WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Итак, сегодня я хочу рассказать вам 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 о рассвете совместного потребления. 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 Я собираюсь объяснить что это такое, 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 и попытаться убедить вас — всего за 15 минут — 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 что это не поверхностная идея, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 или кратковременный тренд, 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 а напротив, мощная культурно-экономическая сила, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 переосмысливающая не просто что мы потребляем, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 а то, как мы потребляем. NOTE Paragraph 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 Поднимите руки, у скольких из вас 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 разбросанные по всему дому, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их? 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 Не вижу всех рук, 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 но мне кажется, что у всех вас есть такое. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 У нас дома на полке 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 стоит коробочная DVD-версия сериала "24", 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 шестой сезон, если быть точным. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Мы с Крисом, моим мужем, 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 очень любим этот сериал. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 вам не захочется смотреть его снова, 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 И вот так он остается на наших полках, 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 бесполезным для нас, 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться. 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 Я прожила в Нью-Йорке десять лет, 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 и я большой фанат сериала "Секс в большом городе". 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 И вот я хотела бы пересмотреть первый фильм еще раз 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 в качестве разогрева перед продолжением, которое выйдет на следующей неделе. 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 И насколько легко я могла бы обменять 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 наш бесполезный экземпляр "24" 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 на нужную мне копию "Секса в большом городе"? 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Вы уже могли заметить 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 как развивается новый сектор под названием "торговый обмен". 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 В качестве самой простой аналогии, торговый обмен — 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 как сервис онлайн знакомств 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 для всех ваших ненужных медиа-носителей. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Все что нам нужно — это интернет, 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 чтобы создать бескрайную торговую площадку, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 где то, что есть у человека А 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 совпадает с тем, что хочет человек Б, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 чем бы это ни было. NOTE Paragraph 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 Как-то раз я зашла на один из таких сайтов 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 с подходящим названием Swaptree ("обменное дерево"). 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 И там было более 59 300 предметов, 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 которые я могла бы моментально обменять 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 на мой экземпляр "24". 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Вот, смотрите, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 в городе Резеда, в Калифорнии, есть пользователь rondonron, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 который хотел бы обменять свой 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 "практически новый" диск с "Сексом в большом городе" 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 на мой диск с "24" 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Другими словами, здесь происходит следующее: 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Swaptree 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 решает задачу, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 которую экономисты называют "совпадением желаний", 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 примерно за 60 секунд. 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 потому что знает вес предмета. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Сейчас много разных технических чудес 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 используемых для поддержки таких сайтов как Swaptree, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 но меня интересует не это, 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 и даже не торговый обмен как таковой. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 исследованиям в этой области, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 это совместное поведение и механика доверия, 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 присущая этим системам. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Если подумать, 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 еще несколько лет назад это могло бы показаться безумной идеей , 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 что я могу обменяться вещами с абсолютно незнакомым человеком, 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 не зная его настоящего имени 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 и не передавая никаких денег из рук в руки. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Тем не менее, 99% сделок на Swaptree 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 проходят удачно. 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 А один процент сделок получают негативный рейтинг 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 по сравнительно несерьезным причинам, 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 например, предмет не пришел вовремя. NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Итак, что же здесь происходит? 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Чрезвычайно мощная динамика, 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 имеющая огромное коммерческое и культурное значение, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 имеет место. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Если быть точнее, эта технология 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 устанавливает 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 доверие между незнакомыми людьми. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 Теперь мы все живем в глобальной деревне, 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 где мы можем воспроизводить связи, 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 которые раньше происходили только "лицом к лицу", 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 но в таком масштабе и такими способами, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 которые прежде были не возможны. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 Что действительно происходит, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 это то, что социальные сети и технологии реального времени 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 переносят нас в прошлое. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Мы меняемся, торгуем, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 обмениваемся, делимся, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 но все это переосмысливается и преобразуется 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 в динамичные и привлекательные формы. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Я нахожу увлекательным, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 что мы фактически приспособили наш мир, чтобы делиться, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 будь это наш район, наша школа, 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 наш офис или наши друзья на Facebook. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 И это создает экономику, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 в которой то, что мое — твое. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 От могучего eBay, 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 дедушки всех обменных площадок, 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 к каршеринговым компаниям вроде GoGet, 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 где вы вносите ежемесячную плату, чтобы арендовать машины на час, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 к платформам социальных займов, таких как Zopa, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 которые для любого в этом зале, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 желающего дать взаймы $100, 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 могут найти заемщика по всему миру, 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 и мы снова делимся и сотрудничаем 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 способами, которые, я уверена, 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 хиповей самих хиппи. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Теперь перед тем как я углублюсь в различные системы 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 совместного потребления, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 я хотела бы попытаться ответить на вопрос, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 который правомерно задают каждому автору: 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 "Откуда взялась эта идея?" 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Я хотела бы ответить, что проснулась однажды утром 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 и сказала "А напишу ка я о совместном потреблении". 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Но на самом деле это была запутанная сеть 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 внешне разрозненных идей. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Через минуту 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 вы увидите целый феерверк разных концепций, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 которые пришли мне в голову. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Первая вещь, которую я начала замечать - 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 как эволюционировали многие большие концепции — 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 от "мудрости толпы" к "смартмобам" — 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 вокруг того, как это вызывающе просто 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 формировать группы людей для какой-то цели. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 И в связи с этой манией вокруг "толпы" 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 есть множество примеров по всему миру — 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 от выборов президента 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 до печально известной Википедии, и всего что между ними — 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 того, чего может добиться сила количества. NOTE Paragraph 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 Знаете, когда вы узнаете новое слово, 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 вы начинаете встречать это слово повсюду? 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Это же произошло и со мной, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 когда я заметила, что мы двигаемся 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 от пассивных потребителей 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 к создателям, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 к соавторам c множеством возможностей. 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Происходит то, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 что интернет убирает посредника, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 таким образом кто угодно от дизайнера футболок 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 до вязальщицы 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 сможет зарабатывать на жизнь продавая "из-рук-в-руки". 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 И вездесущая сила 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 этой пиринговой революции 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 означает, что коллективное пользование происходит в феноменальных масштабах. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Я имею в виду, удивительно представить, 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 что за каждую минуту этой речи 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 25 часов видео 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 будет загружено на YouTube. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Что я нахожу завораживающим в этих примерах, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 это как они действительно подталкивают нас 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 к нашим первобытным инстинктам. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Хочу сказать, мы обезьяны, 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать. 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 И мы делали это тысячи лет, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 будь это охота в стае 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 или фермерский кооператив, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 до того как пришла эта большая система под названием "гипер-потребление" 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 и мы построили все эти заборы, 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 создали свои собственные маленькие феоды. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Но все меняется 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 и одна из причин этому — 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 дети цифровой эры, поколение "Y". 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Они растут и привыкают делиться — 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 файлами, видеоиграми, знаниями; 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 это их вторая натура. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 И мы, люди тысячелетия — а я просто человек тысячелетия — 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 представляем собой пехоту, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 которая движется от культуры "я" к культуре "мы". NOTE Paragraph 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Причина, по которой это происходит так быстро, 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 заключается в мобильном сотрудничестве. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Мы живем в соединенную эпоху, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 где можно найти местоположение любого, когда угодно, в реальном времени, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 при помощи маленького устройства в наших руках. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 Все эти мысли проносились в моей голове 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 в конце 2008 года, 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 когда, конечно же, случился большой финансовый обвал. 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 Томас Фридман — один из моих любимых обозревателей в New York Times, 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 едко заметил, 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 что в 2008-м мы наткнулись на стену, 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 когда и мать природа, и рынок 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 вдвоем сказали: "Хватит". 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 Теперь мы разумно знаем, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 что экономика построенная на гипер-потреблении 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 — это пирамида Понци; это карточный домик. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 И всё же, каждому из нас в отдельности сложно узнать, что делать. NOTE Paragraph 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда? 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 Все это было шумно и сложно у меня в голове, 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 пока я действительно не поняла, что это происходит 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 благодаря четырем главным движущим силам. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Во-первых, возрожденная вера в важность сообществ, 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 и само переосмысление того, что на самом деле значит "друг" и "сосед". 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 Поток пиринговых социальных сетей 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 и технологий реального времени 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 фундаментально меняет наше поведение. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 И в-четвертых, глобальная рецессия, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 которая фундаментально потрясла 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 поведение потребителей. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Эти четыре движущих силы 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 соединяются вместе 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 и создают большой переход 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 от 20-го века, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 определяемого гипер-потреблением, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 к 21-му веку, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 определяемому совместным потреблением. 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 Я верю, что мы находимся в конечной точке, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 где манера делиться своими поступками онлайн — 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 через такие сайты как Flickr или Twitter, 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 которые становятся второй натурой — 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни. 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 От утренних поездок на работу до того, как создается мода, 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 до того, как мы выращиваем еду, 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 мы потребляем и взаимодействуем снова. NOTE Paragraph 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 Таким образом, вместе с моим соавтором, Ру Роджерсом, 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 мы действительно собрали тысячи примеров 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 совместного потребления со всего мира. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 И не смотря на то, что отличия между ними громадны 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 в смысле зрелости и конечной цели, 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 когда мы погрузились в них, 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 мы поняли, что на самом деле они могут быть организованы в три понятные системы. 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Первая — это рынки перераспределения. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Рынки перераспределения — такие как Swaptree — 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 это когда вы берете использованный или бывший в употреблении предмет 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 и перемещаете его оттуда, где он не нужен, 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 туда или тому, где в нем нуждаются. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Мы все больше думаем о них, как о еще одной составляющей системы "Пяти R" — 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 сокращая, используй заново, перерабатывай, чини 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 и перераспределяй — 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 потому что это увеличивает жизненный цикл товара 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 и таким образом сокращает отходы. NOTE Paragraph 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 Вторая — это совместный стиль жизни. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Это значит делиться такими ресурсами 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 как деньги, умения и время. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Уверена, в ближайшие пару лет 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 такие выражения, как "совместная работа", 00:09:50.000 --> 00:09:53.000 "коуч-серфинг" и "банки времени" 00:09:53.000 --> 00:09:56.000 станут частью нашего повседневной речи. 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 Один из моих любимых примеров сотрудничающего стиля жизни 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 называется Landshare. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Это проект в Великобритании, 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 который соединяет мистера Джонса, 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 у которого есть немного свободного места на огороде, 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 с мистером Смитом, начинающим садоводом. 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 Вместе они будут выращивать свою собственную еду. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Это одна из тех идей, настолько простых, насколько и блестящих, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 что вы удивляетесь, почему этого не было сделано раньше. NOTE Paragraph 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Теперь третья система, 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 это результат системы услуг. 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 Она состоит в том, что вы платите за выгоду от продукта — 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 за то, что он делает для вас — 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 без необхожимости владеть самим продуктом. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 Эта идея особенно сильная 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 для вещей, которые имеют 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 высокую степень простаивания. 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 И это может быть чем угодно, от детских товаров 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 до предметов моды до... 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 У кого из вас есть электродрель? 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 Есть дрель? Отлично. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Эта дрель будет использована около 12-13 минут 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 за всю свою жизнь. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 (смех) 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Это немного нелепо, правда? 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Потому что то, что вам нужно — это отверстие, но не дрель. 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 (Смех) 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 (Аплодисменты) 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Так почему бы вам не взять дрель в аренду 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 или, даже лучше, не сдать вашу собственную дрель в аренду другим людям 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 и заработать на этом немного денег? 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Эти три системы соединяются воедино, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 позволяя людям обмениваться ресурсами 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 не жертвуя при этом своим стилем жизни 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 или их заветными личными свободами. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Я не прошу людей 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 мило делиться чем-нибудь в песочнице. NOTE Paragraph 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Я хочу просто дать вам пример 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 того, насколько сильным может быть совместное потребление 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 в изменении поведения. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Эксплуатация среднего автомобиля 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 стоит $8000 в год. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Однако при этом, этот автомобиль простаивает♫ 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 23 часа в сутки. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 Когда вы принимаете во внимание эти два факта, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 становится немного меньше смысла в том, 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 чтобы напрямую владеть автомобилем. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 И тут появляются кар-шеринговые компании, 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 такие как Zipcar или GoGet. 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 В 2009 году 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 Zipcar набрал 250 участников 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 из 13 городов — 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 и все они были откровенными авто-маньяками 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 и новичками кар-шеринга — 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 и убедил их сдать свои ключи на месяц. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 ездить на велосипеде, на поезде 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 или на других видах общественного транспорта. 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 Они могли использовать только свое членство в ZIpcar 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 в случае крайней необходимости. 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Результаты этого испытания после одного только месяца 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 потрясли нас. 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Удивительно, но 187 килограм было сброшено 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 от одного только дополнительного упражнения в ходьбе. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Но мой любимый статистический показатель — 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 это те 100 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 из 250 участников, 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 которые не захотели получить свои ключи обратно. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 Другими словами, авто-маньяки 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 потеряли пристрастие к обладанию. NOTE Paragraph 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Системы услуг, связанные с товарами, существовали годами. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Подумайте о библиотеках или прачечных. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Но я думаю, они входят в новую эпоху, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 поскольку технология позволяет сделать обмен 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 беспрепятственным и забавным. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 В New York Times были написаны отличные строки о том, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 что "Обмен будет для владения тем же, 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 чем iPod был для кассет 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 и солнечная энергия для угольных шахт". 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Еще я верю, что наше поколение, 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 наше отношения к удовлетворению того, чего мы хотим, 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 намного менее осязаемое, 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 чем у предыдущих поколений. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Мне не нужен DVD, мне нужен фильм, который на него записан. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Мне не нужен неуклюжий автоответчик, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 мне нужно сообщение которое он сохраняет. 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 Мне не нужен компакт-диск, мне нужна музыка, которая с него играет. 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 Другими словами, мне не нужны вещи, 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 меня интересуют потребности, который они удовлетворяют, и опыт, который они создают. 00:13:22.000 --> 00:13:25.000 Это подпитывает огромный сдвиг 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 от того, что использование подразумевает владение, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 или, как говорит Кевин Келли, редактор журнала Wired, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 "Где доступ лучше, чем владение". NOTE Paragraph 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Теперь, когда то, чем мы обладаем, 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 дематериализуется в облаке, 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 размывается граница 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 между тем, что мое, что твое, 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 а что наше. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Хочу дать вам один пример, 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 который показывает как быстро происходит эта эволюция. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Здесь показан восьмилетний промежуток времени. 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Мы прошли от традиционного владения автомобилем 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 к кар-шеринговым компаниям — таким как Zipcar и Goget — 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 к райд-шеринговым платформам, которые подбирают поездки, 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 к совершенной новинке — пиринговой авто-аренде, 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 где вы можете даже зарабатывать, 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 сдавая в аренду автомобиль, который простаивает 23 часа в сутки 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 вашему соседу. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Для функционирования всех этих систем 00:14:13.000 --> 00:14:15.000 требуется степень доверия, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 и ключевой момент в их работе 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 это репутация. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 В старой потребительской системе 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 репутация не значила так много, 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 потому что наша кредитная история была куда более важна, 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 чем любой вид отзывов о поведении со стороны окружающих. 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 Но теперь в интернете мы осталяем след. 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 С каждым помеченным спамером, 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 с каждой опубликованной идеей, с каждым оставленным комментарием, 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 мы на самом деле показываем, насколько хорошо мы взаимодействуем 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 и можно или нельзя нам доверять. 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 Давайте вернемся к первому примеру, 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 Swaptree. 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 Я вижу что rondonron 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 совершил уже 553 сделки 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 с 100% рейтингом. 00:14:54.000 --> 00:14:57.000 Другими словами, я могу доверять ему или ей. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Запомните мои слова, 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 это только вопрос времени, 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 перед тем как станет возможным искать в интернете с помощью поисковика, подобного Google 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 и видеть общую картину 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 нашего репутационного капитала. 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 И этот репутационный капитал 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 будет определять наш доступ к совместному потреблению. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Это новая социальная валюта, так сказать, 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 которая может стать такой же сильной, как наш кредитный рейтинг. NOTE Paragraph 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 Теперь в качестве завершающей мысли, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 я уверена мы находимся на таком этапе, 00:15:25.000 --> 00:15:27.000 когда мы просыпаемся 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 после невероятного похмелья 00:15:29.000 --> 00:15:31.000 пустоты и мусора, 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 и соврешаем скачок 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 к созданию более жизнеспособной системы, 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 построенной чтобы служить нашим природным нуждам 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 социальной (как сообществ) и личной идентичности. 00:15:40.000 --> 00:15:42.000 Я уверена, про это будут говорить 00:15:42.000 --> 00:15:44.000 как про революцию, так сказать, 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 когда общество, перед лицом великих испытаний 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 сделало гиганский сдвиг 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 от индивидуальной добычи и траты 00:15:51.000 --> 00:15:54.000 к новому открытию коллективного блага. 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто. 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 Потому что я на самом деле верю, 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 что это может разрушить устаревшие формы бизнеса, 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 помочь нам сделать скачок 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 от расточительных форм гипер-потребления 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 и показать нам когда "достаточно" — действительно "достаточно". NOTE Paragraph 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Большое спасибо. NOTE Paragraph 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 (Аплодисменты)