0:00:00.100,0:00:12.300 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team@ Viki 0:00:13.330,0:00:17.160 EBB and TIDE 0:00:18.200,0:00:21.330 It's time for you to tell now. 0:00:21.330,0:00:25.760 This heart attack can be your second chance too. 0:00:25.760,0:00:28.840 I know. He could have died. 0:00:28.840,0:00:32.770 Yes. Now that everyone's alive, 0:00:32.800,0:00:36.680 you're daughter deserves to know who her dad is. 0:00:36.680,0:00:38.600 I don't know, but... 0:00:38.600,0:00:40.330 Asim Sekip Kaya... 0:00:40.400,0:00:46.600 has a right to know he has another child. 0:00:49.040,0:00:51.450 My love? 0:00:54.050,0:00:56.450 Is that true ? 0:01:02.520,0:01:05.930 Do you have a child from my father? 0:01:11.470,0:01:14.710 Dad calling... 0:01:36.400,0:01:38.100 Yes Dad... 0:01:38.200,0:01:39.700 Ender, where are you? 0:01:40.000,0:01:41.700 EPISODE 26 0:01:41.700,0:01:44.500 I am outside, and you, where are you? 0:01:45.900,0:01:47.870 I'll call Sedef in a minute. 0:01:47.870,0:01:50.560 We'll meet at your place in an hour, okay? 0:01:50.560,0:01:55.000 There is something I want to tell both of you. 0:01:57.500,0:02:00.970 Okay, dad. 0:02:01.000,0:02:04.100 See you... 0:02:07.800,0:02:12.610 I'll tell you openly... 0:02:12.700,0:02:17.330 You surprised me again, young fellow. 0:02:17.400,0:02:23.600 Are you sure that you don't want anything for yourself? 0:02:27.300,0:02:31.380 I owe to this family for the rest of my life, Mr. Asim. 0:02:31.380,0:02:33.940 But, I'm asking you... 0:02:34.000,0:02:38.700 Don't let them figure out that this apology is our deal. 0:02:38.800,0:02:43.600 Let them think this is your decision. 0:02:44.600,0:02:47.410 Thank you. 0:02:47.500,0:02:55.970 If you change your decision... 0:02:56.100,0:02:58.930 We don't owe each other anything anymore. 0:02:58.930,0:03:02.520 You can be calm. 0:03:02.520,0:03:03.900 Goodbye. 0:03:20.500,0:03:25.030 When I found out that I'm pregnant, I knew that I wouldn't be the last woman in Asim's life. 0:03:25.100,0:03:28.450 But I told him that I was pregnant anyway. 0:03:28.450,0:03:33.500 He told me: "You know what you have to do". 0:03:33.600,0:03:38.500 After he told me this, he left. 0:03:44.200,0:03:47.800 Didn't he ask you about it later? 0:03:47.900,0:03:51.370 He just wanted to be sure I did an abortion. 0:03:51.370,0:03:54.290 And I lied to him. 0:03:54.400,0:03:58.170 When he was sure, he didn't let that mistake stay unpunished, of course. 0:03:58.300,0:04:00.900 He left me. 0:04:04.800,0:04:06.790 I was very young... 0:04:06.790,0:04:10.190 I decided to get even at first, by giving birth. 0:04:10.190,0:04:12.310 And then I realised... 0:04:12.310,0:04:15.850 he would never show me the baby. 0:04:15.900,0:04:21.240 I was afraid of making Asim Sekip Kaya my enemy for a lifetime. 0:04:21.300,0:04:25.670 And I didn't want to get rid of my baby just because he wanted so. 0:04:25.800,0:04:31.960 I ran away from here. I went far away. 0:04:32.000,0:04:34.880 Because Asim is used to the scars he left behind, 0:04:34.880,0:04:37.110 he didn't even go after me. 0:04:37.110,0:04:40.470 He forgot very quickly. 0:04:40.470,0:04:46.900 And I started a new life with my daughter. 0:04:47.000,0:04:50.290 So, it's a girl. 0:04:50.400,0:04:54.500 Ada. She's 18 years old. 0:04:54.600,0:05:01.250 She started to study at a university in London this year. 0:05:01.300,0:05:07.480 You knew this, too. 0:05:07.700,0:05:11.520 I just found out, Ender. 0:05:11.520,0:05:17.140 It was not up to me to tell you this. 0:05:17.300,0:05:23.900 Just before you came, I was telling Mrs. Reyhan that she had to explain the situation. 0:05:32.800,0:05:36.700 So this was the issue between the two of you. 0:05:51.000,0:05:59.640 We can put these in front of the windows. The colors are beautiful. 0:05:59.700,0:06:08.840 Or maybe somethings that blooms. Camelia, for example. 0:06:08.900,0:06:12.830 Okay. 0:06:12.900,0:06:19.610 If you want, we can take four season flowers. 0:06:19.700,0:06:22.520 Are you even listening to me? 0:06:22.520,0:06:25.780 The restaurant was your dream, but your excitement has faded away, I believe. 0:06:25.900,0:06:32.000 No. Sude informed me she transferred the money to the bank account. 0:06:32.000,0:06:35.530 All right. Good luck. 0:06:35.800,0:06:40.600 I've wanted to ask you, but I keep forgetting. 0:06:40.800,0:06:45.280 Why are still wearing your wedding ring? 0:06:45.400,0:06:51.100 Maybe you are still hoping that you will get back to Sude? 0:06:51.200,0:06:55.310 Dad calling 0:06:55.310,0:06:59.490 My dad... 0:06:59.490,0:07:03.610 Hello, dad? 0:07:03.610,0:07:08.560 Why? Did maybe something happen? 0:07:08.600,0:07:11.170 What time? 0:07:11.300,0:07:15.660 Okay, see you! 0:07:15.660,0:07:19.380 Asim Sekip Kaya is back to his normal life. 0:07:19.380,0:07:21.660 We're having a meeting at Ender's house. -Now? 0:07:21.700,0:07:24.460 Aha! 0:07:24.460,0:07:27.100 You'll continue, right? 0:07:30.130,0:07:34.560 See you! -See you! 0:07:45.880,0:07:47.700 It can't be! 0:07:47.710,0:07:49.590 Take it off! Now! Now! Now! 0:07:49.700,0:07:52.960 Why are you saying that? It suits me well. 0:07:53.000,0:07:57.520 Beren, don't you see? The dress totally flexed out. 0:07:57.600,0:08:00.570 You're not a 36. 0:08:00.570,0:08:02.250 Be thankful if you fit into a 38. 0:08:02.300,0:08:07.160 Mom, normally I always wear 36. It's just this store. 0:08:07.200,0:08:11.270 I'm sure you also make up those excuses when eating pizza and hamburgers. 0:08:11.270,0:08:13.420 Mom, I swear, I don't eat anything. 0:08:13.500,0:08:19.600 Of course. But your cheeks are not saying so. 0:08:19.600,0:08:22.000 I don't want to, mom. I'm not going to shop. 0:08:22.100,0:08:24.390 My life, I'm telling you for your own good. 0:08:24.600,0:08:28.600 So you won't have to wear a shirt above your bathing suit whole summer. 0:08:28.700,0:08:31.890 Bikini is already a dream to you. 0:08:31.890,0:08:33.900 Mom, I don't want anything. 0:08:33.900,0:08:37.260 I'm not going to swim in the sea and I'm also not going on vacation either. 0:08:37.299,0:08:40.020 I don't want anything! I'll sit in my room whole day. 0:08:40.100,0:08:42.530 Don't talk nonsense, Beren! 0:08:42.700,0:08:47.780 Don't stress me by crying. 0:08:48.600,0:08:54.100 Start eating less. 0:09:19.000,0:09:23.150 Hello! -Hello! 0:09:23.150,0:09:26.150 How are you, mom? 0:09:26.200,0:09:31.000 We should ask you that. 0:09:34.400,0:09:39.300 Beren, come on, get ready! 0:09:44.500,0:09:47.770 Mom, I'd like to come home now. 0:09:47.900,0:09:52.230 Why? Can't you see Yaman's room from your dad's house? 0:09:52.300,0:09:55.400 No, it's not like that. I've missed you so much. 0:09:55.500,0:10:01.130 Mom, I know that this isn't the right place for talking, but I'm sorry, please. 0:10:01.300,0:10:07.600 Let's make up. 0:10:21.300,0:10:23.090 What's up, witch? 0:10:23.090,0:10:25.440 You better say: "What's up, fat?" if you want. 0:10:25.440,0:10:30.760 From now on I won't eat anything. 0:10:30.900,0:10:33.080 I just wonder, are you blaming me for that? 0:10:33.080,0:10:35.800 I'm not the one who can't fit into these beautiful clothes. 0:10:35.900,0:10:40.900 Mom, okay... 0:10:41.640,0:10:45.320 Are you coming home? 0:10:45.900,0:10:50.090 I don't know. If mom says that she forgave me. 0:10:50.200,0:10:56.000 I though you would stay with your dad till summer. 0:10:56.100,0:10:58.080 Please, mom... 0:10:58.300,0:11:06.100 For God's sake, don't look away from me. Okay, I'm begging you. I'm very sorry. It won't happen again. 0:11:08.840,0:11:11.410 I separated something for you over there. 0:11:11.420,0:11:13.710 Look at the new collection, if you want. 0:11:13.900,0:11:21.520 Can I come back tonight? 0:11:21.520,0:11:24.390 Is it so hard to live with your father? 0:11:24.390,0:11:28.400 Besides, you weren't forced to be her spy. 0:11:35.040,0:11:37.350 This is wonderful! 0:11:37.400,0:11:39.610 But it has no sizes. 0:11:39.700,0:11:44.840 This is 36. I'll fit into this. 0:11:44.840,0:11:47.140 I won't even have to try it on. 0:11:47.140,0:11:50.200 Is the rest over there? 0:11:53.880,0:11:59.270 Don't look at me this way, please. Work on yourself, then it will suit you too. 0:12:14.750,0:12:18.310 Eylul calling 0:12:20.450,0:12:22.530 My chocolover! 0:12:22.700,0:12:25.540 Good afternoon, dear Mert. It's Gamze. 0:12:25.540,0:12:29.300 I apologize to you. Excuse me, I... 0:12:29.400,0:12:31.330 I thought that Eylul was calling from home. 0:12:31.330,0:12:33.720 How are you? 0:12:33.720,0:12:36.600 Fine, thank you. And you? 0:12:36.700,0:12:40.300 We are fine, too. 0:12:40.300,0:12:42.290 Did something happen? 0:12:42.400,0:12:46.430 Actually, yes. Maybe you are aware of that too. 0:12:46.430,0:12:49.230 We can't spend a lot of time with Eylul. 0:12:49.300,0:12:55.240 A little because of our work and a little because Eylul prefers spending time with her friends. 0:12:55.240,0:12:59.890 Really? -Unfortunately. 0:13:00.000,0:13:01.680 Are you saying that we should see each other less? 0:13:01.680,0:13:06.400 No, no. I didn't mean it that way. I'm just trying to be closer to Eylul. 0:13:06.500,0:13:08.980 I called you for advice. 0:13:08.980,0:13:13.080 Me? -Yes. 0:13:13.200,0:13:19.150 You're so sweet. Thank you so much. 0:13:19.200,0:13:21.000 Thank you so much. 0:13:21.000,0:13:23.730 I'm ready to do whatever I can. 0:13:23.800,0:13:25.840 I want to gather all of Eylul's friends at our home. 0:13:25.840,0:13:28.330 I want to eat dinner together. But it has to be a surprise for Eylul. 0:13:28.330,0:13:29.330 What do you think? 0:13:29.330,0:13:30.920 That would be really nice. 0:13:31.000,0:13:34.130 So who should I invite? Can you help me? 0:13:34.200,0:13:39.550 Of course, of course. If you want I can call all of them and tell. 0:13:39.550,0:13:43.170 No, no. Just give me their numbers. 0:13:43.300,0:13:48.040 Of course. I'm making a list straight away. 0:13:48.100,0:13:51.990 It's going to be so nice. Eylul will also be really happy. 0:13:51.990,0:13:54.170 I'm also hoping that, Mert. 0:13:54.170,0:13:58.000 See you later. 0:14:16.760,0:14:19.190 Hopefully the houses you make are going to... 0:14:19.300,0:14:21.070 get more and more. 0:14:21.070,0:14:26.970 Stop with that! 0:14:27.100,0:14:30.660 0:14:30.660,0:14:33.710 Don't you worry. 0:14:33.710,0:14:36.800 Don't get too excited. I didn't forget about everything. 0:14:36.900,0:14:40.550 Mr. Orkun. That was an accident. 0:14:40.550,0:14:42.980 I mean, I... -Okay then, do whatever you can to make me forget about it. 0:14:42.980,0:14:48.770 I'm Giray's guarantor, Mr. Orkun. 0:14:49.500,0:14:52.400 Okay, then... 0:15:23.500,0:15:27.650 Keep up the good work, mother Birgul. 0:15:27.700,0:15:31.520 Mother, you'll see. Our fate will turn around. 0:15:31.520,0:15:34.450 I swear, you're going to settle down to houses with dryers. 0:15:34.450,0:15:36.560 You won't have to worry about laundry. 0:15:36.600,0:15:39.640 Everything will be automatic. 0:15:39.700,0:15:42.680 Hopefully, when that day comes... 0:15:42.680,0:15:44.000 I'll kiss your hand again. 0:15:44.100,0:15:49.600 Come, come, first save yourself. 0:15:53.800,0:15:58.100 May Allah save you. 0:16:00.200,0:16:07.200 Let Allah never bring you here again. 0:16:08.900,0:16:10.450 Eyvallah (It's used in Turkish a lot. It's something like 'thanks') 0:16:10.450,0:16:12.680 All the best! 0:16:12.800,0:16:15.680 And you hang in there. A little bit more. 0:16:15.800,0:16:18.400 We're going to say him farewell in May. 0:16:18.400,0:16:21.030 Hopefully sooner. 0:16:21.100,0:16:23.320 We'll see. The advocate is doing some things. 0:16:23.320,0:16:24.690 We're waiting for news. 0:16:24.800,0:16:31.330 Hopefully. Do you have something you want me to do? 0:16:31.400,0:16:34.810 Just run when you're outside, okay? 0:16:34.900,0:16:38.010 Run knowing a wall won't stop you. 0:16:38.010,0:16:40.080 Run until you have no breath left. 0:16:40.200,0:16:42.530 I will collapse after a few steps, man. 0:16:42.530,0:16:44.340 Till you collapse then. 0:16:44.400,0:16:48.600 Eyvallah! -God bless you! 0:16:49.920,0:16:52.200 You too. 0:16:55.100,0:16:59.500 Eyvallah! 0:17:10.200,0:17:12.880 I literally got into the family. 0:17:12.880,0:17:15.819 I crossed another obstacle on my way of victory. 0:17:15.819,0:17:19.730 Don't exaggerate. She only asked you her friends. 0:17:19.800,0:17:25.359 Why didn't she call Mira, Tugce or Eda then? Why did she call me? 0:17:25.359,0:17:27.230 Because girls tell each other everything. 0:17:27.300,0:17:32.530 Then Eylul would have heard. 0:17:32.530,0:17:34.690 Don't try Yaman Koper. 0:17:34.690,0:17:36.670 You can't put shadows on my victory. 0:17:36.800,0:17:39.590 Okay, dude. I didn't say anything. 0:17:39.590,0:17:41.570 It's my goal to win Eylul's father's heart over, 0:17:41.800,0:17:46.400 at this dinner. 0:17:46.600,0:17:49.000 You're doing the same thing again. 0:17:49.000,0:17:50.830 You're giving me the fault, even though I'm right. 0:17:50.900,0:17:53.730 I was jealous and I made a fool of myself in front of that women. 0:17:53.800,0:17:57.590 Why didn't you tell me? 0:17:57.590,0:18:04.000 There's another problem. 0:18:08.080,0:18:12.030 Please Selim, say something else than.. 0:18:12.200,0:18:15.720 ''It was not up to me to tell you this, Ender''. 0:18:15.720,0:18:18.280 I don't think there's a better explanation for it. 0:18:18.280,0:18:20.360 I'm the first in your life. 0:18:20.360,0:18:22.160 You shouldn't have put me into a situation like that. 0:18:22.200,0:18:26.040 So this is the problem? 0:18:26.100,0:18:30.790 Or... 0:18:30.790,0:18:35.570 Is it the new situation? 0:18:35.600,0:18:42.600 Don't talk with codes. What's the situation? I want to know too. 0:18:50.410,0:18:54.330 Hello! 0:19:05.530,0:19:08.210 How are you doing, Yaman? -Okay, you? 0:19:08.300,0:19:11.720 Okay for now. We'll see how we'll be later. 0:19:11.720,0:19:13.800 Mr. Asim wanted an immediate meeting. 0:19:13.800,0:19:16.160 I don't think there's something bad. 0:19:16.200,0:19:18.880 Hopefully, it is so. 0:19:18.880,0:19:22.800 Easy work! - Thanks. 0:19:32.830,0:19:34.900 Welcome ,Sedef.-Hello. 0:19:34.900,0:19:38.000 The Serez family.. 0:19:38.000,0:19:41.390 How are you? 0:19:41.400,0:19:43.190 Tell me. Is there something happening? 0:19:43.190,0:19:45.210 Something happening? Like what? 0:19:45.300,0:19:49.800 Why are we all gathered, do you know? 0:19:50.000,0:19:51.270 Did I do something again? 0:19:51.270,0:19:54.560 Are you all going to hit me. 0:19:54.600,0:19:58.400 No, dear, I don't know too. Dad wanted to see us. 0:19:58.400,0:20:06.800 Ah, he's here. 0:20:06.800,0:20:11.520 Dad, what's happening? Urgent meetings and all? 0:20:11.520,0:20:13.900 By God you made me curious. (I was worried) 0:20:19.400,0:20:25.170 I wanted to talk to you as soon as possible. 0:20:25.170,0:20:27.010 We leave you alone then, come Mert. 0:20:27.010,0:20:27.840 Why? 0:20:27.840,0:20:35.400 No, no, you stay too. I want you to hear too, what I am going to say. 0:20:39.300,0:20:45.000 I am apologizing to you for everything. 0:20:47.600,0:20:51.580 They say after a heart surgery, the character of the person changes. 0:20:51.580,0:20:54.150 Is it possible something like that also happened to you? 0:20:54.200,0:20:58.010 Maybe, it's possible. But, people don't change their character so easily. 0:20:58.010,0:21:01.880 While I was in the hospital, I thought about many things. 0:21:01.900,0:21:07.950 I had to collect all my guts to come and talk to you. 0:21:08.000,0:21:12.120 I think you too were expecting this. 0:21:12.120,0:21:16.440 I am aware I hurt you and was unfair with you many times. 0:21:16.440,0:21:19.780 I ignored your feelings. 0:21:19.800,0:21:23.210 I am really sorry... 0:21:23.210,0:21:28.690 for the mistakes I've made. 0:21:28.700,0:21:35.100 Please, forgive me. 0:21:37.200,0:21:40.010 Who are you?? 0:21:40.010,0:21:42.920 What did you do to my grandpa? 0:21:43.000,0:21:46.900 -Asim Mert. 0:21:49.700,0:21:55.100 Dear dad, it's you who should forgive us... 0:22:01.200,0:22:05.200 I regret very much what I said... 0:22:12.900,0:22:18.900 Beren, you take the things inside, I'm coming .. 0:22:35.840,0:22:41.320 Though I don't believe you're this man, the things you said made me feel really good. Thank you. 0:22:41.640,0:22:46.070 Ender, I believe you didn't like it? You're so quiet. 0:22:46.070,0:22:50.870 No, no. I'm really happy to hear this of course. 0:22:50.870,0:22:53.570 But to be honest, I'm surprised. 0:22:53.570,0:22:59.500 You were so different in the hospital. But it's obvious you had time enough to think. 0:22:59.500,0:23:05.600 You know, I don't like it at all to be in dept... 0:23:11.680,0:23:14.810 I've settled everything with my mom. I am back home now. 0:23:14.810,0:23:18.380 Oh, finally... I'm very glad. 0:23:20.070,0:23:23.350 Congrats... - To all of us. 0:23:28.220,0:23:32.390 Oh... What a happy day is today, good gracious... 0:23:32.390,0:23:35.910 The best grandpa of all grandpas, Mr. Love is here... 0:23:35.960,0:23:37.960 The whole family is gathered again... 0:23:37.960,0:23:43.340 Worries, problems are left behind us. Beautiful days are in front of us. 0:23:43.340,0:23:46.050 Happiness and affection (compassion). 0:23:46.270,0:23:47.970 It's okay, my love butterfly. 0:23:47.970,0:23:50.300 Don't disturb my grandson... 0:23:50.300,0:23:55.610 You scared us so much grandpa. Let this be the worst day for us. 0:23:57.750,0:24:01.420 I woun't say o to this day, but my worst day could be a bit better. 0:24:01.420,0:24:03.000 What about you Ender? 0:24:03.000,0:24:05.200 I am fine... 0:24:10.930,0:24:19.140 Mr. Asim, how happy I am to see you so well and beautiful looking again... 0:24:19.140,0:24:21.390 Welcome... 0:24:21.390,0:24:24.460 I am not the only one... 0:24:24.460,0:24:26.330 Glad to see you. 0:24:32.430,0:24:37.820 We will get married, Asim Sekip Kaya. 0:24:46.400,0:24:49.100 As I saw your car, I wanted to come and greet you immediately. 0:24:49.200,0:24:53.860 Thank you very much. I am also glad to see you... 0:24:54.900,0:24:56.690 Hello Selim, hello Ender.. 0:24:56.690,0:25:00.550 Welcome Sude...- Hello. 0:25:01.440,0:25:07.600 Somehow a completely different kind of energy came over you... You look wonderful.. 0:25:07.600,0:25:12.770 Since I came out of the hospital, I started seeing life with different eyes, dear Sude. 0:25:12.770,0:25:20.530 That beautiful energy we all have here, gives me a very big chance... 0:25:26.040,0:25:29.900 Thank you very much too, Sude. 0:25:30.840,0:25:33.500 We all love you. 0:25:34.290,0:25:37.200 We don't have any doubt about that. 0:25:38.450,0:25:41.510 Come on, enough of so much chattering, everyone go to your work... 0:25:41.510,0:25:44.840 Today is Saturday. dad. I'm not planning on going to work. 0:25:44.840,0:25:46.560 We have another plan. 0:25:46.560,0:25:50.570 I have some worries about having lost so much time.. 0:25:50.570,0:25:52.880 I'd be very happy if you were with them. 0:25:52.880,0:25:56.520 Forgive me for today, dad. 0:25:56.520,0:26:00.540 It has been quite a time since i was retired, so it does not bother me. 0:26:01.320,0:26:04.140 Goodbye my dear family. I'm out. 0:26:04.140,0:26:07.280 We are coming too. 0:26:07.300,0:26:11.360 If you don't have any plans for tonight, shall we eat dinner together? 0:26:11.360,0:26:16.990 We have lots of thing to talk about. I want to tell you what I did when you were not at the office. 0:26:16.990,0:26:19.120 I'd love to. 0:26:21.480,0:26:24.090 Are you not going to tell your father? 0:26:25.450,0:26:30.570 I need some time to accept it first... 0:26:32.630,0:26:34.950 Only... -Goodbye.. 0:26:34.950,0:26:42.380 Only.. Let's not go out. I'm not ready for people coming up to me. 0:26:44.260,0:26:48.710 Then let me prepare you something with my own hands. -I'd like that. 0:26:48.720,0:26:50.710 See you in the evening then. 0:26:50.710,0:26:54.710 Bye! I have an important guest tonight. I have to go and start preparing for tonight. 0:26:54.800,0:26:57.430 Goodbye! 0:26:59.340,0:27:03.030 You don't look well Ender, take care of yourself. 0:27:03.030,0:27:06.370 No, I'm just tired dad. 0:27:06.370,0:27:08.650 See you Selim! -Goodbye! 0:27:08.650,0:27:13.790 Yaman is coming. Maybe you want to say goodbye to your hero, grandpa? 0:27:13.790,0:27:16.890 Hello! -Hello guys! 0:27:20.350,0:27:22.560 Let it be in the past -Thank you very much. 0:27:22.560,0:27:25.500 You seem better than before. Yes I am! 0:27:25.500,0:27:27.840 I am very happy to see you. 0:27:27.840,0:27:30.360 I am also pleased to see you. 0:27:30.360,0:27:32.810 See you! -Goodbye Mira! 0:27:32.810,0:27:35.160 Goodbye! 0:27:35.560,0:27:38.130 Can you take me to the club grandpa? -Of course. 0:27:38.130,0:27:39.770 I am going. 0:27:40.090,0:27:42.960 As you see I payed my debt. 0:27:42.960,0:27:45.330 I am happy for you. 0:28:01.830,0:28:06.640 Ada please don't go out from school for a while. 0:28:06.640,0:28:10.690 Don;t worry, there's nothing wrong. Just do what I said. 0:28:10.690,0:28:14.470 Don't go to the city in the weekend. 0:28:14.470,0:28:18.740 Please! It must be like that, my daughter. 0:28:18.740,0:28:22.130 Of course you have the right to know why. 0:28:22.130,0:28:27.350 I will try to come to you, than we will be together for a long time. 0:28:27.350,0:28:32.210 We will talk about everything. Just do what I said. 0:28:32.210,0:28:35.190 Don't go anywhere else from school, okay hun? 0:28:37.510,0:28:42.300 Thank you. I love you so much. 0:28:46.130,0:28:52.430 I came to decide what we are preparing for tonight. I want a perfect menu. 0:28:52.550,0:28:54.640 Alright madam. 0:28:54.640,0:28:57.460 Mum, do we have a guest for dinner? 0:28:57.460,0:28:58.530 Yes. 0:28:58.530,0:29:02.800 Is it a problem if I can't join you? Eylul invited us. 0:29:02.800,0:29:06.110 No problem. Also if you take Beren with you I would be really glad. 0:29:06.200,0:29:10.950 Asip Sekip Kaya is coming for dinner. But let me tell you from the beginning, I'm not going somewhere I'm not invited to. 0:29:10.950,0:29:15.300 No! Nobody will be home tonight. It's very important. We're going to talk about work. 0:29:15.300,0:29:19.970 Mom, I won't eat anything tonight anyway. I'll stay in my room all night. 0:29:19.970,0:29:25.680 Don't worry. Dad's not using me against you. 0:29:25.740,0:29:30.310 Beren, look, your sister just came. If you continue to talk you can collect your stuff. 0:29:30.310,0:29:35.090 Okay, okay. Besides, everybody will be there. It will be fun. 0:29:35.090,0:29:37.560 Fun at Gamze's dinner, huh? 0:29:37.630,0:29:42.080 But I can come just to see Eylul's face. Who knows what she will do to the women?! 0:29:42.080,0:29:44.350 You gossipy girl! 0:29:50.190,0:29:53.590 Why did they send me this magazine? I don't even have a subscription. 0:29:53.590,0:29:57.950 It says December 2013 anyway. Just throw it away. 0:29:58.080,0:30:04.400 Why would they send something not recent? 0:30:06.200,0:30:09.440 I'm looking at the news right now. It's him! 0:30:09.440,0:30:11.770 There's not a confusion. 0:30:11.770,0:30:15.650 What a scandal! So he arrived in Turkey a long time ago? 0:30:15.700,0:30:21.130 Yes! A long time ago. He even started going out with his friend. Hale didn't know. 0:30:21.130,0:30:24.970 Imagine, he didn't even tell her he came back. 0:30:24.970,0:30:26.890 What did Hale do then? 0:30:26.890,0:30:28.780 She went crazy! 0:30:28.780,0:30:31.860 Eda! Maybe you shouldn't have said anything. 0:30:31.900,0:30:35.440 I couldn't have done that. She had to know. 0:30:35.440,0:30:39.570 She probably made a huge scene. 0:30:39.570,0:30:41.570 Hale, come and sit down. Let's talk. 0:30:41.600,0:30:45.090 I won't sit. I don't even want to look at your face anymore. 0:30:45.090,0:30:48.480 You made a fool of me in front of everyone. Goddamn it! What a fool I was. 0:30:48.500,0:30:49.900 Just listen for a second. 0:30:49.900,0:30:52.090 Don't even try, Tolga. 0:30:52.090,0:30:54.570 The newspapers already wrote everything you want to say. 0:30:54.600,0:30:57.670 You had fun with your friends from the industry. 0:30:57.700,0:30:59.430 It was something that developed by itself. 0:30:59.430,0:31:01.050 Of course I was going to call you. 0:31:01.050,0:31:02.400 I don't understand why you're making such a big deal out of it. 0:31:02.400,0:31:06.420 Look at the things your making up. You're not even ashamed of your age. 0:31:06.500,0:31:07.950 You are behaving like a child. 0:31:08.000,0:31:13.600 It's over from now own. Go deal with people from your own age. 0:31:16.900,0:31:21.480 Let's do something tonight. Let's go to the club. I heard there's bingo. 0:31:21.480,0:31:23.520 I can't come. 0:31:23.520,0:31:25.650 My parents get mad... 0:31:25.650,0:31:27.790 when I go out two night in a row. 0:31:27.790,0:31:32.130 You can't come too?! Tugce's going to be with here cousin. 0:31:32.200,0:31:33.920 And I don't want to stay home. 0:31:33.920,0:31:37.310 Gamze's having people over. She insisted on me staying home. 0:31:37.310,0:31:41.130 I have to find somewhere to throw myself urgently. 0:31:41.130,0:31:42.460 Eylul, can I come in? 0:31:42.500,0:31:47.370 Just a minute! Ugh! The hormon bomb came again. I'm hanging up, Bye! 0:31:47.370,0:31:50.090 Yes, Gamze? 0:31:50.090,0:31:52.870 You have a visitor. 0:31:52.870,0:31:55.610 Mert, why didn't you call? Why did you came like this? 0:31:55.700,0:31:57.340 I came to kidnap you. 0:31:57.340,0:31:58.560 With pleasure. 0:31:58.560,0:32:01.990 I'm downstairs. 0:32:01.990,0:32:04.630 We're invited to dinner somewhere tonight. 0:32:04.700,0:32:06.590 I have to buy a gift. 0:32:06.590,0:32:08.350 You too?! 0:32:08.350,0:32:09.490 Everyone has something to do! 0:32:09.490,0:32:12.750 I think I have to stay home this way. 0:32:12.750,0:32:15.040 I can even bare Orkun right now. Imagine! 0:32:15.100,0:32:19.050 What a shame! I believe she's preparing dinner. 0:32:19.050,0:32:20.650 Maybe it will be a fun night. 0:32:20.650,0:32:22.250 Lame! 0:32:22.250,0:32:26.280 Whatever, you prepare yourself. I'm waiting for you downstairs. 0:32:26.280,0:32:28.800 You don't have to hurry. I have time. 0:32:28.900,0:32:32.200 No, no. I'll be with you in a minute. 0:33:17.890,0:33:19.590 Dear Mert, what can I get you? 0:33:19.700,0:33:25.570 Don't bother. 0:33:25.600,0:33:28.080 Come on, I'm ready. Let's go! 0:33:28.080,0:33:30.390 You're fast! 0:33:30.390,0:33:33.360 I have my secrets of course. 0:33:33.360,0:33:35.830 You're so pretty, butterfly. 0:33:35.900,0:33:39.580 Gamze, you can count me in for dinner. I'll probably be home tonight. 0:33:39.580,0:33:41.540 Great! I'm really glad to hear this. 0:33:41.600,0:33:45.200 Come on, let's go! 0:33:53.600,0:33:56.720 Yaman! Can you come for a minute? 0:33:58.800,0:34:02.110 I'm sorry, I'm interrupting you. Can we talk a little? 0:34:02.110,0:34:03.910 Everything okay? 0:34:03.910,0:34:06.130 You heard what's happening? 0:34:06.130,0:34:07.870 They're breaking down our neighborhood. 0:34:07.900,0:34:10.250 I found out today talking to my mother. 0:34:10.250,0:34:12.360 Your owner signed for it too. 0:34:12.360,0:34:13.560 So? 0:34:13.560,0:34:17.130 We have to leave the houses within a month. 0:34:17.199,0:34:21.380 My mom says the renters are screwed. We're all in the same condition. 0:34:21.380,0:34:23.460 How can they do that so suddenly? 0:34:23.460,0:34:26.370 They made an obligition. 0:34:26.370,0:34:27.980 But you couldn't sign because no one's at your home. 0:34:28.000,0:34:31.120 It can't be that easy! 0:34:31.120,0:34:32.449 I don't know. 0:34:32.449,0:34:36.880 I told you so that you can do something if you want to. 0:34:36.880,0:34:38.429 Okay, thanks. 0:34:38.500,0:34:43.100 See you! -See you! 0:34:51.699,0:34:57.680 It's enough to give you an impression of the investment. 0:34:57.680,0:35:01.310 if you want to make a new initiative, isthere lots of place like that. 0:35:01.400,0:35:02.890 Why Tozludere? 0:35:02.890,0:35:05.660 Why are you suddenly working on something like this? 0:35:05.660,0:35:08.720 Firstly, this is the closest project we can bring alive. 0:35:08.720,0:35:12.850 Secondly, it's a really broad terrain. It's very worthy. 0:35:12.900,0:35:15.100 The city already came till there. 0:35:15.100,0:35:20.260 I can already see the results. 0:35:20.300,0:35:24.770 If we win the bid, we'll finish a profitable job in short notice. 0:35:24.770,0:35:28.560 So these are the only reasons you're dealing with Tozludere? 0:35:28.560,0:35:31.170 Yes. 0:35:31.200,0:35:34.440 I heard about the bid indirect, but... 0:35:34.500,0:35:39.040 I can't say no to changing this terrain. 0:35:39.040,0:35:42.080 it is a chance for me to show myself after my dad. 0:35:42.080,0:35:45.830 If you support me, I would feel saver. 0:35:45.900,0:35:51.400 If you accept, I want to make a new partnership with you. 0:35:51.400,0:35:53.530 Yes, you're right. 0:35:53.600,0:35:57.020 It's a big project, but... 0:35:57.020,0:36:01.310 I prefer staying out of this. 0:36:01.400,0:36:03.770 Why? 0:36:03.770,0:36:07.920 I never thought about only earning money. 0:36:08.000,0:36:15.600 My name is my biggest wealth and that's why I don't want it to be mentioned next to Tozludere. 0:36:24.100,0:36:27.450 Another bomb in our life. 0:36:27.450,0:36:32.690 I am not thinking like you. 0:36:32.690,0:36:35.120 You have to talk about this with your father. 0:36:35.200,0:36:43.740 He just came out of the hospital. Do you want him to have a heart attack again? 0:36:43.740,0:36:46.690 I don't want to say anything, but... 0:36:46.690,0:36:49.300 We know the reality. 0:36:49.300,0:36:52.380 You have on more sister. 0:36:52.380,0:36:53.920 You can't pretend like that's not true. 0:36:53.920,0:36:55.450 This is a big injustice. 0:36:55.500,0:36:58.100 It's a big order for all of us. 0:36:58.100,0:36:59.230 Don't Ender. 0:36:59.300,0:37:06.040 Okay, how ruthless my father's decision may be, at least he showed his intentions. 0:37:06.040,0:37:09.370 This was a decision for two. 0:37:09.500,0:37:13.050 Reyhan Arsen fooled him. 0:37:13.050,0:37:15.250 Reyhan Arsen didn't do anything. 0:37:15.250,0:37:17.630 If she had wanted to profit from the situaties, she would have from the beginning. 0:37:17.630,0:37:19.910 She just wants to protect her daughter. 0:37:20.000,0:37:22.670 That's why she suddenly mentioned it... 0:37:22.670,0:37:24.600 the minute my father was in life danger. 0:37:24.700,0:37:26.940 I insisted on her telling. 0:37:26.940,0:37:31.510 Enough, Selim, enough! Stop defending that women. 0:37:31.600,0:37:34.670 Just for once, accept that you can be wrong. 0:37:34.670,0:37:37.990 Reyhan Arsen found the chance she was waiting for. 0:37:38.100,0:37:41.540 She put her daughter into our lives, 0:37:41.540,0:37:46.310 using my father's sickness as an excuse. 0:37:46.400,0:37:50.110 I'm sorry. I knocked, but you didn't hear. 0:37:50.110,0:37:52.190 Yaman, I don't know how much you heared, but... 0:37:52.300,0:37:57.290 This subject is a secret for now. 0:37:57.290,0:38:00.370 Though which secret... 0:38:00.370,0:38:02.090 actually stays secret in this house? 0:38:02.200,0:38:03.890 Excuse me... 0:38:03.890,0:38:05.960 What happened Yaman? You wanted to say something. 0:38:05.960,0:38:07.740 Brother, it's not important right now. 0:38:07.740,0:38:10.530 Tell me, my son. 0:38:10.600,0:38:13.340 I wanted your advice on something. 0:38:13.400,0:38:19.000 They're breaking down our houses... 0:38:28.000,0:38:32.560 Did you know that mom gave money to Sedef and Dad? 0:38:32.560,0:38:33.590 Why? 0:38:33.590,0:38:36.840 Yes, so now she also has a share in the restaurant. 0:38:36.900,0:38:41.000 Why did she do something like that? Like she's going to work with Sedef... 0:38:41.000,0:38:43.000 She obviously has something in her mind. 0:38:43.100,0:38:48.200 I think it would have been better if she hadn't interfered. 0:38:48.200,0:38:52.300 Unknown Number Calling 0:38:53.240,0:38:55.960 Hello ?! 0:39:00.690,0:39:03.680 Who is it? 0:39:15.100,0:39:18.900 I don't know. Probably wrong number. 0:39:51.000,0:39:55.230 Calling my piano teacher. 0:40:02.200,0:40:05.320 Yes? -Hello Miss, are you available? 0:40:05.320,0:40:08.050 Mira, of course I am available. 0:40:08.050,0:40:11.030 I was wondering about you. How are you? 0:40:11.100,0:40:13.200 Fine, thank you. How are you? 0:40:13.200,0:40:14.510 Fine dear. 0:40:14.510,0:40:17.210 It's been a long time since we had a lesson together. 0:40:17.300,0:40:21.010 Yes, but I do practice, don't worry. I didn't stop playing. 0:40:21.010,0:40:23.710 Well done! 0:40:23.800,0:40:28.150 I called you to ask something. 0:40:28.200,0:40:31.320 Do you hear anything about Tan? 0:40:31.320,0:40:34.160 He's still in the hospital. Why? What happened? 0:40:34.160,0:40:37.210 Nothing. I was just curious. 0:40:37.300,0:40:41.330 I was trying not to think about him but for some reason he came into my mind today. 0:40:41.330,0:40:42.990 There's nothing to worry. 0:40:43.100,0:40:44.300 His treatment continues. 0:40:44.300,0:40:46.730 In a very isolated way. 0:40:46.800,0:40:51.680 I went to visit him once but they don't allow anyone to see him. 0:40:51.680,0:40:52.970 I understand. 0:40:53.100,0:40:54.570 You can relax. 0:40:54.570,0:40:59.400 Thank you. I'll see you. 0:41:06.500,0:41:08.760 Just when everything has cooled down. 0:41:08.760,0:41:14.280 A big mess is coming. 0:41:14.400,0:41:19.760 The ''Asim Sekip Kaya - Reyhan Arsen war'' is going to start. 0:41:19.760,0:41:25.270 On a side note, everyone's lives are going to change. If they want it or not. 0:41:25.400,0:41:29.190 Like Mert said, there going to be a 'HUGE' mess. 0:41:29.190,0:41:31.100 I feel upset about that. 0:41:31.300,0:41:37.650 Just when everything has cooled down... 0:41:37.650,0:41:43.290 How did you convince Asim Sekip Kaya to apologize? 0:41:43.400,0:41:45.690 What do you mean, brother? I don't understand. 0:41:45.690,0:41:49.510 Don't lie to me. 0:41:49.510,0:41:52.670 You convinced him, right? 0:41:52.800,0:41:55.200 He said he owed you. 0:41:55.300,0:42:00.670 Mr. Asim never owes anyone. 0:42:00.670,0:42:03.650 Did you say it like this... 0:42:03.700,0:42:09.640 Did you say 'Go apologize!' ? 0:42:09.640,0:42:16.400 Just like I thought... 0:42:35.800,0:42:37.410 They put the furniture outside. 0:42:37.410,0:42:39.400 Who did this? 0:42:39.500,0:42:43.700 Hasan! 0:42:49.170,0:42:52.740 *#$&@! He changed the lock too. 0:42:53.700,0:42:56.640 Yaman 0:42:56.640,0:42:58.360 Aunt Hacer, did Hasan put these outside? 0:42:58.360,0:43:01.250 No, my son. I was waiting for you to come. 0:43:01.250,0:43:03.330 The owner emptied the house. 0:43:03.330,0:43:04.290 Why? What happened? 0:43:04.290,0:43:05.760 I don't know. 0:43:05.800,0:43:11.330 He came together with his sons, they emptied the house and left. 0:43:11.330,0:43:13.200 ******** 0:43:13.200,0:43:14.600 Thank you! 0:43:14.600,0:43:17.240 Whose house do you go in to and put their furniture outside?! 0:43:17.240,0:43:19.370 Yaman, can you calm down for a minute. 0:43:19.500,0:43:24.240 Calm down. Do you know where his house is? 0:43:24.240,0:43:25.430 I know it, brother. 0:43:25.500,0:43:28.110 Okay, then we can go and find out what's going on. 0:43:28.110,0:43:33.130 But be calm! -All right, brother. 0:43:33.200,0:43:36.300 Okay. 0:43:39.000,0:43:41.160 Is it close to here? 0:43:48.670,0:43:52.310 Mrs. Ender, I prepared something for you. 0:43:52.330,0:43:56.320 You haven't eaten anything till this morning. 0:43:59.600,0:44:04.600 Look at this picture , Suzan... 0:44:07.020,0:44:10.510 Look how my mom's eyes are smiling. 0:44:10.570,0:44:13.010 What a beautiful women she was... 0:44:13.100,0:44:16.800 You resemble her . 0:44:17.100,0:44:21.600 Was she happy Suzan? 0:44:22.680,0:44:26.200 I know she was happy as a mother. 0:44:26.300,0:44:29.060 But was she happy as a women? 0:44:29.060,0:44:32.040 You know her better than me. 0:44:32.040,0:44:34.440 She never showed her feelings. 0:44:34.440,0:44:36.530 She would never show how she was inside. 0:44:36.600,0:44:40.510 She lived everything by herself. 0:44:40.510,0:44:43.250 But she loved Mr. Asim very much, of course. 0:44:43.300,0:44:48.690 Mr. Asim also loved her. 0:44:48.690,0:44:52.480 I never witnessed any unrest in this house. 0:44:52.480,0:44:56.320 That's because my mom never confronted him. 0:44:56.400,0:44:59.100 She pretended like she didn't see it. 0:44:59.100,0:45:02.410 Like she didn't notice. 0:45:02.410,0:45:06.280 But Mr. Asim was always respectful. 0:45:06.400,0:45:10.260 He was so respectful to my mom... 0:45:10.260,0:45:14.060 He was always in someone else's bed. 0:45:14.100,0:45:17.570 That's how respectful he was towards my mom. 0:45:17.570,0:45:23.000 That's obvious. 0:45:33.200,0:45:37.320 My mum got sick because of sadness. 0:45:37.320,0:45:40.490 I understand that very well now. 0:45:40.490,0:45:43.270 This two faced life... 0:45:43.400,0:45:48.290 ruined her. 0:45:48.290,0:45:53.640 She wanted to take a breath with a new baby. 0:45:53.700,0:45:55.890 She got pregnant with Sedef. 0:45:55.890,0:46:02.630 She wanted to belong to my father. 0:46:02.700,0:46:05.280 But her breath wasn't enough for that. 0:46:05.280,0:46:08.330 Mrs. Ender. Please don't. 0:46:08.330,0:46:11.280 Oh my God, what is happening? 0:46:11.500,0:46:19.700 My mother was a person who was never loved, Suzan. Never. 0:46:29.300,0:46:34.300 Mira's coming. -I'm upstairs. 0:46:49.600,0:46:55.600 Leave me alone today. 0:47:08.600,0:47:12.590 Hello auntie Suzan. I was looking for Yaman. Are they upstairs? 0:47:12.700,0:47:18.600 No dear, Yaman went to Tozludere with Mr. Selim. 0:47:44.600,0:47:47.360 You put all the furniture out? -Yes. 0:47:47.360,0:47:50.850 What's happening? Why did you do something like that? 0:47:50.900,0:47:53.290 Look, this is what you're going to say: 0:47:53.400,0:47:57.620 ''They weren't paying the rent. They suddenly disappeared. '' That's it. 0:47:57.620,0:48:00.230 I'm not getting my rent for months. That's why. 0:48:00.230,0:48:02.270 What are you saying? Why are you lying? 0:48:02.270,0:48:03.790 We are paying rent every month. 0:48:03.790,0:48:05.410 It has been 6 months, man. 0:48:05.410,0:48:07.240 They're paying one month and the other month not. 0:48:07.240,0:48:08.920 They haven't paid for the last 3 months. 0:48:09.000,0:48:11.480 ''Please, brother. We will pay, brother.'' 0:48:11.480,0:48:13.440 And then they all ran away suddenly. 0:48:13.440,0:48:14.360 What are you saying? 0:48:14.360,0:48:17.590 One minute, Yaman. One minute. -Did they deposit the money to the bank? 0:48:17.700,0:48:19.150 No, they gave it in cash. 0:48:19.150,0:48:22.130 If they gave it. If they could give it, to be more precise. 0:48:22.130,0:48:24.610 Why are you lying? 0:48:24.610,0:48:26.440 My mother is a very careful women. 0:48:26.440,0:48:28.660 She paid the rent first every month. 0:48:28.660,0:48:31.400 Why are you ly...? -Okay. Come to your senses. 0:48:31.500,0:48:38.200 Brother! 0:48:38.200,0:48:40.530 Hasan would kill me. 0:48:40.600,0:48:43.710 Don't be afraid of him. I know what I'm talking about. 0:48:43.710,0:48:45.430 Kenan is in prison. 0:48:45.430,0:48:47.200 Yaman is staying with that rich family. 0:48:47.200,0:48:53.590 Nevin ran away from here. So relax! 0:48:53.700,0:48:57.400 Take this. Do whatever you have to do with it. 0:48:57.500,0:49:03.000 And empty the house as soon as possible, okay? 0:49:04.600,0:49:07.800 It's not possible to not get crazy. These people can make you a killer. 0:49:07.800,0:49:09.790 The man's lying to my face. 0:49:09.790,0:49:11.530 Talk properly with me! 0:49:11.600,0:49:14.320 How do you know? Did you see? They are not paying! 0:49:14.320,0:49:15.650 I know there's something behind this. 0:49:15.650,0:49:17.010 Man, you... -Yaman! 0:49:17.010,0:49:21.590 I said Yaman. Calm down. We're going to make an agreement with sir. 0:49:21.700,0:49:23.600 There's no agreement, my friend. 0:49:23.600,0:49:26.780 I can't get my rent. And I don't have an interlocutor. 0:49:26.780,0:49:28.800 Here, a interlocutor for you. 0:49:28.900,0:49:32.200 I have the right to break that door and put everything outside. 0:49:32.200,0:49:35.290 You can't do something like that. 0:49:35.400,0:49:36.800 Brother... 0:49:36.900,0:49:40.350 If the rent didn't get paid, 0:49:40.350,0:49:42.800 you go to court or something. 0:49:42.900,0:49:46.920 You can't go into someone's house and put everything outside. 0:49:46.920,0:49:48.560 Who are you? 0:49:48.560,0:49:50.450 I'm their lawyer. 0:49:50.500,0:49:54.230 And I'm going to do a complaint. 0:49:54.230,0:49:55.600 You're making a big crime. 0:49:55.600,0:49:58.770 They're the ones who are guilty. 0:49:58.770,0:50:01.890 Brother, I swear there's nothing like a debt. He's lying. 0:50:01.890,0:50:02.960 I swear on everything I have. 0:50:03.000,0:50:05.510 Can you prove it? Prove me you paid. 0:50:05.510,0:50:10.010 Do you have a rent agreement? No. 0:50:10.010,0:50:14.840 Because you took cash so you could avoid taxes. 0:50:14.900,0:50:17.890 You can't prove the rent wasn't paid. 0:50:17.890,0:50:21.940 But these people can prove they lived in that house with witnesses. 0:50:21.940,0:50:26.040 And you will get into big problems. 0:50:26.100,0:50:31.560 So you're going to end this nonsense. 0:50:31.560,0:50:35.040 Before I call the police and complain about you, 0:50:35.100,0:50:43.690 you're going to put their furniture inside, the same way you put it outside. 0:50:43.690,0:50:47.370 Come on. 0:50:47.600,0:50:49.600 Come on ! 0:50:53.700,0:51:00.150 When did I ever say no to you? 0:51:00.150,0:51:03.680 Alright. 0:51:03.800,0:51:08.400 Kisses. I'll see you later. Bye, bye. 0:51:10.200,0:51:12.480 I have good news. 0:51:12.480,0:51:13.990 You got the license?! 0:51:13.990,0:51:17.140 Yes. -Hooray! 0:51:17.200,0:51:20.790 Let me see. 0:51:20.790,0:51:26.370 This is it. 0:51:26.500,0:51:29.140 What a beautiful day it is today. 0:51:29.140,0:51:30.850 My dad apologized this morning, 0:51:30.850,0:51:36.370 we have no debt left thanks to Sude's money, and now we have the license! 0:51:36.500,0:51:40.850 May misfortune not befall it! 0:51:40.850,0:51:43.290 Then we can celebrate this together tonight. 0:51:43.290,0:51:45.930 I just made a program with a friend. 0:51:46.000,0:51:52.040 Omer, from school. He invited me for dinner. This time I couldn't say no. I'm going. 0:51:52.040,0:51:56.560 Okay then, I'll celebrate it by myself. 0:51:56.560,0:51:58.720 Mira returned to her mom's house. 0:51:58.800,0:52:02.910 Really? I'm glad the crisis is over. 0:52:02.910,0:52:05.440 Me too. -Okay, I'm going. See you later, dear. 0:52:05.440,0:52:06.530 See you! 0:52:06.600,0:52:10.930 Don't call Sude if you get bored. She's having dinner with my dad. 0:52:11.000,0:52:16.800 She invited him to your home. 0:52:33.900,0:52:37.900 Yaman calling 0:52:43.200,0:52:45.230 I'm very glad we could agree with you. 0:52:45.230,0:52:48.200 Me too. 0:52:48.200,0:52:50.410 I will never forget your help. 0:52:50.410,0:52:53.030 We're not working without provisions. Don't you worry. 0:52:53.030,0:52:55.360 Both of our companies will be happy from this work. 0:52:55.400,0:52:59.290 Don't have any doubt about it. 0:52:59.400,0:53:04.800 See you soon! -Goodbye! 0:53:15.500,0:53:22.680 Hello, Burcu? Okay, get everything ready. I'll call you when it's time. 0:53:22.680,0:53:25.350 See you. 0:53:25.400,0:53:28.630 Guys, please. Don't damage the furniture. 0:53:28.630,0:53:31.600 I know it's boring to do the same thing again, but what can we do? 0:53:31.600,0:53:35.900 You're dad thought this would be a good idea. 0:53:36.000,0:53:37.500 My dad doesn't answer his phone. 0:53:37.500,0:53:40.210 I couldn't reach my mom. I hope she'll call when she sees it. 0:53:40.210,0:53:42.770 Yaman, please. Leave it. 0:53:42.770,0:53:49.800 Whoever put it outside can carry it again. 0:53:54.200,0:53:57.160 Yaman 0:53:57.160,0:53:59.000 What is going on? What happened? 0:53:59.000,0:54:02.520 As you see... 0:54:02.520,0:54:08.340 Good work, brother. 0:54:08.400,0:54:10.190 Everyone in the district is in a bad condition. 0:54:10.190,0:54:13.750 Of course our order is disrupted. 0:54:13.800,0:54:17.320 I'm Giray, by the way. 0:54:17.320,0:54:19.580 Ayse's fiancĂŠ. 0:54:19.580,0:54:22.380 I remember from the garage raid. 0:54:22.500,0:54:24.640 I'm glad you got free. 0:54:24.640,0:54:28.570 Thank you. I'm trying to forget, 0:54:28.570,0:54:31.680 but everyone keeps reminding me. 0:54:31.800,0:54:36.140 It will pass with time. 0:54:36.140,0:54:40.720 Did you change your plan about moving house? 0:54:40.720,0:54:43.710 Where did you find this? 0:54:43.800,0:54:48.040 What do you mean, where did I find it? 0:54:48.040,0:54:51.830 I bought it from the bazaar. It's very old. 0:54:51.900,0:54:56.130 If you liked it, come here sometimes. 0:54:56.130,0:54:59.650 I'm going then. 0:54:59.700,0:55:07.000 Look, don't get upset. It's very hard to be a renter. 0:55:07.000,0:55:10.220 May God help you! 0:55:10.220,0:55:12.330 Thanks! 0:55:12.400,0:55:15.560 Good work, again. -Come here and help a little. 0:55:15.600,0:55:22.200 I have something to do now, it's about to finish you don't need help 0:55:24.710,0:55:28.260 Slowly, slowly. 0:55:31.900,0:55:35.720 Is everything on it's place? 0:55:35.720,0:55:37.480 Is everything done, Yaman? 0:55:37.600,0:55:41.200 Everything's okay, brother. -Good. 0:55:41.500,0:55:44.270 What will happen now? Are you going to stay here until the breakdown? 0:55:44.400,0:55:49.510 One minute. I'm calling my assistent. 0:55:49.510,0:55:53.590 Hello Burcu. Is the van ready? 0:55:53.700,0:55:55.760 What about the shippers? 0:55:55.760,0:55:58.580 Okay, send them here. We're waiting. 0:55:58.580,0:56:00.890 We're emptying your house. 0:56:01.000,0:56:05.620 If it's all right with you, all the furnitures will be taken to our storage. 0:56:05.700,0:56:10.000 Are you crazy, man? Is this a game? -Hey, hey. Easy! 0:56:10.100,0:56:13.490 You should have called from the beginning. Did you think this kid had no one? 0:56:13.490,0:56:16.560 You have to carry twice like that, it you behave like this. 0:56:16.560,0:56:22.300 Oh, really, man?! 0:56:27.160,0:56:32.620 You should have seen the man. He turned white when he heard. 0:56:32.620,0:56:35.930 That's right. I honestly wasn't expecting this. I got surprised. 0:56:35.930,0:56:39.750 Who is left from the old guys?! 0:56:39.750,0:56:42.980 Selim Serez had to be stubborn. 0:56:42.980,0:56:45.050 You're right, dude. 0:56:45.050,0:56:48.350 Yaman didn't argue for a long time with someone. Good for him. 0:56:48.350,0:56:51.760 Are you asking for it? -Wait, my costume. My clothes are clean. 0:56:51.760,0:56:55.210 How nice you're dressed. You didn't even help. Yaman did everything. 0:56:55.300,0:57:00.690 Sorry, I'm with you morally. 0:57:00.690,0:57:03.910 So the house is totally empty now? 0:57:03.910,0:57:07.090 We left the keys and came. 0:57:07.090,0:57:10.200 Soon there will be no place called Tozludere. 0:57:10.200,0:57:13.320 That topic is now over for us. 0:57:13.400,0:57:16.990 Hello! -Good evening. 0:57:16.990,0:57:18.640 Hello. 0:57:18.640,0:57:22.680 What's going on? Are you making a storage home? 0:57:22.680,0:57:24.550 Are these your furniture? 0:57:24.550,0:57:27.110 Yes, we're putting in the storage for a while. 0:57:27.200,0:57:29.870 When will you finish? 0:57:29.870,0:57:32.700 Look, I still have a lot of work to do. Forgive me for tonight. 0:57:32.700,0:57:36.050 But Yaman, we promised. 0:57:36.050,0:57:37.470 What can we do? 0:57:37.470,0:57:40.610 No, go take a shower. 0:57:40.610,0:57:41.770 Go together. 0:57:41.900,0:57:44.920 But brother... -There is not much left. Look, they are carrying everything. 0:57:44.920,0:57:47.210 Don't make your lady wait. 0:57:47.210,0:57:50.200 Okay then, you go first, I'll come later. 0:57:50.200,0:57:52.440 No, there's no need. We'll wait. 0:57:52.600,0:57:55.560 Yes! Gamze personally requested it from me. 0:57:55.560,0:58:01.920 Everyone has to come, otherwise it will be such a shame. 0:58:01.920,0:58:04.150 Okay then, I'm coming. 0:58:04.150,0:58:06.050 Come on! 0:58:06.050,0:58:10.600 Is your mom in the kitchen? -No, she's upstairs. There's a problem, but I don't understand. 0:58:10.600,0:58:13.800 Okay, I'll go up to her. 0:58:24.200,0:58:27.840 Why is Gamze making a surprise like that? It's not even her birthday or something. 0:58:27.840,0:58:31.260 What wrong with it? She's doing something for her. 0:58:31.260,0:58:32.510 It's not necessary. 0:58:32.510,0:58:35.010 What point is there of gathering the people she sees everyday? 0:58:35.100,0:58:39.280 She's trying to make Eylul happy by inviting her friends over 0:58:39.280,0:58:41.880 She knows that Eylul would never have accepted it if she had told her. 0:58:42.000,0:58:43.780 She is a very sweet woman. 0:58:43.780,0:58:47.240 I don't understand why Eylul is being so stubborn. It's like she's trying her best not to love her. 0:58:47.240,0:58:51.530 Really? -Yes, but... 0:58:51.530,0:58:56.000 for all of our health, we don't tell this to Eylul of course. 0:58:59.300,0:59:02.270 Gamze, why are you extending this thing? 0:59:02.270,0:59:05.600 You're the one who will get sad at the end. 0:59:05.700,0:59:07.530 This time she will like it. You'll see. 0:59:07.530,0:59:09.200 Don't aspire too much. 0:59:09.300,0:59:11.150 You'll get more disappointed. 0:59:11.150,0:59:13.650 This time there is no reason for her not to like. 0:59:13.650,0:59:15.300 I know my daughter. 0:59:15.300,0:59:18.270 This time she will say that she doesn't like suprises. 0:59:18.270,0:59:21.500 Besides she sees her friends anytime she wants. 0:59:21.600,0:59:23.260 They don't need to have dinner at home. 0:59:23.260,0:59:25.480 The issue is not having dinner, honey. 0:59:25.700,0:59:27.450 I don't want her to see this house as a place to run away from. 0:59:27.450,0:59:30.970 I want her to see this house as a home. Baris, please don't interfere. 0:59:31.100,0:59:34.020 I have to interfere because you're the one who gets sad every time. 0:59:34.100,0:59:37.710 I only get sad because you act like this. 0:59:41.280,0:59:44.370 The table seems perfect. 0:59:44.370,0:59:47.190 Mrs. Game prepared everything. 0:59:47.300,0:59:48.810 Where are they? 0:59:48.810,0:59:50.210 They are in the kitchen. 0:59:50.400,0:59:53.300 Mrs. Gamze wanted to do the last preparations by herself. 0:59:53.300,0:59:55.600 She is so raffish. 0:59:55.600,1:00:00.900 Don't cry. Look, only talking about it is enough to make you sad. 1:00:02.900,1:00:04.560 Did you argue? 1:00:04.560,1:00:10.050 No my dear, no. 1:00:10.150,1:00:12.710 So there is nothing wrong, is there? 1:00:12.710,1:00:15.560 No, there's nothing wrong. 1:00:16.220,1:00:18.290 I'm happy to hear that. 1:00:19.470,1:00:24.700 Dear Eylul, I'm asking you a favor for tonight. 1:00:25.110,1:00:30.580 Please, be a little more kind to Gamze near the guests. 1:00:30.580,1:00:33.450 Am I not always kind to her? 1:00:33.450,1:00:37.320 When the topic is Gamze, you're not always like that. 1:00:37.320,1:00:42.020 Please, don't tell me how to behave tonight. 1:00:42.020,1:00:47.270 Eylul, a family dinner shouldn't be an order. 1:00:47.270,1:00:49.880 Is there a problem considering me? 1:00:49.880,1:00:53.400 If there is, just say it. Is Gamze crying because of me? 1:00:53.400,1:00:55.220 No, no. That has nothing to do with it. 1:00:55.220,1:00:57.860 Look, I only want a favor from you. That's all. 1:00:57.860,1:01:04.230 Sorry, dad. I'm bearing enough of her not to make you feel sad. But I can't do more. 1:01:04.270,1:01:09.120 I'm running away from home not to upset you two. 1:01:09.120,1:01:13.550 But don't expect something more from me. 1:01:13.550,1:01:16.640 Honey, just be a little more moderate. 1:01:16.640,1:01:19.920 You know, Gamze is more sensitive now. 1:01:19.920,1:01:23.530 I am also sensitive. Stop only thinking about her. 1:01:23.530,1:01:25.970 Eylul. -Whatever. I understand now. 1:01:25.970,1:01:28.860 You will be restless again because I am with you tonight. 1:01:28.860,1:01:32.270 It's better for me to go .Gamze can be sad again. 1:01:32.270,1:01:34.280 Eylul doesn't have any emotions anyway. 1:01:34.280,1:01:38.020 Eylul, you're exaggerating. Can you listen to me, please? 1:01:38.020,1:01:39.830 I listened enough. 1:01:39.830,1:01:42.420 Eylul, where are you going? -Eylul please. 1:01:43.330,1:01:48.440 Gamze enjoy this night, but I decided not to join you. 1:01:48.440,1:01:50.980 Please stay, Eylul. 1:01:50.980,1:01:55.160 Where are you? We are at the door, waiting. 1:01:56.080,1:01:58.010 Surprise! 1:01:58.700,1:02:02.110 Welcome! Just at time. 1:02:02.110,1:02:03.610 What are you doing here? 1:02:03.610,1:02:06.460 Okay then, we're going inside. 1:02:06.460,1:02:08.750 I invited all of your friends to dinner tonight. 1:02:08.750,1:02:11.450 We are the guests, dear. 1:02:11.530,1:02:13.150 Why didn't you tell me? 1:02:13.150,1:02:15.500 If we had told, you wouldn't have approved. 1:02:15.500,1:02:18.630 Mira and the rest are on their way. 1:02:18.630,1:02:19.840 1:02:19.840,1:02:22.500 I though you would be happy, but... 1:02:22.790,1:02:27.630 Thank you very much. What a nice surprise! 1:02:28.040,1:02:30.410 Don't close the door, Burak. 1:02:30.820,1:02:32.390 Welcome! -Hello. 1:02:32.390,1:02:34.750 Welcome Hale. 1:02:34.750,1:02:37.490 Hello. 1:02:38.400,1:02:40.400 Come in. 1:02:51.090,1:02:56.160 Unknown number calling 1:02:56.870,1:03:01.010 Why are you not answering? -I'm not answering unknown numbers. 1:03:01.100,1:03:05.080 Wow, do you have a secret fan? 1:03:06.380,1:03:09.910 Very secret. 1:03:10.510,1:03:13.440 Unknown number calling 1:03:16.440,1:03:18.880 Hello. 1:03:22.640,1:03:25.130 Hello? 1:03:31.890,1:03:33.970 Is someone disturbing you? 1:03:34.100,1:03:38.480 No, they called me in the morning too. This is the second time 1:03:38.480,1:03:40.860 They just let me listen to music. 1:03:40.860,1:03:43.760 Was is the same person this morning? 1:03:43.800,1:03:47.480 You think he send the magazine too? 1:03:47.480,1:03:49.240 What magazine? 1:03:49.240,1:03:51.920 When I was staying with dad, 1:03:51.920,1:03:54.990 someone send a magazine about classic music. 1:03:54.990,1:03:57.330 It's not a magazine I'm subscribed to. 1:03:57.400,1:04:01.250 This is a entellectual kind of perversion. 1:04:01.250,1:04:03.890 It's making me think of only one name.net 1:04:03.890,1:04:07.080 Pianist Tan! -No, that can't be. 1:04:07.080,1:04:08.200 Can it be? 1:04:08.200,1:04:10.480 I thought the same thing too at first. 1:04:10.600,1:04:12.250 I immediately called my piano teacher. 1:04:12.250,1:04:16.080 But he's still in the hospital. 1:04:16.080,1:04:19.760 Let alone going outside, he's not even allowed any visitors. 1:04:19.760,1:04:21.600 So many things happened anyway. 1:04:21.700,1:04:27.300 We would have known. 1:04:35.510,1:04:58.890 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1:05:51.300,1:05:55.540 Enough for today. You all listened so well. 1:05:55.540,1:05:59.270 I blaze more thanks to your energy. 1:05:59.400,1:06:02.800 How nice you're here. I thank you all. 1:06:02.800,1:06:05.500 I love you. 1:06:05.600,1:06:10.700 I'll see you tomorrow. 1:06:21.900,1:06:24.240 Tan. 1:06:24.240,1:06:25.940 I have good news for you. 1:06:25.940,1:06:28.580 Did you spoke? 1:06:28.580,1:06:30.290 Yes, the head doctor approved of your concert. 1:06:30.290,1:06:32.130 We're going to arrange it to the end of the month. 1:06:32.200,1:06:33.200 Everyone will be able to come, right? 1:06:33.200,1:06:35.580 Of course. The doors are going to open for a day. 1:06:35.580,1:06:39.250 Sister Hacer, you're awesome. I love you so much! 1:06:39.250,1:06:42.120 I love you too, honey. I love you too. 1:06:42.200,1:06:44.820 Now let's go. You have to eat dinner before dinnertime is over. 1:06:44.900,1:06:48.200 Okay. -Come on. 1:06:57.640,1:06:59.120 Orkun's also here. 1:06:59.200,1:07:03.000 This list is not my list. Not my list, no! 1:07:06.900,1:07:08.490 You won't get disturbed, right? 1:07:08.600,1:07:13.000 If he doesn't get disturbed, I won't either. 1:07:17.200,1:07:20.720 This time I came knowing that everyone would be here. 1:07:20.720,1:07:23.540 What a nice dinner we're going to have. 1:07:23.540,1:07:29.920 With the whole family. 1:07:29.920,1:07:31.670 Come on, dear. You go in, I'm coming later. 1:07:31.670,1:07:35.300 Yaman, where are you going? -Come on! 1:07:45.300,1:07:47.290 Do you know what's happening at Tozludere? 1:07:47.290,1:07:49.990 You emptied the house. I heard. 1:07:49.990,1:07:54.440 I see you hear everything you want to. I called you many times. Why didn't you answer? 1:07:54.500,1:07:56.960 What should I have done? I'm not a transporter, dude. 1:07:56.960,1:07:58.950 Don't project. 1:07:58.950,1:08:00.710 You didn't pay the rent for months. 1:08:00.710,1:08:03.260 The man emptied the house. 1:08:03.300,1:08:05.550 I have nothing to do with the rent. 1:08:05.550,1:08:07.950 Your mom paid Yusuf's wife in cash. 1:08:07.950,1:08:09.870 You're lying, right man? 1:08:09.870,1:08:11.690 I'm sure you put our furniture outside. 1:08:11.800,1:08:14.200 I was the one who was thrown outside first, if you can recall. 1:08:14.200,1:08:17.930 First my stuff was put outside. 1:08:17.930,1:08:20.609 I have nothing to do with both you and your stuff. 1:08:20.700,1:08:22.920 That part of my life is over for me. 1:08:22.920,1:08:26.109 Let's hope so. 1:08:26.200,1:08:30.200 If I hear that you did it... 1:08:30.300,1:08:33.660 Then you'll see! 1:08:33.800,1:08:37.880 Oh, really? You're nose is really in the air. 1:08:38.100,1:08:42.700 Watch out that they won't take that air away from you. 1:08:42.700,1:08:46.229 This is what I was telling you last time. 1:08:46.229,1:08:47.510 Do you understand now? 1:08:47.510,1:08:49.090 Keep your head clean, Mira. 1:08:49.300,1:08:55.000 My chauffeur and I have nothing to do with that Yaman guy. 1:08:55.800,1:08:58.640 What happened? -Nothing, love. I was waiting for you. 1:08:58.640,1:09:03.399 Goodnight! 1:09:04.300,1:09:06.399 Hello! 1:09:08.000,1:09:12.200 Welcome Orkun! 1:09:12.500,1:09:15.689 I swear I have nothing to do with the invited people. 1:09:15.800,1:09:21.170 It's all Gamze Ongun Buluter's organization. 1:09:21.300,1:09:28.899 Now that everyone's here, we can eat. 1:09:54.700,1:10:00.240 Aren't we going to talk? 1:10:03.300,1:10:07.400 You're upsetting me with you silence. 1:10:07.500,1:10:13.640 You are punishing me. 1:10:13.640,1:10:17.330 Don't blame me, Ender. I'm begging you. 1:10:17.400,1:10:20.970 I'm not punishing anyone. 1:10:21.100,1:10:26.000 Especially that child is innocent. 1:10:29.500,1:10:31.640 Let's drink for her. 1:10:31.700,1:10:37.000 For my new sister. 1:10:46.490,1:10:48.920 Welcome... 1:10:49.900,1:10:52.650 Thank you. 1:10:52.650,1:10:54.960 Your flowers came before you, 1:10:54.960,1:10:56.200 thank you very much. 1:10:56.200,1:11:01.300 Thank you for inviting me. 1:11:04.400,1:11:12.260 I'm seeing that all these things were prepared for just me. 1:11:12.260,1:11:14.770 I won't lie, I tried my best. 1:11:14.900,1:11:18.980 I did everything I could to prepare it myself. 1:11:18.980,1:11:22.580 How lucky I am.. 1:11:22.580,1:11:25.760 I'm not offering to drink something before dinner because, 1:11:25.760,1:11:29.210 I prepared an attentive menu. 1:11:29.300,1:11:33.280 Dear Sude, don't behave like I'm ill. 1:11:33.280,1:11:35.720 No, not because of that, 1:11:35.720,1:11:41.260 I'm thinking that you won't drink alcohol. 1:11:41.300,1:11:45.670 Because I got drunk the minute I stepped into this house, 1:11:45.670,1:11:50.880 I won't drink any alcohol. 1:11:50.880,1:11:56.000 How sweet you are.. Come on. 1:12:06.300,1:12:07.700 Aren't the girls home? 1:12:07.700,1:12:09.930 There is a party at Eylul's house. 1:12:09.930,1:12:14.310 They are leaving me alone these past couple of days. Nigar!! 1:12:14.400,1:12:16.610 A women like you, 1:12:16.700,1:12:19.900 who has so much surprises inside her, 1:12:19.900,1:12:24.350 shouldn't be left alone. Merci. 1:12:24.400,1:12:30.530 Unfortunately, that's true, but I'm only thinking work. 1:12:30.530,1:12:33.510 I'm happy only with my work. 1:12:33.510,1:12:35.990 Then from now on, 1:12:36.100,1:12:40.480 give me permission to deal with this problem. 1:12:40.480,1:12:47.370 I promise I won't leave you alone from now on. 1:12:47.500,1:12:52.500 I can trust your word. 1:13:13.100,1:13:15.320 I didn't hear that you came. 1:13:15.320,1:13:18.400 I just came. 1:13:18.400,1:13:20.600 You seem nice. 1:13:20.700,1:13:28.910 Thank you, I emulated a little this time. 1:13:28.910,1:13:33.200 It's certain that it will be a beautiful night. Have fun! 1:13:33.300,1:13:39.690 As we made things up with my dad, from tomorrow on everything will turn to normal. 1:13:39.690,1:13:45.760 I can go home. 1:13:45.800,1:13:47.720 You don't need to hurry. 1:13:47.800,1:13:53.410 I'm satisfied with this situation. 1:13:53.410,1:14:00.400 I'm late. Goodbye! 1:14:16.500,1:14:21.100 Goodnight, Ms. Sedef! -Bye! 1:14:30.100,1:14:35.440 I can't recognize you anymore. What kind of my did you turn into? 1:14:35.440,1:14:36.960 I haven't changed Sude. 1:14:36.960,1:14:41.280 I'm the same person as when we married. 1:14:41.400,1:14:45.090 I'll never be one of those businessmen you love. 1:14:45.090,1:14:47.840 You shouldn't have married me then. 1:14:47.840,1:14:50.130 I never saw you as some kind of project. 1:14:50.200,1:14:53.050 I married you because I was in love with you. 1:14:53.100,1:14:56.950 Don't pretend like you were some kind of hunt for me. 1:14:56.950,1:14:58.750 There we go again. 1:14:58.800,1:15:00.240 You understood me. 1:15:00.240,1:15:04.120 But I didn't. It's not my fault I got pregnant. 1:15:04.120,1:15:05.670 What is that supposed to mean? 1:15:05.800,1:15:08.520 Sude, why do you keep bringing up the same topic? 1:15:08.520,1:15:11.130 Because you can't stand to hear the truth. 1:15:11.130,1:15:13.440 You constantly humiliate me with your looks. 1:15:13.440,1:15:18.410 I'm tired of being a difficulty for you. 1:15:18.500,1:15:21.970 Give this ring to a women you actually love. 1:15:22.200,1:15:24.870 She's married though, but okay. 1:15:25.000,1:15:26.690 Again this subject? 1:15:26.800,1:15:34.620 Sude, please stop taking this ring off, because of simple excuses. 1:15:34.700,1:15:38.150 This is not a toy. 1:15:38.150,1:15:44.200 Mum... 1:16:02.400,1:16:07.900 Ms. Sedef went out. Are you going to relax or should I prepare dinner? 1:16:08.110,1:16:10.350 I will come down. Prepare the meal please. 1:16:10.350,1:16:14.450 Okay, I'm preparing dinner right away. 1:16:30.200,1:16:33.090 Everything is perfect, thank you for everything. 1:16:33.090,1:16:34.930 Thank you Mira. 1:16:34.930,1:16:38.330 The food is perfect too. 1:16:38.330,1:16:43.110 This dinner was a great idea. 1:16:43.200,1:16:46.710 Thanks to you, the whole crew got together after a long time. 1:16:46.710,1:16:50.570 We really have to repeat this. 1:16:50.570,1:16:52.480 Mert helped me so much too. 1:16:52.600,1:16:55.690 And I completed the list. 1:16:55.690,1:16:57.570 How nice of you. 1:16:57.570,1:17:01.180 My ninja reflexes. 1:17:01.300,1:17:05.850 Here you go. 1:17:05.850,1:17:07.560 Thank you very much. 1:17:07.560,1:17:09.920 Mert is really into cartoons. 1:17:09.920,1:17:12.610 It's like a part of his day. 1:17:12.610,1:17:14.130 Very nice. 1:17:14.200,1:17:17.910 I draw too. 1:17:17.910,1:17:20.480 He draws amazing things. 1:17:20.600,1:17:26.550 Really? -Yes, but I don't create superheroes. 1:17:26.600,1:17:34.880 I mean, I try to characterize the dialy life. 1:17:34.880,1:17:41.220 You found a hobby that really suits your style. 1:17:47.800,1:17:50.590 Unlike your profession, 1:17:50.590,1:17:56.130 Mert has no intention of changing existing things. 1:17:56.200,1:17:59.800 Someone who accepts himself as he is, has to be admired too. 1:17:59.800,1:18:04.930 You are right Eylul. 1:18:04.930,1:18:07.240 Is there someone who wants some sauce, guys? 1:18:07.240,1:18:12.700 I'll have some. Thank you. 1:18:12.800,1:18:14.760 Is there basil in this sauce? 1:18:14.760,1:18:16.550 Yes. 1:18:16.550,1:18:17.640 It suits so much. 1:18:17.640,1:18:19.510 I'm happy you like it. 1:18:19.510,1:18:21.780 May I have some too Mira? 1:18:21.900,1:18:26.100 You don't even like basil. 1:18:26.100,1:18:28.290 I learned from the newspapers that it is delicious. 1:18:28.290,1:18:34.920 Everyone can change their opinion. 1:18:35.000,1:18:41.140 And you love to hit below the belt. 1:18:41.140,1:18:43.490 You won't pass any chance to be a hero? Isn't it? 1:18:43.600,1:18:46.680 It is the enemy who gives the opportunities to the superhero 1:18:46.800,1:18:54.230 I think you have to stop contrasting life with cartoons, Mert. 1:18:54.230,1:18:57.330 Because the way we look at life... 1:18:57.400,1:19:02.640 determines also our decisions in life. 1:19:02.640,1:19:06.540 But unfortunately it doesn't always reflect ourselves. 1:19:06.600,1:19:13.190 That's why we should never insist the ones we love to like things they don't do. 1:19:13.400,1:19:19.880 I agree. We should not get into funny situaties with stupid decisions. 1:19:19.880,1:19:24.590 Let it be in the past, by the way, Hale. I heard you're not engaged anymore. 1:19:24.700,1:19:30.890 You are an asshole. 1:19:31.000,1:19:33.520 I wish you didn't spend your sick days with people. 1:19:33.520,1:19:36.470 You are the one who's sick. You're the biggest psychopath. 1:19:36.600,1:19:39.090 Dear Hale! -Children, please. 1:19:39.090,1:19:40.890 I hate you all. 1:19:41.000,1:19:43.200 I came here to say this. 1:19:43.300,1:19:44.480 Don't repeat it again. 1:19:44.600,1:19:49.700 Okay, you shut up too. -I'm sorry. 1:19:53.900,1:20:00.700 Let's sit. It will be a shame for the house owners. 1:20:10.200,1:20:13.790 I thought it would be different. 1:20:13.790,1:20:17.160 I wish you knew me just a little bit, Game. 1:20:17.160,1:20:18.850 If you want to connect with me, 1:20:18.850,1:20:21.970 you have to deal with my life from your heart. 1:20:22.100,1:20:25.530 What? 1:20:25.530,1:20:27.810 If my boyfriend gives you a list, 1:20:27.810,1:20:30.400 you can start from respecting that list. 1:20:30.500,1:20:32.640 But if you're going to act the way you want, 1:20:32.640,1:20:34.990 you can do this without asking anyone. 1:20:35.200,1:20:38.110 Eylul please be careful with your words. 1:20:38.200,1:20:42.890 I'm sorry dad, but I can't continue this show anymore. 1:20:43.000,1:20:51.330 You both don't know me. 1:20:51.330,1:20:57.400 Stop trying. 1:21:41.800,1:21:45.240 You didn't eat anything. 1:21:45.240,1:21:49.040 The man ruines... 1:21:49.040,1:21:57.130 every women in his life. 1:21:57.300,1:22:03.500 You know what you have to do. 1:22:09.500,1:22:12.400 Look how fate turned out. 1:22:12.400,1:22:16.990 Allah gave him one more daughter. 1:22:17.100,1:22:19.800 Another women whose life is going to get ruined. 1:22:19.800,1:22:22.290 Who will have to deal with guilt. 1:22:22.290,1:22:25.520 Who isn't going to understand why she isn't loved. 1:22:25.600,1:22:31.300 Another women. 1:22:33.100,1:22:35.170 I will prepare a cup of coffee for you. 1:22:35.170,1:22:39.480 I don't want anything. 1:22:39.480,1:22:42.800 Nothing. 1:22:44.300,1:22:45.850 Surprisingly, 1:22:45.850,1:22:48.870 you adapted work life easily. 1:22:48.870,1:22:50.920 If we had worked with you... 1:22:50.920,1:22:53.200 years ago. 1:22:53.200,1:22:57.300 The company's golden key would have been in your hands. 1:22:57.300,1:23:00.170 I'm thinking like that. 1:23:00.300,1:23:07.480 We have time now for all of this. 1:23:07.480,1:23:10.000 You do know Sedef gave a part of her shares in the company to me, 1:23:10.100,1:23:18.990 in return for the money for the restaurant? 1:23:18.990,1:23:21.830 You got Sedef's shares? 1:23:21.830,1:23:25.750 Yes, they needed cash. 1:23:25.900,1:23:27.900 So we made an agreement. 1:23:28.100,1:23:31.670 It's a win-win situation. 1:23:31.670,1:23:34.780 Why you didn't talk with me before? 1:23:34.900,1:23:42.790 Because those shares have no value left. 1:23:42.790,1:23:46.570 How not? 1:23:46.570,1:23:49.880 When it turned out Sedef was married, 1:23:49.880,1:23:52.330 the lawyers let me take everything... 1:23:52.330,1:23:54.790 that Sedef had. 1:23:55.000,1:24:04.500 So, those shares have no value right now. 1:24:05.000,1:24:08.400 What are you saying? 1:24:08.600,1:24:18.310 So she tricked me? 1:24:18.310,1:24:21.270 I'm sorry. 1:24:21.500,1:24:27.100 She's a daughter of her father. 1:24:32.000,1:24:37.600 It will be good to eat something before this coffee. Ender? 1:24:43.500,1:24:45.320 Don't frown, please. 1:24:45.400,1:24:52.640 It doesn't suit a women like you, 1:24:52.640,1:24:55.390 that has many smiles, 1:24:55.390,1:24:58.890 to pout like this. 1:24:59.000,1:25:01.280 Unfortunately, 1:25:01.280,1:25:04.070 being tricked is not something I can easily digest to. 1:25:04.070,1:25:06.600 You won't stay under this. 1:25:06.600,1:25:10.220 I know this. 1:25:10.300,1:25:12.950 Besides, 1:25:12.950,1:25:15.600 we both know... 1:25:15.700,1:25:21.900 what we want. 1:25:31.250,1:25:34.650 Ender! 1:25:36.900,1:25:40.420 I'm sorry, Sude. I interrupted your dinner, but... 1:25:40.420,1:25:45.050 I have to ask something to my dad. 1:25:45.050,1:25:46.820 What is happening Ender? 1:25:46.820,1:25:49.040 Do you know... 1:25:49.040,1:25:52.440 how many wreckages you would have left, 1:25:52.440,1:25:53.770 if you had died that night. 1:25:53.900,1:25:55.330 Are you drunk? 1:25:55.330,1:25:57.030 Ender 1:25:57.030,1:26:00.450 Okay, let's leave mom. 1:26:00.450,1:26:05.290 She left us early. 1:26:05.400,1:26:09.590 What about me, Sedef? 1:26:09.590,1:26:16.280 In what kind of situation would you have left us? 1:26:16.280,1:26:18.200 We wouldn't even have time to talk face to face, 1:26:18.400,1:26:25.500 when we would find out about your new daughter. 1:26:29.920,1:26:32.120 What are you saying? 1:26:32.200,1:26:39.730 Ender, can we talk about this tomorrow? 1:26:39.800,1:26:46.600 I'm talking about your daughter from Reyhan Arsen, dad. 1:26:52.700,1:26:55.470 Surprise! 1:26:55.470,1:26:57.830 You have one more daughter! 1:26:57.830,1:27:01.230 It's just another quirk from fate... 1:27:01.230,1:27:08.340 that you found this out from me, 1:27:08.500,1:27:16.100 after exactly 18 years. Congratulations! 1:27:20.200,1:27:21.740 What a night we had! 1:27:21.740,1:27:24.090 Shock after shock! 1:27:24.090,1:27:28.270 Think about it, I haven't even lived the reality that Eylul's father doesn't like me. 1:27:28.400,1:27:29.650 There's nothing, man. 1:27:29.650,1:27:33.990 He's the father of a girl eventually. Did you expect him to hug you? 1:27:33.990,1:27:40.760 Ahh, you think so? Of course. 1:27:40.760,1:27:43.720 But Mrs. Gamze was in really bad state. What a shame! 1:27:43.720,1:27:48.260 A bomb exploded. 1:27:48.300,1:27:49.970 Yaman. Yes? 1:27:49.970,1:27:52.290 Yaman, you really can't gossip with you, man. 1:27:52.290,1:27:53.560 What do you want me to say? 1:27:53.560,1:27:55.950 I have an aunt who is younger than me. 1:27:55.950,1:27:59.120 My family is getting bigger and bigger. 1:27:59.120,1:28:00.610 Let's all hope for the best. 1:28:00.700,1:28:03.640 She studies in London. Her name is Ada. 1:28:03.640,1:28:06.160 I hope she will turn out to be even more awesome than my aunt. 1:28:06.160,1:28:09.920 Let's wait. Don't write a story already. Maybe they won't even tell her. 1:28:09.920,1:28:12.830 They will tell eventually. They have to. 1:28:12.900,1:28:17.410 When Mert Serez knows, it's not a secret anymore. 1:28:17.410,1:28:20.410 Wait, where are you going? 1:28:20.410,1:28:22.000 Wait. 1:28:22.000,1:28:25.320 Nice work, sis. Thanks! What do you want, my brother? 1:28:25.320,1:28:27.870 1:28:28.000,1:28:29.590 How much are these daisies? 1:28:29.590,1:28:35.990 It can be 20lira for you, because it's morning. 1:28:35.990,1:28:37.920 I only have 15lira. 1:28:38.000,1:28:43.000 Okay, then. 1:28:46.420,1:28:48.840 I have to make a program immediately 1:28:49.000,1:28:50.080 Sit at home today, man. 1:28:50.080,1:28:51.940 Don't talk like my dad. 1:28:51.940,1:28:53.670 It's better not to stay home today. 1:28:53.670,1:28:56.760 On top of the classic Monday syndrome, there's also a family crisis now. 1:28:56.760,1:29:02.040 I can't take that. 1:29:02.100,1:29:05.600 Come on. 1:29:15.900,1:29:20.450 Bon appetite. -Thank you. 1:29:20.450,1:29:26.040 I made a guilt resolving omelet. 1:29:26.100,1:29:29.290 Do you promise it will work? 1:29:29.290,1:29:35.010 Oh, my beauty. Everything will be fine, you'll see. 1:29:35.100,1:29:41.500 I still can't believe how I did something like that. 1:29:41.500,1:29:44.550 Apparently you needed something like that. 1:29:44.600,1:29:49.400 But, next to Sude? 1:29:49.400,1:29:54.520 It's okay. She would have found out eventually. 1:29:54.600,1:29:59.720 But, you know, it was like dad wasn't even surprised. 1:29:59.720,1:30:02.340 Maybe he knew. 1:30:02.340,1:30:06.320 It was in his favor to keep silent. Can't it be? 1:30:06.400,1:30:08.300 I don't think so. 1:30:08.400,1:30:09.760 If he had known, 1:30:09.760,1:30:11.930 he would have found Reyhan Arsen. 1:30:12.000,1:30:18.600 and would have tried to control the situation. 1:30:23.700,1:30:26.760 It must continue... 1:30:26.760,1:30:29.200 like it has until today. 1:30:29.200,1:30:34.280 I don't want another daughter... 1:30:34.400,1:30:36.810 whose name is going to get mixed with this company. 1:30:36.810,1:30:43.160 This won't be good for none of us. 1:30:43.160,1:30:49.120 You're not even wondering, right? 1:30:49.200,1:30:54.300 I respect the decision you made... 1:30:54.300,1:30:56.510 18 years ago. 1:30:56.510,1:30:58.520 And that while I don't even have to. 1:30:58.520,1:31:01.340 I could have yelled. 1:31:01.340,1:31:06.770 I could have even sued you for the trap you lured me into. 1:31:06.900,1:31:08.450 But yes... 1:31:08.450,1:31:11.920 I prefered to stay silente... 1:31:11.920,1:31:15.910 to protect my family and my company. 1:31:15.910,1:31:20.280 I'm asking you to do so too. 1:31:20.400,1:31:27.930 I found out, but that's it. 1:31:27.930,1:31:33.710 I now understand once more I made the right decision years ago. 1:31:33.710,1:31:36.590 Ada is only my daughter. 1:31:36.590,1:31:41.810 How nice... 1:31:41.900,1:31:47.960 we can both agree on this subject. 1:31:47.960,1:31:52.300 I understand. 1:31:52.400,1:31:57.400 I have to hang up now. We'll talk later. 1:32:09.400,1:32:10.680 Are you okay? 1:32:10.680,1:32:13.170 I'm fine. 1:32:13.170,1:32:17.910 Nothing will change in our lives. 1:32:17.910,1:32:19.970 I'm happy to hear that. 1:32:19.970,1:32:24.010 How do you think of continuing our dinner we couldn't finish... 1:32:24.010,1:32:26.250 in a warmer place? 1:32:26.300,1:32:32.450 A place we can put our feet in the water while having dinner. 1:32:32.450,1:32:34.770 I have an important meeting tomorrow. 1:32:34.770,1:32:42.830 Let's not lose any more time then. 1:32:42.830,1:32:47.300 I'll get ready right away. 1:32:53.400,1:32:56.000 Flowers will be taken to the back side. 1:32:57.700,1:33:00.490 Take it easy. 1:33:00.490,1:33:02.600 The flowers are perfect. 1:33:02.600,1:33:08.600 Did you like them?Super. 1:33:08.700,1:33:11.580 You didn't come last night. 1:33:11.580,1:33:13.290 Maybe you heard, 1:33:13.290,1:33:16.830 Mr. Love changed the order of the book again. 1:33:16.830,1:33:20.660 And we gathered like some kind of crisis table. 1:33:20.700,1:33:24.200 So it was an innocent night? 1:33:24.200,1:33:30.490 So innocent as children out of wedlock and affairs can be. 1:33:30.600,1:33:40.080 But if you're talking about the dinner I went to yesterday, then yes, it was innocent. 1:33:40.200,1:33:45.900 Faruk Beylice. I'm almost going to think you're jealous of me. 1:33:50.400,1:33:54.430 I was just curious how my partner was yesterday. Isn't that possible? 1:33:54.430,1:33:57.200 It is. It's perfectly possible. 1:33:57.200,1:34:00.950 But there's nothing to worry about. Everything's alright for now. 1:34:00.950,1:34:07.200 I'm keeping an eye on the developments from a distance. 1:35:01.400,1:35:06.210 Sis, I'm going to fitness. You'll tell mom if she calls, right? 1:35:06.210,1:35:07.950 Okay. 1:35:08.000,1:35:10.840 Leave the magazine, sis. 1:35:10.840,1:35:13.990 Okay, okay. -I'm leaving then. See you! 1:35:14.100,1:35:18.000 Bye! 1:36:19.800,1:36:21.590 Good morning! 1:36:21.590,1:36:22.720 Good morning! 1:36:22.720,1:36:25.080 Are you going in? 1:36:25.080,1:36:26.760 Is Mira up? 1:36:26.760,1:36:30.510 A long time ago. 1:36:30.600,1:36:32.090 So who else is home? 1:36:32.090,1:36:34.290 If you're asking about my mom, she's not here. 1:36:34.400,1:36:41.490 You can give your flowers with ease. Mira's in her room. 1:36:41.490,1:36:43.400 No, I shouldn't go in. 1:36:43.500,1:36:49.400 Okay, whatever you want. I'm leaving the door open. Will you close it? 1:37:41.100,1:37:43.490 Good morning! 1:37:43.490,1:37:48.160 Did I scare you? I'm sorry. 1:37:48.160,1:37:50.400 Yaman, you scared the hell out of me. 1:37:50.500,1:37:55.740 I'm sorry, but you're such a coward. 1:37:55.740,1:37:56.880 What happened? 1:37:56.880,1:38:04.050 I'm feeling a little upset, that's all. 1:38:04.200,1:38:15.500 What's this?''I'm coming to get you'' 1:38:18.000,1:38:24.130 So there's coming a little sibling and then you won't be the favorite anymore. 1:38:24.130,1:38:26.170 Mert, please. 1:38:26.300,1:38:31.290 Who do you think she looks like, huh? 1:38:31.290,1:38:37.440 Maybe she's just as beautiful as you. 1:38:37.500,1:38:42.120 Stop kissing ass! -Stop pouting like that! 1:38:42.200,1:38:47.100 I have good feeling about this girl. I have.com (He's making a joke. He sometimes says .com at the end of his sentence) 1:38:47.300,1:38:49.840 Can we stop talking about this? 1:38:49.900,1:38:55.340 Okay. 1:38:55.400,1:38:58.810 How was your night? 1:38:58.810,1:39:03.890 1:39:03.890,1:39:06.700 Such a big disappointment. Extraordinary. 1:39:06.700,1:39:10.930 We all witnessed how you can upset the applecart. 1:39:10.930,1:39:13.040 We saw it, we lived it. 1:39:13.100,1:39:14.490 Was it that bad? 1:39:14.600,1:39:18.600 You can't imagine. 1:39:21.900,1:39:25.830 Yes? 1:39:25.830,1:39:28.600 Yes, my... 1:39:28.600,1:39:32.630 Is that so? 1:39:32.630,1:39:39.100 Is that so? Okay, I got it, I'll deal with it tomorrow. Thank you, Burcu. 1:39:43.700,1:39:48.400 Brother, have a look at this.. 1:39:48.500,1:39:49.760 What is it? 1:39:49.760,1:39:51.120 Someone is abusing Mira. 1:39:51.200,1:39:53.280 What? 1:39:53.400,1:39:59.770 They send Mira a magazine yesterday with a secret message in it that said 'I love you'. 1:40:00.000,1:40:02.600 I'm sure it's him! -Who? 1:40:02.800,1:40:05.290 Tan. 1:40:05.290,1:40:12.500 But he's in isolation. How can he do something like that? 1:41:02.100,1:41:05.440 Turn that noise off. I'm getting an headache. 1:41:05.440,1:41:10.160 The neighbors will come and won't stop talking. 1:41:10.200,1:41:13.080 Then please arrange it today. 1:41:13.080,1:41:14.650 I did all of my homework. 1:41:14.650,1:41:17.800 I promised brother Tan I would come to the lesson on Sunday. 1:41:17.800,1:41:19.320 Impossible, my boy.. 1:41:19.320,1:41:23.200 You're causing me problems. And besides, today is visitors day in the hospital. 1:41:23.200,1:41:26.320 The hospital will be crowded. They will keep Tan in his room. 1:41:26.400,1:41:28.240 Mom, you'll fix it. Come on! 1:41:28.240,1:41:30.770 Please, I have to go today... 1:41:30.770,1:41:33.340 I have to let brother Tan listen to the piece I practiced. 1:41:33.340,1:41:37.160 Don't pressure me like that, Kadir. I said no. 1:41:37.200,1:41:42.040 Mom, how many times do people get an opportunity like this? 1:41:42.040,1:41:44.840 I get piano lessons for free. 1:41:44.840,1:41:45.970 Please, try a little more. 1:41:45.970,1:41:48.950 My son, it's my day off today. 1:41:48.950,1:41:51.630 They would ask what I'm doing there. I would seek attention. 1:41:51.630,1:41:55.790 You're causing me problems just because you want to learn to play the piano. 1:41:55.900,1:41:58.450 Mom, look, if you want you can find a way. 1:41:58.450,1:42:02.930 Come on, don't make me sad, besides we are not doing anything bad. 1:42:02.930,1:42:05.520 Okay, we'll see in the evening.. 1:42:05.600,1:42:10.500 You're my sweet mom... 1:42:52.000,1:42:53.750 Okay, Atalay, okay. 1:42:53.750,1:42:57.400 I'll give the petition to the public prosecutor. You start the process that is needed. 1:42:57.400,1:43:01.080 Let's find out who's behind this. 1:43:01.080,1:43:07.050 Understood, okay, thanks. 1:43:07.100,1:43:11.290 Don't worry, let's hope it's a bad joke for now. 1:43:11.290,1:43:13.000 Hopefully it is. 1:43:13.000,1:43:15.150 If Hale's behind this too... 1:43:15.150,1:43:16.970 this time please get her behind bars. 1:43:16.970,1:43:19.330 Don't accuse anyone before you're sure. 1:43:19.330,1:43:22.490 You're dad's right, Mert. Maybe it really is a bad joke. 1:43:22.600,1:43:28.040 That doesn't matter. We have to take measures. 1:43:28.040,1:43:30.360 From now on you're not going out alone, okay? 1:43:30.360,1:43:36.590 As long as you're with me I'm okay. 1:43:36.590,1:43:38.410 Do you have plans for today? 1:43:38.410,1:43:40.800 Yes, I'm going to my dad's restaurant. 1:43:40.800,1:43:43.280 It's been a long time. He's getting upset. 1:43:43.280,1:43:44.880 Okay, I'm coming too. 1:43:44.880,1:43:46.480 Brother, do you want me to do something? 1:43:46.600,1:43:49.160 No, Yaman, today is your free day.. 1:43:49.160,1:43:55.200 But I have good news for you. 1:43:55.300,1:44:05.290 You're brother's being released tomorrow. 1:44:05.400,1:44:10.300 Really? 1:44:21.600,1:44:23.120 From tomorrow on... 1:44:23.120,1:44:29.070 A new life is beginning. 1:44:29.070,1:44:30.810 Is he a hard person? 1:44:30.900,1:44:37.150 Definitely not an easy one. 1:44:37.150,1:44:39.590 Of course I'm glad he's being released, but... 1:44:39.590,1:44:44.120 Kenan's head functions differently... (He thinks differently). 1:44:44.120,1:44:47.180 We alsof thought differently when we were together. 1:44:47.180,1:44:52.770 But I got sure of it when he was in jail. 1:44:52.900,1:44:56.890 Now there's no house, no work. 1:44:56.890,1:45:04.100 I don't even know how we're going to continue. 1:45:04.200,1:45:14.490 You're not going to stay with him, right? 1:45:14.490,1:45:16.780 But he is a grown man, Yaman. 1:45:16.780,1:45:20.960 He can look after himself. You're not responsible of him. 1:45:21.300,1:45:27.800 He can stay on his own feet without anyone. 1:45:30.450,1:45:32.760 Please... 1:45:34.100,1:45:41.470 You have to stop being ready to leave everytime. 1:45:41.700,1:45:46.400 We are also your family.. 1:45:59.300,1:46:03.690 You get upset, don't you? 1:46:03.690,1:46:07.020 If everything would have been different, I could be the one being released right now. 1:46:07.020,1:46:08.330 But you're not. 1:46:08.330,1:46:12.400 I don't know. Otherwise it would really have been hard, I guess. 1:46:12.500,1:46:16.320 Kenan has been in jail for months. Do you think that had a big influence on him? 1:46:16.400,1:46:22.200 We will see... 1:46:33.600,1:46:39.080 Thanks, lawyer...- Let it be in the past... 1:46:39.080,1:46:41.990 What's up, dwarf ? (Cosy word for little brother) - I'm okay, and you? 1:46:41.990,1:46:47.690 How can I be? I'm out, dude, I'm outside! 1:46:47.690,1:46:51.590 Hopefully you learned something from the days you spent in prison. 1:46:51.700,1:46:56.940 I learned a lot of things, lawyer. 1:46:56.940,1:46:59.200 I learned a lot of things! 1:46:59.200,1:47:05.360 A lot of things, dude! I'm out! I'm free! 1:47:05.360,1:47:07.700 Kenan! 1:47:42.000,1:47:45.910 The things I feared from the beginning about Yaman, are actually valid on Kenan. 1:47:45.910,1:47:48.100 That one is another type of guy... 1:47:48.100,1:47:50.830 Maybe he came to heel in prison? 1:47:50.900,1:47:54.790 Hopefully... I wish it so... 1:47:54.790,1:47:57.100 As long as he doesn't harm Yaman. 1:47:57.200,1:47:59.000 Hopefully.. 1:48:13.300,1:48:17.200 Come on, brother, get in, we are going... 1:48:22.200,1:48:27.190 MY LION BOY, DON'T WALK IN THE MIDDLE OF THE ROAD.TAKE THE SIDE WALK, OK? (In Memoriam of the killed kid by the police) 1:48:27.190,1:48:32.900 ONE DOES NOT KNOW WHAT CAN HAPPEN. 1:48:36.800,1:48:37.990 Come on, get in, let's go.. 1:48:38.000,1:48:41.100 Get in the back. 1:48:56.800,1:48:59.180 Are you hungry? 1:48:59.300,1:49:01.000 Like a wolf... 1:49:01.090,1:49:04.600 What do you want to eat ? 1:49:04.600,1:49:09.850 When we go to Tuzludere, I'll eat some meatballs there. 1:49:09.900,1:49:13.240 We don't have a home to go to from now on. 1:49:13.240,1:49:15.120 What does that mean? 1:49:15.120,1:49:19.610 They're breaking down the house. 1:49:19.800,1:49:24.500 What are you saying? 1:49:41.240,1:49:44.450 Ada?! 1:49:55.800,1:49:59.080 Where are we going now then? 1:49:59.080,1:50:03.190 We are going to us... 1:50:03.190,1:50:06.890 Will I stay there too? 1:50:07.000,1:50:11.780 Until we can find somewhere else. 1:50:11.900,1:50:15.100 Nice... 1:50:15.670,1:50:29.970 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1:50:30.740,1:50:34.730 END of EPISODE 26 1:50:42.760,1:50:52.430 All missing persons in this country, will stay in our hearts. 1:50:52.520,1:50:57.690 With the hope that life will be superior to death; friendship to enmity and peace to war...