0:00:41.020,0:00:44.700 Bakın, şu an ne yapıyorsanız, bırakın! 0:00:44.700,0:00:46.000 sizin için bir sorum var 0:00:46.700,0:00:50.700 ne istiyorsunuz? 0:00:50.700,0:00:55.290 gayet basit. ne istiyorsunuz? 0:00:55.290,0:00:58.040 çünkü hayattaki bazı şeyleri elde edemeyeceksiniz 0:00:58.040,0:01:00.350 onlar size gelmez, siz onları alırsınız 0:01:00.350,0:01:03.680 yalnızca iyi şeyler yaparak elde edemeyeceğiniz bazı şeyler vardır 0:01:03.680,0:01:05.980 yatakta bunun hayalini kurarken gerçekleşmeyecek olan şeyler. 0:01:05.980,0:01:08.470 duş alırken düşündüğünüz gerçekleşemeyecek olan şeyler. 0:01:08.470,0:01:10.200 bazen sadece buna istekli olmalısınız 0:01:11.420,0:01:13.560 istediğiniz her yerde kalabilirsiniz. evet kalabilirsiniz. 0:01:13.560,0:01:17.050 ama ama gitmek istediğini yere gitmeye çalışıp, olduğunuz yerde kalamazsınız 0:01:17.050,0:01:20.000 bu yüzden, bu yıl istedikleriniz için neleri feda edeceksiniz 0:01:21.150,0:01:24.540 çünkü dışarıda sizi ayırt eden şeyi görmek isteyen biri var 0:01:24.540,0:01:33.000 dışarıda burs kazanmaya çalışan biri var. Yale'e, NBA'ye veya NFL'e girmeye çalışan gitmeye çalışan tek kişi sen değilsin. 0:01:34.790,0:01:40.630 Hayatınızda 24 saat içinde kararlı ve emin olmanızı istiyorum. 0:01:40.630,0:01:43.010 Tüm hafta, yedi gün boyunca böyle olmanızı istiyorum. 0:01:43.010,0:01:49.490 ne yemediğiniz, ne yediğiniz, ne zaman uyanıp ne zaman yatağa gittiğiniz hakkında oldukça kararlısınız 0:01:49.490,0:01:55.000 neden? çünkü her günün bir önemi vardır. doğru, her gün önemlidir. 0:01:55.000,0:01:58.130 bu yüzden her bir gün mükemmel olmanız gerek. 0:01:58.130,0:02:05.790 her gün uyandığınızda, sahip olduğunuzun %120'sini vermelisiniz 0:02:05.790,0:02:11.000 fikirlerinizi değiştirmelisiniz, acıya olumsuz bir şeymiş gibi bakmayı kesmeliyiz 0:02:15.260,0:02:18.670 başarıya giden her yolda, acıyı tatmalısınız. 0:02:18.670,0:02:22.070 başarıya doğru giden bir yoldaysanız, acı dolu şeyler yaşamalısınız. 0:02:22.070,0:02:25.030 eğer kolay olsaydı, herkes yapardı. 0:02:25.480,0:02:33.360 bu yalnızca bir şınav, mil, derece, efor daha gerektirmez 0:02:33.360,0:02:38.000 gitmeye çalıştığın yer yalnızca ekstra bir şey daha gerektimez 0:02:38.000,0:02:39.110 amaç şu: 0:02:39.110,0:02:43.010 senin istediğin şey için uğraşan adamdan birazcık daha uzağa gitmen lazım 0:02:43.010,0:02:44.680 birazcık daha kalmalısın 0:02:44.680,0:02:46.580 kolay olmayacak. 0:02:46.580,0:02:49.480 ama vücüuundaki tüm acıyı hissetmeni istiyorum 0:02:49.480,0:02:53.360 ve acı vücudunu terk ettiğinde, onun yerini ne alacak tahmin et 0:02:53.360,0:02:54.430 Başarı. 0:02:57.560,0:02:59.490 milyoner olmayı hak ediyosun 0:02:59.490,0:03:01.420 gezilere çıkmayı hak ediyorsun 0:03:01.420,0:03:05.010 yaşamak istediğin hayatı yaşamayı hak ediyorsun 0:03:12.450,0:03:13.500 bir fikir, 0:03:17.999,0:03:20.390 insan aklında gelen bir fikir 0:03:21.400,0:03:23.790 şehirler kurabilir 0:03:28.000,0:03:31.540 bir fikir dünyayı değiştirebilir 0:03:31.540,0:03:33.200 ve tüm kuralları yeniden yazabilir 0:03:34.340,0:03:37.680 basit bir fikir her şeyi değiştirebilir 0:03:41.020,0:03:43.130 ama bu sadece başlangıç, bu son değili. 0:03:44.010,0:03:48.030 eğer acıya doğru çalışırsan, diğer tarafta ödül var. 0:03:49.990,0:03:52.180 ve seni kırmaya çalışan herkese bunu kanıtlayacaksın! 0:03:53.240,0:03:55.158 seni durdurmaya çalışan herkese 0:03:55.158,0:03:57.290 hayalini öldürmek isteyen herkese 0:03:57.290,0:03:59.230 hepsinin yanıldığını hepsine kanıtlayacaksın 0:03:59.970,0:04:02.050 sen acından daha büyüksün! Bundan çok daha iyisin! 0:04:02.050,0:04:05.780 ben acıyı beni mükemmelliğe itmesi için kullandım. 0:04:05.780,0:04:09.510 pes etme. şu anda sana söylüyorum, teslim olma, üstesinden gel 0:04:13.480,0:04:15.080 düşünce yapını değiştirdiğinde 0:04:15.080,0:04:19.560 bir şey, yapmanı istediğim tek şey: meydan okuman. 0:04:20.019,0:04:22.320 bu yıl, daha önce hiç yapmadığın bir şeyi yapman için 0:04:22.320,0:04:26.040 daha önce hiç düşünmediğin bir şeyi düşünmen için bu yıl. 0:04:26.040,0:04:29.450 bu yıl daha önce başarmadığın hiçbir şeyi başarman için. 0:04:31.260,0:04:38.210 subtitles by @tugcekurtbeyy ( Tuğçe Kurtbeyoğlu)