0:00:00.100,0:00:12.300
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team@ Viki
0:00:13.330,0:00:17.160
EBB and TIDE
0:00:18.200,0:00:21.330
It's time for you to tell now.
0:00:21.330,0:00:25.760
This heart attack can be your second chance too.
0:00:25.760,0:00:28.840
I know. He could have died.
0:00:28.840,0:00:32.770
Yes. Now that everyone's alive,
0:00:32.800,0:00:36.680
you're daughter deserves to know who her dad is.
0:00:36.680,0:00:38.600
I don't know, but...
0:00:38.600,0:00:40.330
Asim Sekip Kaya...
0:00:40.400,0:00:46.600
has a right to know he has another child.
0:00:49.040,0:00:51.450
My love?
0:00:54.050,0:00:56.450
Is that true ?
0:01:02.520,0:01:05.930
Do you have a child from my father?
0:01:11.470,0:01:14.710
Dad calling...
0:01:36.400,0:01:38.100
Yes Dad...
0:01:38.200,0:01:39.700
Ender, where are you?
0:01:40.000,0:01:41.700
EPISODE 26
0:01:41.700,0:01:44.500
I am outside, and you, where are you?
0:01:45.900,0:01:47.870
I'll call Sedef in a minute.
0:01:47.870,0:01:50.560
We'll meet at your place in an hour, okay?
0:01:50.560,0:01:55.000
There is something I want to tell both of you.
0:01:57.500,0:02:00.970
Okay, dad.
0:02:01.000,0:02:04.100
See you...
0:02:07.800,0:02:12.610
I'll tell you openly...
0:02:12.700,0:02:17.330
You surprised me again, young fellow.
0:02:17.400,0:02:23.600
Are you sure that you don't want anything for yourself?
0:02:27.300,0:02:31.380
I owe to this family for the rest of my life, Mr. Asim.
0:02:31.380,0:02:33.940
But, I'm asking you...
0:02:34.000,0:02:38.700
Don't let them figure out that this apology is our deal.
0:02:38.800,0:02:43.600
Let them think this is your decision.
0:02:44.600,0:02:47.410
Thank you.
0:02:47.500,0:02:55.970
If you change your decision...
0:02:56.100,0:02:58.930
We don't owe each other anything anymore.
0:02:58.930,0:03:02.520
You can be calm.
0:03:02.520,0:03:03.900
Goodbye.
0:03:20.500,0:03:25.030
When I found out that I'm pregnant, I knew that I wouldn't be the last woman in Asim's life.
0:03:25.100,0:03:28.450
But I told him that I was pregnant anyway.
0:03:28.450,0:03:33.500
He told me: "You know what you have to do".
0:03:33.600,0:03:38.500
After he told me this, he left.
0:03:44.200,0:03:47.800
Didn't he ask you about it later?
0:03:47.900,0:03:51.370
He just wanted to be sure I did an abortion.
0:03:51.370,0:03:54.290
And I lied to him.
0:03:54.400,0:03:58.170
When he was sure, he didn't let that mistake stay unpunished, of course.
0:03:58.300,0:04:00.900
He left me.
0:04:04.800,0:04:06.790
I was very young...
0:04:06.790,0:04:10.190
I decided to get even at first, by giving birth.
0:04:10.190,0:04:12.310
And then I realised...
0:04:12.310,0:04:15.850
he would never show me the baby.
0:04:15.900,0:04:21.240
I was afraid of making Asim Sekip Kaya my enemy for a lifetime.
0:04:21.300,0:04:25.670
And I didn't want to get rid of my baby just because he wanted so.
0:04:25.800,0:04:31.960
I ran away from here. I went far away.
0:04:32.000,0:04:34.880
Because Asim is used to the scars he left behind,
0:04:34.880,0:04:37.110
he didn't even go after me.
0:04:37.110,0:04:40.470
He forgot very quickly.
0:04:40.470,0:04:46.900
And I started a new life with my daughter.
0:04:47.000,0:04:50.290
So, it's a girl.
0:04:50.400,0:04:54.500
Ada. She's 18 years old.
0:04:54.600,0:05:01.250
She started to study at a university in London this year.
0:05:01.300,0:05:07.480
You knew this, too.
0:05:07.700,0:05:11.520
I just found out, Ender.
0:05:11.520,0:05:17.140
It was not up to me to tell you this.
0:05:17.300,0:05:23.900
Just before you came, I was telling Mrs. Reyhan that she had to explain the situation.
0:05:32.800,0:05:36.700
So this was the issue between the two of you.
0:05:51.000,0:05:59.640
We can put these in front of the windows. The colors are beautiful.
0:05:59.700,0:06:08.840
Or maybe somethings that blooms. Camelia, for example.
0:06:08.900,0:06:12.830
Okay.
0:06:12.900,0:06:19.610
If you want, we can take four season flowers.
0:06:19.700,0:06:22.520
Are you even listening to me?
0:06:22.520,0:06:25.780
The restaurant was your dream, but your excitement has faded away, I believe.
0:06:25.900,0:06:32.000
No. Sude informed me she transferred the money to the bank account.
0:06:32.000,0:06:35.530
All right. Good luck.
0:06:35.800,0:06:40.600
I've wanted to ask you, but I keep forgetting.
0:06:40.800,0:06:45.280
Why are still wearing your wedding ring?
0:06:45.400,0:06:51.100
Maybe you are still hoping that you will get back to Sude?
0:06:51.200,0:06:55.310
Dad calling
0:06:55.310,0:06:59.490
My dad...
0:06:59.490,0:07:03.610
Hello, dad?
0:07:03.610,0:07:08.560
Why? Did maybe something happen?
0:07:08.600,0:07:11.170
What time?
0:07:11.300,0:07:15.660
Okay, see you!
0:07:15.660,0:07:19.380
Asim Sekip Kaya is back to his normal life.
0:07:19.380,0:07:21.660
We're having a meeting at Ender's house. -Now?
0:07:21.700,0:07:24.460
Aha!
0:07:24.460,0:07:27.100
You'll continue, right?
0:07:30.130,0:07:34.560
See you! -See you!
0:07:45.880,0:07:47.700
It can't be!
0:07:47.710,0:07:49.590
Take it off! Now! Now! Now!
0:07:49.700,0:07:52.960
Why are you saying that? It suits me well.
0:07:53.000,0:07:57.520
Beren, don't you see? The dress totally flexed out.
0:07:57.600,0:08:00.570
You're not a 36.
0:08:00.570,0:08:02.250
Be thankful if you fit into a 38.
0:08:02.300,0:08:07.160
Mom, normally I always wear 36. It's just this store.
0:08:07.200,0:08:11.270
I'm sure you also make up those excuses when eating pizza and hamburgers.
0:08:11.270,0:08:13.420
Mom, I swear, I don't eat anything.
0:08:13.500,0:08:19.600
Of course. But your cheeks are not saying so.
0:08:19.600,0:08:22.000
I don't want to, mom. I'm not going to shop.
0:08:22.100,0:08:24.390
My life, I'm telling you for your own good.
0:08:24.600,0:08:28.600
So you won't have to wear a shirt above your bathing suit whole summer.
0:08:28.700,0:08:31.890
Bikini is already a dream to you.
0:08:31.890,0:08:33.900
Mom, I don't want anything.
0:08:33.900,0:08:37.260
I'm not going to swim in the sea and I'm also not going on vacation either.
0:08:37.299,0:08:40.020
I don't want anything! I'll sit in my room whole day.
0:08:40.100,0:08:42.530
Don't talk nonsense, Beren!
0:08:42.700,0:08:47.780
Don't stress me by crying.
0:08:48.600,0:08:54.100
Start eating less.
0:09:19.000,0:09:23.150
Hello! -Hello!
0:09:23.150,0:09:26.150
How are you, mom?
0:09:26.200,0:09:31.000
We should ask you that.
0:09:34.400,0:09:39.300
Beren, come on, get ready!
0:09:44.500,0:09:47.770
Mom, I'd like to come home now.
0:09:47.900,0:09:52.230
Why? Can't you see Yaman's room from your dad's house?
0:09:52.300,0:09:55.400
No, it's not like that. I've missed you so much.
0:09:55.500,0:10:01.130
Mom, I know that this isn't the right place for talking, but I'm sorry, please.
0:10:01.300,0:10:07.600
Let's make up.
0:10:21.300,0:10:23.090
What's up, witch?
0:10:23.090,0:10:25.440
You better say: "What's up, fat?" if you want.
0:10:25.440,0:10:30.760
From now on I won't eat anything.
0:10:30.900,0:10:33.080
I just wonder, are you blaming me for that?
0:10:33.080,0:10:35.800
I'm not the one who can't fit into these beautiful clothes.
0:10:35.900,0:10:40.900
Mom, okay...
0:10:41.640,0:10:45.320
Are you coming home?
0:10:45.900,0:10:50.090
I don't know. If mom says that she forgave me.
0:10:50.200,0:10:56.000
I though you would stay with your dad till summer.
0:10:56.100,0:10:58.080
Please, mom...
0:10:58.300,0:11:06.100
For God's sake, don't look away from me. Okay, I'm begging you. I'm very sorry. It won't happen again.
0:11:08.840,0:11:11.410
I separated something for you over there.
0:11:11.420,0:11:13.710
Look at the new collection, if you want.
0:11:13.900,0:11:21.520
Can I come back tonight?
0:11:21.520,0:11:24.390
Is it so hard to live with your father?
0:11:24.390,0:11:28.400
Besides, you weren't forced to be her spy.
0:11:35.040,0:11:37.350
This is wonderful!
0:11:37.400,0:11:39.610
But it has no sizes.
0:11:39.700,0:11:44.840
This is 36. I'll fit into this.
0:11:44.840,0:11:47.140
I won't even have to try it on.
0:11:47.140,0:11:50.200
Is the rest over there?
0:11:53.880,0:11:59.270
Don't look at me this way, please. Work on yourself, then it will suit you too.
0:12:14.750,0:12:18.310
Eylul calling
0:12:20.450,0:12:22.530
My chocolover!
0:12:22.700,0:12:25.540
Good afternoon, dear Mert. It's Gamze.
0:12:25.540,0:12:29.300
I apologize to you. Excuse me, I...
0:12:29.400,0:12:31.330
I thought that Eylul was calling from home.
0:12:31.330,0:12:33.720
How are you?
0:12:33.720,0:12:36.600
Fine, thank you. And you?
0:12:36.700,0:12:40.300
We are fine, too.
0:12:40.300,0:12:42.290
Did something happen?
0:12:42.400,0:12:46.430
Actually, yes. Maybe you are aware of that too.
0:12:46.430,0:12:49.230
We can't spend a lot of time with Eylul.
0:12:49.300,0:12:55.240
A little because of our work and a little because Eylul prefers spending time with her friends.
0:12:55.240,0:12:59.890
Really? -Unfortunately.
0:13:00.000,0:13:01.680
Are you saying that we should see each other less?
0:13:01.680,0:13:06.400
No, no. I didn't mean it that way. I'm just trying to be closer to Eylul.
0:13:06.500,0:13:08.980
I called you for advice.
0:13:08.980,0:13:13.080
Me? -Yes.
0:13:13.200,0:13:19.150
You're so sweet. Thank you so much.
0:13:19.200,0:13:21.000
Thank you so much.
0:13:21.000,0:13:23.730
I'm ready to do whatever I can.
0:13:23.800,0:13:25.840
I want to gather all of Eylul's friends at our home.
0:13:25.840,0:13:28.330
I want to eat dinner together. But it has to be a surprise for Eylul.
0:13:28.330,0:13:29.330
What do you think?
0:13:29.330,0:13:30.920
That would be really nice.
0:13:31.000,0:13:34.130
So who should I invite? Can you help me?
0:13:34.200,0:13:39.550
Of course, of course. If you want I can call all of them and tell.
0:13:39.550,0:13:43.170
No, no. Just give me their numbers.
0:13:43.300,0:13:48.040
Of course. I'm making a list straight away.
0:13:48.100,0:13:51.990
It's going to be so nice. Eylul will also be really happy.
0:13:51.990,0:13:54.170
I'm also hoping that, Mert.
0:13:54.170,0:13:58.000
See you later.
0:14:16.760,0:14:19.190
Hopefully the houses you make are going to...
0:14:19.300,0:14:21.070
get more and more.
0:14:21.070,0:14:26.970
Stop with that!
0:14:27.100,0:14:30.660
0:14:30.660,0:14:33.710
Don't you worry.
0:14:33.710,0:14:36.800
Don't get too excited. I didn't forget about everything.
0:14:36.900,0:14:40.550
Mr. Orkun. That was an accident.
0:14:40.550,0:14:42.980
I mean, I... -Okay then, do whatever you can to make me forget about it.
0:14:42.980,0:14:48.770
I'm Giray's guarantor, Mr. Orkun.
0:14:49.500,0:14:52.400
Okay, then...
0:15:23.500,0:15:27.650
Keep up the good work, mother Birgul.
0:15:27.700,0:15:31.520
Mother, you'll see. Our fate will turn around.
0:15:31.520,0:15:34.450
I swear, you're going to settle down to houses with dryers.
0:15:34.450,0:15:36.560
You won't have to worry about laundry.
0:15:36.600,0:15:39.640
Everything will be automatic.
0:15:39.700,0:15:42.680
Hopefully, when that day comes...
0:15:42.680,0:15:44.000
I'll kiss your hand again.
0:15:44.100,0:15:49.600
Come, come, first save yourself.
0:15:53.800,0:15:58.100
May Allah save you.
0:16:00.200,0:16:07.200
Let Allah never bring you here again.
0:16:08.900,0:16:10.450
Eyvallah (It's used in Turkish a lot. It's something like 'thanks')
0:16:10.450,0:16:12.680
All the best!
0:16:12.800,0:16:15.680
And you hang in there. A little bit more.
0:16:15.800,0:16:18.400
We're going to say him farewell in May.
0:16:18.400,0:16:21.030
Hopefully sooner.
0:16:21.100,0:16:23.320
We'll see. The advocate is doing some things.
0:16:23.320,0:16:24.690
We're waiting for news.
0:16:24.800,0:16:31.330
Hopefully. Do you have something you want me to do?
0:16:31.400,0:16:34.810
Just run when you're outside, okay?
0:16:34.900,0:16:38.010
Run knowing a wall won't stop you.
0:16:38.010,0:16:40.080
Run until you have no breath left.
0:16:40.200,0:16:42.530
I will collapse after a few steps, man.
0:16:42.530,0:16:44.340
Till you collapse then.
0:16:44.400,0:16:48.600
Eyvallah! -God bless you!
0:16:49.920,0:16:52.200
You too.
0:16:55.100,0:16:59.500
Eyvallah!
0:17:10.200,0:17:12.880
I literally got into the family.
0:17:12.880,0:17:15.819
I crossed another obstacle on my way of victory.
0:17:15.819,0:17:19.730
Don't exaggerate. She only asked you her friends.
0:17:19.800,0:17:25.359
Why didn't she call Mira, Tugce or Eda then? Why did she call me?
0:17:25.359,0:17:27.230
Because girls tell each other everything.
0:17:27.300,0:17:32.530
Then Eylul would have heard.
0:17:32.530,0:17:34.690
Don't try Yaman Koper.
0:17:34.690,0:17:36.670
You can't put shadows on my victory.
0:17:36.800,0:17:39.590
Okay, dude. I didn't say anything.
0:17:39.590,0:17:41.570
It's my goal to win Eylul's father's heart over,
0:17:41.800,0:17:46.400
at this dinner.
0:17:46.600,0:17:49.000
You're doing the same thing again.
0:17:49.000,0:17:50.830
You're giving me the fault, even though I'm right.
0:17:50.900,0:17:53.730
I was jealous and I made a fool of myself in front of that women.
0:17:53.800,0:17:57.590
Why didn't you tell me?
0:17:57.590,0:18:04.000
There's another problem.
0:18:08.080,0:18:12.030
Please Selim, say something else than..
0:18:12.200,0:18:15.720
''It was not up to me to tell you this, Ender''.
0:18:15.720,0:18:18.280
I don't think there's a better explanation for it.
0:18:18.280,0:18:20.360
I'm the first in your life.
0:18:20.360,0:18:22.160
You shouldn't have put me into a situation like that.
0:18:22.200,0:18:26.040
So this is the problem?
0:18:26.100,0:18:30.790
Or...
0:18:30.790,0:18:35.570
Is it the new situation?
0:18:35.600,0:18:42.600
Don't talk with codes. What's the situation? I want to know too.
0:18:50.410,0:18:54.330
Hello!
0:19:05.530,0:19:08.210
How are you doing, Yaman? -Okay, you?
0:19:08.300,0:19:11.720
Okay for now. We'll see how we'll be later.
0:19:11.720,0:19:13.800
Mr. Asim wanted an immediate meeting.
0:19:13.800,0:19:16.160
I don't think there's something bad.
0:19:16.200,0:19:18.880
Hopefully, it is so.
0:19:18.880,0:19:22.800
Easy work! - Thanks.
0:19:32.830,0:19:34.900
Welcome ,Sedef.-Hello.
0:19:34.900,0:19:38.000
The Serez family..
0:19:38.000,0:19:41.390
How are you?
0:19:41.400,0:19:43.190
Tell me. Is there something happening?
0:19:43.190,0:19:45.210
Something happening? Like what?
0:19:45.300,0:19:49.800
Why are we all gathered, do you know?
0:19:50.000,0:19:51.270
Did I do something again?
0:19:51.270,0:19:54.560
Are you all going to hit me.
0:19:54.600,0:19:58.400
No, dear, I don't know too. Dad wanted to see us.
0:19:58.400,0:20:06.800
Ah, he's here.
0:20:06.800,0:20:11.520
Dad, what's happening? Urgent meetings and all?
0:20:11.520,0:20:13.900
By God you made me curious. (I was worried)
0:20:19.400,0:20:25.170
I wanted to talk to you as soon as possible.
0:20:25.170,0:20:27.010
We leave you alone then, come Mert.
0:20:27.010,0:20:27.840
Why?
0:20:27.840,0:20:35.400
No, no, you stay too. I want you to hear too, what I am going to say.
0:20:39.300,0:20:45.000
I am apologizing to you for everything.
0:20:47.600,0:20:51.580
They say after a heart surgery, the character of the person changes.
0:20:51.580,0:20:54.150
Is it possible something like that also happened to you?
0:20:54.200,0:20:58.010
Maybe, it's possible. But, people don't change their character so easily.
0:20:58.010,0:21:01.880
While I was in the hospital, I thought about many things.
0:21:01.900,0:21:07.950
I had to collect all my guts to come and talk to you.
0:21:08.000,0:21:12.120
I think you too were expecting this.
0:21:12.120,0:21:16.440
I am aware I hurt you and was unfair with you many times.
0:21:16.440,0:21:19.780
I ignored your feelings.
0:21:19.800,0:21:23.210
I am really sorry...
0:21:23.210,0:21:28.690
for the mistakes I've made.
0:21:28.700,0:21:35.100
Please, forgive me.
0:21:37.200,0:21:40.010
Who are you??
0:21:40.010,0:21:42.920
What did you do to my grandpa?
0:21:43.000,0:21:46.900
-Asim Mert.
0:21:49.700,0:21:55.100
Dear dad, it's you who should forgive us...
0:22:01.200,0:22:05.200
I regret very much what I said...
0:22:12.900,0:22:18.900
Beren, you take the things inside, I'm coming ..
0:22:35.840,0:22:41.320
Though I don't believe you're this man, the things you said made me feel really good. Thank you.
0:22:41.640,0:22:46.070
Ender, I believe you didn't like it? You're so quiet.
0:22:46.070,0:22:50.870
No, no. I'm really happy to hear this of course.
0:22:50.870,0:22:53.570
But to be honest, I'm surprised.
0:22:53.570,0:22:59.500
You were so different in the hospital. But it's obvious you had time enough to think.
0:22:59.500,0:23:05.600
You know, I don't like it at all to be in dept...
0:23:11.680,0:23:14.810
I've settled everything with my mom. I am back home now.
0:23:14.810,0:23:18.380
Oh, finally... I'm very glad.
0:23:20.070,0:23:23.350
Congrats... - To all of us.
0:23:28.220,0:23:32.390
Oh... What a happy day is today, good gracious...
0:23:32.390,0:23:35.910
The best grandpa of all grandpas, Mr. Love is here...
0:23:35.960,0:23:37.960
The whole family is gathered again...
0:23:37.960,0:23:43.340
Worries, problems are left behind us. Beautiful days are in front of us.
0:23:43.340,0:23:46.050
Happiness and affection (compassion).
0:23:46.270,0:23:47.970
It's okay, my love butterfly.
0:23:47.970,0:23:50.300
Don't disturb my grandson...
0:23:50.300,0:23:55.610
You scared us so much grandpa. Let this be the worst day for us.
0:23:57.750,0:24:01.420
I woun't say o to this day, but my worst day could be a bit better.
0:24:01.420,0:24:03.000
What about you Ender?
0:24:03.000,0:24:05.200
I am fine...
0:24:10.930,0:24:19.140
Mr. Asim, how happy I am to see you so well and beautiful looking again...
0:24:19.140,0:24:21.390
Welcome...
0:24:21.390,0:24:24.460
I am not the only one...
0:24:24.460,0:24:26.330
Glad to see you.
0:24:32.430,0:24:37.820
We will get married, Asim Sekip Kaya.
0:24:46.400,0:24:49.100
As I saw your car, I wanted to come and greet you immediately.
0:24:49.200,0:24:53.860
Thank you very much. I am also glad to see you...
0:24:54.900,0:24:56.690
Hello Selim, hello Ender..
0:24:56.690,0:25:00.550
Welcome Sude...- Hello.
0:25:01.440,0:25:07.600
Somehow a completely different kind of energy came over you... You look wonderful..
0:25:07.600,0:25:12.770
Since I came out of the hospital, I started seeing life with different eyes, dear Sude.
0:25:12.770,0:25:20.530
That beautiful energy we all have here, gives me a very big chance...
0:25:26.040,0:25:29.900
Thank you very much too, Sude.
0:25:30.840,0:25:33.500
We all love you.
0:25:34.290,0:25:37.200
We don't have any doubt about that.
0:25:38.450,0:25:41.510
Come on, enough of so much chattering, everyone go to your work...
0:25:41.510,0:25:44.840
Today is Saturday. dad. I'm not planning on going to work.
0:25:44.840,0:25:46.560
We have another plan.
0:25:46.560,0:25:50.570
I have some worries about having lost so much time..
0:25:50.570,0:25:52.880
I'd be very happy if you were with them.
0:25:52.880,0:25:56.520
Forgive me for today, dad.
0:25:56.520,0:26:00.540
It has been quite a time since i was retired, so it does not bother me.
0:26:01.320,0:26:04.140
Goodbye my dear family. I'm out.
0:26:04.140,0:26:07.280
We are coming too.
0:26:07.300,0:26:11.360
If you don't have any plans for tonight, shall we eat dinner together?
0:26:11.360,0:26:16.990
We have lots of thing to talk about. I want to tell you what I did when you were not at the office.
0:26:16.990,0:26:19.120
I'd love to.
0:26:21.480,0:26:24.090
Are you not going to tell your father?
0:26:25.450,0:26:30.570
I need some time to accept it first...
0:26:32.630,0:26:34.950
Only... -Goodbye..
0:26:34.950,0:26:42.380
Only.. Let's not go out. I'm not ready for people coming up to me.
0:26:44.260,0:26:48.710
Then let me prepare you something with my own hands. -I'd like that.
0:26:48.720,0:26:50.710
See you in the evening then.
0:26:50.710,0:26:54.710
Bye! I have an important guest tonight. I have to go and start preparing for tonight.
0:26:54.800,0:26:57.430
Goodbye!
0:26:59.340,0:27:03.030
You don't look well Ender, take care of yourself.
0:27:03.030,0:27:06.370
No, I'm just tired dad.
0:27:06.370,0:27:08.650
See you Selim! -Goodbye!
0:27:08.650,0:27:13.790
Yaman is coming. Maybe you want to say goodbye to your hero, grandpa?
0:27:13.790,0:27:16.890
Hello! -Hello guys!
0:27:20.350,0:27:22.560
Let it be in the past -Thank you very much.
0:27:22.560,0:27:25.500
You seem better than before. Yes I am!
0:27:25.500,0:27:27.840
I am very happy to see you.
0:27:27.840,0:27:30.360
I am also pleased to see you.
0:27:30.360,0:27:32.810
See you! -Goodbye Mira!
0:27:32.810,0:27:35.160
Goodbye!
0:27:35.560,0:27:38.130
Can you take me to the club grandpa? -Of course.
0:27:38.130,0:27:39.770
I am going.
0:27:40.090,0:27:42.960
As you see I payed my debt.
0:27:42.960,0:27:45.330
I am happy for you.
0:28:01.830,0:28:06.640
Ada please don't go out from school for a while.
0:28:06.640,0:28:10.690
Don;t worry, there's nothing wrong. Just do what I said.
0:28:10.690,0:28:14.470
Don't go to the city in the weekend.
0:28:14.470,0:28:18.740
Please! It must be like that, my daughter.
0:28:18.740,0:28:22.130
Of course you have the right to know why.
0:28:22.130,0:28:27.350
I will try to come to you, than we will be together for a long time.
0:28:27.350,0:28:32.210
We will talk about everything. Just do what I said.
0:28:32.210,0:28:35.190
Don't go anywhere else from school, okay hun?
0:28:37.510,0:28:42.300
Thank you. I love you so much.
0:28:46.130,0:28:52.430
I came to decide what we are preparing for tonight. I want a perfect menu.
0:28:52.550,0:28:54.640
Alright madam.
0:28:54.640,0:28:57.460
Mum, do we have a guest for dinner?
0:28:57.460,0:28:58.530
Yes.
0:28:58.530,0:29:02.800
Is it a problem if I can't join you? Eylul invited us.
0:29:02.800,0:29:06.110
No problem. Also if you take Beren with you I would be really glad.
0:29:06.200,0:29:10.950
Asip Sekip Kaya is coming for dinner. But let me tell you from the beginning, I'm not going somewhere I'm not invited to.
0:29:10.950,0:29:15.300
No! Nobody will be home tonight. It's very important. We're going to talk about work.
0:29:15.300,0:29:19.970
Mom, I won't eat anything tonight anyway. I'll stay in my room all night.
0:29:19.970,0:29:25.680
Don't worry. Dad's not using me against you.
0:29:25.740,0:29:30.310
Beren, look, your sister just came. If you continue to talk you can collect your stuff.
0:29:30.310,0:29:35.090
Okay, okay. Besides, everybody will be there. It will be fun.
0:29:35.090,0:29:37.560
Fun at Gamze's dinner, huh?
0:29:37.630,0:29:42.080
But I can come just to see Eylul's face. Who knows what she will do to the women?!
0:29:42.080,0:29:44.350
You gossipy girl!
0:29:50.190,0:29:53.590
Why did they send me this magazine? I don't even have a subscription.
0:29:53.590,0:29:57.950
It says December 2013 anyway. Just throw it away.
0:29:58.080,0:30:04.400
Why would they send something not recent?
0:30:06.200,0:30:09.440
I'm looking at the news right now. It's him!
0:30:09.440,0:30:11.770
There's not a confusion.
0:30:11.770,0:30:15.650
What a scandal! So he arrived in Turkey a long time ago?
0:30:15.700,0:30:21.130
Yes! A long time ago. He even started going out with his friend. Hale didn't know.
0:30:21.130,0:30:24.970
Imagine, he didn't even tell her he came back.
0:30:24.970,0:30:26.890
What did Hale do then?
0:30:26.890,0:30:28.780
She went crazy!
0:30:28.780,0:30:31.860
Eda! Maybe you shouldn't have said anything.
0:30:31.900,0:30:35.440
I couldn't have done that. She had to know.
0:30:35.440,0:30:39.570
She probably made a huge scene.
0:30:39.570,0:30:41.570
Hale, come and sit down. Let's talk.
0:30:41.600,0:30:45.090
I won't sit. I don't even want to look at your face anymore.
0:30:45.090,0:30:48.480
You made a fool of me in front of everyone. Goddamn it! What a fool I was.
0:30:48.500,0:30:49.900
Just listen for a second.
0:30:49.900,0:30:52.090
Don't even try, Tolga.
0:30:52.090,0:30:54.570
The newspapers already wrote everything you want to say.
0:30:54.600,0:30:57.670
You had fun with your friends from the industry.
0:30:57.700,0:30:59.430
It was something that developed by itself.
0:30:59.430,0:31:01.050
Of course I was going to call you.
0:31:01.050,0:31:02.400
I don't understand why you're making such a big deal out of it.
0:31:02.400,0:31:06.420
Look at the things your making up. You're not even ashamed of your age.
0:31:06.500,0:31:07.950
You are behaving like a child.
0:31:08.000,0:31:13.600
It's over from now own. Go deal with people from your own age.
0:31:16.900,0:31:21.480
Let's do something tonight. Let's go to the club. I heard there's bingo.
0:31:21.480,0:31:23.520
I can't come.
0:31:23.520,0:31:25.650
My parents get mad...
0:31:25.650,0:31:27.790
when I go out two night in a row.
0:31:27.790,0:31:32.130
You can't come too?! Tugce's going to be with here cousin.
0:31:32.200,0:31:33.920
And I don't want to stay home.
0:31:33.920,0:31:37.310
Gamze's having people over. She insisted on me staying home.
0:31:37.310,0:31:41.130
I have to find somewhere to throw myself urgently.
0:31:41.130,0:31:42.460
Eylul, can I come in?
0:31:42.500,0:31:47.370
Just a minute! Ugh! The hormon bomb came again. I'm hanging up, Bye!
0:31:47.370,0:31:50.090
Yes, Gamze?
0:31:50.090,0:31:52.870
You have a visitor.
0:31:52.870,0:31:55.610
Mert, why didn't you call? Why did you came like this?
0:31:55.700,0:31:57.340
I came to kidnap you.
0:31:57.340,0:31:58.560
With pleasure.
0:31:58.560,0:32:01.990
I'm downstairs.
0:32:01.990,0:32:04.630
We're invited to dinner somewhere tonight.
0:32:04.700,0:32:06.590
I have to buy a gift.
0:32:06.590,0:32:08.350
You too?!
0:32:08.350,0:32:09.490
Everyone has something to do!
0:32:09.490,0:32:12.750
I think I have to stay home this way.
0:32:12.750,0:32:15.040
I can even bare Orkun right now. Imagine!
0:32:15.100,0:32:19.050
What a shame! I believe she's preparing dinner.
0:32:19.050,0:32:20.650
Maybe it will be a fun night.
0:32:20.650,0:32:22.250
Lame!
0:32:22.250,0:32:26.280
Whatever, you prepare yourself. I'm waiting for you downstairs.
0:32:26.280,0:32:28.800
You don't have to hurry. I have time.
0:32:28.900,0:32:32.200
No, no. I'll be with you in a minute.
0:33:17.890,0:33:19.590
Dear Mert, what can I get you?
0:33:19.700,0:33:25.570
Don't bother.
0:33:25.600,0:33:28.080
Come on, I'm ready. Let's go!
0:33:28.080,0:33:30.390
You're fast!
0:33:30.390,0:33:33.360
I have my secrets of course.
0:33:33.360,0:33:35.830
You're so pretty, butterfly.
0:33:35.900,0:33:39.580
Gamze, you can count me in for dinner. I'll probably be home tonight.
0:33:39.580,0:33:41.540
Great! I'm really glad to hear this.
0:33:41.600,0:33:45.200
Come on, let's go!
0:33:53.600,0:33:56.720
Yaman! Can you come for a minute?
0:33:58.800,0:34:02.110
I'm sorry, I'm interrupting you. Can we talk a little?
0:34:02.110,0:34:03.910
Everything okay?
0:34:03.910,0:34:06.130
You heard what's happening?
0:34:06.130,0:34:07.870
They're breaking down our neighborhood.
0:34:07.900,0:34:10.250
I found out today talking to my mother.
0:34:10.250,0:34:12.360
Your owner signed for it too.
0:34:12.360,0:34:13.560
So?
0:34:13.560,0:34:17.130
We have to leave the houses within a month.
0:34:17.199,0:34:21.380
My mom says the renters are screwed. We're all in the same condition.
0:34:21.380,0:34:23.460
How can they do that so suddenly?
0:34:23.460,0:34:26.370
They made an obligition.
0:34:26.370,0:34:27.980
But you couldn't sign because no one's at your home.
0:34:28.000,0:34:31.120
It can't be that easy!
0:34:31.120,0:34:32.449
I don't know.
0:34:32.449,0:34:36.880
I told you so that you can do something if you want to.
0:34:36.880,0:34:38.429
Okay, thanks.
0:34:38.500,0:34:43.100
See you! -See you!
0:34:51.699,0:34:57.680
It's enough to give you an impression of the investment.
0:34:57.680,0:35:01.310
if you want to make a new initiative, isthere lots of place like that.
0:35:01.400,0:35:02.890
Why Tozludere?
0:35:02.890,0:35:05.660
Why are you suddenly working on something like this?
0:35:05.660,0:35:08.720
Firstly, this is the closest project we can bring alive.
0:35:08.720,0:35:12.850
Secondly, it's a really broad terrain. It's very worthy.
0:35:12.900,0:35:15.100
The city already came till there.
0:35:15.100,0:35:20.260
I can already see the results.
0:35:20.300,0:35:24.770
If we win the bid, we'll finish a profitable job in short notice.
0:35:24.770,0:35:28.560
So these are the only reasons you're dealing with Tozludere?
0:35:28.560,0:35:31.170
Yes.
0:35:31.200,0:35:34.440
I heard about the bid indirect, but...
0:35:34.500,0:35:39.040
I can't say no to changing this terrain.
0:35:39.040,0:35:42.080
it is a chance for me to show myself after my dad.
0:35:42.080,0:35:45.830
If you support me, I would feel saver.
0:35:45.900,0:35:51.400
If you accept, I want to make a new partnership with you.
0:35:51.400,0:35:53.530
Yes, you're right.
0:35:53.600,0:35:57.020
It's a big project, but...
0:35:57.020,0:36:01.310
I prefer staying out of this.
0:36:01.400,0:36:03.770
Why?
0:36:03.770,0:36:07.920
I never thought about only earning money.
0:36:08.000,0:36:15.600
My name is my biggest wealth and that's why I don't want it to be mentioned next to Tozludere.
0:36:24.100,0:36:27.450
Another bomb in our life.
0:36:27.450,0:36:32.690
I am not thinking like you.
0:36:32.690,0:36:35.120
You have to talk about this with your father.
0:36:35.200,0:36:43.740
He just came out of the hospital. Do you want him to have a heart attack again?
0:36:43.740,0:36:46.690
I don't want to say anything, but...
0:36:46.690,0:36:49.300
We know the reality.
0:36:49.300,0:36:52.380
You have on more sister.
0:36:52.380,0:36:53.920
You can't pretend like that's not true.
0:36:53.920,0:36:55.450
This is a big injustice.
0:36:55.500,0:36:58.100
It's a big order for all of us.
0:36:58.100,0:36:59.230
Don't Ender.
0:36:59.300,0:37:06.040
Okay, how ruthless my father's decision may be, at least he showed his intentions.
0:37:06.040,0:37:09.370
This was a decision for two.
0:37:09.500,0:37:13.050
Reyhan Arsen fooled him.
0:37:13.050,0:37:15.250
Reyhan Arsen didn't do anything.
0:37:15.250,0:37:17.630
If she had wanted to profit from the situaties, she would have from the beginning.
0:37:17.630,0:37:19.910
She just wants to protect her daughter.
0:37:20.000,0:37:22.670
That's why she suddenly mentioned it...
0:37:22.670,0:37:24.600
the minute my father was in life danger.
0:37:24.700,0:37:26.940
I insisted on her telling.
0:37:26.940,0:37:31.510
Enough, Selim, enough! Stop defending that women.
0:37:31.600,0:37:34.670
Just for once, accept that you can be wrong.
0:37:34.670,0:37:37.990
Reyhan Arsen found the chance she was waiting for.
0:37:38.100,0:37:41.540
She put her daughter into our lives,
0:37:41.540,0:37:46.310
using my father's sickness as an excuse.
0:37:46.400,0:37:50.110
I'm sorry. I knocked, but you didn't hear.
0:37:50.110,0:37:52.190
Yaman, I don't know how much you heared, but...
0:37:52.300,0:37:57.290
This subject is a secret for now.
0:37:57.290,0:38:00.370
Though which secret...
0:38:00.370,0:38:02.090
actually stays secret in this house?
0:38:02.200,0:38:03.890
Excuse me...
0:38:03.890,0:38:05.960
What happened Yaman? You wanted to say something.
0:38:05.960,0:38:07.740
Brother, it's not important right now.
0:38:07.740,0:38:10.530
Tell me, my son.
0:38:10.600,0:38:13.340
I wanted your advice on something.
0:38:13.400,0:38:19.000
They're breaking down our houses...
0:38:28.000,0:38:32.560
Did you know that mom gave money to Sedef and Dad?
0:38:32.560,0:38:33.590
Why?
0:38:33.590,0:38:36.840
Yes, so now she also has a share in the restaurant.
0:38:36.900,0:38:41.000
Why did she do something like that? Like she's going to work with Sedef...
0:38:41.000,0:38:43.000
She obviously has something in her mind.
0:38:43.100,0:38:48.200
I think it would have been better if she hadn't interfered.
0:38:48.200,0:38:52.300
Unknown Number Calling
0:38:53.240,0:38:55.960
Hello ?!
0:39:00.690,0:39:03.680
Who is it?
0:39:15.100,0:39:18.900
I don't know. Probably wrong number.
0:39:51.000,0:39:55.230
Calling my piano teacher.
0:40:02.200,0:40:05.320
Yes? -Hello Miss, are you available?
0:40:05.320,0:40:08.050
Mira, of course I am available.
0:40:08.050,0:40:11.030
I was wondering about you. How are you?
0:40:11.100,0:40:13.200
Fine, thank you. How are you?
0:40:13.200,0:40:14.510
Fine dear.
0:40:14.510,0:40:17.210
It's been a long time since we had a lesson together.
0:40:17.300,0:40:21.010
Yes, but I do practice, don't worry. I didn't stop playing.
0:40:21.010,0:40:23.710
Well done!
0:40:23.800,0:40:28.150
I called you to ask something.
0:40:28.200,0:40:31.320
Do you hear anything about Tan?
0:40:31.320,0:40:34.160
He's still in the hospital. Why? What happened?
0:40:34.160,0:40:37.210
Nothing. I was just curious.
0:40:37.300,0:40:41.330
I was trying not to think about him but for some reason he came into my mind today.
0:40:41.330,0:40:42.990
There's nothing to worry.
0:40:43.100,0:40:44.300
His treatment continues.
0:40:44.300,0:40:46.730
In a very isolated way.
0:40:46.800,0:40:51.680
I went to visit him once but they don't allow anyone to see him.
0:40:51.680,0:40:52.970
I understand.
0:40:53.100,0:40:54.570
You can relax.
0:40:54.570,0:40:59.400
Thank you. I'll see you.
0:41:06.500,0:41:08.760
Just when everything has cooled down.
0:41:08.760,0:41:14.280
A big mess is coming.
0:41:14.400,0:41:19.760
The ''Asim Sekip Kaya - Reyhan Arsen war'' is going to start.
0:41:19.760,0:41:25.270
On a side note, everyone's lives are going to change. If they want it or not.
0:41:25.400,0:41:29.190
Like Mert said, there going to be a 'HUGE' mess.
0:41:29.190,0:41:31.100
I feel upset about that.
0:41:31.300,0:41:37.650
Just when everything has cooled down...
0:41:37.650,0:41:43.290
How did you convince Asim Sekip Kaya to apologize?
0:41:43.400,0:41:45.690
What do you mean, brother? I don't understand.
0:41:45.690,0:41:49.510
Don't lie to me.
0:41:49.510,0:41:52.670
You convinced him, right?
0:41:52.800,0:41:55.200
He said he owed you.
0:41:55.300,0:42:00.670
Mr. Asim never owes anyone.
0:42:00.670,0:42:03.650
Did you say it like this...
0:42:03.700,0:42:09.640
Did you say 'Go apologize!' ?
0:42:09.640,0:42:16.400
Just like I thought...
0:42:35.800,0:42:37.410
They put the furniture outside.
0:42:37.410,0:42:39.400
Who did this?
0:42:39.500,0:42:43.700
Hasan!
0:42:49.170,0:42:52.740
*#$&@! He changed the lock too.
0:42:53.700,0:42:56.640
Yaman
0:42:56.640,0:42:58.360
Aunt Hacer, did Hasan put these outside?
0:42:58.360,0:43:01.250
No, my son. I was waiting for you to come.
0:43:01.250,0:43:03.330
The owner emptied the house.
0:43:03.330,0:43:04.290
Why? What happened?
0:43:04.290,0:43:05.760
I don't know.
0:43:05.800,0:43:11.330
He came together with his sons, they emptied the house and left.
0:43:11.330,0:43:13.200
********
0:43:13.200,0:43:14.600
Thank you!
0:43:14.600,0:43:17.240
Whose house do you go in to and put their furniture outside?!
0:43:17.240,0:43:19.370
Yaman, can you calm down for a minute.
0:43:19.500,0:43:24.240
Calm down. Do you know where his house is?
0:43:24.240,0:43:25.430
I know it, brother.
0:43:25.500,0:43:28.110
Okay, then we can go and find out what's going on.
0:43:28.110,0:43:33.130
But be calm! -All right, brother.
0:43:33.200,0:43:36.300
Okay.
0:43:39.000,0:43:41.160
Is it close to here?
0:43:48.670,0:43:52.310
Mrs. Ender, I prepared something for you.
0:43:52.330,0:43:56.320
You haven't eaten anything till this morning.
0:43:59.600,0:44:04.600
Look at this picture , Suzan...
0:44:07.020,0:44:10.510
Look how my mom's eyes are smiling.
0:44:10.570,0:44:13.010
What a beautiful women she was...
0:44:13.100,0:44:16.800
You resemble her .
0:44:17.100,0:44:21.600
Was she happy Suzan?
0:44:22.680,0:44:26.200
I know she was happy as a mother.
0:44:26.300,0:44:29.060
But was she happy as a women?
0:44:29.060,0:44:32.040
You know her better than me.
0:44:32.040,0:44:34.440
She never showed her feelings.
0:44:34.440,0:44:36.530
She would never show how she was inside.
0:44:36.600,0:44:40.510
She lived everything by herself.
0:44:40.510,0:44:43.250
But she loved Mr. Asim very much, of course.
0:44:43.300,0:44:48.690
Mr. Asim also loved her.
0:44:48.690,0:44:52.480
I never witnessed any unrest in this house.
0:44:52.480,0:44:56.320
That's because my mom never confronted him.
0:44:56.400,0:44:59.100
She pretended like she didn't see it.
0:44:59.100,0:45:02.410
Like she didn't notice.
0:45:02.410,0:45:06.280
But Mr. Asim was always respectful.
0:45:06.400,0:45:10.260
He was so respectful to my mom...
0:45:10.260,0:45:14.060
He was always in someone else's bed.
0:45:14.100,0:45:17.570
That's how respectful he was towards my mom.
0:45:17.570,0:45:23.000
That's obvious.
0:45:33.200,0:45:37.320
My mum got sick because of sadness.
0:45:37.320,0:45:40.490
I understand that very well now.
0:45:40.490,0:45:43.270
This two faced life...
0:45:43.400,0:45:48.290
ruined her.
0:45:48.290,0:45:53.640
She wanted to take a breath with a new baby.
0:45:53.700,0:45:55.890
She got pregnant with Sedef.
0:45:55.890,0:46:02.630
She wanted to belong to my father.
0:46:02.700,0:46:05.280
But her breath wasn't enough for that.
0:46:05.280,0:46:08.330
Mrs. Ender. Please don't.
0:46:08.330,0:46:11.280
Oh my God, what is happening?
0:46:11.500,0:46:19.700
My mother was a person who was never loved, Suzan. Never.
0:46:29.300,0:46:34.300
Mira's coming. -I'm upstairs.
0:46:49.600,0:46:55.600
Leave me alone today.
0:47:08.600,0:47:12.590
Hello auntie Suzan. I was looking for Yaman. Are they upstairs?
0:47:12.700,0:47:18.600
No dear, Yaman went to Tozludere with Mr. Selim.
0:47:44.600,0:47:47.360
You put all the furniture out? -Yes.
0:47:47.360,0:47:50.850
What's happening? Why did you do something like that?
0:47:50.900,0:47:53.290
Look, this is what you're going to say:
0:47:53.400,0:47:57.620
''They weren't paying the rent. They suddenly disappeared. '' That's it.
0:47:57.620,0:48:00.230
I'm not getting my rent for months. That's why.
0:48:00.230,0:48:02.270
What are you saying? Why are you lying?
0:48:02.270,0:48:03.790
We are paying rent every month.
0:48:03.790,0:48:05.410
It has been 6 months, man.
0:48:05.410,0:48:07.240
They're paying one month and the other month not.
0:48:07.240,0:48:08.920
They haven't paid for the last 3 months.
0:48:09.000,0:48:11.480
''Please, brother. We will pay, brother.''
0:48:11.480,0:48:13.440
And then they all ran away suddenly.
0:48:13.440,0:48:14.360
What are you saying?
0:48:14.360,0:48:17.590
One minute, Yaman. One minute. -Did they deposit the money to the bank?
0:48:17.700,0:48:19.150
No, they gave it in cash.
0:48:19.150,0:48:22.130
If they gave it. If they could give it, to be more precise.
0:48:22.130,0:48:24.610
Why are you lying?
0:48:24.610,0:48:26.440
My mother is a very careful women.
0:48:26.440,0:48:28.660
She paid the rent first every month.
0:48:28.660,0:48:31.400
Why are you ly...? -Okay. Come to your senses.
0:48:31.500,0:48:38.200
Brother!
0:48:38.200,0:48:40.530
Hasan would kill me.
0:48:40.600,0:48:43.710
Don't be afraid of him. I know what I'm talking about.
0:48:43.710,0:48:45.430
Kenan is in prison.
0:48:45.430,0:48:47.200
Yaman is staying with that rich family.
0:48:47.200,0:48:53.590
Nevin ran away from here. So relax!
0:48:53.700,0:48:57.400
Take this. Do whatever you have to do with it.
0:48:57.500,0:49:03.000
And empty the house as soon as possible, okay?
0:49:04.600,0:49:07.800
It's not possible to not get crazy. These people can make you a killer.
0:49:07.800,0:49:09.790
The man's lying to my face.
0:49:09.790,0:49:11.530
Talk properly with me!
0:49:11.600,0:49:14.320
How do you know? Did you see? They are not paying!
0:49:14.320,0:49:15.650
I know there's something behind this.
0:49:15.650,0:49:17.010
Man, you... -Yaman!
0:49:17.010,0:49:21.590
I said Yaman. Calm down. We're going to make an agreement with sir.
0:49:21.700,0:49:23.600
There's no agreement, my friend.
0:49:23.600,0:49:26.780
I can't get my rent. And I don't have an interlocutor.
0:49:26.780,0:49:28.800
Here, a interlocutor for you.
0:49:28.900,0:49:32.200
I have the right to break that door and put everything outside.
0:49:32.200,0:49:35.290
You can't do something like that.
0:49:35.400,0:49:36.800
Brother...
0:49:36.900,0:49:40.350
If the rent didn't get paid,
0:49:40.350,0:49:42.800
you go to court or something.
0:49:42.900,0:49:46.920
You can't go into someone's house and put everything outside.
0:49:46.920,0:49:48.560
Who are you?
0:49:48.560,0:49:50.450
I'm their lawyer.
0:49:50.500,0:49:54.230
And I'm going to do a complaint.
0:49:54.230,0:49:55.600
You're making a big crime.
0:49:55.600,0:49:58.770
They're the ones who are guilty.
0:49:58.770,0:50:01.890
Brother, I swear there's nothing like a debt. He's lying.
0:50:01.890,0:50:02.960
I swear on everything I have.
0:50:03.000,0:50:05.510
Can you prove it? Prove me you paid.
0:50:05.510,0:50:10.010
Do you have a rent agreement? No.
0:50:10.010,0:50:14.840
Because you took cash so you could avoid taxes.
0:50:14.900,0:50:17.890
You can't prove the rent wasn't paid.
0:50:17.890,0:50:21.940
But these people can prove they lived in that house with witnesses.
0:50:21.940,0:50:26.040
And you will get into big problems.
0:50:26.100,0:50:31.560
So you're going to end this nonsense.
0:50:31.560,0:50:35.040
Before I call the police and complain about you,
0:50:35.100,0:50:43.690
you're going to put their furniture inside, the same way you put it outside.
0:50:43.690,0:50:47.370
Come on.
0:50:47.600,0:50:49.600
Come on !
0:50:53.700,0:51:00.150
When did I ever say no to you?
0:51:00.150,0:51:03.680
Alright.
0:51:03.800,0:51:08.400
Kisses. I'll see you later. Bye, bye.
0:51:10.200,0:51:12.480
I have good news.
0:51:12.480,0:51:13.990
You got the license?!
0:51:13.990,0:51:17.140
Yes. -Hooray!
0:51:17.200,0:51:20.790
Let me see.
0:51:20.790,0:51:26.370
This is it.
0:51:26.500,0:51:29.140
What a beautiful day it is today.
0:51:29.140,0:51:30.850
My dad apologized this morning,
0:51:30.850,0:51:36.370
we have no debt left thanks to Sude's money, and now we have the license!
0:51:36.500,0:51:40.850
May misfortune not befall it!
0:51:40.850,0:51:43.290
Then we can celebrate this together tonight.
0:51:43.290,0:51:45.930
I just made a program with a friend.
0:51:46.000,0:51:52.040
Omer, from school. He invited me for dinner. This time I couldn't say no. I'm going.
0:51:52.040,0:51:56.560
Okay then, I'll celebrate it by myself.
0:51:56.560,0:51:58.720
Mira returned to her mom's house.
0:51:58.800,0:52:02.910
Really? I'm glad the crisis is over.
0:52:02.910,0:52:05.440
Me too. -Okay, I'm going. See you later, dear.
0:52:05.440,0:52:06.530
See you!
0:52:06.600,0:52:10.930
Don't call Sude if you get bored. She's having dinner with my dad.
0:52:11.000,0:52:16.800
She invited him to your home.
0:52:33.900,0:52:37.900
Yaman calling
0:52:43.200,0:52:45.230
I'm very glad we could agree with you.
0:52:45.230,0:52:48.200
Me too.
0:52:48.200,0:52:50.410
I will never forget your help.
0:52:50.410,0:52:53.030
We're not working without provisions. Don't you worry.
0:52:53.030,0:52:55.360
Both of our companies will be happy from this work.
0:52:55.400,0:52:59.290
Don't have any doubt about it.
0:52:59.400,0:53:04.800
See you soon! -Goodbye!
0:53:15.500,0:53:22.680
Hello, Burcu? Okay, get everything ready. I'll call you when it's time.
0:53:22.680,0:53:25.350
See you.
0:53:25.400,0:53:28.630
Guys, please. Don't damage the furniture.
0:53:28.630,0:53:31.600
I know it's boring to do the same thing again, but what can we do?
0:53:31.600,0:53:35.900
You're dad thought this would be a good idea.
0:53:36.000,0:53:37.500
My dad doesn't answer his phone.
0:53:37.500,0:53:40.210
I couldn't reach my mom. I hope she'll call when she sees it.
0:53:40.210,0:53:42.770
Yaman, please. Leave it.
0:53:42.770,0:53:49.800
Whoever put it outside can carry it again.
0:53:54.200,0:53:57.160
Yaman
0:53:57.160,0:53:59.000
What is going on? What happened?
0:53:59.000,0:54:02.520
As you see...
0:54:02.520,0:54:08.340
Good work, brother.
0:54:08.400,0:54:10.190
Everyone in the district is in a bad condition.
0:54:10.190,0:54:13.750
Of course our order is disrupted.
0:54:13.800,0:54:17.320
I'm Giray, by the way.
0:54:17.320,0:54:19.580
Ayse's fiancĂŠ.
0:54:19.580,0:54:22.380
I remember from the garage raid.
0:54:22.500,0:54:24.640
I'm glad you got free.
0:54:24.640,0:54:28.570
Thank you. I'm trying to forget,
0:54:28.570,0:54:31.680
but everyone keeps reminding me.
0:54:31.800,0:54:36.140
It will pass with time.
0:54:36.140,0:54:40.720
Did you change your plan about moving house?
0:54:40.720,0:54:43.710
Where did you find this?
0:54:43.800,0:54:48.040
What do you mean, where did I find it?
0:54:48.040,0:54:51.830
I bought it from the bazaar. It's very old.
0:54:51.900,0:54:56.130
If you liked it, come here sometimes.
0:54:56.130,0:54:59.650
I'm going then.
0:54:59.700,0:55:07.000
Look, don't get upset. It's very hard to be a renter.
0:55:07.000,0:55:10.220
May God help you!
0:55:10.220,0:55:12.330
Thanks!
0:55:12.400,0:55:15.560
Good work, again. -Come here and help a little.
0:55:15.600,0:55:22.200
I have something to do now, it's about to finish you don't need help
0:55:24.710,0:55:28.260
Slowly, slowly.
0:55:31.900,0:55:35.720
Is everything on it's place?
0:55:35.720,0:55:37.480
Is everything done, Yaman?
0:55:37.600,0:55:41.200
Everything's okay, brother. -Good.
0:55:41.500,0:55:44.270
What will happen now? Are you going to stay here until the breakdown?
0:55:44.400,0:55:49.510
One minute. I'm calling my assistent.
0:55:49.510,0:55:53.590
Hello Burcu. Is the van ready?
0:55:53.700,0:55:55.760
What about the shippers?
0:55:55.760,0:55:58.580
Okay, send them here. We're waiting.
0:55:58.580,0:56:00.890
We're emptying your house.
0:56:01.000,0:56:05.620
If it's all right with you, all the furnitures will be taken to our storage.
0:56:05.700,0:56:10.000
Are you crazy, man? Is this a game? -Hey, hey. Easy!
0:56:10.100,0:56:13.490
You should have called from the beginning. Did you think this kid had no one?
0:56:13.490,0:56:16.560
You have to carry twice like that, it you behave like this.
0:56:16.560,0:56:22.300
Oh, really, man?!
0:56:27.160,0:56:32.620
You should have seen the man. He turned white when he heard.
0:56:32.620,0:56:35.930
That's right. I honestly wasn't expecting this. I got surprised.
0:56:35.930,0:56:39.750
Who is left from the old guys?!
0:56:39.750,0:56:42.980
Selim Serez had to be stubborn.
0:56:42.980,0:56:45.050
You're right, dude.
0:56:45.050,0:56:48.350
Yaman didn't argue for a long time with someone. Good for him.
0:56:48.350,0:56:51.760
Are you asking for it? -Wait, my costume. My clothes are clean.
0:56:51.760,0:56:55.210
How nice you're dressed. You didn't even help. Yaman did everything.
0:56:55.300,0:57:00.690
Sorry, I'm with you morally.
0:57:00.690,0:57:03.910
So the house is totally empty now?
0:57:03.910,0:57:07.090
We left the keys and came.
0:57:07.090,0:57:10.200
Soon there will be no place called Tozludere.
0:57:10.200,0:57:13.320
That topic is now over for us.
0:57:13.400,0:57:16.990
Hello! -Good evening.
0:57:16.990,0:57:18.640
Hello.
0:57:18.640,0:57:22.680
What's going on? Are you making a storage home?
0:57:22.680,0:57:24.550
Are these your furniture?
0:57:24.550,0:57:27.110
Yes, we're putting in the storage for a while.
0:57:27.200,0:57:29.870
When will you finish?
0:57:29.870,0:57:32.700
Look, I still have a lot of work to do. Forgive me for tonight.
0:57:32.700,0:57:36.050
But Yaman, we promised.
0:57:36.050,0:57:37.470
What can we do?
0:57:37.470,0:57:40.610
No, go take a shower.
0:57:40.610,0:57:41.770
Go together.
0:57:41.900,0:57:44.920
But brother... -There is not much left. Look, they are carrying everything.
0:57:44.920,0:57:47.210
Don't make your lady wait.
0:57:47.210,0:57:50.200
Okay then, you go first, I'll come later.
0:57:50.200,0:57:52.440
No, there's no need. We'll wait.
0:57:52.600,0:57:55.560
Yes! Gamze personally requested it from me.
0:57:55.560,0:58:01.920
Everyone has to come, otherwise it will be such a shame.
0:58:01.920,0:58:04.150
Okay then, I'm coming.
0:58:04.150,0:58:06.050
Come on!
0:58:06.050,0:58:10.600
Is your mom in the kitchen? -No, she's upstairs. There's a problem, but I don't understand.
0:58:10.600,0:58:13.800
Okay, I'll go up to her.
0:58:24.200,0:58:27.840
Why is Gamze making a surprise like that? It's not even her birthday or something.
0:58:27.840,0:58:31.260
What wrong with it? She's doing something for her.
0:58:31.260,0:58:32.510
It's not necessary.
0:58:32.510,0:58:35.010
What point is there of gathering the people she sees everyday?
0:58:35.100,0:58:39.280
She's trying to make Eylul happy by inviting her friends over
0:58:39.280,0:58:41.880
She knows that Eylul would never have accepted it if she had told her.
0:58:42.000,0:58:43.780
She is a very sweet woman.
0:58:43.780,0:58:47.240
I don't understand why Eylul is being so stubborn. It's like she's trying her best not to love her.
0:58:47.240,0:58:51.530
Really? -Yes, but...
0:58:51.530,0:58:56.000
for all of our health, we don't tell this to Eylul of course.
0:58:59.300,0:59:02.270
Gamze, why are you extending this thing?
0:59:02.270,0:59:05.600
You're the one who will get sad at the end.
0:59:05.700,0:59:07.530
This time she will like it. You'll see.
0:59:07.530,0:59:09.200
Don't aspire too much.
0:59:09.300,0:59:11.150
You'll get more disappointed.
0:59:11.150,0:59:13.650
This time there is no reason for her not to like.
0:59:13.650,0:59:15.300
I know my daughter.
0:59:15.300,0:59:18.270
This time she will say that she doesn't like suprises.
0:59:18.270,0:59:21.500
Besides she sees her friends anytime she wants.
0:59:21.600,0:59:23.260
They don't need to have dinner at home.
0:59:23.260,0:59:25.480
The issue is not having dinner, honey.
0:59:25.700,0:59:27.450
I don't want her to see this house as a place to run away from.
0:59:27.450,0:59:30.970
I want her to see this house as a home. Baris, please don't interfere.
0:59:31.100,0:59:34.020
I have to interfere because you're the one who gets sad every time.
0:59:34.100,0:59:37.710
I only get sad because you act like this.
0:59:41.280,0:59:44.370
The table seems perfect.
0:59:44.370,0:59:47.190
Mrs. Game prepared everything.
0:59:47.300,0:59:48.810
Where are they?
0:59:48.810,0:59:50.210
They are in the kitchen.
0:59:50.400,0:59:53.300
Mrs. Gamze wanted to do the last preparations by herself.
0:59:53.300,0:59:55.600
She is so raffish.
0:59:55.600,1:00:00.900
Don't cry. Look, only talking about it is enough to make you sad.
1:00:02.900,1:00:04.560
Did you argue?
1:00:04.560,1:00:10.050
No my dear, no.
1:00:10.150,1:00:12.710
So there is nothing wrong, is there?
1:00:12.710,1:00:15.560
No, there's nothing wrong.
1:00:16.220,1:00:18.290
I'm happy to hear that.
1:00:19.470,1:00:24.700
Dear Eylul, I'm asking you a favor for tonight.
1:00:25.110,1:00:30.580
Please, be a little more kind to Gamze near the guests.
1:00:30.580,1:00:33.450
Am I not always kind to her?
1:00:33.450,1:00:37.320
When the topic is Gamze, you're not always like that.
1:00:37.320,1:00:42.020
Please, don't tell me how to behave tonight.
1:00:42.020,1:00:47.270
Eylul, a family dinner shouldn't be an order.
1:00:47.270,1:00:49.880
Is there a problem considering me?
1:00:49.880,1:00:53.400
If there is, just say it. Is Gamze crying because of me?
1:00:53.400,1:00:55.220
No, no. That has nothing to do with it.
1:00:55.220,1:00:57.860
Look, I only want a favor from you. That's all.
1:00:57.860,1:01:04.230
Sorry, dad. I'm bearing enough of her not to make you feel sad. But I can't do more.
1:01:04.270,1:01:09.120
I'm running away from home not to upset you two.
1:01:09.120,1:01:13.550
But don't expect something more from me.
1:01:13.550,1:01:16.640
Honey, just be a little more moderate.
1:01:16.640,1:01:19.920
You know, Gamze is more sensitive now.
1:01:19.920,1:01:23.530
I am also sensitive. Stop only thinking about her.
1:01:23.530,1:01:25.970
Eylul. -Whatever. I understand now.
1:01:25.970,1:01:28.860
You will be restless again because I am with you tonight.
1:01:28.860,1:01:32.270
It's better for me to go .Gamze can be sad again.
1:01:32.270,1:01:34.280
Eylul doesn't have any emotions anyway.
1:01:34.280,1:01:38.020
Eylul, you're exaggerating. Can you listen to me, please?
1:01:38.020,1:01:39.830
I listened enough.
1:01:39.830,1:01:42.420
Eylul, where are you going? -Eylul please.
1:01:43.330,1:01:48.440
Gamze enjoy this night, but I decided not to join you.
1:01:48.440,1:01:50.980
Please stay, Eylul.
1:01:50.980,1:01:55.160
Where are you? We are at the door, waiting.
1:01:56.080,1:01:58.010
Surprise!
1:01:58.700,1:02:02.110
Welcome! Just at time.
1:02:02.110,1:02:03.610
What are you doing here?
1:02:03.610,1:02:06.460
Okay then, we're going inside.
1:02:06.460,1:02:08.750
I invited all of your friends to dinner tonight.
1:02:08.750,1:02:11.450
We are the guests, dear.
1:02:11.530,1:02:13.150
Why didn't you tell me?
1:02:13.150,1:02:15.500
If we had told, you wouldn't have approved.
1:02:15.500,1:02:18.630
Mira and the rest are on their way.
1:02:18.630,1:02:19.840
1:02:19.840,1:02:22.500
I though you would be happy, but...
1:02:22.790,1:02:27.630
Thank you very much. What a nice surprise!
1:02:28.040,1:02:30.410
Don't close the door, Burak.
1:02:30.820,1:02:32.390
Welcome! -Hello.
1:02:32.390,1:02:34.750
Welcome Hale.
1:02:34.750,1:02:37.490
Hello.
1:02:38.400,1:02:40.400
Come in.
1:02:51.090,1:02:56.160
Unknown number calling
1:02:56.870,1:03:01.010
Why are you not answering? -I'm not answering unknown numbers.
1:03:01.100,1:03:05.080
Wow, do you have a secret fan?
1:03:06.380,1:03:09.910
Very secret.
1:03:10.510,1:03:13.440
Unknown number calling
1:03:16.440,1:03:18.880
Hello.
1:03:22.640,1:03:25.130
Hello?
1:03:31.890,1:03:33.970
Is someone disturbing you?
1:03:34.100,1:03:38.480
No, they called me in the morning too. This is the second time
1:03:38.480,1:03:40.860
They just let me listen to music.
1:03:40.860,1:03:43.760
Was is the same person this morning?
1:03:43.800,1:03:47.480
You think he send the magazine too?
1:03:47.480,1:03:49.240
What magazine?
1:03:49.240,1:03:51.920
When I was staying with dad,
1:03:51.920,1:03:54.990
someone send a magazine about classic music.
1:03:54.990,1:03:57.330
It's not a magazine I'm subscribed to.
1:03:57.400,1:04:01.250
This is a entellectual kind of perversion.
1:04:01.250,1:04:03.890
It's making me think of only one name.net
1:04:03.890,1:04:07.080
Pianist Tan! -No, that can't be.
1:04:07.080,1:04:08.200
Can it be?
1:04:08.200,1:04:10.480
I thought the same thing too at first.
1:04:10.600,1:04:12.250
I immediately called my piano teacher.
1:04:12.250,1:04:16.080
But he's still in the hospital.
1:04:16.080,1:04:19.760
Let alone going outside, he's not even allowed any visitors.
1:04:19.760,1:04:21.600
So many things happened anyway.
1:04:21.700,1:04:27.300
We would have known.
1:04:35.510,1:04:58.890
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
1:05:51.300,1:05:55.540
Enough for today. You all listened so well.
1:05:55.540,1:05:59.270
I blaze more thanks to your energy.
1:05:59.400,1:06:02.800
How nice you're here. I thank you all.
1:06:02.800,1:06:05.500
I love you.
1:06:05.600,1:06:10.700
I'll see you tomorrow.
1:06:21.900,1:06:24.240
Tan.
1:06:24.240,1:06:25.940
I have good news for you.
1:06:25.940,1:06:28.580
Did you spoke?
1:06:28.580,1:06:30.290
Yes, the head doctor approved of your concert.
1:06:30.290,1:06:32.130
We're going to arrange it to the end of the month.
1:06:32.200,1:06:33.200
Everyone will be able to come, right?
1:06:33.200,1:06:35.580
Of course. The doors are going to open for a day.
1:06:35.580,1:06:39.250
Sister Hacer, you're awesome. I love you so much!
1:06:39.250,1:06:42.120
I love you too, honey. I love you too.
1:06:42.200,1:06:44.820
Now let's go. You have to eat dinner before dinnertime is over.
1:06:44.900,1:06:48.200
Okay. -Come on.
1:06:57.640,1:06:59.120
Orkun's also here.
1:06:59.200,1:07:03.000
This list is not my list. Not my list, no!
1:07:06.900,1:07:08.490
You won't get disturbed, right?
1:07:08.600,1:07:13.000
If he doesn't get disturbed, I won't either.
1:07:17.200,1:07:20.720
This time I came knowing that everyone would be here.
1:07:20.720,1:07:23.540
What a nice dinner we're going to have.
1:07:23.540,1:07:29.920
With the whole family.
1:07:29.920,1:07:31.670
Come on, dear. You go in, I'm coming later.
1:07:31.670,1:07:35.300
Yaman, where are you going? -Come on!
1:07:45.300,1:07:47.290
Do you know what's happening at Tozludere?
1:07:47.290,1:07:49.990
You emptied the house. I heard.
1:07:49.990,1:07:54.440
I see you hear everything you want to. I called you many times. Why didn't you answer?
1:07:54.500,1:07:56.960
What should I have done? I'm not a transporter, dude.
1:07:56.960,1:07:58.950
Don't project.
1:07:58.950,1:08:00.710
You didn't pay the rent for months.
1:08:00.710,1:08:03.260
The man emptied the house.
1:08:03.300,1:08:05.550
I have nothing to do with the rent.
1:08:05.550,1:08:07.950
Your mom paid Yusuf's wife in cash.
1:08:07.950,1:08:09.870
You're lying, right man?
1:08:09.870,1:08:11.690
I'm sure you put our furniture outside.
1:08:11.800,1:08:14.200
I was the one who was thrown outside first, if you can recall.
1:08:14.200,1:08:17.930
First my stuff was put outside.
1:08:17.930,1:08:20.609
I have nothing to do with both you and your stuff.
1:08:20.700,1:08:22.920
That part of my life is over for me.
1:08:22.920,1:08:26.109
Let's hope so.
1:08:26.200,1:08:30.200
If I hear that you did it...
1:08:30.300,1:08:33.660
Then you'll see!
1:08:33.800,1:08:37.880
Oh, really? You're nose is really in the air.
1:08:38.100,1:08:42.700
Watch out that they won't take that air away from you.
1:08:42.700,1:08:46.229
This is what I was telling you last time.
1:08:46.229,1:08:47.510
Do you understand now?
1:08:47.510,1:08:49.090
Keep your head clean, Mira.
1:08:49.300,1:08:55.000
My chauffeur and I have nothing to do with that Yaman guy.
1:08:55.800,1:08:58.640
What happened? -Nothing, love. I was waiting for you.
1:08:58.640,1:09:03.399
Goodnight!
1:09:04.300,1:09:06.399
Hello!
1:09:08.000,1:09:12.200
Welcome Orkun!
1:09:12.500,1:09:15.689
I swear I have nothing to do with the invited people.
1:09:15.800,1:09:21.170
It's all Gamze Ongun Buluter's organization.
1:09:21.300,1:09:28.899
Now that everyone's here, we can eat.
1:09:54.700,1:10:00.240
Aren't we going to talk?
1:10:03.300,1:10:07.400
You're upsetting me with you silence.
1:10:07.500,1:10:13.640
You are punishing me.
1:10:13.640,1:10:17.330
Don't blame me, Ender. I'm begging you.
1:10:17.400,1:10:20.970
I'm not punishing anyone.
1:10:21.100,1:10:26.000
Especially that child is innocent.
1:10:29.500,1:10:31.640
Let's drink for her.
1:10:31.700,1:10:37.000
For my new sister.
1:10:46.490,1:10:48.920
Welcome...
1:10:49.900,1:10:52.650
Thank you.
1:10:52.650,1:10:54.960
Your flowers came before you,
1:10:54.960,1:10:56.200
thank you very much.
1:10:56.200,1:11:01.300
Thank you for inviting me.
1:11:04.400,1:11:12.260
I'm seeing that all these things were prepared for just me.
1:11:12.260,1:11:14.770
I won't lie, I tried my best.
1:11:14.900,1:11:18.980
I did everything I could to prepare it myself.
1:11:18.980,1:11:22.580
How lucky I am..
1:11:22.580,1:11:25.760
I'm not offering to drink something before dinner because,
1:11:25.760,1:11:29.210
I prepared an attentive menu.
1:11:29.300,1:11:33.280
Dear Sude, don't behave like I'm ill.
1:11:33.280,1:11:35.720
No, not because of that,
1:11:35.720,1:11:41.260
I'm thinking that you won't drink alcohol.
1:11:41.300,1:11:45.670
Because I got drunk the minute I stepped into this house,
1:11:45.670,1:11:50.880
I won't drink any alcohol.
1:11:50.880,1:11:56.000
How sweet you are.. Come on.
1:12:06.300,1:12:07.700
Aren't the girls home?
1:12:07.700,1:12:09.930
There is a party at Eylul's house.
1:12:09.930,1:12:14.310
They are leaving me alone these past couple of days. Nigar!!
1:12:14.400,1:12:16.610
A women like you,
1:12:16.700,1:12:19.900
who has so much surprises inside her,
1:12:19.900,1:12:24.350
shouldn't be left alone. Merci.
1:12:24.400,1:12:30.530
Unfortunately, that's true, but I'm only thinking work.
1:12:30.530,1:12:33.510
I'm happy only with my work.
1:12:33.510,1:12:35.990
Then from now on,
1:12:36.100,1:12:40.480
give me permission to deal with this problem.
1:12:40.480,1:12:47.370
I promise I won't leave you alone from now on.
1:12:47.500,1:12:52.500
I can trust your word.
1:13:13.100,1:13:15.320
I didn't hear that you came.
1:13:15.320,1:13:18.400
I just came.
1:13:18.400,1:13:20.600
You seem nice.
1:13:20.700,1:13:28.910
Thank you, I emulated a little this time.
1:13:28.910,1:13:33.200
It's certain that it will be a beautiful night. Have fun!
1:13:33.300,1:13:39.690
As we made things up with my dad, from tomorrow on everything will turn to normal.
1:13:39.690,1:13:45.760
I can go home.
1:13:45.800,1:13:47.720
You don't need to hurry.
1:13:47.800,1:13:53.410
I'm satisfied with this situation.
1:13:53.410,1:14:00.400
I'm late. Goodbye!
1:14:16.500,1:14:21.100
Goodnight, Ms. Sedef! -Bye!
1:14:30.100,1:14:35.440
I can't recognize you anymore. What kind of my did you turn into?
1:14:35.440,1:14:36.960
I haven't changed Sude.
1:14:36.960,1:14:41.280
I'm the same person as when we married.
1:14:41.400,1:14:45.090
I'll never be one of those businessmen you love.
1:14:45.090,1:14:47.840
You shouldn't have married me then.
1:14:47.840,1:14:50.130
I never saw you as some kind of project.
1:14:50.200,1:14:53.050
I married you because I was in love with you.
1:14:53.100,1:14:56.950
Don't pretend like you were some kind of hunt for me.
1:14:56.950,1:14:58.750
There we go again.
1:14:58.800,1:15:00.240
You understood me.
1:15:00.240,1:15:04.120
But I didn't. It's not my fault I got pregnant.
1:15:04.120,1:15:05.670
What is that supposed to mean?
1:15:05.800,1:15:08.520
Sude, why do you keep bringing up the same topic?
1:15:08.520,1:15:11.130
Because you can't stand to hear the truth.
1:15:11.130,1:15:13.440
You constantly humiliate me with your looks.
1:15:13.440,1:15:18.410
I'm tired of being a difficulty for you.
1:15:18.500,1:15:21.970
Give this ring to a women you actually love.
1:15:22.200,1:15:24.870
She's married though, but okay.
1:15:25.000,1:15:26.690
Again this subject?
1:15:26.800,1:15:34.620
Sude, please stop taking this ring off, because of simple excuses.
1:15:34.700,1:15:38.150
This is not a toy.
1:15:38.150,1:15:44.200
Mum...
1:16:02.400,1:16:07.900
Ms. Sedef went out. Are you going to relax or should I prepare dinner?
1:16:08.110,1:16:10.350
I will come down. Prepare the meal please.
1:16:10.350,1:16:14.450
Okay, I'm preparing dinner right away.
1:16:30.200,1:16:33.090
Everything is perfect, thank you for everything.
1:16:33.090,1:16:34.930
Thank you Mira.
1:16:34.930,1:16:38.330
The food is perfect too.
1:16:38.330,1:16:43.110
This dinner was a great idea.
1:16:43.200,1:16:46.710
Thanks to you, the whole crew got together after a long time.
1:16:46.710,1:16:50.570
We really have to repeat this.
1:16:50.570,1:16:52.480
Mert helped me so much too.
1:16:52.600,1:16:55.690
And I completed the list.
1:16:55.690,1:16:57.570
How nice of you.
1:16:57.570,1:17:01.180
My ninja reflexes.
1:17:01.300,1:17:05.850
Here you go.
1:17:05.850,1:17:07.560
Thank you very much.
1:17:07.560,1:17:09.920
Mert is really into cartoons.
1:17:09.920,1:17:12.610
It's like a part of his day.
1:17:12.610,1:17:14.130
Very nice.
1:17:14.200,1:17:17.910
I draw too.
1:17:17.910,1:17:20.480
He draws amazing things.
1:17:20.600,1:17:26.550
Really? -Yes, but I don't create superheroes.
1:17:26.600,1:17:34.880
I mean, I try to characterize the dialy life.
1:17:34.880,1:17:41.220
You found a hobby that really suits your style.
1:17:47.800,1:17:50.590
Unlike your profession,
1:17:50.590,1:17:56.130
Mert has no intention of changing existing things.
1:17:56.200,1:17:59.800
Someone who accepts himself as he is, has to be admired too.
1:17:59.800,1:18:04.930
You are right Eylul.
1:18:04.930,1:18:07.240
Is there someone who wants some sauce, guys?
1:18:07.240,1:18:12.700
I'll have some. Thank you.
1:18:12.800,1:18:14.760
Is there basil in this sauce?
1:18:14.760,1:18:16.550
Yes.
1:18:16.550,1:18:17.640
It suits so much.
1:18:17.640,1:18:19.510
I'm happy you like it.
1:18:19.510,1:18:21.780
May I have some too Mira?
1:18:21.900,1:18:26.100
You don't even like basil.
1:18:26.100,1:18:28.290
I learned from the newspapers that it is delicious.
1:18:28.290,1:18:34.920
Everyone can change their opinion.
1:18:35.000,1:18:41.140
And you love to hit below the belt.
1:18:41.140,1:18:43.490
You won't pass any chance to be a hero? Isn't it?
1:18:43.600,1:18:46.680
It is the enemy who gives the opportunities to the superhero
1:18:46.800,1:18:54.230
I think you have to stop contrasting life with cartoons, Mert.
1:18:54.230,1:18:57.330
Because the way we look at life...
1:18:57.400,1:19:02.640
determines also our decisions in life.
1:19:02.640,1:19:06.540
But unfortunately it doesn't always reflect ourselves.
1:19:06.600,1:19:13.190
That's why we should never insist the ones we love to like things they don't do.
1:19:13.400,1:19:19.880
I agree. We should not get into funny situaties with stupid decisions.
1:19:19.880,1:19:24.590
Let it be in the past, by the way, Hale. I heard you're not engaged anymore.
1:19:24.700,1:19:30.890
You are an asshole.
1:19:31.000,1:19:33.520
I wish you didn't spend your sick days with people.
1:19:33.520,1:19:36.470
You are the one who's sick. You're the biggest psychopath.
1:19:36.600,1:19:39.090
Dear Hale! -Children, please.
1:19:39.090,1:19:40.890
I hate you all.
1:19:41.000,1:19:43.200
I came here to say this.
1:19:43.300,1:19:44.480
Don't repeat it again.
1:19:44.600,1:19:49.700
Okay, you shut up too. -I'm sorry.
1:19:53.900,1:20:00.700
Let's sit. It will be a shame for the house owners.
1:20:10.200,1:20:13.790
I thought it would be different.
1:20:13.790,1:20:17.160
I wish you knew me just a little bit, Game.
1:20:17.160,1:20:18.850
If you want to connect with me,
1:20:18.850,1:20:21.970
you have to deal with my life from your heart.
1:20:22.100,1:20:25.530
What?
1:20:25.530,1:20:27.810
If my boyfriend gives you a list,
1:20:27.810,1:20:30.400
you can start from respecting that list.
1:20:30.500,1:20:32.640
But if you're going to act the way you want,
1:20:32.640,1:20:34.990
you can do this without asking anyone.
1:20:35.200,1:20:38.110
Eylul please be careful with your words.
1:20:38.200,1:20:42.890
I'm sorry dad, but I can't continue this show anymore.
1:20:43.000,1:20:51.330
You both don't know me.
1:20:51.330,1:20:57.400
Stop trying.
1:21:41.800,1:21:45.240
You didn't eat anything.
1:21:45.240,1:21:49.040
The man ruines...
1:21:49.040,1:21:57.130
every women in his life.
1:21:57.300,1:22:03.500
You know what you have to do.
1:22:09.500,1:22:12.400
Look how fate turned out.
1:22:12.400,1:22:16.990
Allah gave him one more daughter.
1:22:17.100,1:22:19.800
Another women whose life is going to get ruined.
1:22:19.800,1:22:22.290
Who will have to deal with guilt.
1:22:22.290,1:22:25.520
Who isn't going to understand why she isn't loved.
1:22:25.600,1:22:31.300
Another women.
1:22:33.100,1:22:35.170
I will prepare a cup of coffee for you.
1:22:35.170,1:22:39.480
I don't want anything.
1:22:39.480,1:22:42.800
Nothing.
1:22:44.300,1:22:45.850
Surprisingly,
1:22:45.850,1:22:48.870
you adapted work life easily.
1:22:48.870,1:22:50.920
If we had worked with you...
1:22:50.920,1:22:53.200
years ago.
1:22:53.200,1:22:57.300
The company's golden key would have been in your hands.
1:22:57.300,1:23:00.170
I'm thinking like that.
1:23:00.300,1:23:07.480
We have time now for all of this.
1:23:07.480,1:23:10.000
You do know Sedef gave a part of her shares in the company to me,
1:23:10.100,1:23:18.990
in return for the money for the restaurant?
1:23:18.990,1:23:21.830
You got Sedef's shares?
1:23:21.830,1:23:25.750
Yes, they needed cash.
1:23:25.900,1:23:27.900
So we made an agreement.
1:23:28.100,1:23:31.670
It's a win-win situation.
1:23:31.670,1:23:34.780
Why you didn't talk with me before?
1:23:34.900,1:23:42.790
Because those shares have no value left.
1:23:42.790,1:23:46.570
How not?
1:23:46.570,1:23:49.880
When it turned out Sedef was married,
1:23:49.880,1:23:52.330
the lawyers let me take everything...
1:23:52.330,1:23:54.790
that Sedef had.
1:23:55.000,1:24:04.500
So, those shares have no value right now.
1:24:05.000,1:24:08.400
What are you saying?
1:24:08.600,1:24:18.310
So she tricked me?
1:24:18.310,1:24:21.270
I'm sorry.
1:24:21.500,1:24:27.100
She's a daughter of her father.
1:24:32.000,1:24:37.600
It will be good to eat something before this coffee. Ender?
1:24:43.500,1:24:45.320
Don't frown, please.
1:24:45.400,1:24:52.640
It doesn't suit a women like you,
1:24:52.640,1:24:55.390
that has many smiles,
1:24:55.390,1:24:58.890
to pout like this.
1:24:59.000,1:25:01.280
Unfortunately,
1:25:01.280,1:25:04.070
being tricked is not something I can easily digest to.
1:25:04.070,1:25:06.600
You won't stay under this.
1:25:06.600,1:25:10.220
I know this.
1:25:10.300,1:25:12.950
Besides,
1:25:12.950,1:25:15.600
we both know...
1:25:15.700,1:25:21.900
what we want.
1:25:31.250,1:25:34.650
Ender!
1:25:36.900,1:25:40.420
I'm sorry, Sude. I interrupted your dinner, but...
1:25:40.420,1:25:45.050
I have to ask something to my dad.
1:25:45.050,1:25:46.820
What is happening Ender?
1:25:46.820,1:25:49.040
Do you know...
1:25:49.040,1:25:52.440
how many wreckages you would have left,
1:25:52.440,1:25:53.770
if you had died that night.
1:25:53.900,1:25:55.330
Are you drunk?
1:25:55.330,1:25:57.030
Ender
1:25:57.030,1:26:00.450
Okay, let's leave mom.
1:26:00.450,1:26:05.290
She left us early.
1:26:05.400,1:26:09.590
What about me, Sedef?
1:26:09.590,1:26:16.280
In what kind of situation would you have left us?
1:26:16.280,1:26:18.200
We wouldn't even have time to talk face to face,
1:26:18.400,1:26:25.500
when we would find out about your new daughter.
1:26:29.920,1:26:32.120
What are you saying?
1:26:32.200,1:26:39.730
Ender, can we talk about this tomorrow?
1:26:39.800,1:26:46.600
I'm talking about your daughter from Reyhan Arsen, dad.
1:26:52.700,1:26:55.470
Surprise!
1:26:55.470,1:26:57.830
You have one more daughter!
1:26:57.830,1:27:01.230
It's just another quirk from fate...
1:27:01.230,1:27:08.340
that you found this out from me,
1:27:08.500,1:27:16.100
after exactly 18 years. Congratulations!
1:27:20.200,1:27:21.740
What a night we had!
1:27:21.740,1:27:24.090
Shock after shock!
1:27:24.090,1:27:28.270
Think about it, I haven't even lived the reality that Eylul's father doesn't like me.
1:27:28.400,1:27:29.650
There's nothing, man.
1:27:29.650,1:27:33.990
He's the father of a girl eventually. Did you expect him to hug you?
1:27:33.990,1:27:40.760
Ahh, you think so? Of course.
1:27:40.760,1:27:43.720
But Mrs. Gamze was in really bad state. What a shame!
1:27:43.720,1:27:48.260
A bomb exploded.
1:27:48.300,1:27:49.970
Yaman. Yes?
1:27:49.970,1:27:52.290
Yaman, you really can't gossip with you, man.
1:27:52.290,1:27:53.560
What do you want me to say?
1:27:53.560,1:27:55.950
I have an aunt who is younger than me.
1:27:55.950,1:27:59.120
My family is getting bigger and bigger.
1:27:59.120,1:28:00.610
Let's all hope for the best.
1:28:00.700,1:28:03.640
She studies in London. Her name is Ada.
1:28:03.640,1:28:06.160
I hope she will turn out to be even more awesome than my aunt.
1:28:06.160,1:28:09.920
Let's wait. Don't write a story already. Maybe they won't even tell her.
1:28:09.920,1:28:12.830
They will tell eventually. They have to.
1:28:12.900,1:28:17.410
When Mert Serez knows, it's not a secret anymore.
1:28:17.410,1:28:20.410
Wait, where are you going?
1:28:20.410,1:28:22.000
Wait.
1:28:22.000,1:28:25.320
Nice work, sis. Thanks! What do you want, my brother?
1:28:25.320,1:28:27.870
1:28:28.000,1:28:29.590
How much are these daisies?
1:28:29.590,1:28:35.990
It can be 20lira for you, because it's morning.
1:28:35.990,1:28:37.920
I only have 15lira.
1:28:38.000,1:28:43.000
Okay, then.
1:28:46.420,1:28:48.840
I have to make a program immediately
1:28:49.000,1:28:50.080
Sit at home today, man.
1:28:50.080,1:28:51.940
Don't talk like my dad.
1:28:51.940,1:28:53.670
It's better not to stay home today.
1:28:53.670,1:28:56.760
On top of the classic Monday syndrome, there's also a family crisis now.
1:28:56.760,1:29:02.040
I can't take that.
1:29:02.100,1:29:05.600
Come on.
1:29:15.900,1:29:20.450
Bon appetite. -Thank you.
1:29:20.450,1:29:26.040
I made a guilt resolving omelet.
1:29:26.100,1:29:29.290
Do you promise it will work?
1:29:29.290,1:29:35.010
Oh, my beauty. Everything will be fine, you'll see.
1:29:35.100,1:29:41.500
I still can't believe how I did something like that.
1:29:41.500,1:29:44.550
Apparently you needed something like that.
1:29:44.600,1:29:49.400
But, next to Sude?
1:29:49.400,1:29:54.520
It's okay. She would have found out eventually.
1:29:54.600,1:29:59.720
But, you know, it was like dad wasn't even surprised.
1:29:59.720,1:30:02.340
Maybe he knew.
1:30:02.340,1:30:06.320
It was in his favor to keep silent. Can't it be?
1:30:06.400,1:30:08.300
I don't think so.
1:30:08.400,1:30:09.760
If he had known,
1:30:09.760,1:30:11.930
he would have found Reyhan Arsen.
1:30:12.000,1:30:18.600
and would have tried to control the situation.
1:30:23.700,1:30:26.760
It must continue...
1:30:26.760,1:30:29.200
like it has until today.
1:30:29.200,1:30:34.280
I don't want another daughter...
1:30:34.400,1:30:36.810
whose name is going to get mixed with this company.
1:30:36.810,1:30:43.160
This won't be good for none of us.
1:30:43.160,1:30:49.120
You're not even wondering, right?
1:30:49.200,1:30:54.300
I respect the decision you made...
1:30:54.300,1:30:56.510
18 years ago.
1:30:56.510,1:30:58.520
And that while I don't even have to.
1:30:58.520,1:31:01.340
I could have yelled.
1:31:01.340,1:31:06.770
I could have even sued you for the trap you lured me into.
1:31:06.900,1:31:08.450
But yes...
1:31:08.450,1:31:11.920
I prefered to stay silente...
1:31:11.920,1:31:15.910
to protect my family and my company.
1:31:15.910,1:31:20.280
I'm asking you to do so too.
1:31:20.400,1:31:27.930
I found out, but that's it.
1:31:27.930,1:31:33.710
I now understand once more I made the right decision years ago.
1:31:33.710,1:31:36.590
Ada is only my daughter.
1:31:36.590,1:31:41.810
How nice...
1:31:41.900,1:31:47.960
we can both agree on this subject.
1:31:47.960,1:31:52.300
I understand.
1:31:52.400,1:31:57.400
I have to hang up now. We'll talk later.
1:32:09.400,1:32:10.680
Are you okay?
1:32:10.680,1:32:13.170
I'm fine.
1:32:13.170,1:32:17.910
Nothing will change in our lives.
1:32:17.910,1:32:19.970
I'm happy to hear that.
1:32:19.970,1:32:24.010
How do you think of continuing our dinner we couldn't finish...
1:32:24.010,1:32:26.250
in a warmer place?
1:32:26.300,1:32:32.450
A place we can put our feet in the water while having dinner.
1:32:32.450,1:32:34.770
I have an important meeting tomorrow.
1:32:34.770,1:32:42.830
Let's not lose any more time then.
1:32:42.830,1:32:47.300
I'll get ready right away.
1:32:53.400,1:32:56.000
Flowers will be taken to the back side.
1:32:57.700,1:33:00.490
Take it easy.
1:33:00.490,1:33:02.600
The flowers are perfect.
1:33:02.600,1:33:08.600
Did you like them?Super.
1:33:08.700,1:33:11.580
You didn't come last night.
1:33:11.580,1:33:13.290
Maybe you heard,
1:33:13.290,1:33:16.830
Mr. Love changed the order of the book again.
1:33:16.830,1:33:20.660
And we gathered like some kind of crisis table.
1:33:20.700,1:33:24.200
So it was an innocent night?
1:33:24.200,1:33:30.490
So innocent as children out of wedlock and affairs can be.
1:33:30.600,1:33:40.080
But if you're talking about the dinner I went to yesterday, then yes, it was innocent.
1:33:40.200,1:33:45.900
Faruk Beylice. I'm almost going to think you're jealous of me.
1:33:50.400,1:33:54.430
I was just curious how my partner was yesterday. Isn't that possible?
1:33:54.430,1:33:57.200
It is. It's perfectly possible.
1:33:57.200,1:34:00.950
But there's nothing to worry about. Everything's alright for now.
1:34:00.950,1:34:07.200
I'm keeping an eye on the developments from a distance.
1:35:01.400,1:35:06.210
Sis, I'm going to fitness. You'll tell mom if she calls, right?
1:35:06.210,1:35:07.950
Okay.
1:35:08.000,1:35:10.840
Leave the magazine, sis.
1:35:10.840,1:35:13.990
Okay, okay. -I'm leaving then. See you!
1:35:14.100,1:35:18.000
Bye!
1:36:19.800,1:36:21.590
Good morning!
1:36:21.590,1:36:22.720
Good morning!
1:36:22.720,1:36:25.080
Are you going in?
1:36:25.080,1:36:26.760
Is Mira up?
1:36:26.760,1:36:30.510
A long time ago.
1:36:30.600,1:36:32.090
So who else is home?
1:36:32.090,1:36:34.290
If you're asking about my mom, she's not here.
1:36:34.400,1:36:41.490
You can give your flowers with ease. Mira's in her room.
1:36:41.490,1:36:43.400
No, I shouldn't go in.
1:36:43.500,1:36:49.400
Okay, whatever you want. I'm leaving the door open. Will you close it?
1:37:41.100,1:37:43.490
Good morning!
1:37:43.490,1:37:48.160
Did I scare you? I'm sorry.
1:37:48.160,1:37:50.400
Yaman, you scared the hell out of me.
1:37:50.500,1:37:55.740
I'm sorry, but you're such a coward.
1:37:55.740,1:37:56.880
What happened?
1:37:56.880,1:38:04.050
I'm feeling a little upset, that's all.
1:38:04.200,1:38:15.500
What's this?''I'm coming to get you''
1:38:18.000,1:38:24.130
So there's coming a little sibling and then you won't be the favorite anymore.
1:38:24.130,1:38:26.170
Mert, please.
1:38:26.300,1:38:31.290
Who do you think she looks like, huh?
1:38:31.290,1:38:37.440
Maybe she's just as beautiful as you.
1:38:37.500,1:38:42.120
Stop kissing ass! -Stop pouting like that!
1:38:42.200,1:38:47.100
I have good feeling about this girl. I have.com (He's making a joke. He sometimes says .com at the end of his sentence)
1:38:47.300,1:38:49.840
Can we stop talking about this?
1:38:49.900,1:38:55.340
Okay.
1:38:55.400,1:38:58.810
How was your night?
1:38:58.810,1:39:03.890
1:39:03.890,1:39:06.700
Such a big disappointment. Extraordinary.
1:39:06.700,1:39:10.930
We all witnessed how you can upset the applecart.
1:39:10.930,1:39:13.040
We saw it, we lived it.
1:39:13.100,1:39:14.490
Was it that bad?
1:39:14.600,1:39:18.600
You can't imagine.
1:39:21.900,1:39:25.830
Yes?
1:39:25.830,1:39:28.600
Yes, my...
1:39:28.600,1:39:32.630
Is that so?
1:39:32.630,1:39:39.100
Is that so? Okay, I got it, I'll deal with it tomorrow. Thank you, Burcu.
1:39:43.700,1:39:48.400
Brother, have a look at this..
1:39:48.500,1:39:49.760
What is it?
1:39:49.760,1:39:51.120
Someone is abusing Mira.
1:39:51.200,1:39:53.280
What?
1:39:53.400,1:39:59.770
They send Mira a magazine yesterday with a secret message in it that said 'I love you'.
1:40:00.000,1:40:02.600
I'm sure it's him! -Who?
1:40:02.800,1:40:05.290
Tan.
1:40:05.290,1:40:12.500
But he's in isolation. How can he do something like that?
1:41:02.100,1:41:05.440
Turn that noise off. I'm getting an headache.
1:41:05.440,1:41:10.160
The neighbors will come and won't stop talking.
1:41:10.200,1:41:13.080
Then please arrange it today.
1:41:13.080,1:41:14.650
I did all of my homework.
1:41:14.650,1:41:17.800
I promised brother Tan I would come to the lesson on Sunday.
1:41:17.800,1:41:19.320
Impossible, my boy..
1:41:19.320,1:41:23.200
You're causing me problems. And besides, today is visitors day in the hospital.
1:41:23.200,1:41:26.320
The hospital will be crowded. They will keep Tan in his room.
1:41:26.400,1:41:28.240
Mom, you'll fix it. Come on!
1:41:28.240,1:41:30.770
Please, I have to go today...
1:41:30.770,1:41:33.340
I have to let brother Tan listen to the piece I practiced.
1:41:33.340,1:41:37.160
Don't pressure me like that, Kadir. I said no.
1:41:37.200,1:41:42.040
Mom, how many times do people get an opportunity like this?
1:41:42.040,1:41:44.840
I get piano lessons for free.
1:41:44.840,1:41:45.970
Please, try a little more.
1:41:45.970,1:41:48.950
My son, it's my day off today.
1:41:48.950,1:41:51.630
They would ask what I'm doing there. I would seek attention.
1:41:51.630,1:41:55.790
You're causing me problems just because you want to learn to play the piano.
1:41:55.900,1:41:58.450
Mom, look, if you want you can find a way.
1:41:58.450,1:42:02.930
Come on, don't make me sad, besides we are not doing anything bad.
1:42:02.930,1:42:05.520
Okay, we'll see in the evening..
1:42:05.600,1:42:10.500
You're my sweet mom...
1:42:52.000,1:42:53.750
Okay, Atalay, okay.
1:42:53.750,1:42:57.400
I'll give the petition to the public prosecutor. You start the process that is needed.
1:42:57.400,1:43:01.080
Let's find out who's behind this.
1:43:01.080,1:43:07.050
Understood, okay, thanks.
1:43:07.100,1:43:11.290
Don't worry, let's hope it's a bad joke for now.
1:43:11.290,1:43:13.000
Hopefully it is.
1:43:13.000,1:43:15.150
If Hale's behind this too...
1:43:15.150,1:43:16.970
this time please get her behind bars.
1:43:16.970,1:43:19.330
Don't accuse anyone before you're sure.
1:43:19.330,1:43:22.490
You're dad's right, Mert. Maybe it really is a bad joke.
1:43:22.600,1:43:28.040
That doesn't matter. We have to take measures.
1:43:28.040,1:43:30.360
From now on you're not going out alone, okay?
1:43:30.360,1:43:36.590
As long as you're with me I'm okay.
1:43:36.590,1:43:38.410
Do you have plans for today?
1:43:38.410,1:43:40.800
Yes, I'm going to my dad's restaurant.
1:43:40.800,1:43:43.280
It's been a long time. He's getting upset.
1:43:43.280,1:43:44.880
Okay, I'm coming too.
1:43:44.880,1:43:46.480
Brother, do you want me to do something?
1:43:46.600,1:43:49.160
No, Yaman, today is your free day..
1:43:49.160,1:43:55.200
But I have good news for you.
1:43:55.300,1:44:05.290
You're brother's being released tomorrow.
1:44:05.400,1:44:10.300
Really?
1:44:21.600,1:44:23.120
From tomorrow on...
1:44:23.120,1:44:29.070
A new life is beginning.
1:44:29.070,1:44:30.810
Is he a hard person?
1:44:30.900,1:44:37.150
Definitely not an easy one.
1:44:37.150,1:44:39.590
Of course I'm glad he's being released, but...
1:44:39.590,1:44:44.120
Kenan's head functions differently... (He thinks differently).
1:44:44.120,1:44:47.180
We alsof thought differently when we were together.
1:44:47.180,1:44:52.770
But I got sure of it when he was in jail.
1:44:52.900,1:44:56.890
Now there's no house, no work.
1:44:56.890,1:45:04.100
I don't even know how we're going to continue.
1:45:04.200,1:45:14.490
You're not going to stay with him, right?
1:45:14.490,1:45:16.780
But he is a grown man, Yaman.
1:45:16.780,1:45:20.960
He can look after himself. You're not responsible of him.
1:45:21.300,1:45:27.800
He can stay on his own feet without anyone.
1:45:30.450,1:45:32.760
Please...
1:45:34.100,1:45:41.470
You have to stop being ready to leave everytime.
1:45:41.700,1:45:46.400
We are also your family..
1:45:59.300,1:46:03.690
You get upset, don't you?
1:46:03.690,1:46:07.020
If everything would have been different, I could be the one being released right now.
1:46:07.020,1:46:08.330
But you're not.
1:46:08.330,1:46:12.400
I don't know. Otherwise it would really have been hard, I guess.
1:46:12.500,1:46:16.320
Kenan has been in jail for months. Do you think that had a big influence on him?
1:46:16.400,1:46:22.200
We will see...
1:46:33.600,1:46:39.080
Thanks, lawyer...- Let it be in the past...
1:46:39.080,1:46:41.990
What's up, dwarf ? (Cosy word for little brother) - I'm okay, and you?
1:46:41.990,1:46:47.690
How can I be? I'm out, dude, I'm outside!
1:46:47.690,1:46:51.590
Hopefully you learned something from the days you spent in prison.
1:46:51.700,1:46:56.940
I learned a lot of things, lawyer.
1:46:56.940,1:46:59.200
I learned a lot of things!
1:46:59.200,1:47:05.360
A lot of things, dude! I'm out! I'm free!
1:47:05.360,1:47:07.700
Kenan!
1:47:42.000,1:47:45.910
The things I feared from the beginning about Yaman, are actually valid on Kenan.
1:47:45.910,1:47:48.100
That one is another type of guy...
1:47:48.100,1:47:50.830
Maybe he came to heel in prison?
1:47:50.900,1:47:54.790
Hopefully... I wish it so...
1:47:54.790,1:47:57.100
As long as he doesn't harm Yaman.
1:47:57.200,1:47:59.000
Hopefully..
1:48:13.300,1:48:17.200
Come on, brother, get in, we are going...
1:48:22.200,1:48:27.190
MY LION BOY, DON'T WALK IN THE MIDDLE OF THE ROAD.TAKE THE SIDE WALK, OK? (In Memoriam of the killed kid by the police)
1:48:27.190,1:48:32.900
ONE DOES NOT KNOW WHAT CAN HAPPEN.
1:48:36.800,1:48:37.990
Come on, get in, let's go..
1:48:38.000,1:48:41.100
Get in the back.
1:48:56.800,1:48:59.180
Are you hungry?
1:48:59.300,1:49:01.000
Like a wolf...
1:49:01.090,1:49:04.600
What do you want to eat ?
1:49:04.600,1:49:09.850
When we go to Tuzludere, I'll eat some meatballs there.
1:49:09.900,1:49:13.240
We don't have a home to go to from now on.
1:49:13.240,1:49:15.120
What does that mean?
1:49:15.120,1:49:19.610
They're breaking down the house.
1:49:19.800,1:49:24.500
What are you saying?
1:49:41.240,1:49:44.450
Ada?!
1:49:55.800,1:49:59.080
Where are we going now then?
1:49:59.080,1:50:03.190
We are going to us...
1:50:03.190,1:50:06.890
Will I stay there too?
1:50:07.000,1:50:11.780
Until we can find somewhere else.
1:50:11.900,1:50:15.100
Nice...
1:50:15.670,1:50:29.970
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
1:50:30.740,1:50:34.730
END of EPISODE 26
1:50:42.760,1:50:52.430
All missing persons in this country, will stay in our hearts.
1:50:52.520,1:50:57.690
With the hope that life will be superior to death; friendship to enmity and peace to war...