0:00:00.343,0:00:02.139 Oi, eu sou o Daniel[br]Sou o eliminado dessa semana 0:00:02.401,0:00:04.681 Do MasterChef Profissionais[br]terceira temporada 0:00:05.331,0:00:06.942 Isso aqui é loucura, [br]não sei te explicar 0:00:07.220,0:00:08.941 Todo mundo olha em casa e[br]acha que é uma coisa 0:00:09.260,0:00:11.551 Mas a energia de estar aqui,[br]de você sentir tudo isso 0:00:11.872,0:00:14.214 Que é o programa, muda muito[br]a forma que você se comporta 0:00:14.514,0:00:15.342 Dentro da cozinha 0:00:16.322,0:00:20.221 Eu gostei muito do seu prato[br]O caldo tem uma complexidade 0:00:20.516,0:00:21.581 De sabores muito boa 0:00:22.050,0:00:25.293 Você chegou perto do sabor[br]da culinária judaica, a meu ver 0:00:26.995,0:00:32.282 O que mais traduziu técnica,[br]modernidade, sabor... 0:00:32.880,0:00:33.921 Foi... 0:00:35.929,0:00:37.102 Daniel! 0:00:38.303,0:00:40.803 - Chora, Daniel![br](palmas) 0:00:41.103,0:00:44.083 Meu maior erro dentro da competição[br]às vezes foi não pensar fora da caixa 0:00:44.641,0:00:48.182 Que às vezes, um prato só[br]com um componente é um prato 0:00:48.953,0:00:51.620 E isso foi legal...[br]Fez eu aprender muito aqui dentro 0:00:52.243,0:00:53.684 O seu pirão / purê... 0:00:54.142,0:00:58.273 Gostei. Essa carne acho que não[br]falou direito com os outros 0:00:58.584,0:00:59.693 Ingredientes do prato 0:01:00.202,0:01:04.683 Só o purê, o baru e o molho, era O prato! 0:01:06.243,0:01:08.442 Eu acho que eu mudei [br]dentro do programa 0:01:08.734,0:01:10.154 Eu devo ter envelhecido[br]uns 20 anos 0:01:10.414,0:01:11.514 Estou velho aqui dentro 0:01:12.285,0:01:13.996 Aaaai, odeio! 0:01:14.425,0:01:16.334 Fritura, velho?! De frango?! [br]Está maluco? 0:01:17.095,0:01:17.853 Fritar frango? 0:01:21.145,0:01:23.615 Eu evoluí muito[br]Evoluí muito como pessoa 0:01:23.886,0:01:25.555 Redescobri novos amores na cozinha 0:01:25.886,0:01:28.315 Convivi com pessoas fantásticas[br]que me ensinaram outros 0:01:28.635,0:01:29.418 Tipos de cozinha 0:01:29.725,0:01:32.025 É muito legal ver paixões[br]diferentes de uma mesma coisa 0:01:32.685,0:01:36.625 - Vambora, vambora![br]- Se você ficar gritando "vambora", 0:01:36.917,0:01:37.796 Não vai adiantar! 0:01:38.207,0:01:39.458 Olha, os dois, pelo[br]amor de Deus 0:01:39.733,0:01:42.985 Na boa, Rafa... Rafa![br]Na moral, vocês dois não dá, não 0:01:43.586,0:01:44.407 Pelo amor de Deus! 0:01:44.766,0:01:47.066 Estamos juntos ou não nessa %$#?[br]Para de brigar, %$#@! 0:01:49.036,0:01:52.426 Eu espero que a minha vida[br]daqui em diante seja igual ela tem sido 0:01:52.786,0:01:54.225 Cheia de aventura, com muita comida 0:01:54.717,0:01:56.876 Eu acho que uma nova pegada,[br]uma nova paixão 0:01:57.347,0:01:59.017 Isso vai me acompanhar pelo[br]resto da vida 0:01:59.358,0:02:02.348 E que eu possa mostrar, daqui[br]um ou dois anos, que eu evoluí muito 0:02:02.814,0:02:06.526 E que eu aproveitei esse punch[br]para chegar em outros horizontes 0:02:07.694,0:02:11.606 O que ficou um pouco distante[br]daquilo que buscávamos 0:02:11.836,0:02:13.067 Infelizmente foi você, Daniel 0:02:13.597,0:02:14.355 Beleza, chef! 0:02:23.997,0:02:27.207 Eu espero que o Rafa vença[br]o MasterChef, porque aí eu posso cobrar 0:02:27.587,0:02:31.147 Que ele me leve para viajar, que[br]a gente saia no Rio de Janeiro 0:02:32.177,0:02:33.557 Então, assim: vence, Rafa! 0:02:34.658,0:02:38.837 Quando começou a temporada, eu pensei[br]"Daniel não vai muito para frente" 0:02:39.337,0:02:41.928 Talvez por você ser mais novo,[br]não ter tanta experiência 0:02:42.613,0:02:45.345 E você me provou o contrário[br]Olha aí: tem quatro! 0:02:45.985,0:02:49.972 A sua maturidade na cozinha, o[br]seu equilíbrio emocional dentro das provas 0:02:50.754,0:02:51.892 Vai te fazer um grande cozinheiro 0:02:52.282,0:02:54.133 Como você já é, e só [br]tem a agregar, mano! 0:02:54.474,0:02:56.216 Tem um futuro aí[br]pela frente muito grande 0:02:56.803,0:02:57.554 Obrigado! 0:02:58.193,0:03:00.468 (palmas) 0:03:01.023,0:03:01.914 Valeu, obrigado! 0:03:02.514,0:03:06.934 Bom, pessoal de casa,[br]foi uma jornada bem interessante 0:03:07.443,0:03:08.615 Espero que vocês tenham[br]dado risada 0:03:09.044,0:03:10.655 Não se chateiem com[br]o que aconteceu 0:03:12.030,0:03:13.653 Vamos nos divertir! [br]Eu posso garantir que eu 0:03:13.952,0:03:16.225 Me diverti muito aqui dentro, [br]que eu conheci pessoas brilhantes 0:03:16.534,0:03:18.192 E que estou saindo daqui[br]uma pessoa nova 0:03:18.572,0:03:19.984 Muito obrigado! Obrigado[br]por estarem aqui 0:03:20.203,0:03:21.522 E continuem acompanhando[br]porque esse programa 0:03:21.975,0:03:22.764 É fenomenal 0:03:23.114,0:03:25.783 Ele é gigante, ele tem[br]um coração que vocês não fazem ideia 0:03:26.594,0:03:30.435 26 anos e sai daqui como[br]um top 5... 0:03:31.004,0:03:33.174 Loucura, né?! Foi incrível,[br]foi uma experiência maravilhosa 0:03:33.645,0:03:35.562 Cheguei num ponto da minha[br]carreira que eu via muito o lado 0:03:35.914,0:03:37.074 Comercial da profissão 0:03:37.385,0:03:39.858 E aqui voltou aquela[br]sensação de paixão 0:03:40.604,0:03:41.676 Boa sorte lá, viu?! 0:03:42.816,0:03:45.784 Eu estou triste porque vou[br]deixar esse lugar, mas eu estou 0:03:46.095,0:03:47.815 Muito feliz de ter vivido esse lugar 0:03:48.355,0:03:51.304 Isso daqui é muito, muito,[br]muito maior do que qualquer 0:03:51.626,0:03:52.614 Pessoa pode imaginar 0:03:54.874,0:03:56.066 Eu não achei que iria chorar 0:03:56.736,0:03:59.557 Bom, galera, não preciso nem dizer, [br]mas não percam mais nenhum episódio dessa 0:03:59.866,0:04:01.824 Temporada incrível que está[br]acontecendo no MasterChef 0:04:02.334,0:04:05.035 Acompanhe o material exclusivo[br]e assista a esse episódio 0:04:05.415,0:04:06.896 Quantas vezes você quiser