1 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Hiç kimse dinlemiyor No one listens 2 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Kalbin ne söylediğini What the heart says 3 00:00:41,000 --> 00:00:47,000 Kimse gerçeği görmüyor No one's seeing the truth 4 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Hayat yokuşlarında In the ramps of life 5 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Yalan savaşlarıyla With all its lie wars 6 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 Kimse gerçeğini bilmiyor No one knows its truth 7 00:00:57,000 --> 00:01:03,500 Yıllar sonra anıları üzülerek hatırlanıcak Years later its memories will be remembered in sorrow 8 00:01:03,500 --> 00:01:08,500 Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak Regret will neither leave your destiny nor you 9 00:01:08,500 --> 00:01:14,500 Aşkın kor, soguk sulara kapılmayacak Your love is blind, it won't be carried away with cold water 10 00:01:14,500 --> 00:01:20,000 O an bir daha yaşanmayacak That moment won't happen again 11 00:01:20,000 --> 00:01:25,500 Gidecek yerim yok çalıcak bir kapım yok I've got nowhere to go, nowhere to go 12 00:01:25,500 --> 00:01:30,500 Anlarsın yanlız kaldın mı bu dünya da You'd get it if you get lonely in this world 13 00:01:30,500 --> 00:01:37,500 Diyecek sözüm çok ama dinleyen yok I've got much to say but no one to listen 14 00:01:37,500 --> 00:01:55,000 Yoruldum yanlız sevmekten yalan dünya I got tired of loving alone, fake world 15 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Hiç kimse dinlemiyor No one listens 16 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Kalbin ne söylediğini What the heart says 17 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 Kimse gerçeği görmüyor No one's seeing the truth 18 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Hayat yokuşlarında In the ramps of life 19 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Yalan savaşlarıyla With all its lie wars 20 00:02:12,000 --> 00:02:17,000 Kimse gerçeğini bilmiyor No one knows its truth 21 00:02:17,000 --> 00:02:23,500 Yıllar sonra anıları üzülerek hatırlanıcak Years later its memories will be remembered in sorrow 22 00:02:23,500 --> 00:02:28,500 Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak Regret will neither leave your destiny nor you 23 00:02:28,500 --> 00:02:34,500 Aşkın kor, soguk sulara kapılmayacak Your love is blind, it won't be carried away with cold water 24 00:02:34,500 --> 00:02:40,000 O an bir daha yaşanmayacak That moment won't happen again 25 00:02:40,000 --> 00:02:45,500 Gidecek yerim yok çalıcak bir kapım yok I've got nowhere to go, nowhere to go 26 00:02:45,500 --> 00:02:50,500 Anlarsın yanlız kaldın mı bu dünya da You'd get it if you get lonely in this world 27 00:02:50,500 --> 00:02:57,500 Diyecek sözüm çok ama dinleyen yok I've got much to say but no one to listen 28 00:02:57,500 --> 99:59:59,999 Yoruldum yanlız sevmekten yalan dünya I got tired of loving alone, fake world �