grozave. 0:37:09.058,0:37:12.439 Cred că e un avantaj competitiv 0:37:12.463,0:37:14.388 care impulsionează companiile. 0:37:14.412,0:37:16.590 Deci trebuie să existe 0:37:18.060,0:37:23.145 mai mulți CEO și companii 0:37:23.169,0:37:25.096 care să se miște în direcția asta, 0:37:25.120,0:37:29.885 iar eu cred că începem să vedem[br]asta din ce în ce mai mult. 0:37:29.909,0:37:31.415 Odată ce se întâmplă asta, 0:37:31.439,0:37:33.320 totul se va transforma, 0:37:33.344,0:37:36.753 iar eu cred că din ce în ce mai mulți[br]vor fi nevoiți să o facă 0:37:36.777,0:37:39.942 pentru a rămâne competitivi. 0:37:39.966,0:37:44.428 Ar putea părea că sunt[br]interese egoiste la mijloc, 0:37:44.452,0:37:45.936 dar sincer, 0:37:45.960,0:37:49.460 nu mă interesează dacă o fac din bunătate, 0:37:49.484,0:37:52.926 sau o fac pentru că ar fi[br]un dezavantaj competitiv 0:37:52.950,0:37:54.315 dacă nu o fac. 0:37:54.339,0:37:59.061 Crearea sănătății financiare[br]pentru angajații noștri este scopul, 0:37:59.085,0:38:00.720 și trebuie să îl atingem. 0:38:02.839,0:38:08.066 CH: Da. Pare că te gândești la situația[br]asta ca la un câștig de ambele părți, 0:38:08.090,0:38:13.690 dar pare și că ești dispus să îi pui[br]pe angajați pe primul loc, 0:38:13.714,0:38:16.983 și nu pe acționari. 0:38:17.007,0:38:20.270 Whitney e — scuze, spune. 0:38:20.294,0:38:22.334 DS: Nu, nu, nu — voiam să spun 0:38:22.358,0:38:24.207 că eu chiar cred asta, 0:38:24.231,0:38:31.217 cred că ideii de mai multe[br]părți interesate în capitalism 0:38:31.241,0:38:33.752 i-a venit timpul 0:38:33.776,0:38:39.529 și nu putem să ne gândim doar 0:38:39.553,0:38:42.926 la o singură parte interesată[br]care trebuie mulțumită. 0:38:42.950,0:38:48.646 Trăim în comunități, trăim pe glob. 0:38:48.670,0:38:51.907 Ca oamenii să se zbată[br]de dimineața până seara 0:38:51.931,0:38:56.272 nu e în beneficiul niciunei companii... 0:38:56.296,0:38:58.069 Dacă putem face ceva, 0:38:58.093,0:39:02.833 aceea e să creăm bunăstare financiară[br]pentru angajații noștri, 0:39:02.857,0:39:04.593 și ar trebui să o facem. 0:39:05.987,0:39:09.323 WPR: Fantastic. Avem atât de multe[br]întrebări din comunitatea noastră. 0:39:09.347,0:39:11.691 O întrebare de la Lara Pearson, 0:39:11.715,0:39:15.167 dacă PayPal ia în considerare[br]dă devină o Corporație B. 0:39:15.191,0:39:17.243 „Ești familiarizat cu mișcarea Corp. B, 0:39:17.267,0:39:20.861 responsabile social și față de mediu,[br]care au mai multe scopuri? 0:39:20.885,0:39:23.571 Presupunând că da,[br]a luat PayPal în considerare 0:39:23.595,0:39:25.467 să devină o Corporație B certificată? 0:39:26.073,0:39:29.433 DS: Da, sunt familiarizat cu Corp. B. 0:39:29.457,0:39:32.491 Nu avem nicio intenție 0:39:32.515,0:39:35.695 să devenim o Corporație B. 0:39:35.719,0:39:41.464 Cred că valorile și scopurile noastre 0:39:41.488,0:39:46.812 sunt aliniate cu viziunea[br]de mai multe părți interesate, 0:39:46.836,0:39:49.534 dar ce îmi doresc 0:39:49.558,0:39:51.344 este ca asta să devină o mișcare 0:39:51.368,0:39:58.282 în corporațiile majore de pe glob. 0:39:58.306,0:40:01.421 Nu vor fi corporații importante pe glob 0:40:01.445,0:40:03.258 care să devină Corp. B. 0:40:03.282,0:40:09.824 Sunt multe alte probleme în a deveni 0:40:09.848,0:40:11.561 o Corporație B, 0:40:11.585,0:40:16.088 spre deosebire de o companie[br]listată public, 0:40:16.112,0:40:21.074 și va mai dura până când[br]asta se va întâmpla. 0:40:21.098,0:40:24.455 Ce încerc să fac este 0:40:24.479,0:40:29.842 să încurajez și să demonstrez 0:40:29.866,0:40:32.547 că a avea mai multe părți interesate, 0:40:32.571,0:40:34.650 a pune angajații pe primul loc 0:40:34.674,0:40:37.165 creează un avantaj competitiv. 0:40:37.189,0:40:44.108 Și cred că nu sunt singurul CEO[br]care crede asta. 0:40:44.132,0:40:47.688 Oamenii ca Satya Nadella[br]de la Microsoft fac o treabă foarte bună, 0:40:47.712,0:40:52.741 Marc Benioff de la Salesforce. 0:40:52.765,0:40:56.115 Aș putea face o listă cu nume. 0:40:56.139,0:40:58.752 Dar lista nu e suficient de lungă, încă, 0:40:58.776,0:41:04.190 dar sunt câteva nume importante, 0:41:04.214,0:41:05.781 și indivizi pe glob 0:41:05.805,0:41:12.418 care vorbesc despre capitalism[br]cu mai multe părți interesate, 0:41:12.442,0:41:16.914 și cred că e important,[br]gândindu-ne la economiile noastre 0:41:16.938,0:41:20.742 și la modul de viață, pe viitor. 0:41:22.780,0:41:27.208 WPR: Lumea a fost foarte interesată[br]de programul VDN 0:41:27.232,0:41:28.964 și sunt multe întrebări despre el, 0:41:28.988,0:41:32.562 una din ele de la Juan Enriquez, 0:41:32.586,0:41:36.182 care întreabă de un mod rațional[br]de a aborda discrepanțele veniturilor. 0:41:36.182,0:41:38.885 Poate ai putea să vorbești[br]dincolo de acest program 0:41:38.909,0:41:41.552 despre moduri în care am putea[br]aborda problema 0:41:41.576,0:41:44.223 într-un mod inteligent, în viitor. 0:41:45.386,0:41:46.884 DS: Da. 0:41:50.052,0:41:54.276 Nu există o soluție simplă,[br]altfel ar fi fost implementată. 0:41:56.900,0:42:00.098 Sunt unele lucruri la care mă gândesc, 0:42:00.122,0:42:04.124 care nu abordează complet[br]diferențele extreme de venituri. 0:42:05.818,0:42:11.035 Mă gândesc la lucrurile astea pragmatic, 0:42:11.035,0:42:14.890 și la ce putem face ca să abordăm[br]problema. 0:42:14.914,0:42:16.602 Mă gândesc, 0:42:16.626,0:42:19.648 dacă am putea face-o pas cu pas, 0:42:19.672,0:42:22.757 atunci am merge în direcția corectă 0:42:22.781,0:42:29.177 și nu am fi copleșiți de drumul rămas. 0:42:29.201,0:42:32.990 În primul rând, companiile trebuie[br]să aibă grijă de angajați, 0:42:33.014,0:42:35.755 iar asta va aborda în mod imediat 0:42:35.779,0:42:38.139 unele probleme de discrepanțe în venituri. 0:42:38.163,0:42:42.763 În al doilea rând, cred că 0:42:42.787,0:42:49.771 în mod ironic, dacă ai mai puțini bani, 0:42:49.795,0:42:53.763 te costă mai mult să îi administrezi[br]și să îi muți, 0:42:53.787,0:42:57.249 gândiți-vă astfel: 0:42:57.273,0:43:00.358 cu cât ai mai puțini, dacă ești[br]înafara sistemului financiar, 0:43:00.382,0:43:04.164 cu atât consumi mai mult pe administrarea[br]și mutarea banilor. 0:43:04.188,0:43:08.343 Și cred că tehnologia 0:43:10.347,0:43:14.009 este un mod fundamental de a ne gândi 0:43:14.033,0:43:19.927 la moduri de a reduce costurile asociate[br]administrării și mutării banilor 0:43:19.951,0:43:21.696 cu 50-70 la sută, 0:43:21.720,0:43:23.743 la lucruri precum încasarea cecurilor, 0:43:23.767,0:43:25.459 trimiterea banilor, 0:43:25.483,0:43:31.260 care constituie o parte importantă[br]a economiei lumii. 0:43:31.284,0:43:33.908 Dacă o faci în mod obișnuit, 0:43:33.932,0:43:36.439 mergi la magazin, 0:43:36.463,0:43:40.034 trimiți banii către alt magazin,[br]de unde vine cineva ca să îi ridice. 0:43:40.058,0:43:42.375 În primul rând, consumă foarte mult timp, 0:43:42.399,0:43:45.450 și costă între 8 și 12 la sută 0:43:45.474,0:43:48.224 din suma pe care o trimiți. 0:43:48.248,0:43:50.334 Dacă trimiți 100 de dolari, 0:43:50.358,0:43:53.601 destinatarul care are nevoie[br]disperată de ei, 0:43:53.625,0:43:56.344 primește între 88 și 90 de dolari. 0:43:56.368,0:44:00.714 Dacă faci asta electronic,[br]portofel digital către portofel digital, 0:44:00.738,0:44:02.636 costă aproximativ 3 la sută, 0:44:02.660,0:44:05.234 deci rămâi cu 97 de dolari. 0:44:05.258,0:44:11.742 Deci cred că sunt modalități[br]de a aborda costurile. 0:44:11.766,0:44:13.026 După cum am menționat, 0:44:13.050,0:44:18.074 sunt atât de mulți bani cheltuiți[br]pe taxe nenecesare, 0:44:18.098,0:44:19.654 și dobânzi mari, 0:44:19.678,0:44:22.941 dacă putem să le reducem la 20, 30%, 0:44:22.965,0:44:27.875 sumele pe care le putem da populației[br]vulnerabile sunt destul de mari 0:44:27.899,0:44:30.052 și vor face o diferență. 0:44:31.414,0:44:32.574 WPR: E grozav. 0:44:32.598,0:44:34.699 Avem multe întrebări de la audiență, 0:44:34.723,0:44:37.293 încă una, înainte să îi dau cuvântul[br]înapoi la Corey, 0:44:37.317,0:44:38.622 cu întrebările finale. 0:44:38.646,0:44:40.085 Aceasta e de la Anna Tunkel, 0:44:40.109,0:44:44.297 care e potrivită[br]pentru finalul interviului: 0:44:44.321,0:44:46.887 „În legătură cu ce ești cel mai optimist 0:44:46.911,0:44:49.929 și care ți se par[br]cele mai mari oportunități 0:44:49.953,0:44:52.242 pentru 'Building Back Better' după COVID?” 0:44:54.282,0:44:55.442 DS: Ei bine, 0:44:55.466,0:45:01.075 un lucru care mă face să fiu optimist — 0:45:01.075,0:45:05.880 mereu am fost încrezător în spiritul uman, 0:45:05.904,0:45:12.011 și în puterea unui singur individ[br]să facă o schimbare. 0:45:12.965,0:45:17.348 Știu că sună ca un clișeu,[br]dar eu chiar cred 0:45:17.372,0:45:19.734 că fiecare din noi poate contribui[br]la schimbare. 0:45:19.758,0:45:21.116 Dar uite ce observ: 0:45:21.140,0:45:25.232 încep să văd asta la o scară mult mai mare 0:45:25.256,0:45:26.836 decât am văzut-o vreodată. 0:45:26.860,0:45:28.677 Avem diferite platforme 0:45:28.701,0:45:31.037 platforma PayPal și Venmo. 0:45:31.061,0:45:34.769 Venmo în Statele Unite,[br]PayPal pe tot globul. 0:45:34.793,0:45:40.054 Banii donați prin aceste platforme, 0:45:40.078,0:45:42.532 fie că e vorba de afaceri locale, 0:45:42.556,0:45:45.934 artiști, muzicieni, 0:45:45.958,0:45:47.807 barmani, 0:45:47.831,0:45:51.417 locuri de rugăciune, școli, 0:45:51.441,0:45:54.405 ONG-uri, organizații caritabile, 0:45:54.429,0:45:57.864 au crescut exponențial. 0:45:57.888,0:46:02.745 Am ajutat la strângerea,[br]prin platforma PayPal, 0:46:02.769,0:46:05.244 de când a început pandemia COVID-19, 0:46:05.268,0:46:10.542 a 2,8 miliarde de dolari pentru ONG-uri[br]și organizații caritabile — 0:46:10.566,0:46:11.966 2,8 miliarde. 0:46:11.990,0:46:14.137 E incredibilă 0:46:14.161,0:46:17.515 cantitatea de generozitate arătată 0:46:17.539,0:46:20.129 de comunitatea globală în perioada asta. 0:46:20.153,0:46:26.502 Vedem oameni care dau bani mai departe. 0:46:26.526,0:46:30.651 Cineva îi dă unui barman 20 de dolari, 0:46:30.675,0:46:32.963 iar el își ține 10, 0:46:32.987,0:46:34.619 și dă restul altcuiva. 0:46:34.643,0:46:38.687 Vedem asta pe platforma noastră, 0:46:38.711,0:46:42.050 și mă face să mă simt optimist. 0:46:42.074,0:46:47.082 Cred că perioada asta 0:46:47.106,0:46:51.481 ne-a arătat mai multe lucruri[br]care se întâmplau deja, 0:46:51.505,0:46:53.223 dar nu erau vizibile, 0:46:53.247,0:46:56.688 iar atunci când lucrurile devin vizibile, 0:46:56.712,0:46:59.239 atunci putem începe să le abordăm, 0:46:59.263,0:47:01.781 și cred că au avut vizibilitate 0:47:01.805,0:47:06.801 unele probleme care ar fi trebuie[br]să ne fi preocupat mai devreme, 0:47:06.825,0:47:11.199 dar populațiile vulnerabile nu au o voce[br]la fel de puternică ca ceilalți, 0:47:11.223,0:47:16.914 iar acum acea voce e auzită,[br]pentru că nu mai poate fi ignorată. 0:47:16.938,0:47:21.889 Și să sperăm că va crea un progres 0:47:21.913,0:47:25.114 către eliminarea inegalităților[br]structurale 0:47:25.138,0:47:28.142 care există de mult timp. 0:47:30.768,0:47:32.571 WPR: Este grozav. 0:47:32.595,0:47:35.212 E foarte mult interes online[br]pentru acest subiect. 0:47:35.236,0:47:38.299 Mai ai câteva întrebări și tu. 0:47:39.623,0:47:42.475 CH: Mai avem încă una din comunitate, 0:47:42.499,0:47:44.974 de la Jacqueline Ashby. 0:47:44.998,0:47:47.429 Anna mi-a furat ultima întrebare, 0:47:47.453,0:47:51.663 care era privitoare la restaurarea[br]încrederii în umanitate. 0:47:51.687,0:47:54.181 Dar există mult interes pentru VND. 0:47:54.205,0:47:56.572 Există vreun mod de a afla[br]mai multe informații, 0:47:56.596,0:47:59.803 de a-ți oferi cunoștințele și metodologia? 0:48:00.636,0:48:02.121 DS: Cu mare plăcere. 0:48:02.145,0:48:04.663 Nu are drepturi de autor. 0:48:04.687,0:48:08.866 Ne-ar plăcea ca — 0:48:08.890,0:48:13.218 asta se poate să nu fie[br]măsurătoarea perfectă. 0:48:13.242,0:48:15.931 Este cea mai bună pe care am găsit-o, 0:48:15.955,0:48:18.617 dar lucrând în comunități, 0:48:18.641,0:48:23.770 putem să o modificăm și să ne gândim[br]la lucruri care îi lipsesc, 0:48:23.794,0:48:27.623 sau la îmbunătățiri, 0:48:27.647,0:48:28.826 ar fi fantastic. 0:48:28.850,0:48:31.829 Nu cunosc cea mai bună metodă[br]de a face asta. 0:48:31.853,0:48:36.610 Le las pe Corey și Whitney să mă ajute, 0:48:36.634,0:48:38.912 dar bineînțeles că suntem dispuși[br]să împărtășim. 0:48:38.936,0:48:42.915 Nu e nimic de ascuns. 0:48:43.570,0:48:45.945 CH: Sună ca o prezentare TED Talk bună. 0:48:48.682,0:48:53.090 Mulțumesc foarte mult, Dan! A fost[br]o conversație foarte interesantă. 0:48:53.114,0:48:56.045 Cred că am mai putea vorbi încă o oră, 0:48:56.069,0:48:58.474 dar mulțumesc ai fost cu noi aici. 0:48:59.444,0:49:02.415 DS: Mulțumesc, Corey! Mulțumesc, Whitney![br]Mulțumesc! 0:49:02.439,0:49:04.046 WPR: Mulțumesc, Dan! Mulțumesc!