[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,کوری هجیم: امروز، مهمان ما \Nدن اسکالمان، مدیر پی‌پال است. Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:09.31,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به پی‌پال فکر می‌کنیم \Nبه یاد خرید آنلاین میفتیم Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,یا یاد زمانی میفتیم که با ونمو \Nپول نوشیدنی را به دوستمان پس می‌دهیم. Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,اما پی‌پال همچنین یک بازیگر اصلی \Nدر خدمات مالی است، Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:20.80,Default,,0000,0000,0000,,که اغلب جایگزینی است برای بانک‌های مرسوم. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,در طول این همه‌گیری، Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,پی‌پال از کسب و کارهای کوچک \Nبا پرداخت وام، Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,چشم‌پوشی از تعرفه‌ها Dialogue: 0,0:00:29.46,0:00:32.23,Default,,0000,0000,0000,,و طرح‌های بازگشت نقدینگی \Nحمایت کرده است، Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:34.26,Default,,0000,0000,0000,,همچنین با دولت آمریکا Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:36.80,Default,,0000,0000,0000,,در طرح حمایت مالی Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین توزیع چک‌های محرک اقتصادی \Nهمکاری کرده است. Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,همچنین یک خیریه آنلاین \Nفراگیر را فعال کرده است. Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.87,Default,,0000,0000,0000,,تمایل به پرداخت‌های دیجیتال، Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,یا چیزی که دوست داریم آن را \N«پرداخت بدون تماس» بنامیم Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,به شدت شتاب گرفته است، Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,و برای همیشه تصور ما \Nاز تجارت را تغییر داده است. Dialogue: 0,0:00:56.92,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,بسیار هیجان‌زده‌ام که الآن دن با ماست. Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:01.42,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متشکرم، دن. Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:06.58,Default,,0000,0000,0000,,دن اسکالمان: ممنون از دعوت شما کوری. \Nخرسندم که در خدمت شما هستم. Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: از دیدن‌تان خوشبختم. Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.33,Default,,0000,0000,0000,,خوب برویم سر اصل مطلب. Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,طی چند ماه از آغاز این همه‌گیری، Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,بیش از سی میلیون نفر \Nفرم بیکاری پر کرده‌اند Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:21.15,Default,,0000,0000,0000,,آن هم تنها در آمریکا. Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,این واقعاً شرایطی غیرعادی است، Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:27.65,Default,,0000,0000,0000,,اما واضح است که داشتیم \Nبه لبه پرتگاه نزدیک می‌شدیم، Dialogue: 0,0:01:27.67,0:01:30.24,Default,,0000,0000,0000,,و اکنون بسیاری از کسب و کارها \Nو کارکنان‌شان Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:33.55,Default,,0000,0000,0000,,با چالش‌های سنگین مالی مواجه هستند. Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,شما چقدر نگرانید؟ Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: خوب فکر می‌کنم \Nاین بحران سه مورد را عرضه کرد. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.97,Default,,0000,0000,0000,,به وضوح این یک بحران سلامت Dialogue: 0,0:01:44.100,0:01:46.100,Default,,0000,0000,0000,,برای بسیاری از مردم است. Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,دومین مورد که از بحران سلامت ناشی شده است، Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:56.09,Default,,0000,0000,0000,,این است که اکنون جهان \Nدر یک بحران اقتصادی واقع است. Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,و سومین مورد که زیاد از آن صحبت نمی‌شود Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:00.81,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر می‌کنم روش زندگی Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:04.14,Default,,0000,0000,0000,,و آینده مردم را تحت تاثیر قرار می‌دهد Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,این است: این یک بحران روان‌شناختی هم هست. Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,مردم دوباره در مورد \Nجایگاه‌شان در هستی فکر می‌کنند، Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:14.63,Default,,0000,0000,0000,,چه اتفاقی دارد در جهان رخ می‌دهد، Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,چگونه قرار است به زندگی ادامه دهیم، Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,هم در حین همه‌گیری هم پس از آن. Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:25.26,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین فکر می‌کنم به همه آن فازها Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.75,Default,,0000,0000,0000,,باید پرداخته شود. Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:29.65,Default,,0000,0000,0000,,اما شما این را گفتید، Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.22,Default,,0000,0000,0000,,و من کاملاً با شما موافقم: Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:36.13,Default,,0000,0000,0000,,یک بحران اقتصادی داشت رخ می‌داد Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:39.44,Default,,0000,0000,0000,,کاملاً قبل از اینکه همه‌گیری شروع شود. Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:42.27,Default,,0000,0000,0000,,مثل اینکه سطح آب فروکش کرد Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:45.65,Default,,0000,0000,0000,,و به جای قبلش برگشت. Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:49.13,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال در آمریکا Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:54.05,Default,,0000,0000,0000,,ما ۱۸۵ میلیون انسان بالغ داریم Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:58.11,Default,,0000,0000,0000,,که تا پایان ماه را به سختی می‌گذرانند. Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:03.90,Default,,0000,0000,0000,,ما ۷۰ میلیون انسان بالغ داریم \Nکه کاملاً خارج از نظام مالی هستند، Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,و بیش از ۱۴۰ میلیارد دلار \Nبا بهره بالا را خرج می‌کنند، Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:12.09,Default,,0000,0000,0000,,برای پرداخت تعرفه‌های غیرضروری Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:13.69,Default,,0000,0000,0000,,و اینها هم به سختی زندگی می‌کنند. Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم کاری \Nکه این بحران انجام داده است -- Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,شما نمی‌توانید ۲۰ تا ۲۵ درصد \Nنرخ بیکاری را نادیده بگیرید -- Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.40,Default,,0000,0000,0000,,این وضعیت در معرض این بحران قرار می‌گیرد Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,و بسیاری از مردم را مجبور می‌کند \Nاقداماتی انجام دهند که بدون این بحران Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:32.74,Default,,0000,0000,0000,,انجام نمی‌شد. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.04,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: بله، فکر می‌کنم درست است. Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:38.71,Default,,0000,0000,0000,,چالش‌ها و فرصت‌های زیادی وجود دارد Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم شما از فرصت‌های \Nانتقال پولی دیجیتال صحبت کرده‌اید Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:47.33,Default,,0000,0000,0000,,که برای مردم مفید بوده است، Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,و بوضوح روندی که شما گفته‌اید، Dialogue: 0,0:03:50.38,0:03:55.15,Default,,0000,0000,0000,,بسیار شتاب گرفته و ما را \Nحتی بیشتر به این جهان جدید سوق داده است. Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:56.90,Default,,0000,0000,0000,,خوب کنجکاوم بدانم: Dialogue: 0,0:03:56.92,0:04:00.21,Default,,0000,0000,0000,,دنیا بدون پول نقد چگونه خواهد بود؟ Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,یا پول نقد کمتر؟ Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:03.89,Default,,0000,0000,0000,,منافع و چالش‌های اینگونه مبادلات Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:05.62,Default,,0000,0000,0000,,چه هستند؟ Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: فکر می‌کنم برخی از روندهای \Nنوظهور منتج از این همه‌گیری Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:15.70,Default,,0000,0000,0000,,یا روندهای پیش رو Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:22.66,Default,,0000,0000,0000,,روشن است که یک تغییر ناگهانی\Nنسبت به روند جاری در گذشته است Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.88,Default,,0000,0000,0000,,و داریم از فیزیکی به \Nدیجیتالی حرکت می‌کنیم. Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم بسیاری \Nاز اشکال قابلیت‌های دیجیتال Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:34.96,Default,,0000,0000,0000,,در طی سه تا پنج سال شتاب گرفته است. Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.81,Default,,0000,0000,0000,,و از پرداخت‌های دیجیتال Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,تا پزشکی از راه دور Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,تا تغییر واقعی ظاهر خرده‌فروشی Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.54,Default,,0000,0000,0000,,و نحوه تصور ما از خرده‌فروشی، Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:52.20,Default,,0000,0000,0000,,دارد چهره تبلیغات را تغییر می‌دهد، Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:57.16,Default,,0000,0000,0000,,حتی دارد روش دولت‌ها برای تفکر \Nو مدیریت و تحرک پول تغییر می‌دهد Dialogue: 0,0:04:57.18,0:05:01.26,Default,,0000,0000,0000,,و واقعاً تفکر در مورد ارزهای \Nدیجیتال دارد جدی‌تر می‌شود. Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:05.92,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین فکر می‌کنم تغییرات عظیمی Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,پیش رو داریم Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:10.38,Default,,0000,0000,0000,,چه در طی این همه‌گیری چه پس از آن. Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,قطعاً پرداخت‌های دیجیتال یکی از \Nتغییرات بزرگی است که رخ خواهد داد. Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:16.92,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که پول نقد \Nهم برای مدتی باقی خواهد ماند Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:19.06,Default,,0000,0000,0000,,شاید هزاران سال. Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:23.31,Default,,0000,0000,0000,,اینقدر بی پروا نیستم که بگویم \Nپول نقد کلا از بین می‌رود. Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از افراد \Nدر این مورد اشتباه کرده‌اند. Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,اما دیگر جای هیچ شبهه‌ای نمانده است Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:34.31,Default,,0000,0000,0000,,که شاهد شتابی \Nدر حذف پول نقد خواهیم بود. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:38.61,Default,,0000,0000,0000,,سال گذشته بیش از ۱۸ تریلیون دلار پول نقد Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.59,Default,,0000,0000,0000,,در خرده‌فروشی خرج شد. Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,۸۵ درصد از انتقالات پولی امروز Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.89,Default,,0000,0000,0000,,همچنان با پول نقد انجام می‌گیرد. Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:50.59,Default,,0000,0000,0000,,اما تغییر بزرگ واقعی حال حاضر Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:52.28,Default,,0000,0000,0000,,به سمت پرداخت‌های دیجیتال است، Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:57.89,Default,,0000,0000,0000,,و هر دوی اینها بعلت ظهور و شتاب تجارت است Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,که دارد رخ می‌دهد، Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:04.36,Default,,0000,0000,0000,,همچنین همانگونه که شما گفتید \Nتغییر به سمت پرداخت بدون تماس، Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:09.47,Default,,0000,0000,0000,,و انگیزه اصلی برای این تغییر \Nدلایل مربوط به سلامت است. Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:11.98,Default,,0000,0000,0000,,مردم دوست ندارند با دست پول رد و بدل کنند. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.83,Default,,0000,0000,0000,,دوست ندارند صفحه‌های نمایش را لمس کنند. Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,دوست ندارند یک خودکار بردارند \Nو محل خریدار را امضا کنند. Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:22.50,Default,,0000,0000,0000,,همچنین تقاضایی وجود دارد Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,برای پرداخت بدون تماس و پرداخت‌های دیجیتال Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:30.50,Default,,0000,0000,0000,,برای الزامات فاصله‌گذاری اجتماعی در محل، Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,برای حفظ سلامت صندوق‌داران، Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,برای حفظ سلامت مشتریان. Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:42.39,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم پیشاپیش داریم \Nدر کسب و کارمان Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,موجی از پرداخت‌های دیجیتال \Nدر کل جهان را مشاهده می‌کنیم. Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:49.100,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: فرصت بزرگی به نظر می‌رسد، Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:54.05,Default,,0000,0000,0000,,اما چطور می‌توانیم مطمئن شویم \Nکه این گذار فراگیر است؟ Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:57.86,Default,,0000,0000,0000,,می‌خواهم بگویم، شما گفته‌اید که بسیاری \Nاز مردم در مناطق محروم هستند Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.58,Default,,0000,0000,0000,,و از صنعت بانکداری سنتی استفاده می‌کنند. Dialogue: 0,0:07:00.61,0:07:03.22,Default,,0000,0000,0000,,چطور می‌توان مطمئن بود که این افراد هم Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,این فرصت را دارند؟ Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,و مثل تلفن هوشمند به نظر می‌رسد Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:09.19,Default,,0000,0000,0000,,که به یک نیاز ضروری تبدیل شده است. Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.19,Default,,0000,0000,0000,,چطور به این نتیجه رسیده‌ایم؟ Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:13.48,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,من فکر می‌کنم تلفن همراه \Nکلید این مسئله است. Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:23.73,Default,,0000,0000,0000,,من اغلب گفته‌ام که واقعاً Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:28.57,Default,,0000,0000,0000,,دستاورد بزرگ برای صنعت خدمات مالی Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:31.72,Default,,0000,0000,0000,,این تلفن همراه است \Nنه فقط فراگیری خدمات مالی. Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:34.28,Default,,0000,0000,0000,,اغلب افراد فراگیری خدمات مالی را Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.78,Default,,0000,0000,0000,,دسترسی افراد به حساب بانکی تعریف می‌کنند، Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:41.17,Default,,0000,0000,0000,,اما دسترسی به حساب بانکی \Nبه تنهایی کافی نیست. Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.81,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم نیاز داریم Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:46.40,Default,,0000,0000,0000,,که نحوه تصور خود \Nاز سلامت مالی را عوض کنیم. Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,چطور می‌توان مطمئن بود که مردم Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:52.83,Default,,0000,0000,0000,,توان مالی لازم Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:59.62,Default,,0000,0000,0000,,برای خلق پس‌اندازی برای مقابله \Nبا شوک‌های مالی به سیستم را دارند؟ Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:03.14,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً فکر می‌کنم که تلفن‌های همراه Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:06.19,Default,,0000,0000,0000,,ابزاری هستند برای نیل به این هدف Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,و بطور فراگیر به پیش خواهند رفت. Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:14.75,Default,,0000,0000,0000,,در طی چند سال آینده حدود \Nشش میلیارد تلفن هوشمند Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:16.77,Default,,0000,0000,0000,,در دنیا وجود خواهد داشت. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.96,Default,,0000,0000,0000,,قیمت تلفن هوشمند هم در حال کاهش است. Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:24.68,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم الآن در هند با کمتر از ۲۵ دلار \Nمی‌توانیم یک گوشی هوشمند بخریم. Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین حضور همه جانبه تلفن همراه را\Nدر سراسر دنیا خواهیم داشت، Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:34.47,Default,,0000,0000,0000,,و در واقع خیلی جالب است \Nکه در جمعیت‌های کم‌درآمد، Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:39.98,Default,,0000,0000,0000,,نفوذ تلفن هوشمند بیش از \Nجمعیت‌های پردرآمد است Dialogue: 0,0:08:39.100,0:08:44.74,Default,,0000,0000,0000,,زیرا تلفن هوشمند تنها ابزاری است \Nکه شخص کم‌درآمد دارد. Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,افراد پردرآمد ممکن است \Nکامپیوتر یا آیپد یا امثال اینها Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:51.47,Default,,0000,0000,0000,,داشته باشند، Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:53.78,Default,,0000,0000,0000,,اما کم‌درآمدها فقط قدرت خرید \Nیک دستگاه را دارند، Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.66,Default,,0000,0000,0000,,و تلفن هوشمند را انتخاب می‌کنند Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:59.92,Default,,0000,0000,0000,,زیرا می‌توانند با خرید \Nهمان یک دستگاه روزگار بگذرانند. Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.08,Default,,0000,0000,0000,,و در مورد همان یک دستگاه \Nدغدغه داشته باشند. Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:06.41,Default,,0000,0000,0000,,شما واقعاً تمام توان یک شعبه بانکی Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:08.32,Default,,0000,0000,0000,,را در کف دستتان دارید. Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:14.49,Default,,0000,0000,0000,,و هنگامی که می‌توانید توزیع خدمات، Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:15.99,Default,,0000,0000,0000,,خدمات مالی را Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,با تلفن همراه خلق کنید، Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:21.87,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانید پول را به روشی که بصورت سنتی Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:25.26,Default,,0000,0000,0000,,قابل انجام نیست مدیریت و جابه‌جا کنید. Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:28.03,Default,,0000,0000,0000,,در دنیای فیزیکی، Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:29.26,Default,,0000,0000,0000,,اگر یک چک داشته باشید، Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:33.15,Default,,0000,0000,0000,,نیاز دارید به مکانی برای \Nنقد کردن آن مراجعه کنید. Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:36.02,Default,,0000,0000,0000,,۳۰ دقیقه در صف معطل می‌شوید. Dialogue: 0,0:09:36.04,0:09:39.56,Default,,0000,0000,0000,,سپس چیزی بین دو تا پنج درصد \Nفقط برای تغییر شکل ارز Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:43.74,Default,,0000,0000,0000,,از یک چک به پول نقد Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,از شما اخذ می‌کنند. Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:48.05,Default,,0000,0000,0000,,و حالا پول نقد را دارید و می‌خواهید \Nیک صورتحساب را Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:50.07,Default,,0000,0000,0000,,پرداخت کنید که دوباره باید در صف بایستید Dialogue: 0,0:09:50.07,0:09:51.17,Default,,0000,0000,0000,,در یک عوارضی، Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:54.08,Default,,0000,0000,0000,,و شاید باید ده دلار برای یک صورتحساب Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:57.44,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان عوارض بپردازید. Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:00.34,Default,,0000,0000,0000,,اگر با یک تلفن هوشمند \Nاین کارها را انجام دهید، Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:04.07,Default,,0000,0000,0000,,معتقدم نه تنها بسیار در زمان \Nصرفه‌جویی می‌شود، Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر خارج از نظام مالی باشید، Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:10.34,Default,,0000,0000,0000,,مدیریت و انتقال پول، \Nخود یک شغل پاره‌وقت است Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:11.59,Default,,0000,0000,0000,,برای پیگیری این امور، Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین نه تنها در زمان صرفه‌جویی می‌شود\Nو وقت افراد حفظ می‌شود Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:18.83,Default,,0000,0000,0000,,بلکه هزینه تراکنش‌ها هم \Nبین ۵۰ تا ۷۵ درصد Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:22.66,Default,,0000,0000,0000,,کاهش می‌یابد. Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:26.63,Default,,0000,0000,0000,,آیا عدد ۱۴۰ میلیارد دلار \Nکه به شما گفتم را به خاطر دارید؟ Dialogue: 0,0:10:26.65,0:10:29.21,Default,,0000,0000,0000,,و این فقط در ایالت متحده است. Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:32.06,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید چه می‌شود \Nاگر بتوانید این مبلغ را نصف کنید Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:36.49,Default,,0000,0000,0000,,و آن را به آسیب‌پذیرترین جمعیت‌ها بدهید Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,که بیشترین نیاز را به آن دارند. Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین فکر می‌کنم چشم‌اندازی عظیم Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:43.50,Default,,0000,0000,0000,,در استفاده از فناوری در پیش داریم Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:45.81,Default,,0000,0000,0000,,تا هم بایدها و نبایدهای Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:49.34,Default,,0000,0000,0000,,نظام‌های دیجیتال تعیین شود Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:52.61,Default,,0000,0000,0000,,و هم به سوی سلامت مالی سوق پیدا کنیم. Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.43,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: بله، فکر می‌کنم \Nمردم زیادی نمی‌دانند Dialogue: 0,0:10:56.45,0:10:59.32,Default,,0000,0000,0000,,که نیازی نیست حساب بانکی \Nیا کارت اعتباری داشته باشید Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:02.88,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانید یک حساب پی‌پال باز کنید، Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:05.48,Default,,0000,0000,0000,,که واقعاً جذاب است. Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.84,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، آیا زمانی را تصور می‌کنید \Nکه بانک‌های سنتی وجود ندارند Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:13.85,Default,,0000,0000,0000,,یا حداقل نقش بسیار کمتری \Nدر صنعت خدمات مالی دارند؟ Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:17.40,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: حوب من فکر می‌کنم \Nکل صنعت خدمات مالی Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:20.31,Default,,0000,0000,0000,,دارد تکامل می‌یابد، Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:24.85,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم بانک‌ها \Nهمیشه نقشی خواهند داشت، Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:29.29,Default,,0000,0000,0000,,لااقل تا آینده‌ای که برای من قابل تصور است Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,اما تکامل خواهد یافت. Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:35.17,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، در مورد \Nکارت‌های اعتباری فکر کنید. Dialogue: 0,0:11:35.20,0:11:37.21,Default,,0000,0000,0000,,امروز در مورد کارت اعتباری فکر کنید، Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.52,Default,,0000,0000,0000,,و شما در مورد آن به صورت \Nشکلی برجسته و همیشگی فکر می‌کنید، Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:42.55,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که از جیبتان بیرون می‌آورید. Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:47.42,Default,,0000,0000,0000,,گاهی وضعیتی است \Nکه با بیرون آوردن از جیب همراه است، Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:51.63,Default,,0000,0000,0000,,حالا ممکن است رنگ \Nکارت اعتباری متفاوت باشد. Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:55.60,Default,,0000,0000,0000,,اما واقعاً فکر می‌کنم، \Nاین ساختارها از بین می‌روند Dialogue: 0,0:11:55.62,0:11:58.79,Default,,0000,0000,0000,,و در کیف‌های الکترونیکی وارد می‌شوند. Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:02.55,Default,,0000,0000,0000,,پس اعتبار بعنوان عنصر اساسی باقی می‌ماند. Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:04.64,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، بیشتر مردم در جهان، Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:11.39,Default,,0000,0000,0000,,موضوع این نیست که خرجشان \Nبیش از دخلشان باشد Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:14.80,Default,,0000,0000,0000,,فقط بصورت یکسان توزیع نشده‌اند. Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:19.06,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین بارها رخ می‌دهد \Nکه خرجتان بیش از دخلتان است، Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:24.21,Default,,0000,0000,0000,,و در این مواقع به اشکالی از اعتبار \Nبرای جبران این اختلاف نیاز دارید. Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:30.40,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم اشکال مختلف اعتبار همواره \Nعنصری مهم خواهند بود. Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:35.51,Default,,0000,0000,0000,,اما روشی که اعتبار افزایش \Nمی‌یابد تغییر خواهد کرد، Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:38.58,Default,,0000,0000,0000,,روشی که شما از طریق \Nکارکردشان با کارت اعتباری Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:41.68,Default,,0000,0000,0000,,به امتیازدهی فکر می‌کنید. Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:45.53,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، بطور سنتی \Nدر کشورهای توسعه یافته‌تر، Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:49.93,Default,,0000,0000,0000,,از امتیازاتی مثل امتیازات فایکو \Nیا امتیازات دیوانی استفاده می‌شود، Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:54.35,Default,,0000,0000,0000,,اما این امتیازات بخش زیادی \Nاز تراکنش‌های مالی را لحاظ نمی‌کنند Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:57.18,Default,,0000,0000,0000,,تراکنش افرادی که خارج از نظام مالی هستند، Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:00.63,Default,,0000,0000,0000,,مثل پرداخت به موقع اجاره یا صورتحساب‌ها. Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,و با داده و اطلاعات \Nو یادگیری ماشین حول آن -- Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:09.25,Default,,0000,0000,0000,,و باید مراقب باشیم که سوگیری خاصی Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:12.02,Default,,0000,0000,0000,,در الگوریتم‌ها گنجانده نشود -- Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:15.54,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم کارهایی بکنیم \Nکه هرگز در گذشته قابل انجام نبود. Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,یک مثال سریع می‌زنم. Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:23.09,Default,,0000,0000,0000,,ما یکی از بزرگترین تامین کنندگان \Nسرمایه درگردش برای کسب و کارهای کوچک Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.66,Default,,0000,0000,0000,,در جهان هستیم. Dialogue: 0,0:13:24.68,0:13:28.31,Default,,0000,0000,0000,,ما احتمالاً در این زمینه در میان \Nپنج مجموعه برتر آمریکا هستیم. Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:32.17,Default,,0000,0000,0000,,و بیش از ۱۴ یا ۱۵ میلیارد دلار Dialogue: 0,0:13:32.19,0:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,سرمایه در گردش \Nبه کسب و کارهای کوچک وام داده‌ایم. Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:40.48,Default,,0000,0000,0000,,هفتاد درصد آن به سی درصد\Nاز شهرک‌هایی اختصاص داده شده Dialogue: 0,0:13:40.51,0:13:44.63,Default,,0000,0000,0000,,که تعداد ده یا بیشتر از بانک‌ها \Nشعبه‌های‌شان را در آنجا تعطیل کرده‌اند. Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:46.51,Default,,0000,0000,0000,,و کجا بانک‌ها شعبه‌ها را بسته‌اند؟ Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:49.38,Default,,0000,0000,0000,,بانک‌ها شعبه‌هایی را که در محدوده Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.87,Default,,0000,0000,0000,,مکان‌هایی که درآمدشان از میانگین درآمد \Nپایین‌تر است، می‌بندند، Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:56.46,Default,,0000,0000,0000,,که منطقی است چون برای یک \Nشعبه اگر بخواهد سودده باشد، Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,به میزان مشخصی از رهن برای یک شعبه Dialogue: 0,0:13:59.18,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,نیاز خواهد \Nبود تا واقعاً سودآور باشد. Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:03.90,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، در محدوده‌های کم‌درآمد، Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:06.06,Default,,0000,0000,0000,,شعب کم‌کم تعطیل می‌شوند. Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:10.47,Default,,0000,0000,0000,,خوب چرا هفتاد درصد از وام‌های \Nما در محدوده‌های با درآمد کمتر است؟ Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:12.28,Default,,0000,0000,0000,,چون ما یادگیری ماشین انجام می‌دهیم. Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.99,Default,,0000,0000,0000,,ما حتی به امتیازات فایکو \Nو امتیازات دیوانی نگاه نمی‌کنیم. Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:19.27,Default,,0000,0000,0000,,ما به عددی با اجزای داده \Nمتفاوت نگاه می‌کنیم. Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:23.23,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانیم به محدوده‌های \Nبا درآمد کم وام بدهیم Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:25.14,Default,,0000,0000,0000,,جایی که هیچ کس دیگر نمی‌تواند، Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.12,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی این کار را می‌کنیم، Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:32.96,Default,,0000,0000,0000,,متوسط فروش کسب و کارهای \Nکوچک ۲۲ درصد افزایش می‌یابد. Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:37.05,Default,,0000,0000,0000,,و تصور کنید چه تاثیری \Nبر جوامع و همسایگان آن‌ها می‌گذارد Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.73,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها سرانجام می‌توانند \Nسرمایه در گردش دریافت کنند Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:41.73,Default,,0000,0000,0000,,تا کسب و کارشان را توسعه دهند. Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:43.86,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم این نمونه کاملی است Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:47.76,Default,,0000,0000,0000,,از دستاوردی که از ازدواج \Nفناوری و خدمات مالی Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,قابل حصول است. Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:53.63,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: فکر می‌کنم این خیلی جالب است. Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:55.11,Default,,0000,0000,0000,,کنجکاو شدم. Dialogue: 0,0:14:55.14,0:15:01.41,Default,,0000,0000,0000,,صنعت فناور بخاطر تمرکز قدرت \Nدر جامعه مورد انتقاد است، Dialogue: 0,0:15:01.44,0:15:04.68,Default,,0000,0000,0000,,اما صنعت بانکداری \Nدر این زمینه مورد انتقاد نیست. Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:09.15,Default,,0000,0000,0000,,اما در مورد کسانی که می‌گویند نگرانی دارند Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:12.78,Default,,0000,0000,0000,,که شرکت‌های فناور دارند \Nنفوذ و کنترل بیشتری Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.77,Default,,0000,0000,0000,,بر زندگی مردم اعمال می‌کنند، چه می‌گویید؟ Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:16.94,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:23.92,Default,,0000,0000,0000,,خوب فکر می‌کنم بسیار مهم است \Nکه هر شرکتی من جمله شرکت‌های فناور Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:29.70,Default,,0000,0000,0000,,به حدود احترام بگذارند. Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:33.68,Default,,0000,0000,0000,,حدودی که مشتریان از \Nشرکت خدمات دهنده انتظار دارند. Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:41.37,Default,,0000,0000,0000,,من فکر می‌کنم مهمترین دارایی \Nیک شرکت، اعتماد است، Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:45.26,Default,,0000,0000,0000,,و اعتماد از اینجا ناشی می‌شود Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:49.22,Default,,0000,0000,0000,,که یک شرکت به حریم خصوصی شما احترام بگذارد Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:53.92,Default,,0000,0000,0000,,و داده‌ها یا اطلاعات شما را نفروشد، Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:59.86,Default,,0000,0000,0000,,تراکنش‌های شما را بصورت ایمن انجام دهد Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:03.88,Default,,0000,0000,0000,,و اطلاعات تراکنش شما را حفظ کند. Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:07.65,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم این موارد اساسی هستند، Dialogue: 0,0:16:07.68,0:16:11.91,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم هر شرکتی \Nباید به آن احترام بگذارد. Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:16.40,Default,,0000,0000,0000,,باید اطمینان دهند که مشتریان Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:20.14,Default,,0000,0000,0000,,حریم خصوصی مطلوب را دارند Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:23.57,Default,,0000,0000,0000,,و از ایمنی و امنیت لازم برخوردارند Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:25.26,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانند خدمات لازم را عرضه کنند. Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:31.95,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: و قطعاً شما اعتماد دولت آمریکا \Nرا به شکل زیادی جلب کرده‌اید. Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:36.02,Default,,0000,0000,0000,,شاید بتوانیم کمی در مورد نحوه همکاری \Nشما با دولت صحبت کنیم Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:40.65,Default,,0000,0000,0000,,روشی که مقداری از پول از طریق \N«طرح چک حمایتی» توزیع شود. Dialogue: 0,0:16:40.67,0:16:41.85,Default,,0000,0000,0000,,و از روی کنجکاوی Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:45.18,Default,,0000,0000,0000,,داشتم در این مورد مطالعه می‌کردم Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.18,Default,,0000,0000,0000,,انگار حدود سی میلیون \Nکسب و کار کوچک در آمریکا Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانند این کمک‌های مالی را \Nدریافت کنند، Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.02,Default,,0000,0000,0000,,اما فقط شش میلیون وام‌ها را \Nدریافت کرده‌اند. Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:55.51,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید چه شده است؟ Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:57.71,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:16:57.73,0:17:03.30,Default,,0000,0000,0000,,خوب، ابتدا تصور می‌کنم که دولت-- \Nبنده اعتبار زیادی برای دولت قائلم-- Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,دولت سریعاً پاسخ داد Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:10.14,Default,,0000,0000,0000,,آن هم با یک بسته انگیزشی \Nسه تریلیون دلاری. Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:13.04,Default,,0000,0000,0000,,اعداد سنگینی بودند Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:16.19,Default,,0000,0000,0000,,آن هم در مدت زمانی بسیار کم. Dialogue: 0,0:17:16.21,0:17:19.65,Default,,0000,0000,0000,,با سازمان‌های مختلف همکاری می‌کردیم، Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:23.57,Default,,0000,0000,0000,,همکاری بسیار نزدیکی داشتیم \Nبا وزارت خزانه‌داری Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:28.32,Default,,0000,0000,0000,,در توزیع این محرک اقتصادی. Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:33.77,Default,,0000,0000,0000,,و این وزارت شبانه‌روز \Nروی این طرح کار می‌کرد. Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:37.34,Default,,0000,0000,0000,,اداره کسب‌وکار کوچک شبانه‌روز مشغول بود. Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,اما این حجم پول Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:44.12,Default,,0000,0000,0000,,مقداری بود که هرگز پیش از این \Nدر این سیستم‌ها با آن روبرو نشده بودند، Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:48.69,Default,,0000,0000,0000,,و اولین بخش این وام‌ها Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:49.91,Default,,0000,0000,0000,,بسیار مشکل بود. Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:56.82,Default,,0000,0000,0000,,مشکلات فنی زیادی برای انتقال این پول \Nبه کسب و کارهای کوچک وجود داشت. Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:59.92,Default,,0000,0000,0000,,و آن بخش اول وام‌ها کافی نبود، Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:04.24,Default,,0000,0000,0000,,و سریعاً مصرف شد، Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:08.09,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان کسب و کارهای کوچکی وجود دارند Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:09.91,Default,,0000,0000,0000,,که نیازمند پول هستند. Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:12.21,Default,,0000,0000,0000,,بخش دوم که شروع شد Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:13.78,Default,,0000,0000,0000,,در واقع هنوز ادامه دارد. Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:15.71,Default,,0000,0000,0000,,کاملاً مصرف نشده است، Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:18.75,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان روی آن متمرکز هستیم. Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:24.63,Default,,0000,0000,0000,,توانسته‌ایم به ۵۰/۰۰۰ \Nکسب و کار کوچک وام دهیم. Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:27.80,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۱/۷ میلیارد دلار وام داده‌ایم، Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.82,Default,,0000,0000,0000,,و اندازه وام ما، Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:32.40,Default,,0000,0000,0000,,که واقعاً به آن افتخار می‌کنم، Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:35.34,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۳۱/۰۰۰ دلار است. Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:39.52,Default,,0000,0000,0000,,متوسط وامی که یک بانک می‌دهد \Nبین ۱۰۰ تا ۱۲۵/۰۰۰ دلار است. Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:44.56,Default,,0000,0000,0000,,پس ما داریم به کسب و کارهای کوچک واقعی Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.72,Default,,0000,0000,0000,,در جریان اصلی خرده‌کاسبان وام می‌دهیم، Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:52.19,Default,,0000,0000,0000,,و مفتخرم که قادر بوده‌ایم \Nاین کار را بکنیم، Dialogue: 0,0:18:52.21,0:18:56.29,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم باید \Nبه دولت آمریکا اعتبار بدهیم Dialogue: 0,0:18:56.31,0:18:58.51,Default,,0000,0000,0000,,و اعتبار دهیم به دولت‌های سراسر جهان Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:01.36,Default,,0000,0000,0000,,که این کار را جدی گرفته‌اند Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:05.90,Default,,0000,0000,0000,,و دارند بخش عظیمی از تولید ناخالص ملی را Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:09.36,Default,,0000,0000,0000,,به نجات کسب و کارهای کوچک Dialogue: 0,0:19:09.38,0:19:11.100,Default,,0000,0000,0000,,و تلاش برای مراقبت \Nاز مصرف‌کنندگان اختصاص می‌دهند Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:16.80,Default,,0000,0000,0000,,و خود را در تنگناهای بسیار سختی می‌بینند. Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.24,Default,,0000,0000,0000,,و ما تلاش کرده‌ایم، Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:23.74,Default,,0000,0000,0000,,تا اینکه افراد به جای صدور چک، \Nکه در دنیای امروز مضحک است -- Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.85,Default,,0000,0000,0000,,نحوه زندگی فعلی مردم \Nلزوماً مطلوب‌شان نیست، Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:30.48,Default,,0000,0000,0000,,معمولاً والدین یا دوستان \Nدر نقاط مختلف زندگی می‌کنند، Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:31.71,Default,,0000,0000,0000,,و صدور یک چک Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:34.68,Default,,0000,0000,0000,,و برداشتن چک و رفتن به جایی دیگر، Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:37.20,Default,,0000,0000,0000,,در صورتی که در جایی\Nپناه گرفته‌اید حتی نمی‌توانید Dialogue: 0,0:19:37.22,0:19:38.56,Default,,0000,0000,0000,,خارج شوید تا آن را نقد کنید، Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:41.14,Default,,0000,0000,0000,,انجام الکترونیکی این کار \Nهزاران بار منطقی‌تر است -- Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:43.92,Default,,0000,0000,0000,,و ما با اداره خدمات داخلی \Nو وزارت خزانه‌داری Dialogue: 0,0:19:43.94,0:19:47.67,Default,,0000,0000,0000,,و دیگر ادارات دولتی همکاری لازم را \Nبرای توزیع الکترونیکی انجام داده‌ایم. Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:51.24,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: بله، خیلی منطقی‌تر است. Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:54.31,Default,,0000,0000,0000,,این پروژه‌ای واقعاً بزرگ Dialogue: 0,0:19:54.34,0:19:56.13,Default,,0000,0000,0000,,برای همه ماست. Dialogue: 0,0:19:56.15,0:19:59.45,Default,,0000,0000,0000,,ویتنی با چند تا سوال \Nاز ناحیه مردم با ماست. Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:01.53,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: سلام، ویتنی. Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:04.02,Default,,0000,0000,0000,,ویتنی پننینگتن راجرز: سلام دن، \Nحال شما چطور است؟ Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:06.26,Default,,0000,0000,0000,,خوب مردم چند سوال جالب دارند Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:09.48,Default,,0000,0000,0000,,در مورد بحث امنیت که شما \Nدر بدایت کار از آن سخن گفتید. Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:11.18,Default,,0000,0000,0000,,سوالی داریم از طرف مارک -- Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,و اگر نام شما را درست تلفظ نکردم \Nپیشاپیش معذرت می‌خواهم مارک-- Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:15.38,Default,,0000,0000,0000,,مارک وانلربرگ: Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.73,Default,,0000,0000,0000,,«حرکت به سمت پول دیجیتال \Nمی‌تواند یک گام بیشتر Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:20.03,Default,,0000,0000,0000,,به سمت ایجاد یک دولت سراسر جاسوسی باشد. Dialogue: 0,0:20:20.06,0:20:21.87,Default,,0000,0000,0000,,چطور می‌توان جلوی این اتفاق را گرفت؟ Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:26.07,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله، خوب، این چیزی است\Nکه قبل از این مطرح کردم، مارک. Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:31.52,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که بحث اعتماد Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.30,Default,,0000,0000,0000,,بسیار اهمیت دارد. Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:39.11,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم فقط شرکت‌هایی موفق خواهند بود -- Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:43.59,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم بعنوان مشتری بخش زیادی \Nاز این اعتماد در دستان ماست، در ضمن؛ Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:47.19,Default,,0000,0000,0000,,باید مراقب داده و اطلاعاتی \Nکه عرضه می‌کنیم باشیم Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.16,Default,,0000,0000,0000,,و مراقب باشیم که اطلاعات را \Nبه چه شرکت‌هایی می‌دهیم-- Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:53.68,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظرم شرکت‌هایی موفق خواهند بود Dialogue: 0,0:20:53.70,0:20:56.42,Default,,0000,0000,0000,,که بتوانند سطح بالایی \Nاز اعتماد را ایجاد کنند، Dialogue: 0,0:20:56.45,0:21:00.92,Default,,0000,0000,0000,,و اعتماد با حفظ حریم شخصی شما شکل می‌گیرد Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:05.92,Default,,0000,0000,0000,,اما باید کاملاً مطمئن باشید \Nکه تراکنش‌های شما در دنیای دیجیتال Dialogue: 0,0:21:05.94,0:21:07.64,Default,,0000,0000,0000,,ایمن و با امنیت کافی انجام می‌شود. Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:11.85,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که بحث امنیت داده‌ها Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.55,Default,,0000,0000,0000,,همواره مهم بوده است، Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:18.71,Default,,0000,0000,0000,,اما زمانی که از دنیای فیزیکی وارد \Nدنیای دیجیتال می‌شویم مهمتر هم خواهد شد، Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:22.37,Default,,0000,0000,0000,,و اهمیت آن بخاطر حجم \Nبالایی از اطلاعات است، Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:27.82,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در هر دو ثانیه هویت \Nیک مشتری به سرقت می‌رود. Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:30.93,Default,,0000,0000,0000,,هر دو ثانیه، هویت برخی \Nاز مشتریان به سرقت می‌رود. Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:33.45,Default,,0000,0000,0000,,پس باید حساس باشیم، بعنوان مثال، Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:37.67,Default,,0000,0000,0000,,باید مطمئن باشیم زمانی \Nکه وارد سامانه می‌شویم Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:39.88,Default,,0000,0000,0000,,و اطلاعات خود را وارد می‌کنیم، Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:42.27,Default,,0000,0000,0000,,این اطلاعات واقعاً محرمانه هستند. Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:47.83,Default,,0000,0000,0000,,ما بین ۳۰ تا ۱۰۰ فاکتور مختلف \Nاز هر تراکنش را بررسی می‌کنیم Dialogue: 0,0:21:47.85,0:21:49.99,Default,,0000,0000,0000,,تا مطمئن شویم که این خود شما هستید، Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:52.70,Default,,0000,0000,0000,,پیش از اینکه پول از حساب شما خارج شود. Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:57.76,Default,,0000,0000,0000,,و باید ترکیبی از اطلاعات \Nلازم را داشته باشید Dialogue: 0,0:21:57.78,0:21:59.90,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانید از کسی محافظت کنید Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:04.78,Default,,0000,0000,0000,,اما مطمئن باشید که داده‌های شما \Nنزد ما مقدس شمرده می‌شود، Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:09.94,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم این یک عمل متعادل \Nاست که باید انجام شود Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:13.04,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم از پس مسئولیت‌مان برآییم. Dialogue: 0,0:22:14.71,0:22:18.61,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: عالی، و در واقع در مورد این حرکت \Nاز پول دیجیتال به ارز دیجیتال، Dialogue: 0,0:22:18.63,0:22:22.74,Default,,0000,0000,0000,,سوال دیگری داریم \Nاز طرف سیمون راس از بین مردم Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:26.39,Default,,0000,0000,0000,,در مورد فرصتی که برای \Nارز دیجیتال وجود دارد. Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:29.20,Default,,0000,0000,0000,,او ذکر کرده که پی‌پال \Nاز رمزارز لیبرا منصرف شده است. Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:34.57,Default,,0000,0000,0000,,برای یک ارز دیجیتال واقعاً فراگیر \Nچه ملزوماتی وجود دارد؟ Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:36.69,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:41.58,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم امیدهای زیادی Dialogue: 0,0:22:41.60,0:22:45.56,Default,,0000,0000,0000,,به ارز دیجیتال هست. Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.92,Default,,0000,0000,0000,,انصراف ما از لیبرا Dialogue: 0,0:22:47.95,0:22:53.72,Default,,0000,0000,0000,,به این خاطر نبود که ما اطمینان کامل داشتیم Dialogue: 0,0:22:53.75,0:23:00.75,Default,,0000,0000,0000,,که زنجیره بلوکی (بلاک‌چین) \Nو دیگر اشکال ارزهای سکه‌ای پایدار Dialogue: 0,0:23:01.92,0:23:03.65,Default,,0000,0000,0000,,بسیار مهم هستند Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:06.19,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانند خیلی خیلی مفید باشند، Dialogue: 0,0:23:06.21,0:23:08.26,Default,,0000,0000,0000,,خصوصاً در نقاط مختلف جهان. Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:12.88,Default,,0000,0000,0000,,وقتی در مورد ثبات ارز\Nدر نقاط مختلف جهان فکر می‌کنیم Dialogue: 0,0:23:12.90,0:23:16.14,Default,,0000,0000,0000,,جاهایی که ارزها بالا و پایین می‌شوند، Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:21.24,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه ارز پایدارتری \Nداشته باشیم باید مردم بدانند، Dialogue: 0,0:23:21.26,0:23:22.86,Default,,0000,0000,0000,,که اگر مقداری از آن داشته باشند Dialogue: 0,0:23:22.88,0:23:24.66,Default,,0000,0000,0000,,ارزش آن مقداری مشخص است Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:26.52,Default,,0000,0000,0000,,که می‌توانند تراکنش انجام دهند، Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:29.28,Default,,0000,0000,0000,,با هر فرد دیگری در سراسر جهان Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:33.33,Default,,0000,0000,0000,,یا مخصوصاً با بازرگانان سراسر جهان. Dialogue: 0,0:23:33.91,0:23:40.85,Default,,0000,0000,0000,,و الآن داریم تمام اشکال ارزهای \Nدیجیتال را بررسی می‌کنیم، Dialogue: 0,0:23:41.39,0:23:44.33,Default,,0000,0000,0000,,همکاری نزدیکی با تعدادی از دولت‌ها داریم، Dialogue: 0,0:23:44.35,0:23:50.16,Default,,0000,0000,0000,,و به نظرم همه باید در مورد \Nنحوه تکامل فناوری بیاندیشیم Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:53.48,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه در نتیجه آن ارزها \Nچگونه تکامل می‌یابند. Dialogue: 0,0:23:53.50,0:24:00.49,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم این بحران \Nواقعاً چشم‌های بسیاری از دولت‌ها را Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:02.99,Default,,0000,0000,0000,,در سراسر جهان باز کرد Dialogue: 0,0:24:03.01,0:24:08.21,Default,,0000,0000,0000,,تا به ابزارهای متفاوتی برای ایجاد Dialogue: 0,0:24:08.24,0:24:09.75,Default,,0000,0000,0000,,محرک اقتصادی بیاندیشند Dialogue: 0,0:24:09.77,0:24:15.86,Default,,0000,0000,0000,,و کمک‌های مالی را پربازده‌تر، \Nسریعتر و موثرتر Dialogue: 0,0:24:15.89,0:24:17.68,Default,,0000,0000,0000,,میان شهروندان توزیع کنند. Dialogue: 0,0:24:19.47,0:24:22.24,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: عالی. خوب پس از اندکی \Nبا سوالات بیشتر باز خواهم گشت Dialogue: 0,0:24:22.27,0:24:25.48,Default,,0000,0000,0000,,و دوست دارم به مردم یادآوری کنم \Nکه شما می‌توانید سوالات را از طریق Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:26.95,Default,,0000,0000,0000,,ابزار «سوال بپرسید» بپرسید. Dialogue: 0,0:24:26.98,0:24:29.56,Default,,0000,0000,0000,,مطمئنا می‌توانید از تب بازشدنی \Nاپیزود ۲ را انتخاب Dialogue: 0,0:24:29.58,0:24:30.73,Default,,0000,0000,0000,,و سوالات را ببینید. Dialogue: 0,0:24:30.76,0:24:31.91,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:33.30,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: ممنون ویتنی. Dialogue: 0,0:24:33.33,0:24:35.42,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: ممنون، ویتنی. Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:38.89,Default,,0000,0000,0000,,دن، می‌خواهم برگردیم به موضوعی \Nکه در ابتدا به آن پرداختیم Dialogue: 0,0:24:38.91,0:24:41.50,Default,,0000,0000,0000,,در مورد سلامت مالی. Dialogue: 0,0:24:41.99,0:24:44.07,Default,,0000,0000,0000,,پی‌پال کار بی‌نظیری انجام داده است Dialogue: 0,0:24:44.09,0:24:49.63,Default,,0000,0000,0000,,در مورد محاسبه اینکه \Nچقدر به مردم بپردازد Dialogue: 0,0:24:49.66,0:24:52.43,Default,,0000,0000,0000,,و مقداری که باید خرج کنید \Nتا به مزایا دست یابید. Dialogue: 0,0:24:52.45,0:24:54.67,Default,,0000,0000,0000,,بطور سنتی، حقوق ماهانه \Nرا بازار تعیین می‌کند، Dialogue: 0,0:24:54.69,0:24:58.57,Default,,0000,0000,0000,,اما دریافته‌اید که پرداخت حقوق \Nبه اندازه دیگر شرکت‌ها یا حتی بیشتر Dialogue: 0,0:24:58.60,0:24:59.78,Default,,0000,0000,0000,,همیشه کافی نبوده است. Dialogue: 0,0:24:59.81,0:25:01.74,Default,,0000,0000,0000,,آیا می‌توانید از آن لحظات به ما بگویید؟ Dialogue: 0,0:25:03.22,0:25:04.62,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:25:05.42,0:25:11.09,Default,,0000,0000,0000,,بله من در ابتدا و در یکی از جملات گفتم Dialogue: 0,0:25:11.11,0:25:16.57,Default,,0000,0000,0000,,که دو سوم آمریکایی‌ها تا پایان یافتن ماه Dialogue: 0,0:25:16.59,0:25:18.85,Default,,0000,0000,0000,,به سختی سر می‌کنند. Dialogue: 0,0:25:19.55,0:25:24.35,Default,,0000,0000,0000,,از لحاظ مالی تحت فشار هستند، Dialogue: 0,0:25:24.37,0:25:27.55,Default,,0000,0000,0000,,و این به نوعی نابودی زندگی است. Dialogue: 0,0:25:28.15,0:25:34.08,Default,,0000,0000,0000,,من کارمندان پی‌پال را بررسی کردم. Dialogue: 0,0:25:34.11,0:25:36.68,Default,,0000,0000,0000,,یک مطالعه پژوهشی انجام دادیم، Dialogue: 0,0:25:36.70,0:25:40.40,Default,,0000,0000,0000,,و این کار را کردم زیرا فکر می‌کردم دارم \Nبه این اطلاعات مهم دست می‌یابم Dialogue: 0,0:25:40.43,0:25:43.94,Default,,0000,0000,0000,,که داشتم در موردش در جلسه‌ای \Nبا کارمندان حرف می‌زدم در مورد اینکه Dialogue: 0,0:25:43.97,0:25:45.24,Default,,0000,0000,0000,,آیا ما خوب حقوق می‌دهیم، Dialogue: 0,0:25:45.27,0:25:47.69,Default,,0000,0000,0000,,چون ما به اندازه Dialogue: 0,0:25:47.72,0:25:49.64,Default,,0000,0000,0000,,یا بیش از بازار پرداخت می‌کنیم Dialogue: 0,0:25:49.66,0:25:52.42,Default,,0000,0000,0000,,در هر نقطه‌ای در سراسر جهان. Dialogue: 0,0:25:53.23,0:25:58.04,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که متوجه شدم، متاسفانه \Nمانند جاهای دیگر دنیا Dialogue: 0,0:25:58.06,0:26:01.27,Default,,0000,0000,0000,,اگر چه به اندازه بازار \Nیا بیش از بازار می‌پردازیم، Dialogue: 0,0:26:01.29,0:26:06.22,Default,,0000,0000,0000,,۶۰ درصد از کارکنان عملیاتی ما، Dialogue: 0,0:26:06.24,0:26:09.66,Default,,0000,0000,0000,,کارکنان تازه‌کار ما، کارکنان ساعتی ما Dialogue: 0,0:26:09.68,0:26:10.85,Default,,0000,0000,0000,,وضعیت مشابهی دارند. Dialogue: 0,0:26:10.88,0:26:12.79,Default,,0000,0000,0000,,تا پایان ماه به سختی سر می‌کنند. Dialogue: 0,0:26:12.82,0:26:16.01,Default,,0000,0000,0000,,و این برای من غیرقابل پذیرش بود. Dialogue: 0,0:26:16.03,0:26:20.46,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم دنیا در حال تغییر است Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:23.84,Default,,0000,0000,0000,,از لحاظ وظایف تعاونی‌ها، Dialogue: 0,0:26:23.86,0:26:26.86,Default,,0000,0000,0000,,و وظایف مدیران عامل. Dialogue: 0,0:26:26.88,0:26:31.32,Default,,0000,0000,0000,,ما ذی‌نفعان زیاد و مختلفی داریم \Nکه باید آن‌ها را راضی کنیم، Dialogue: 0,0:26:31.34,0:26:36.22,Default,,0000,0000,0000,,از بازرسین گرفته تا سهام‌داران \Nو مشتریان و کارمندان. Dialogue: 0,0:26:36.25,0:26:40.40,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر می‌کنم مهمترین \Nوظیفه‌ای که داریم Dialogue: 0,0:26:40.42,0:26:44.15,Default,,0000,0000,0000,,سلامت -- سلامت مالی -- کارمندان‌مان است، Dialogue: 0,0:26:44.17,0:26:47.83,Default,,0000,0000,0000,,چون هیچ چیز برای یک شرکت نمی‌تواند Dialogue: 0,0:26:47.86,0:26:53.08,Default,,0000,0000,0000,,مهمتر از کارمندان باانگیزه و ایمن \Nبه لحاظ مالی باشد که برایتان کار کنند، Dialogue: 0,0:26:53.10,0:26:56.29,Default,,0000,0000,0000,,چون هیچ‌کس بهتر از کارمندانی \Nکه خود را جزئی از سیستم می‌دانند Dialogue: 0,0:26:56.32,0:27:00.38,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌تواند به مشتریان خدمات بدهد. Dialogue: 0,0:27:00.41,0:27:04.86,Default,,0000,0000,0000,,کارمندانی که از لحاظ مالی تأمین هستند \Nو راضی هستند از اینکه عضوی از شرکت هستند. Dialogue: 0,0:27:04.88,0:27:09.33,Default,,0000,0000,0000,,و حالا سوال واقعی این است: \Nچطور این را اندازه می‌گیرید؟ Dialogue: 0,0:27:09.36,0:27:13.26,Default,,0000,0000,0000,,چون بسیاری از مردم در مورد \Nحقوق پایه یا حداقل حقوق فکر می‌کنند. Dialogue: 0,0:27:13.28,0:27:16.44,Default,,0000,0000,0000,,و ما فکر می‌کنیم این کافی نیست، Dialogue: 0,0:27:16.47,0:27:21.97,Default,,0000,0000,0000,,و ما روش اندازه‌گیری جدیدی \Nبا عنوان «درآمد قابل خرج خالص»، عرضه کردیم Dialogue: 0,0:27:21.99,0:27:23.16,Default,,0000,0000,0000,,که اساساً عبارت است از: Dialogue: 0,0:27:23.18,0:27:29.19,Default,,0000,0000,0000,,پس از پرداخت مالیات‌ها \Nو هزینه‌های ضروری زندگی، Dialogue: 0,0:27:29.21,0:27:35.09,Default,,0000,0000,0000,,چقدر پول برای موارد احتیاطی \Nیا برای پس‌انداز برای شما Dialogue: 0,0:27:35.11,0:27:36.90,Default,,0000,0000,0000,,باقی می‌ماند؟ Dialogue: 0,0:27:36.92,0:27:40.20,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعاً مایه تأسف است-- \Nو به آن افتخار نمی‌کنم، اما به یاد Dialogue: 0,0:27:40.22,0:27:42.87,Default,,0000,0000,0000,,داشته باشید ما به اندازه بازار \Nیا بالاتر می‌پردازیم، Dialogue: 0,0:27:42.89,0:27:47.24,Default,,0000,0000,0000,,خوب فکر می‌کنم درست است که بازار این موارد\Nرا لحاظ می‌کند، اما با انجام این تحقیق Dialogue: 0,0:27:47.26,0:27:50.73,Default,,0000,0000,0000,,دریافتیم که برای آن جمعیت، Dialogue: 0,0:27:50.76,0:27:55.66,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها چهار تا شش درصد ان‌دی‌آی یعنی \Nدرآمد خالص خرج‌کردنی را دارا بودند، Dialogue: 0,0:27:55.68,0:27:59.34,Default,,0000,0000,0000,,پس از پرداخت مالیات \Nو هزینه‌های ضروری زندگی. Dialogue: 0,0:27:59.37,0:28:00.53,Default,,0000,0000,0000,,این کافی نیست. Dialogue: 0,0:28:00.56,0:28:03.23,Default,,0000,0000,0000,,شما به سختی ماه را به اتمام می‌رسانید. Dialogue: 0,0:28:03.26,0:28:07.42,Default,,0000,0000,0000,,و با روشی که ان‌دی‌آی در نقاط مختلف جهان Dialogue: 0,0:28:07.45,0:28:08.95,Default,,0000,0000,0000,,متفاوت است، درست؟ Dialogue: 0,0:28:08.97,0:28:14.38,Default,,0000,0000,0000,,ان‌دی‌آی در مانیل و در اوماهای نبراسکا Dialogue: 0,0:28:14.40,0:28:17.31,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به نیویورک و غیره متفاوت است. Dialogue: 0,0:28:17.33,0:28:20.86,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین با خود عهد کردیم Dialogue: 0,0:28:20.88,0:28:25.21,Default,,0000,0000,0000,,که باید ان‌دی‌آی را به ۲۰ درصد برسانیم. Dialogue: 0,0:28:25.23,0:28:27.10,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در ۲۰ درصد -- Dialogue: 0,0:28:27.13,0:28:30.64,Default,,0000,0000,0000,,و تغییر از ۴ و ۶ به ۲۰ درصد \Nجهش بزرگی است -- Dialogue: 0,0:28:30.67,0:28:36.86,Default,,0000,0000,0000,,اما در ۲۰ درصد توان \Nپس‌انداز را خواهید داشت Dialogue: 0,0:28:36.88,0:28:41.72,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانید پولی برای احتیاط کنار بگذارید. Dialogue: 0,0:28:41.74,0:28:47.36,Default,,0000,0000,0000,,و تغییر رویکرد زیادی داشتیم Dialogue: 0,0:28:47.38,0:28:49.58,Default,,0000,0000,0000,,در سیستم‌های پرداخت حقوق و مزایای‌مان. Dialogue: 0,0:28:50.27,0:28:56.30,Default,,0000,0000,0000,,هزینه مزایا را به ۵۸ درصد کاهش دادیم، Dialogue: 0,0:28:56.32,0:28:59.60,Default,,0000,0000,0000,,زیرا مزایا مثل مالیات تنازلی هستند، Dialogue: 0,0:28:59.63,0:29:02.68,Default,,0000,0000,0000,,فارغ از اینکه چقدر حقوق می‌گیرید، \Nمقدار یکسانی پرداخت می‌کنید. Dialogue: 0,0:29:02.71,0:29:07.38,Default,,0000,0000,0000,,و ما کارمندان زیادی داشتیم \Nکه مزایای درمان را دریافت نمی‌کردند، Dialogue: 0,0:29:07.41,0:29:09.77,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هزینه آن\Nبرای‌شان بسیار زیاد بود. Dialogue: 0,0:29:09.79,0:29:12.37,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین مقدار آن را \N۵۸ درصد کاهش دادیم. Dialogue: 0,0:29:12.39,0:29:16.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هر کارمند پی‌پال را سهام‌دار Dialogue: 0,0:29:16.50,0:29:18.51,Default,,0000,0000,0000,,و مالک این کسب و کار کردیم، Dialogue: 0,0:29:18.54,0:29:20.84,Default,,0000,0000,0000,,و به آن‌ها کمک‌هزینه‌های \Nمناسبی اعطا کردیم Dialogue: 0,0:29:20.87,0:29:26.12,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین آن‌ها می‌توانند بخشی \Nاز موفقیت و پیشرفت پی‌پال باشند. Dialogue: 0,0:29:26.15,0:29:29.52,Default,,0000,0000,0000,,هر جا نیاز بود حقوق‌ها را افزایش دادیم. Dialogue: 0,0:29:29.54,0:29:33.18,Default,,0000,0000,0000,,و سپس همه این‌ها را در قالب \Nبرنامه آموزش مالی عرضه کردیم، Dialogue: 0,0:29:33.20,0:29:36.38,Default,,0000,0000,0000,,چون افراد پیش از این \Nهیچ مساواتی ندیده بودند، Dialogue: 0,0:29:36.41,0:29:38.06,Default,,0000,0000,0000,,با خود فکر کردند، Dialogue: 0,0:29:38.08,0:29:42.40,Default,,0000,0000,0000,,«حالا چطور می‌توانم این \Nپول‌های اضافه را پس‌انداز کنم؟» Dialogue: 0,0:29:42.43,0:29:49.06,Default,,0000,0000,0000,,و این موضوع طبیعتاً برای ما هزینه داشت، Dialogue: 0,0:29:49.08,0:29:50.60,Default,,0000,0000,0000,,ولی واقعاً حس می‌کنم، Dialogue: 0,0:29:50.63,0:29:53.96,Default,,0000,0000,0000,,همانگونه که پول زیادی خرج مشتریان می‌کنیم، Dialogue: 0,0:29:53.98,0:29:57.60,Default,,0000,0000,0000,,همانگونه که ابتدا گفتید در کووید ۱۹، Dialogue: 0,0:29:57.62,0:30:03.94,Default,,0000,0000,0000,,شرکت‌ها باید برای چیزی فراتر از \Nپول در آوردن Dialogue: 0,0:30:03.97,0:30:08.30,Default,,0000,0000,0000,,و حداکثر کردن سود قیام کنند. Dialogue: 0,0:30:08.32,0:30:12.03,Default,,0000,0000,0000,,اعتقاد راسخ دارم Dialogue: 0,0:30:12.05,0:30:16.01,Default,,0000,0000,0000,,که هزینه‌های مرتبط \Nبا اهمیت دادن به کارکنان، Dialogue: 0,0:30:16.04,0:30:18.22,Default,,0000,0000,0000,,و اهمیت دادن به مشتریان، Dialogue: 0,0:30:18.24,0:30:20.95,Default,,0000,0000,0000,,در بلندمدت به نفع ما خواهد بود Dialogue: 0,0:30:20.98,0:30:24.11,Default,,0000,0000,0000,,و هزینه‌های مربوطه را پوشش خواهد داد. Dialogue: 0,0:30:24.14,0:30:29.35,Default,,0000,0000,0000,,و در همین ابتدا برخی از \Nآثار آن را داریم می‌بینیم. Dialogue: 0,0:30:29.37,0:30:36.35,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین فکر می‌کنم \Nهر مدیرعامل و هر شرکت Dialogue: 0,0:30:36.38,0:30:39.37,Default,,0000,0000,0000,,باید همین الآن در این مورد فکر کند، Dialogue: 0,0:30:39.40,0:30:42.44,Default,,0000,0000,0000,,مخصوصاً شاید در نتیجه این بحران، Dialogue: 0,0:30:42.46,0:30:45.38,Default,,0000,0000,0000,,اما قبلاً هم گفتم که پیش از این هم \Nبحران داشته‌ایم، Dialogue: 0,0:30:45.40,0:30:49.63,Default,,0000,0000,0000,,چطور کارکنان را در اولویت قرار \Nدهیم و به آن‌ها اهمیت دهیم؟ Dialogue: 0,0:30:49.66,0:30:52.64,Default,,0000,0000,0000,,زیرا با انجام این کار، \Nبه مشتریان اهمیت خواهید کرد، Dialogue: 0,0:30:52.66,0:30:54.29,Default,,0000,0000,0000,,و اگر به مشتری اهمیت دهید، Dialogue: 0,0:30:54.32,0:30:56.27,Default,,0000,0000,0000,,بطور قطع به سهام‌داران اهمیت داده‌اید. Dialogue: 0,0:30:56.30,0:31:02.29,Default,,0000,0000,0000,,و در طی حدود یک سال اخیر Dialogue: 0,0:31:02.31,0:31:04.38,Default,,0000,0000,0000,,این بخش بزرگی از کار ما بوده است. Dialogue: 0,0:31:06.46,0:31:07.75,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: بسیار جالب است. Dialogue: 0,0:31:07.77,0:31:10.76,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم سوالات زیادی بوجود می‌آورد، Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:13.47,Default,,0000,0000,0000,,هم برای من و هم برای مردم. Dialogue: 0,0:31:13.49,0:31:19.35,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که پی‌پال، \Nیک کسب و کار فناور عظیم و سودده است، Dialogue: 0,0:31:19.37,0:31:23.07,Default,,0000,0000,0000,,با نقدینگی عظیم و حاشیه سود بالا. Dialogue: 0,0:31:23.10,0:31:26.37,Default,,0000,0000,0000,,آیا فکر می‌کنید این مدلی است \Nکه از پس همه شرکت‌ها بر می‌آید، Dialogue: 0,0:31:26.40,0:31:33.38,Default,,0000,0000,0000,,چه این که یک شرکت فناور باشد، یا یک \Nتولیدکننده یا یک کسب و کار بسته‌بندی گوشت؟ Dialogue: 0,0:31:33.40,0:31:36.80,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، آیا این چیزی است \Nکه همه باید بر آن تمرکز کنند؟ Dialogue: 0,0:31:37.86,0:31:42.58,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: خوب، اینگونه فکر می‌کنم \Nو نمی‌خواهم یک دستور اخلاقی صادر کنم Dialogue: 0,0:31:42.61,0:31:46.53,Default,,0000,0000,0000,,یا اینکه بگویم دیگر \Nشرکت‌ها باید چه کار کنند -- Dialogue: 0,0:31:46.55,0:31:50.83,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر من همه باید Dialogue: 0,0:31:50.86,0:31:53.17,Default,,0000,0000,0000,,سلامت مالی کارکنان‌شان را درک کنند. Dialogue: 0,0:31:53.19,0:31:56.24,Default,,0000,0000,0000,,این حداقل کاری است که باید انجام شود. Dialogue: 0,0:31:56.26,0:31:58.69,Default,,0000,0000,0000,,اینکه چگونه می‌خواهید این کار را بکنید Dialogue: 0,0:31:58.72,0:32:04.56,Default,,0000,0000,0000,,به توان مالی شما بعنوان یک شرکت Dialogue: 0,0:32:04.59,0:32:09.07,Default,,0000,0000,0000,,یا اولویت‌های شما مربوط است. Dialogue: 0,0:32:09.10,0:32:11.09,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی که یافته‌ام این است Dialogue: 0,0:32:12.09,0:32:15.72,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کردم که بازار می‌تواند \Nاین را به شما بگوید، Dialogue: 0,0:32:15.75,0:32:19.64,Default,,0000,0000,0000,,و به همین خاطر به طرق مختلف \Nبه شما می‌گویم -- Dialogue: 0,0:32:19.66,0:32:21.84,Default,,0000,0000,0000,,من اعتقاد کاملی \Nبه نظام سرمایه‌داری دارم. Dialogue: 0,0:32:21.87,0:32:25.75,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم از بسیاری جهات Dialogue: 0,0:32:25.77,0:32:29.78,Default,,0000,0000,0000,,بهترین نظام اقتصادی است که سراغ دارم. Dialogue: 0,0:32:29.80,0:32:31.99,Default,,0000,0000,0000,,اما مثل همه چیز نیاز به بروزرسانی دارد. Dialogue: 0,0:32:32.01,0:32:34.57,Default,,0000,0000,0000,,نیاز به تنظیم دارد، Dialogue: 0,0:32:34.60,0:32:39.25,Default,,0000,0000,0000,,و حداقل برای این جمعیت آسیب‌پذیر Dialogue: 0,0:32:39.27,0:32:42.02,Default,,0000,0000,0000,,فقط به این خاطر که در بازار پول می‌پردازید Dialogue: 0,0:32:42.04,0:32:46.46,Default,,0000,0000,0000,,به این معنا نیست که سلامت مالی \Nیا رفاه مالی دارید. Dialogue: 0,0:32:46.48,0:32:50.98,Default,,0000,0000,0000,,و به نظرم همه باید بدانند Dialogue: 0,0:32:50.100,0:32:55.28,Default,,0000,0000,0000,,چه اینکه کارکنان پول کافی برای \Nپس‌انداز داشته باشند چه نداشته باشند Dialogue: 0,0:32:55.30,0:32:57.95,Default,,0000,0000,0000,,تا در برابر شوک‌های مالی مقاومت کنند، Dialogue: 0,0:32:57.97,0:33:02.42,Default,,0000,0000,0000,,و سپس واقعاً درک کنند که در این \Nمورد چه کار می‌توان کرد؟ Dialogue: 0,0:33:02.44,0:33:05.25,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم این اقدام ان‌دی‌آی Dialogue: 0,0:33:05.27,0:33:07.12,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً جالب است. Dialogue: 0,0:33:07.15,0:33:08.97,Default,,0000,0000,0000,,انجام آن کمی زمان می‌برد، Dialogue: 0,0:33:08.100,0:33:11.70,Default,,0000,0000,0000,,زیرا باید همه چیز را لحاظ کنید Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:17.21,Default,,0000,0000,0000,,و باید هزینه‌های زندگی را \Nدر نقاط مختلف بدانید Dialogue: 0,0:33:17.23,0:33:20.44,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه در هر نقطه چه \Nنظام مالیاتی حاکم است. Dialogue: 0,0:33:20.47,0:33:24.65,Default,,0000,0000,0000,,اما باید بتوانید یک ان‌دی‌آی ایجاد کنید Dialogue: 0,0:33:24.68,0:33:26.83,Default,,0000,0000,0000,,که در حد ممکن Dialogue: 0,0:33:26.85,0:33:29.21,Default,,0000,0000,0000,,افراد تا پایان ماه با سختی سر نکنند. Dialogue: 0,0:33:29.23,0:33:31.64,Default,,0000,0000,0000,,زیرا اگر افراد تا پایان \Nماه با سختی سر کنند، Dialogue: 0,0:33:31.66,0:33:33.45,Default,,0000,0000,0000,,در محل کار هم مفید نخواهند بود. Dialogue: 0,0:33:33.47,0:33:36.52,Default,,0000,0000,0000,,زیرا نگران خواهند بود و مثلا \Nبا خود می‌گویند با فرزندانم چه کنم؟ Dialogue: 0,0:33:36.54,0:33:39.10,Default,,0000,0000,0000,,بچه‌ام اگر مریض شود. من بیمه درمانی ندارم. Dialogue: 0,0:33:39.13,0:33:42.36,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم این موارد \Nبصورت پی در پی رخ می‌دهد. Dialogue: 0,0:33:42.39,0:33:44.95,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید دارید پول پس‌انداز می‌کنید Dialogue: 0,0:33:44.98,0:33:46.50,Default,,0000,0000,0000,,با کمتر خرج کردن Dialogue: 0,0:33:46.53,0:33:48.57,Default,,0000,0000,0000,,اما واقعیت این است Dialogue: 0,0:33:48.60,0:33:51.02,Default,,0000,0000,0000,,حداقل در باورهای من، Dialogue: 0,0:33:51.04,0:33:53.49,Default,,0000,0000,0000,,از کارکنان‌تان مراقبت می‌کنید، Dialogue: 0,0:33:53.51,0:33:56.71,Default,,0000,0000,0000,,و دیگر نتایج مثبت از آن حاصل می‌شود. Dialogue: 0,0:33:56.74,0:33:59.12,Default,,0000,0000,0000,,کارکنان مولدتر می‌شوند. Dialogue: 0,0:33:59.15,0:34:03.12,Default,,0000,0000,0000,,دوست دارند که جزئی از آن شرکت باشند. Dialogue: 0,0:34:03.14,0:34:05.30,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر به مشتریان اهمیت می‌دهند. Dialogue: 0,0:34:05.32,0:34:07.36,Default,,0000,0000,0000,,و همه این چیزها Dialogue: 0,0:34:07.38,0:34:12.59,Default,,0000,0000,0000,,بطور قطع به رشد یک شرکت منجر می‌شود Dialogue: 0,0:34:12.62,0:34:16.07,Default,,0000,0000,0000,,و شرکت به هدف خود در کسب سهم \Nحداکثری از بازار نزدیک می‌شود. Dialogue: 0,0:34:16.09,0:34:18.46,Default,,0000,0000,0000,,اما این با کارکنان‌تان آغاز می‌شود. Dialogue: 0,0:34:19.90,0:34:25.11,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: خوب آنطور که معلوم است شما معتقدید \N«سرمایه‌داری نیاز به بروزرسانی دارد،» Dialogue: 0,0:34:25.14,0:34:29.11,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم ان‌دی‌آی چیزی است \Nکه بسیاری از شرکت‌ها باید بپذیرند. Dialogue: 0,0:34:29.13,0:34:34.48,Default,,0000,0000,0000,,اما آیا فکر می‌کنید از طریق فعالیت‌های \Nنظام‌های صنفی می‌توان به این هدف رسید؟ Dialogue: 0,0:34:34.51,0:34:37.18,Default,,0000,0000,0000,,دارم از عرقم نسبت \Nبه برنی سندرز بهره می‌برم Dialogue: 0,0:34:37.20,0:34:39.37,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر می‌کنم افراد زیادی شک خواهند داشت Dialogue: 0,0:34:39.39,0:34:43.09,Default,,0000,0000,0000,,که باید به شرکت‌ها \Nاعتماد کنیم تا بهتر عمل کنند. Dialogue: 0,0:34:43.12,0:34:47.24,Default,,0000,0000,0000,,آیا دولت باید دخالت کند تا حداقل حقوق \Nافزایش یابد یا کارهای دیگر انجام دهد Dialogue: 0,0:34:47.27,0:34:50.50,Default,,0000,0000,0000,,تا از کارگران به شکل \Nساختارمندتری محافظت شود؟ Dialogue: 0,0:34:52.00,0:34:56.39,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: ببینید، دولت نقش مشخصی دارد، Dialogue: 0,0:34:56.42,0:35:01.41,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم بخش‌های خصوصی و دولتی Dialogue: 0,0:35:01.44,0:35:04.41,Default,,0000,0000,0000,,باید همکاری نزدیکتری داشته باشند Dialogue: 0,0:35:04.44,0:35:08.86,Default,,0000,0000,0000,,تا بسیاری از موارد را حل و فصل کنند Dialogue: 0,0:35:08.89,0:35:13.90,Default,,0000,0000,0000,,مواردی که در جوامع \Nو کل جهان با آن روبرو هستیم، Dialogue: 0,0:35:13.93,0:35:17.23,Default,,0000,0000,0000,,مواردی از قبیل نابرابری درآمد، Dialogue: 0,0:35:17.26,0:35:20.50,Default,,0000,0000,0000,,مسائل زیست محیطی، Dialogue: 0,0:35:20.52,0:35:22.18,Default,,0000,0000,0000,,درمان، Dialogue: 0,0:35:22.21,0:35:23.99,Default,,0000,0000,0000,,امنیت و چیزهایی از این دست، Dialogue: 0,0:35:24.02,0:35:25.85,Default,,0000,0000,0000,,حریم خصوصی. Dialogue: 0,0:35:26.50,0:35:31.98,Default,,0000,0000,0000,,اما نحوه مواجهه من این است Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:35.08,Default,,0000,0000,0000,,که مدیریت این مسائل \Nبرای دولت بسیار مشکل است، Dialogue: 0,0:35:35.10,0:35:38.76,Default,,0000,0000,0000,,زیرا روش‌های دیگری برای \Nمواجهه با این مسائل وجود دارد. Dialogue: 0,0:35:39.78,0:35:43.21,Default,,0000,0000,0000,,اگر مدیرعامل دیگری بودم، Dialogue: 0,0:35:43.24,0:35:44.63,Default,,0000,0000,0000,,مثل این است، Dialogue: 0,0:35:44.66,0:35:48.34,Default,,0000,0000,0000,,بهترین کار این است Dialogue: 0,0:35:48.37,0:35:50.24,Default,,0000,0000,0000,,که بروید و این موضوع را پیگیری کنید Dialogue: 0,0:35:50.26,0:35:53.10,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این یک مزیت رقابتی است. Dialogue: 0,0:35:53.12,0:35:56.74,Default,,0000,0000,0000,,از این طریق فکر می‌کنم Dialogue: 0,0:35:56.77,0:36:00.51,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم برخی از بهترین \Nاستعدادهای جهان را به پی‌پال، Dialogue: 0,0:36:00.53,0:36:02.41,Default,,0000,0000,0000,,جذب کنیم، Dialogue: 0,0:36:02.43,0:36:05.33,Default,,0000,0000,0000,,زیرا مأموریتی داریم \Nکه افراد آن را باور دارند، Dialogue: 0,0:36:05.35,0:36:08.70,Default,,0000,0000,0000,,که ما تلاش داریم تغییرات مثبتی ایجاد کنیم. Dialogue: 0,0:36:08.72,0:36:11.64,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌گویم که ما کامل مطلق هستیم، Dialogue: 0,0:36:11.66,0:36:14.80,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر نمی‌کنم افراد از اینکه \Nحداقل تغییری ایجاد کنند Dialogue: 0,0:36:14.82,0:36:17.68,Default,,0000,0000,0000,,و به پیش بروند Dialogue: 0,0:36:17.70,0:36:19.14,Default,,0000,0000,0000,,شانه خالی کنند. Dialogue: 0,0:36:19.17,0:36:22.24,Default,,0000,0000,0000,,اگر تعداد کافی از شرکت‌ها \Nو دولت‌ها این کار را بکنند، Dialogue: 0,0:36:22.27,0:36:24.39,Default,,0000,0000,0000,,تغییری واقعی در جهان Dialogue: 0,0:36:24.42,0:36:25.85,Default,,0000,0000,0000,,خواهد بود. Dialogue: 0,0:36:25.87,0:36:27.44,Default,,0000,0000,0000,,و دومین چیز این است، Dialogue: 0,0:36:27.46,0:36:29.85,Default,,0000,0000,0000,,باید ارزش‌های حمایت \Nاز این طرح را دارا باشید. Dialogue: 0,0:36:29.88,0:36:31.98,Default,,0000,0000,0000,,و این ارزش‌ها کاملاً مهم هستند. Dialogue: 0,0:36:32.00,0:36:34.90,Default,,0000,0000,0000,,همه این ارزش‌ها باید \Nدر مورد دگرپذیری باشد. Dialogue: 0,0:36:34.92,0:36:38.37,Default,,0000,0000,0000,,این ارزش‌ها باید در مورد داشتن \Nنیروی انسانی متنوع باشد. Dialogue: 0,0:36:38.40,0:36:41.65,Default,,0000,0000,0000,,می‌بایست در مورد رفاه مالی باشد. Dialogue: 0,0:36:41.67,0:36:43.61,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این کار را کردید، Dialogue: 0,0:36:43.63,0:36:46.26,Default,,0000,0000,0000,,و بهترین استعدادها را جذب کردید، Dialogue: 0,0:36:46.28,0:36:48.53,Default,,0000,0000,0000,,سپس به لحاظ تعریف، Dialogue: 0,0:36:48.55,0:36:54.04,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم تنها و بزرگترین \Nمزیت رقابتی هر شرکت Dialogue: 0,0:36:54.07,0:36:55.91,Default,,0000,0000,0000,,نیروی انسانی است. Dialogue: 0,0:36:55.94,0:36:59.08,Default,,0000,0000,0000,,از این طریق استراتژی‌ها عالی خواهد بود. Dialogue: 0,0:36:59.11,0:37:00.84,Default,,0000,0000,0000,,خیلی چیزهای دیگر هم عالی خواهد بود. Dialogue: 0,0:37:00.87,0:37:02.94,Default,,0000,0000,0000,,شما نیروی انسانی عالی دارید Dialogue: 0,0:37:02.96,0:37:04.99,Default,,0000,0000,0000,,که در شغلشان باانگیزه هستند Dialogue: 0,0:37:05.01,0:37:06.61,Default,,0000,0000,0000,,و به لحاظ مالی امنیت دارند، Dialogue: 0,0:37:06.63,0:37:09.03,Default,,0000,0000,0000,,و در این صورت کارهایی \Nعالی انجام خواهند داد. Dialogue: 0,0:37:09.06,0:37:12.44,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم این یکی \Nاز مزیت‌های رقابتی است Dialogue: 0,0:37:12.46,0:37:14.39,Default,,0000,0000,0000,,که شرکت‌ها را به حرکت وا می‌دارد. Dialogue: 0,0:37:14.41,0:37:16.59,Default,,0000,0000,0000,,و در چنین شرایطی Dialogue: 0,0:37:18.06,0:37:23.14,Default,,0000,0000,0000,,می‌بایست دسته‌ای از مدیرهای عامل و شرکت‌ها Dialogue: 0,0:37:23.17,0:37:25.10,Default,,0000,0000,0000,,که در این جهت گام بر می‌دارند Dialogue: 0,0:37:25.12,0:37:29.88,Default,,0000,0000,0000,,و معتقدم موارد بیشتری از این دست \Nدر حال مشاهده شدن است. Dialogue: 0,0:37:29.91,0:37:31.42,Default,,0000,0000,0000,,و هنگامی که اتفاق بیفتد، Dialogue: 0,0:37:31.44,0:37:33.32,Default,,0000,0000,0000,,همه چیز زیرورو می‌شود. Dialogue: 0,0:37:33.34,0:37:36.75,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم مجموعه‌های بیشتری \Nباید در این عرصه وارد شوند Dialogue: 0,0:37:36.78,0:37:39.94,Default,,0000,0000,0000,,تا موقعیت رقابتی خود را حفظ کنند. Dialogue: 0,0:37:39.97,0:37:44.43,Default,,0000,0000,0000,,و به نظر می‌رسد این روش خودجذابی است \Nکه افراد سراغش می‌روند Dialogue: 0,0:37:44.45,0:37:45.94,Default,,0000,0000,0000,,اما صادقانه بگویم، Dialogue: 0,0:37:45.96,0:37:49.46,Default,,0000,0000,0000,,من اهمیت نمی‌دهم که افراد بخاطر \Nخوش‌قلبی Dialogue: 0,0:37:49.48,0:37:52.93,Default,,0000,0000,0000,,یا به خاطر مزیت رقابتی این کار را می‌کنند Dialogue: 0,0:37:52.95,0:37:54.32,Default,,0000,0000,0000,,اگر این کار را نکنند. Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:59.06,Default,,0000,0000,0000,,ایجاد سلامت مالی برای \Nکارمندان‌مان هدف است، Dialogue: 0,0:37:59.08,0:38:00.72,Default,,0000,0000,0000,,و باید این کار را پیگیری کنیم. Dialogue: 0,0:38:02.84,0:38:08.07,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: بله. منظورم این است، \Nانگار شما این روش را بردبرد می‌دانید، Dialogue: 0,0:38:08.09,0:38:13.69,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر می‌رسد شما \Nکارمندان را در اولویت گذاشته Dialogue: 0,0:38:13.71,0:38:16.98,Default,,0000,0000,0000,,و پس از آن به فکر سهامداران هستید. Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:20.27,Default,,0000,0000,0000,,ویتنی-- اوه ببخشید، ادامه دهید. Dialogue: 0,0:38:20.29,0:38:22.45,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: نه، نه، نه -- \Nفقط می‌خواستم بگویم، Dialogue: 0,0:38:22.45,0:38:24.21,Default,,0000,0000,0000,,من واقعاً به این اعتقاد دارم، Dialogue: 0,0:38:24.23,0:38:31.22,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم مکتب\Nسرمایه‌داری چندذی‌نفعی، Dialogue: 0,0:38:31.24,0:38:33.75,Default,,0000,0000,0000,,که وقتش الآن است، Dialogue: 0,0:38:33.78,0:38:39.53,Default,,0000,0000,0000,,و نمی‌توانیم فقط به این فکر کنیم Dialogue: 0,0:38:39.55,0:38:42.93,Default,,0000,0000,0000,,که یک ذی‌نفع داریم \Nکه باید وی را راضی کنیم. Dialogue: 0,0:38:42.95,0:38:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ما در جوامع‌مان زندگی‌کنیم، \Nما در این جهان زندگی می‌کنیم. Dialogue: 0,0:38:48.67,0:38:51.91,Default,,0000,0000,0000,,اینکه افراد هر روز را با سختی سر کنند Dialogue: 0,0:38:51.93,0:38:56.27,Default,,0000,0000,0000,,برای هیچ شرکتی خوب نیست، و ... \Nما می‌توانیم فقط Dialogue: 0,0:38:56.30,0:38:58.07,Default,,0000,0000,0000,,به مقدار مشخصی تلاش کنیم، Dialogue: 0,0:38:58.09,0:39:02.83,Default,,0000,0000,0000,,اما ما می‌توانیم سلامت مالی را \Nبرای کارکنان ایجاد کنیم Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:04.06,Default,,0000,0000,0000,,و باید این کار را بکنیم. Dialogue: 0,0:39:05.99,0:39:09.32,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: عالی. خوب سوالات زیادی \Nاز ناحیه مردم دارد مطرح می‌شود. Dialogue: 0,0:39:09.35,0:39:11.69,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از طرف لارا پیرسون است، Dialogue: 0,0:39:11.72,0:39:15.17,Default,,0000,0000,0000,,اساسا در مورد این است که آیا پی‌پال \Nدر پی اخذ مدرک موسسه بی است یا خیر. Dialogue: 0,0:39:15.19,0:39:17.24,Default,,0000,0000,0000,,«آیا شما با جنبش موسسه بی آشنا هستید، Dialogue: 0,0:39:17.27,0:39:20.86,Default,,0000,0000,0000,,مدرکی ناظر بر پاسخگویی اجتماعی \Nو زیست‌محیطی و فصل مشترک‌شان با سوددهی؟ Dialogue: 0,0:39:20.88,0:39:23.57,Default,,0000,0000,0000,,با این پیش‌فرض، آیا پی‌پال به این \Nموضوع فکر کرده یا فکر Dialogue: 0,0:39:23.60,0:39:25.47,Default,,0000,0000,0000,,خواهد کرد که مدرک موسسه بی را اخذ کند؟ Dialogue: 0,0:39:26.07,0:39:29.43,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. بله با موسسه بی آشنا هستم. Dialogue: 0,0:39:29.46,0:39:32.49,Default,,0000,0000,0000,,ما هیچ قصدی برای اینکه Dialogue: 0,0:39:32.52,0:39:35.70,Default,,0000,0000,0000,,یک موسسه بی باشیم نداریم. Dialogue: 0,0:39:35.72,0:39:41.46,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم ارزش‌هایی که ما در پی آن هستیم Dialogue: 0,0:39:41.49,0:39:46.81,Default,,0000,0000,0000,,بطور کامل با دیدگاه تامین \Nذی‌نفعان سازگار است، Dialogue: 0,0:39:46.84,0:39:49.53,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی که واقعا می‌خواهم Dialogue: 0,0:39:49.56,0:39:51.34,Default,,0000,0000,0000,,این است که حرکتی باشد Dialogue: 0,0:39:51.37,0:39:58.28,Default,,0000,0000,0000,,در تمام ابرشرکت‌ها در سراسر جهان. Dialogue: 0,0:39:58.31,0:40:01.42,Default,,0000,0000,0000,,و قرار نیست ابرشرکرت‌های عمده در جهان Dialogue: 0,0:40:01.44,0:40:03.26,Default,,0000,0000,0000,,به فکر موسسه بی شدن باشند. Dialogue: 0,0:40:03.28,0:40:09.82,Default,,0000,0000,0000,,موسسه بی شدن موارد بسیار دیگری Dialogue: 0,0:40:09.85,0:40:11.56,Default,,0000,0000,0000,,به همراه خود دارد Dialogue: 0,0:40:11.58,0:40:16.09,Default,,0000,0000,0000,,فقط برای اینکه عنوانی باشید \Nدر لیست عمومی منتشر شده، Dialogue: 0,0:40:16.11,0:40:21.07,Default,,0000,0000,0000,,و مسیری طولانی باید طی شود \Nتا به این مدرک دست یابید. Dialogue: 0,0:40:21.10,0:40:24.46,Default,,0000,0000,0000,,و کاری که واقعاً در پی آن هستم Dialogue: 0,0:40:24.48,0:40:29.84,Default,,0000,0000,0000,,تشویق و نمایش Dialogue: 0,0:40:29.87,0:40:32.55,Default,,0000,0000,0000,,چندذینفعی شدن است Dialogue: 0,0:40:32.57,0:40:34.65,Default,,0000,0000,0000,,که کارکنان را در اولویت قرار داده Dialogue: 0,0:40:34.67,0:40:37.16,Default,,0000,0000,0000,,و مزیت رقابتی ایجاد گردد. Dialogue: 0,0:40:37.19,0:40:44.11,Default,,0000,0000,0000,,ضمناً من تنها مدیرعاملی \Nنیستم که اینگونه فکر می‌کنم. Dialogue: 0,0:40:44.13,0:40:47.69,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم افرادی چون استایا نادلا از \Nمایکروسافت کار عظیمی انجام می‌دهند، Dialogue: 0,0:40:47.71,0:40:52.74,Default,,0000,0000,0000,,مارک بنیوف از سیلزفورس. Dialogue: 0,0:40:52.76,0:40:56.12,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانم لیست بلندی از اسامی را ذکر کنم. Dialogue: 0,0:40:56.14,0:40:58.75,Default,,0000,0000,0000,,اما این لیست هنوز \Nبه اندازه کافی بلند نیست، Dialogue: 0,0:40:58.78,0:41:04.19,Default,,0000,0000,0000,,اما اسامی و افراد بسیار مهمی Dialogue: 0,0:41:04.21,0:41:05.78,Default,,0000,0000,0000,,در گوشه‌های جهان هستند Dialogue: 0,0:41:05.80,0:41:12.42,Default,,0000,0000,0000,,که دارند از مکتب سرمایه‌داری \Nچندذینفعی سخن می‌گویند، Dialogue: 0,0:41:12.44,0:41:16.91,Default,,0000,0000,0000,,و به نظرم هنگامی که در مورد اقتصاد \Nو روش‌های زندگی در آینده فکر می‌کنیم Dialogue: 0,0:41:16.94,0:41:20.74,Default,,0000,0000,0000,,این موضوع عنصر مهمی است. Dialogue: 0,0:41:22.78,0:41:27.21,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: و همچنین علاقه زیادی به طرح\Nدرآمد خالص قابل خرج شما نشان داده شده است Dialogue: 0,0:41:27.23,0:41:28.96,Default,,0000,0000,0000,,و سوالات زیادی حول آن مطرح شده است، Dialogue: 0,0:41:28.99,0:41:32.56,Default,,0000,0000,0000,,و یکی از این موارد از طرف \Nیوهان انریکز مطرح شده Dialogue: 0,0:41:32.59,0:41:35.97,Default,,0000,0000,0000,,که در مورد روش منطقی برای حل \Nمشکل اختلاف شدید سطح درآمد پرسیده است. Dialogue: 0,0:41:35.99,0:41:38.88,Default,,0000,0000,0000,,و شاید شما بتوانید \Nاز این طرح فراتر بروید، Dialogue: 0,0:41:38.91,0:41:41.55,Default,,0000,0000,0000,,فقط برخی روش‌هایی \Nکه می‌توانیم در موردش فکر کنیم Dialogue: 0,0:41:41.58,0:41:44.22,Default,,0000,0000,0000,,روشی هوشمندانه‌تر برای پیشروی. Dialogue: 0,0:41:45.39,0:41:48.37,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: بله. Dialogue: 0,0:41:50.05,0:41:56.88,Default,,0000,0000,0000,,خوب، هیچ راه حل ساده‌ای \Nوجود ندارد که بتوان انجام داد. Dialogue: 0,0:41:56.90,0:42:00.10,Default,,0000,0000,0000,,پس به نظرم دو راه قابل تصور وجود دارد Dialogue: 0,0:42:00.12,0:42:04.12,Default,,0000,0000,0000,,شاید مشکل اختلاف سطح \Nدرآمد را کاملا حل نکند. Dialogue: 0,0:42:04.15,0:42:11.01,Default,,0000,0000,0000,,البته دارم عملگرایانه \Nبه این موارد فکر می‌کنم، Dialogue: 0,0:42:11.04,0:42:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ولی واقعاً چه کار می‌توانیم \Nبکنیم برای حل این مشکل؟ Dialogue: 0,0:42:14.91,0:42:16.60,Default,,0000,0000,0000,,و البته دارم فکر می‌کنم، Dialogue: 0,0:42:16.63,0:42:19.65,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانیم یک قدم برداریم و سپس قدم بعدی، Dialogue: 0,0:42:19.67,0:42:22.76,Default,,0000,0000,0000,,سپس مسیر تغییر را آغاز می‌کنیم. Dialogue: 0,0:42:22.78,0:42:29.18,Default,,0000,0000,0000,,و بدون اینکه از پای بایستیم \Nتا پایان مسیر ادامه دهیم. Dialogue: 0,0:42:29.20,0:42:32.99,Default,,0000,0000,0000,,اولاً فکر می‌کنم شرکت‌ها \Nباید به کارکنان خود اهمیت دهند، Dialogue: 0,0:42:33.01,0:42:35.76,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم از این طریق برخی از این Dialogue: 0,0:42:35.78,0:42:38.14,Default,,0000,0000,0000,,اختلافات سطح درآمد حل خواهد شد. Dialogue: 0,0:42:38.16,0:42:42.76,Default,,0000,0000,0000,,ثانیاً فکر می‌کنم، Dialogue: 0,0:42:42.79,0:42:49.77,Default,,0000,0000,0000,,اگر پول کمتری داشته باشید، Dialogue: 0,0:42:49.80,0:42:53.76,Default,,0000,0000,0000,,هزینه بیشتری برای مدیریت \Nو پیشروی باید بپردازید، Dialogue: 0,0:42:53.79,0:42:57.25,Default,,0000,0000,0000,,به این فکر کنید: Dialogue: 0,0:42:57.27,0:43:00.36,Default,,0000,0000,0000,,اگر پول کمتری دارید، \Nاگر خارج از نظام مالی هستید، Dialogue: 0,0:43:00.38,0:43:04.16,Default,,0000,0000,0000,,برای مدیریت و تحرک پول \Nبیشتر باید خرج کنید. Dialogue: 0,0:43:04.19,0:43:10.32,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم که فناوری Dialogue: 0,0:43:10.35,0:43:14.01,Default,,0000,0000,0000,,لااقل روشی اساسی است \Nبرای ما تا به آن بیاندیشیم Dialogue: 0,0:43:14.03,0:43:19.93,Default,,0000,0000,0000,,که چگونه می‌توانیم هزینه‌های \Nپایه مدیریت و تحرک پول را Dialogue: 0,0:43:19.95,0:43:21.70,Default,,0000,0000,0000,,۵۰ تا ۷۰ درصد کاهش دهیم، Dialogue: 0,0:43:21.72,0:43:23.74,Default,,0000,0000,0000,,مثل [نقد کردن چک]، Dialogue: 0,0:43:23.77,0:43:25.46,Default,,0000,0000,0000,,ارسال وجه، Dialogue: 0,0:43:25.48,0:43:31.26,Default,,0000,0000,0000,,که بخش عظیم و مهمی است از اقتصاد جهانی. Dialogue: 0,0:43:31.28,0:43:33.91,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، شما آن را \Nبه روش سنتی انجام می‌دهید، Dialogue: 0,0:43:33.93,0:43:36.44,Default,,0000,0000,0000,,وارد یک فروشگاه می‌شوید \Nو تایید ارسال وجه را Dialogue: 0,0:43:36.46,0:43:40.03,Default,,0000,0000,0000,,به فروشگاه دیگری می‌فرستید \Nو شخص دیگری می‌رود تا آن را بردارد. Dialogue: 0,0:43:40.06,0:43:42.38,Default,,0000,0000,0000,,اولاً بسیار وقت‌گیر است، Dialogue: 0,0:43:42.40,0:43:45.45,Default,,0000,0000,0000,,و می‌تواند بین ۸ تا ۱۲ درصد Dialogue: 0,0:43:45.47,0:43:48.22,Default,,0000,0000,0000,,از مبلغ ارسال وجه شما \Nهزینه در بر داشته باشد. Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.33,Default,,0000,0000,0000,,خوب اگر دارید \Nصد دلار ارسال می‌کنید Dialogue: 0,0:43:50.36,0:43:53.60,Default,,0000,0000,0000,,دریافت‌کننده که نومیدانه به آن نیاز دارد Dialogue: 0,0:43:53.62,0:43:56.34,Default,,0000,0000,0000,,۸۸ تا ۹۰ دلار دریافت خواهد کرد. Dialogue: 0,0:43:56.37,0:44:00.71,Default,,0000,0000,0000,,اگر این کار را دیجیتالی انجام دهید، از یک \Nکیف الکترونیکی به کیف الکترونیکی دیگر Dialogue: 0,0:44:00.74,0:44:02.64,Default,,0000,0000,0000,,که می‌تواند حدود سه درصد باشد، Dialogue: 0,0:44:02.66,0:44:05.23,Default,,0000,0000,0000,,شما می‌توانید ۹۷ درصد آن را دریافت کنید. Dialogue: 0,0:44:05.26,0:44:11.74,Default,,0000,0000,0000,,و خوب فکر می‌کنم روش‌هایی \Nبرای کاهش هزینه‌ها وجود دارد. Dialogue: 0,0:44:11.77,0:44:13.03,Default,,0000,0000,0000,,همانگونه که گفتم، Dialogue: 0,0:44:13.05,0:44:18.07,Default,,0000,0000,0000,,پول‌های زیادی دارد صرف تعرفه‌های غیرضروری Dialogue: 0,0:44:18.10,0:44:19.65,Default,,0000,0000,0000,,و بهره‌های بالا می‌شود، Dialogue: 0,0:44:19.68,0:44:22.94,Default,,0000,0000,0000,,و اگر بتوانیم آن را به ۲۰ \Nتا ۳۰ درصد کاهش دهیم، Dialogue: 0,0:44:22.96,0:44:27.88,Default,,0000,0000,0000,,مقداری از پول که می‌توانیم به جمعیت‌های \Nآسیب‌پذیر برگردانیم کاملاً زیاد است Dialogue: 0,0:44:27.90,0:44:30.05,Default,,0000,0000,0000,,و می‌تواند تغییر ایجاد کند. Dialogue: 0,0:44:31.41,0:44:32.57,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: عالی است. Dialogue: 0,0:44:32.60,0:44:34.70,Default,,0000,0000,0000,,سوالات زیادی از سوی \Nمخاطبین داریم، فقط سوال Dialogue: 0,0:44:34.72,0:44:37.29,Default,,0000,0000,0000,,دیگری می‌پرسم قبل از اینکه \Nدوباره سراغ کوری برویم Dialogue: 0,0:44:37.32,0:44:38.62,Default,,0000,0000,0000,,تا سوال نهایی خود را بپرسد. Dialogue: 0,0:44:38.65,0:44:40.08,Default,,0000,0000,0000,,این سوال از طرف آنا تونکل است، Dialogue: 0,0:44:40.11,0:44:44.30,Default,,0000,0000,0000,,که فقط فکر می‌کنم داریم \Nبه پایان مصاحبه نزدیک می‌شویم، Dialogue: 0,0:44:44.32,0:44:46.89,Default,,0000,0000,0000,,«بیش از همه در چه موردی خوشبین هستید Dialogue: 0,0:44:46.91,0:44:49.93,Default,,0000,0000,0000,,و چه چیز را بعنوان \Nبزرگترین فرصت تلقی می‌کنید Dialogue: 0,0:44:49.95,0:44:52.24,Default,,0000,0000,0000,,برای شعار «از قبل آماده باش» پس از کووید؟» Dialogue: 0,0:44:54.28,0:44:55.44,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: خوب معتقدم Dialogue: 0,0:44:55.47,0:45:00.22,Default,,0000,0000,0000,,در مورد یک چیز واقعاً خوشبین هستم -- Dialogue: 0,0:45:00.24,0:45:05.88,Default,,0000,0000,0000,,و من همیشه به روح انسانی معتقد بوده‌ام Dialogue: 0,0:45:05.90,0:45:12.01,Default,,0000,0000,0000,,و به قدرت یک فرد برای \Nایجاد تغییر باور دارم. Dialogue: 0,0:45:12.96,0:45:17.35,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانم به نظر کلیشه‌ای است \Nولی من واقعاً باور دارم، Dialogue: 0,0:45:17.37,0:45:19.73,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم هر یک \Nاز ما می‌تواند تغییر ایجاد کند Dialogue: 0,0:45:19.76,0:45:21.12,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی که می‌بینم این است. Dialogue: 0,0:45:21.14,0:45:25.23,Default,,0000,0000,0000,,دارم این را در اندازه \Nبسیار بزرگتری می‌بینم Dialogue: 0,0:45:25.26,0:45:26.84,Default,,0000,0000,0000,,که هرگز پیش از این ندیده بودم. Dialogue: 0,0:45:26.86,0:45:28.68,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید ما سامانه‌های مختلفی داریم، Dialogue: 0,0:45:28.70,0:45:31.04,Default,,0000,0000,0000,,چه سامانه پی‌پال یا سامانه ونمو، Dialogue: 0,0:45:31.06,0:45:34.77,Default,,0000,0000,0000,,ونمو در آمریکا و پی‌پال در سراسر دنیا. Dialogue: 0,0:45:34.79,0:45:40.05,Default,,0000,0000,0000,,میزان حادث شدن این اهداف \Nاز طریق این سامانه‌ها Dialogue: 0,0:45:40.08,0:45:42.53,Default,,0000,0000,0000,,چه کسب و کار محلی باشد، Dialogue: 0,0:45:42.56,0:45:45.93,Default,,0000,0000,0000,,چه برای هنرمندان، موسیقی‌دانان، Dialogue: 0,0:45:45.96,0:45:47.81,Default,,0000,0000,0000,,پیش‌خدمت‌ها، Dialogue: 0,0:45:47.83,0:45:51.42,Default,,0000,0000,0000,,اماکن عبادی، مدارس، Dialogue: 0,0:45:51.44,0:45:54.40,Default,,0000,0000,0000,,ان‌جی‌اوها، موسسات خیریه Dialogue: 0,0:45:54.43,0:45:57.86,Default,,0000,0000,0000,,روی این سامانه بصورت \Nانفجاری گسترش یافته‌اند، انفجاری! Dialogue: 0,0:45:57.89,0:46:02.74,Default,,0000,0000,0000,,ما از طریق پی‌پال Dialogue: 0,0:46:02.77,0:46:05.24,Default,,0000,0000,0000,,از شروع بحران کووید ۱۹ Dialogue: 0,0:46:05.27,0:46:10.54,Default,,0000,0000,0000,,۲/۸ میلیارد دلار برای ان‌جی‌اوها \Nو موسسات خیریه کمک جذب کرده‌ایم -- Dialogue: 0,0:46:10.57,0:46:11.97,Default,,0000,0000,0000,,۲/۸ میلیارد. Dialogue: 0,0:46:11.99,0:46:14.14,Default,,0000,0000,0000,,باورنکردنی است، Dialogue: 0,0:46:14.16,0:46:17.52,Default,,0000,0000,0000,,این مقدار صدقات پخش شده Dialogue: 0,0:46:17.54,0:46:20.13,Default,,0000,0000,0000,,از سوی جامعه جهانی است. Dialogue: 0,0:46:20.15,0:46:26.50,Default,,0000,0000,0000,,اما ما فقط بصورت پراکنده \Nاین پرداخت‌ها را می‌بینیم. Dialogue: 0,0:46:26.53,0:46:30.65,Default,,0000,0000,0000,,شخصی ۲۰ دلار به یک پیش‌خدمت می‌پردازد، Dialogue: 0,0:46:30.68,0:46:32.96,Default,,0000,0000,0000,,و پیش‌خدمت ۱۰ دلار آن را بر می‌دارد Dialogue: 0,0:46:32.99,0:46:34.62,Default,,0000,0000,0000,,و به شخص دیگری می‌دهد. Dialogue: 0,0:46:34.64,0:46:38.69,Default,,0000,0000,0000,,و ما این را از طریق سامانه داریم می‌بینیم، Dialogue: 0,0:46:38.71,0:46:42.05,Default,,0000,0000,0000,,و این‌ها به من یک حس خوش‌بینی می‌دهد. Dialogue: 0,0:46:42.07,0:46:47.08,Default,,0000,0000,0000,,من هم حس می‌کنم انگار این بازه زمانی Dialogue: 0,0:46:47.11,0:46:51.48,Default,,0000,0000,0000,,چیزهایی را نمایان کرد \Nکه داشتند رخ می‌دادند Dialogue: 0,0:46:51.50,0:46:53.22,Default,,0000,0000,0000,,اما قابل دیدن نبود، Dialogue: 0,0:46:53.25,0:46:56.69,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم زمانی \Nکه این چیزها نمایان می‌شوند Dialogue: 0,0:46:56.71,0:46:59.24,Default,,0000,0000,0000,,شما شروع به حل آن‌ها می‌کنید، Dialogue: 0,0:46:59.26,0:47:01.78,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم توجهات زیادی Dialogue: 0,0:47:01.80,0:47:06.80,Default,,0000,0000,0000,,روی مواردی صورت می‌گیرد \Nکه پیش از این باید مورد توجه قرار می‌گرفت، Dialogue: 0,0:47:06.82,0:47:11.20,Default,,0000,0000,0000,,اما جمعیت‌های آسیب‌پذیر \Nصدایی به بلندی دیگران ندارند، Dialogue: 0,0:47:11.22,0:47:16.91,Default,,0000,0000,0000,,اما اکنون این صدا شنیده می‌شود، \Nچون نمی‌توانید از آن چشم‌پوشی کنید. Dialogue: 0,0:47:16.94,0:47:21.89,Default,,0000,0000,0000,,و امیدواریم موجب ایجاد روندی باشد Dialogue: 0,0:47:21.91,0:47:25.11,Default,,0000,0000,0000,,علیه برخی از این نابرابری‌های ساختاری Dialogue: 0,0:47:25.14,0:47:28.14,Default,,0000,0000,0000,,که برای مدت طولانی حاکم بوده است. Dialogue: 0,0:47:30.77,0:47:32.57,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: شگفت‌انگیز است. Dialogue: 0,0:47:32.60,0:47:35.21,Default,,0000,0000,0000,,و بصورت آنلاین با استقبال \Nخوبی مواجه هستیم. Dialogue: 0,0:47:35.24,0:47:39.60,Default,,0000,0000,0000,,شما سوالات دیگری برای پرسیدن دارید. Dialogue: 0,0:47:39.62,0:47:42.48,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: خوب فکر می‌کنم از \Nناحیه مردم یک سوال دیگر داریم Dialogue: 0,0:47:42.50,0:47:44.97,Default,,0000,0000,0000,,از طرف جاکولین آشبی. Dialogue: 0,0:47:44.100,0:47:47.43,Default,,0000,0000,0000,,آنا تقریبا آخرین سوال مرا قاپید، Dialogue: 0,0:47:47.45,0:47:51.66,Default,,0000,0000,0000,,که در مورد بازیابی \Nباورهایمان به انسانیت بود. Dialogue: 0,0:47:51.69,0:47:54.18,Default,,0000,0000,0000,,اما علاقه زیادی \Nبه ان‌دی‌آی نشان داده می‌شود. Dialogue: 0,0:47:54.20,0:47:56.57,Default,,0000,0000,0000,,آیا هدف این است \Nکه افراد بیشتر بیاموزند، Dialogue: 0,0:47:56.60,0:47:59.80,Default,,0000,0000,0000,,و برای شما تا مطالعه \Nو روش‌شناسی‌تان را عرضه کنید؟ Dialogue: 0,0:48:00.64,0:48:02.20,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: انجامش خوشحالم می‌کند. Dialogue: 0,0:48:02.20,0:48:04.66,Default,,0000,0000,0000,,هیچ حس مالکیتی در این مورد وجود ندارد. Dialogue: 0,0:48:04.69,0:48:08.87,Default,,0000,0000,0000,,ما دوست داریم اینگونه باشد -- Dialogue: 0,0:48:08.89,0:48:13.22,Default,,0000,0000,0000,,ببینید، این ممکن است \Nاقدام کاملاً ایده‌آلی نباشد. Dialogue: 0,0:48:13.24,0:48:15.93,Default,,0000,0000,0000,,اما بهترین چیزی است \Nکه از دستمان بر می‌آید، Dialogue: 0,0:48:15.96,0:48:18.62,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر بصورت عملی در جامعه به کار ببریم Dialogue: 0,0:48:18.64,0:48:23.77,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم آن را کاملتر کنیم \Nو ضعف‌ها را پوشش دهیم Dialogue: 0,0:48:23.79,0:48:27.62,Default,,0000,0000,0000,,یا بخش‌هایی که بهتر قابل انجام است را \Nبهبود بخشیم که در این صورت Dialogue: 0,0:48:27.65,0:48:28.83,Default,,0000,0000,0000,,عالی می‌شود. Dialogue: 0,0:48:28.85,0:48:31.83,Default,,0000,0000,0000,,بهترین روش انجام این کار را نمی‌دانم. Dialogue: 0,0:48:31.85,0:48:36.61,Default,,0000,0000,0000,,من این را به کوری و ویتنی واگذار می‌کنم \Nتا به من کمک کنند به آن ورود کنیم Dialogue: 0,0:48:36.63,0:48:38.91,Default,,0000,0000,0000,,اما البته دوست داریم \Nآن را به اشتراک بگذاریم. Dialogue: 0,0:48:38.94,0:48:42.92,Default,,0000,0000,0000,,هیچ چیزی در این مورد نیست \Nکه نخواهم به اشتراک بگذارم. Dialogue: 0,0:48:43.57,0:48:45.72,Default,,0000,0000,0000,,هاجیم: انگار سخنرانی تد خوبی داشتیم. Dialogue: 0,0:48:48.68,0:48:53.09,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متشکرم دن. گفتگوی بسیار جذابی بود. Dialogue: 0,0:48:53.11,0:48:56.04,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم یک ساعت دیگر \Nهم می‌توانیم ادامه دهیم، Dialogue: 0,0:48:56.07,0:48:58.47,Default,,0000,0000,0000,,اما متشکرم که حضور پیدا کردید. Dialogue: 0,0:48:59.44,0:49:02.42,Default,,0000,0000,0000,,اسکالمان: متشکرم کوری. \Nمتشکرم ویتنی. تشکر از همه. Dialogue: 0,0:49:02.44,0:49:04.05,Default,,0000,0000,0000,,راجرز: متشکرم دن. متشکرم.