WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Takže dnes vám budem hovoriť 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 o nástupe kolaboratívnej spotreby. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Vysvetlím vám, čo to je, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 a pokúsim sa a presvedčím vás -- počas 15 minút -- 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 že toto nie je chabý nápad, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 či krátkodobý trend, 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 ale mocná kultúrna a ekonomická sila, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 ktorá mení nielen čo konzumujeme, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 ale i ako konzumujeme. NOTE Paragraph 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Teraz začnem so zdanlivo jednoduchým príkladom. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 Ruky hore -- koľkí z vás 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 máte knihy, CD, DVD či videá 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 ležiace po dome, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 ktoré už pravdepodobne viac nepoužijete, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 ale neviete sa celkom odhodlať ich vyhodiť? 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Nevidím všetky ruky, 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 ale vyzerá to, že všetci z vás. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Na našej poličke doma 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 máme DVD set seriálu "24" -- 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 sériu 6, aby som bola presná. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Myslím, že nám to niekto kúpil 3 roky dozadu ako Vianočný darček. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Môj manžel Chris a ja 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 milujeme tento seriál. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Ale buďme úprimní, keď ste to videli raz -- možno dvakrát -- 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 už to nechcete vidieť znovu, 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 lebo už viete, ako Jack Bauer porazí teroristov. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Takže tam leží na našej poličke, 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 pre nás už neužitočné, 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 ale s okamžitou skrytou hodnotou pre niekoho iného. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Predtým než pôjdem ďalej, musím sa s niečim priznať. 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 Žila som v New Yorku 10 rokov 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 a som veľký fanúšik "Sex v meste". 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 A rada by som zhliadla ten prvý film znovu, 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 aby som sa pripravila na pokračovanie, ktoré príde do kín budúci týždeň 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Takže ako jednoducho by som vymenila 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 našu nechcenú kópiu "24" 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 za chcenú kópiu "Sex v meste"? 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Už ste si možno všimli, 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 že je tu nový rozmáhajúci sa sektor zvaný swapové obchodovanie (výmena). 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Výmenné obchodovania môžme jednoducho prirovnať 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 k online zoznamke 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 pre všetky vaše nechcené médiá. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Prostredníctvom internetu 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 tak vzniká nekonečný trh, ktorý umožňuje 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 zladiť to, čo osoba A má, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 s tým, čo osoba C chce, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 nech to je čokoľvek. NOTE Paragraph 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 Nedávno som navštívila jednu z týchto stránok 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 vhodne nazvanú Swaptree (v súčasnoti len Swap - pozn. prekl.). 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Bolo na nej cez 59 300 vecí, 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 ktoré by som mohla okamžite vymeniť 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 za moju kópiu "24". 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 A hľa, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 v Resede, Kalifornia, bol nejaký rondoron 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 ktorý chcel zameniť jeho alebo jej 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 skoro novú kópiu "Sex v meste" 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 za moju kópiu "24". 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Takže inými slovami, 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Swaptree 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 uspokojí moju rýchlu potrebu pre danú vec, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 a rieši problém, ktorý ekonómovia volajú "zhoda potrieb", 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 za približne 60 sekúnd. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Čo je ešte úžasnejšie je, že to okamžite vytlačí doklad o nákupe, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 pretože to pozná i váhu danej veci. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Za stránkami ako je Swaptree 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 je veľa technických zázrakov, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 ale to nie je predmetom môjho záujmu, 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 ako ani swapové obchodovanie ako také. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Mojou vášňou, to čomu som zasvätila svoj výskum 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 posledných niekoľko rokov, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 je kolaboratívne správanie a mechanizmy dôvery 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 obsiahnuté v týchto systémoch. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Keď nad tým uvažujete, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 ešte pár rokov dozadu by to pripadalo ako bláznivá myšlienka, 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 že by som si mala vymeniť nejakú vec s úplným cudzincom, 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 ktorého skutočné meno vôbec nepoznám, 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 a bez akejkoľvek výmeny peňazí. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 A predsa sa 99 percent obchodov na Swaptree 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 udeje úspešne. 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 A to jedno percento, čo dostane negatívny rating, 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 je pre relatívne podradné dôvody, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 ako je meškanie veci. NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Takže čo sa tu deje? 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Extrémne mocné hnutie, 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 ktoré má obrovské obchodné a kultúrne dôsledky, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 je v hre. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Menovite, táto technológia 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 umožňuje 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 dôverovať cudzincom. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Momentálne žijeme v globálnej dedine, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 kde môžme napodobňovať väzby, 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 ktoré sa diali tvárou v tvár, 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 ale v rozsahu a spôsobmi, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 ktoré predtým neboli možné. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Takže čo sa vlastne deje, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 je, že sociálne siete a technológie 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 nás berú späť. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Robíme výmenný obchod, obchodujeme, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 swapujeme (meníme), zdieľame, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 ale tieto spôsoby sú znovu objavované 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 v dynamických a príťažlivých formách. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Čo sa mi zdá fascinujúce, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 je, že sme vlastne napojili náš svet na zdieľanie, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 či už je to naše susedstvo, naša škola, 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 naša kancelária, alebo naša Facebook sieť. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 A to je tvorenie ekonomiky 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 toho, čo je moje, je tvoje. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Od mocného eBay, 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 starého otca výmenných trhov, 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 ku spoločnostiam ponúkajúcim zdieľanie auta ako GoGet, 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 kde platíte mesačný poplatok za prenajímanie áut podľa hodiny, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 k sociálnym výpožičným platformám ako je Zopa, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 ktorá vezme hocikoho registrovaného 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 so 100 dolármi na požičanie 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 a spojí ho s vypožičiavateľom kdekoľvek na svete, 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 zdieľame a opäť spolupracujeme 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 spôsobmi, ktoré, verím, 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 sú viac hip než hippies. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Volám tento trend kolaboratívnou spotrebou. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Predtým ako sa ponoríme do jednotlivých systémov 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 kolaboratívnej spotreby, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 by som sa rada pokúsila a zodpovedala na otázku, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 ktorú sa právom pýtajú každého autora, 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 odkiaľ sa táto idea vzala. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Rada by som povedala, že som sa jedno ráno zobudila 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 a povedala si: "Idem napísať o kolaboratívnej spotrebe.". 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Ale bola to vlastne komplikovaná sieť 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 zdanlivo nesúvisiacich ideí. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Počas ďalšej minúty 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 uvidíte čosi ako obraz konceptuálneho ohňostroja 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 všetkých bodov, čo mi behali hlavou. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Najprv som si začala všímať: 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 koľko veľkých konceptov sa zlučuje - 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 od múdrosti davov k Smart Mobs (webstránka - chytré davy - pozn. prekl.) - 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 a aké smiešne ľahké je 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 sformovať skupiny za istým účelom. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Príklady spojené s touto davovou mániou 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 sa nájdu na celom svete -- 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 od voľby prezidenta, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 k neslávnej Wikipedii, a všetko, čo je medzi -- 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 všetko, čo dokáže sila mnohých dosiahnuť. NOTE Paragraph 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Poznáte to, keď sa naučíte nové slovo, 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 tak začnete to slovo vidieť všade? 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 To sa mi stalo, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 keď som si začala všímať, že sa hýbeme 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 od pasívnych spotrebiteľov 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 k tvorcom, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 k vysoko schopným spolupracovníkom. 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Čo sa deje, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 je, že internet odstránil prostredníka, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 takže ktokoľvek od dizajnéra tričiek 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 až po tkáča, 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 sa môže živiť predajom peer-to-peer (rovný s rovným). 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 A všadeprítomná sila 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 tejto peer-to-peer revolúcie 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 znamená, že zdieľanie sa deje fenomenálnou rýchlosťou. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Mám na mysli, že je úžasné, 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 že počas každej minúte tejto prednášky 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 je na Youtube 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 nahraných 25 hodín nového videa. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Fascinujúce na týchto príkladoch, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 je, ako to všetko aktivuje 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 naše zvieracie inštinkty. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Myslím tým, sme opice, 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 zrodené a vedené k tomu, aby sme zdieľali a spolupracovali. 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 A robili sme to už po tisícky rokov, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 či už keď sme lovili v tlupách 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 alebo farmárčili v družstvách, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 predtým než tento veľký systém nazvaný hyper-konzumácia prišiel 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 a my sme postavili tieto ploty 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 a vytvorili naše malé panstvá. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Ale veci sa menia, 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 a jeden z dôvodov 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 sú digitálne deti, generácia Y. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Vyrastajú zdieľajúc -- 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 súbory, video hry, poznanie; 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 považujú to za prirodzenosť. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 Takže my milénioví - to som i ja - 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 sme ako pešiaci, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 prenesení z kultúry MŇA do kultúry NÁS. NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Deje sa to tak rýchlo, 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 vďaka mobilnej spolupráci. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Žijeme v prepojenej dobe, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 kde vieme hocikoho lokalizovať, kedykoľvek, v reálnom čase, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 pomocou malého pristroja v našich rukách. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Toto všetko mi behalo hlavou 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 ku koncu roku 2008, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 keď samozrejme prišiel veľký finančný kolaps. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Thomas Friedman je jeden z mojich obľúbených prispievateľov do New York Times 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 a bolestne poznamenal, 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 že rok 2008 je rok, keď sme narazili do steny, 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 keď matka príroda a trh 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 svorne povedali "Nie viac". 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 My racionálne vieme, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 že ekonomiky postavené na hyper-konzumácii 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 sú pyramídovou hrou, je to domček z kariet. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Lenže ako jedinci nevieme, čo robiť. NOTE Paragraph 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Je to spleť rôznych útržkov, že? 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Všetko toto sa mi honilo hlavou, 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 kým som si vlastne uvedomila, že za tým všetkým sú 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 štyri kľúčové sily. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Prvá, obnovená viera v dôležitosť komunity a 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 predefinovaní významu slov priateľ a sused. 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 Záplava socialných sieti postavených na peer-to-peer vzťahoch 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 a technológie operujúce v reálnom čase 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 zásadne mení spôsoby nášho správania. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Za tretie, tlak na nevyriešené environmentálne problémy. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 A za štvrté, globálna recesia, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 ktorá od základu otriasla 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 správaním spotrebiteľa. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Tieto štyri sily 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 sa spolu spájajú 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 a vytvárajú veľký posun -- 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 od 20. storočia 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 definovaného hyper-konzumáciou 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 smerom k 21. storočiu 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 definovanému kolaboratívnou spotrebou. 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 Vo všeobecnosti verím, že sme na bode obratu, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 kde sa zdieľanie -- 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 cez také stránky ako Flickr a Twitter, 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 ktoré je dnes samozrejmosťou v online prostredí -- 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 prenáša do offline častí našich každodenných životov. 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 Od ranného dochádzania do práce, po spôsob, akým sa navrhuje móda, 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 až po spôsob ako pestujeme jedlo, 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 konzumujeme a kolaborujeme. NOTE Paragraph 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 Môj spoluautor, Roo Rogers, a ja 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 sme zozbierali tisícky príkladov 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 kolaboratívnej spotreby z celého sveta. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 A hoci sa výrazne líšia 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 v miere vývoja a vo svojom účeli, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 keď sme sa do nich ponorili, 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 uvedomili sme si, že ich vlastne možno rozdeliť do troch jasných systémov. 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Prvý systém tvoria prerozdeľovacie trhy. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 -- také ako Swaptree -- 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 kde vezmete použité alebo vlastnené veci 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 a posuniete ich z miesta, kde nie sú potrebné, 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 na miesta, či osobám, kde sú potrebné. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Stále častejšie sa o nich zmýšľa ako o piatich "R" -- 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 redukuj, znovu používaj (reuse), recykluj, opravuj (repair) 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 a prerozdeľuj -- 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 pretože predlžujú životný cyklus produktov 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 a tak znižujú i odpad. NOTE Paragraph 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 Druhý systém je kolaboratívny životný štýl. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Tu spadá zdieľanie zdrojov, 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 vecí ako peniaze, zručnosti a čas. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Stavím sa, že za pár rokov 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 budú frázy ako spolupracovať 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 a couch surfing a časové banky 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 súčasťou každodenného slovníku. 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 Jeden z mojich obľúbených príkladov kolaboratívneho životného štýlu 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 sa volá Landshare. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Je to britský projekt, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 ktorý umožní spojiť pána Jonesa, 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 ktorý ma nevyužité miesto na svojej záhrade, 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 s pani Smithovou, ktorá by rada pestovala. 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Spolu si tak pestujú vlastné jedlo. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Je to jeden z tých nápadov, ktoré sú také jednoduché avšak brilantné, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 že žasnete, prečo to tu už predtým nebolo. NOTE Paragraph 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Tretí systém 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 sú systémy užívania veci. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 To je, keď platíte, aby ste mohli využiť daný produkt -- 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 na to čo potrebujete -- 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 bez toho, aby ste danú vec vlastnili. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 Táto myšlienka je veľmi účinná 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 u vecí, ktoré sú využívané 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 len na krátku dobu. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 A môže to byť čokoľvek od detského oblečenia 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 po módu -- 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 Koľkí z vás majú vŕtačku? 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Vlastnia vŕtačku? Dobre. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Takáto vŕtačka sa použije okolo 12-13 minút 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 počas svojej životnosti. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 (smiech) 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Je to dosť smiešne, že? 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Vy predsa potrebujete tu dieru, nie vŕtačku. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 (smiech) 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 (potlesk) 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Takže prečo si nepožičiate vŕtačku, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 alebo ešte lepšie nepožičiate vašu vŕtačku ostatným ľuďom 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 a nezarobíte z toho nejaké peniaze? 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Spolu tieto systémy 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 umožňujú ľuďom zdieľať zdroje 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 bez toho aby zľavili zo svojho životného štýlu, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 alebo svojej osobnej slobody. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Nežiadam ľudí, 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 aby pekne zdieľali na svojom pieskovisku. NOTE Paragraph 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Chcem vám len dať príklad, 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 ako mocná môže byť kolaboratívna spotreba 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 na zmenu správania. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Jazdiť priemerným autom 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 stojí tak 8.000 dolárov ročne. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 A predsa to auto stojí nečinné 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 23 hodín denne. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Takže ak zvážite tieto dva fakty, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 už nie je tak jasné, 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 prečo by sme mali vlastniť auto. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Tu do hry vstupujú spoločnosti 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 ako Zipcar a GoGet. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 V roku 2009 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 Zipcar vzal 250 účastníkov 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 spomedzi 13 miest -- 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 a všetci sa označili za závislých na autách 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 tak za nováčikov v zdieľaní áut -- 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 a donútili ich vzdať sa svojich kľúčikov na mesiac. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Namiesto toho títo ľudia museli chodiť, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 bicyklovať, cestovať vlakom, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 či použivať verejnú dopravu. 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 Ich členstvo v Zipcar mohli použiť 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 iba v absolútne nevyhnutných prípadoch. 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Výsledky tohto mesačného pokusu 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 boli ohromujúce. 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Je úžasné, že títo ľudia spolu schudli 185 kg 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 vďaka pohybu naviac. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Ale moja obľúbená štatistika 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 je, že 100 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 z týchto 250 účastníkov 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 nechcelo späť svoje kľúče. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 Inými slovami títo ľudia závislí na autách 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 stratili svoju potrebu ich vlastniť. NOTE Paragraph 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Systémy užívania veci nie sú žiadnou novinkou. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Zoberte si knižnice a čistiarne. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Ale myslím si, že vstupujú do novej fázy, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 pretože technológia robí zdieľanie 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 jednoduchšie a zábavné. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 V New York Times bol napísaný tento skvelý citát: 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 "Zdieľanie sa ma k vlastníctvu, 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 ako iPod k audiokazetám, 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 či solárna energia k uhoľnej bani." 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Tiež verím, že naša generácia, 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 náš vzťah k uspokojovaniu toho, čo chceme, 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 je omnoho menej hmotný 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 než v prípade minulých generácií. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Nechcem DVD, chcem film, ktorý je na ňom. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Nechcem čudný odkazovač, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 chcem správu, ktorú ukladá. 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 Nechcem CD, chcem hudbu, ktorú prehráva. 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 Inými slovami nechcem veci, 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 chcem potreby a zážitky, ktoré tie veci uspokojujú a prinášajú. 00:13:22.000 --> 00:13:25.000 Dochádza tak k obrovskému posunu, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 kedy užívanie prekonáva vlastníctvo -- 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 alebo ako povedal Kevin Kelly, editor časopisu Wired, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 "Prístup je lepší než vlastníctvo." NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Ako sa naše vlastníctva (držby) 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 dematerializujú, 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 objavuje sa neostrá čiara 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 medzi tým, čo je moje, čo tvoje 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 a čo naše. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Chcem vám dať jeden príklad, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 ktorý ilustruje, ako rýchlo sa deje táto revolúcia. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Toto reprezentuje 8 ročný interval. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Prešli sme od tradičného vlastnenia auta 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 k spoločnostiam na zdieľanie áut - ako sú Zipcar a GoGet - 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 k platformám, ktoré dávajú dokopy spolujazdcov 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 až k najnovšej fáze, čo je peer-to-peer prenájom auta, 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 kde môžte zarobiť peniaze 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 prenajímaním auta, ktoré inak nečinne stojí 23 hodín denne, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 vášmu susedovi. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Všetky tieto systémy 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 vyžadujú istý stupeň dôvery 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 a základom, aby to fungovalo, 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 je reputácia. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 V starom spotrebiteľskom systéme 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 naša reputácia neznamenala veľa, 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 pretože naša história splácania úverov bola omnoho dôležitejšia, 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 ako nejaké peet-to-peer hodnotenie. 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 Ale teraz s internetom nechávame stopu. 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 S každým spammerom, čo označíme, 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 s každou myšlienkou, čo zverejníme, komentárom, čo zdieľame, 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 vlastne signalizujeme, ako dobre spolupracujeme, 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 a či nám možno alebo nemožno veriť. 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 Poďme späť k môjmu prvému príkladu, 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 Swaptree (swap.com). 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 Vidím, že užívateľ rondoron 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 uskutočnil 553 obchodov 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 so 100 percentnou mierou úspešnosti. 00:14:54.000 --> 00:14:57.000 Inými slovami, môžem mu alebo jej veriť. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Teraz si poznačte moje slová, 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 pretože je to len otázka času, 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 kým budeme schopní uskutočniť googlu podobné vyhľadávanie 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 a vidieť tak celistvý obrázok 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 našej reputácie. 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 A tento kapitál reputácie 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 bude určovať náš prístup ku kolaboratívnej spotrebe. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Je to nová spoločenská mena, takpovediac, 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 ktorá by sa mohla stať tak mocná ako rating našich úverov. NOTE Paragraph 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 Na záver by som chcela povedať, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 že verím, že sa nachádzame v období, 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 kedy sa zobúdzame 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 z tejto ohromnej opice 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 prázdnoty a plytvania 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 a odrážame sa, 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 aby sme vytvorili udržateľnejší systém, 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 postavený tak, aby slúžil našim vrodeným potrebám 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 pre komunitu a individuálnu identitu. 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 Verím, že sa o tom bude hovoriť 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 ako o revolúcii, takpovediac -- 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 keď spoločnosť tvarou v tvár veľkým výzvam 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 uskutočnila obrovský obrat 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 od individuálnych braní a míňaní 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 k znovuobjaveniu kolektívneho dobra. 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 Mojím cieľom je spraviť zdieľanie moderné. 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 Mojím cieľom je spraviť zdieľanie módne. 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 Pretože naozaj verím, 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 že to môže narušiť zastaralé modely podnikania, 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 a pomôcť nám preskočiť 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 cez haldy hyper-konzumácie 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 a naučiť nás tak, kedy dosť skutočne znamená dosť. NOTE Paragraph 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Ďakujem veľmi pekne. NOTE Paragraph 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 (Potlesk)