0:00:00.928,0:00:02.349 Pse tradhëtojmë? 0:00:04.420,0:00:06.928 Dhe pse njerëzit e lumtur tradhëtojnë? 0:00:08.641,0:00:13.447 Dhe kur themi “pabesi”, [br]çfarë nënkuptojmë saktësisht? 0:00:14.207,0:00:20.586 Nënkupton një bashkim, histori dashurie, [br]seks me pagesë, një dhomë chat-i, 0:00:20.586,0:00:22.625 një masazh me fund të lumtur? 0:00:24.356,0:00:29.494 Pse mendojmë se burrat mashtrojnë nga[br]mërzija dhe frika e intimitetit, 0:00:29.494,0:00:34.256 por gratë mashtrojnë nga vetmia [br]dhe etja për intimitet? 0:00:35.769,0:00:39.999 Dhe a përbën një aferë gjithmonë [br]fundin e një marrëdhënie? 0:00:41.294,0:00:44.490 Përgjatë 10 viteve të fundit,[br]kam udhëtuar nëpër botë 0:00:44.490,0:00:47.535 dhe kam punuar gjerësisht[br]me qindra çifte 0:00:47.535,0:00:49.722 të cilët kanë qënë [br]shpartalluar nga tradhëtia. 0:00:50.999,0:00:54.602 Është një akt i thjeshtë shkelje 0:00:54.641,0:00:58.990 i cili mund t’i vjedhë [br]një çifti marrëdhënien e tyre, 0:00:59.015,0:01:03.245 lumturinë dhe thelbin [br]e identitetit të tyre: një aferë. 0:01:03.903,0:01:09.117 E megjithatë, ky akt ekstremisht[br]i zakonshëm është kaq pak i kuptuar. 0:01:10.593,0:01:15.224 Pra, ky diskutim është për cilindo [br]që ka dashuruar ndonjeherë. 0:01:17.681,0:01:21.525 Tradhtia bashkëshortore ka ekzistuar[br]që kur u shpik martesa, 0:01:21.525,0:01:24.070 po kështu dhe tabu-ja, kundër saj. 0:01:25.094,0:01:30.827 Në fakt, tradhëtia ka një këmbëngulje që[br]martesa mund vetëm ta ketë zili, 0:01:30.827,0:01:34.285 aq e vërtetë është kjo saqë,[br]kjo është urdhëresa e vetme 0:01:34.289,0:01:38.221 që përsëritet dy herë në Bibël 0:01:38.221,0:01:42.325 një herë për kryerjen dhe herën tjetër[br]vetëm për të menduarit. 0:01:42.349,0:01:44.595 (Të qeshura) 0:01:44.619,0:01:48.922 Pra, si mund ta pajtojmë atë që [br]ndalohet universalisht, 0:01:48.922,0:01:51.367 dhe po universalisht praktikohet? 0:01:53.058,0:01:58.036 Përgjatë historisë, burrat praktikisht[br]kishin licensë për të tradhetuar 0:01:58.036,0:02:00.331 me pasoja minimale, 0:02:00.331,0:02:04.739 dhe të mbështetur nga një mori teorish[br]biologjike dhe evolucionare 0:02:04.739,0:02:07.315 që justifikonin nevojën e tyre[br]për të bredhur, 0:02:07.315,0:02:11.292 kështu që standardi i dyfishtë është aq[br]i vjetër sa dhe vetë adulteria. 0:02:12.403,0:02:17.716 Por kush e di se çfarë ndodh në të vërtetë[br]atje nën ҫarҫafë, apo jo? 0:02:17.920,0:02:19.752 Sepse kur vjen fjala te seksi, 0:02:19.776,0:02:23.939 presioni për burrat[br]është që të mburren dhe ta egzagjerojnë, 0:02:23.939,0:02:29.484 por presioni për gratë është ta fshehin,[br]minimizojnë dhe mohojnë, 0:02:29.484,0:02:33.710 ҫka nuk është e habitshme kur kujton se[br]ka ende nëntë shtete 0:02:33.710,0:02:36.234 ku gratë mund të vriten[br]për shmangje nga e duhura. 0:02:37.825,0:02:42.420 Tani, monogamia nënkuptonte[br]një person për gjithë jetën. 0:02:42.912,0:02:45.515 Sot, monogamia nënkupton [br]një person në një kohë. 0:02:46.268,0:02:48.133 (Të qeshura) 0:02:48.158,0:02:50.023 (Duartrokitje) 0:02:52.364,0:02:54.300 Them se, shumë prej jush mund keni thënë 0:02:54.300,0:02:56.888 "Unë jam monogam në të gjitha[br]marrëdhëniet e mia." 0:02:57.460,0:02:59.863 (Të qeshura) 0:03:00.617,0:03:02.260 Dikur, në fillim martoheshim, 0:03:02.260,0:03:04.169 dhe bënim seks për herë të parë. 0:03:04.614,0:03:06.076 Por tani ne martohemi, 0:03:06.076,0:03:08.003 dhe ndalojmë së kryeri seks me të tjerët. 0:03:09.455,0:03:13.677 Fakti është se monogamia nuk kishte[br]të bënte fare me dashurinë. 0:03:14.332,0:03:16.895 Burrat mbështeteshin në [br]besnikërinë e grave 0:03:16.919,0:03:19.959 në mënyrë që të dinin se kujt [br]i përkisnin fëmijët, 0:03:19.959,0:03:22.300 dhe kush do ta marrë lopën[br]kur të vdes unë. 0:03:24.205,0:03:26.655 Tani, të gjithë duan të dinë 0:03:26.655,0:03:28.403 sa përqind e njerëzve tradhëtojnë. 0:03:28.403,0:03:31.634 Ma kanë bërë këtë pyetje[br]që kur kam ardhur në këtë konferencë. 0:03:31.658,0:03:34.236 (Të qeshura) 0:03:34.260,0:03:35.640 Kjo vlen edhe për ju. 0:03:36.466,0:03:40.959 Por përcaktimi i tradhëtisë[br]vazhdon të zgjerohet 0:03:40.959,0:03:46.021 sekstimi, të parit porno, qëndrimi aktiv[br]fshehurazi në aplikacionet e takimeve. 0:03:46.332,0:03:50.817 Pra, duke qënë se nuk ka një përkufizim[br]të rënë dakord universalisht 0:03:50.817,0:03:53.956 mbi atë ҫka përbën tradhëti, 0:03:53.956,0:03:59.586 vlerësimet ndryshojnë shumë, [br]nga 26 deri në 75 përqind. 0:04:00.728,0:04:03.959 Por mbi të gjitha,[br]ne jemi kontradikta vetë. 0:04:04.173,0:04:07.792 Pra, 95 përqind prej nesh thonë se [br]është tmerrësisht e gabuar 0:04:07.792,0:04:10.969 që partneri jonë të gënjejë [br]në lidhje me pasjen e një afere, 0:04:10.969,0:04:13.190 por po i njëjti numër[br]prej nesh do të thonë 0:04:13.214,0:04:16.348 se kjo është ekzakt ajo që do bënim[br]po të kishim vetë një aferë. 0:04:16.372,0:04:18.808 (Të qeshura) 0:04:19.872,0:04:23.577 Tani, më pëlqen ky përkufizim për aferat – 0:04:23.577,0:04:27.326 sespe i bashkon të tre elementet kryesore 0:04:27.326,0:04:33.032 një marrëdhënie e fshehtë, e cila[br]është struktura kryesore e një afere; 0:04:33.032,0:04:37.826 një lidhje emocionale në një farë mase; 0:04:37.826,0:04:39.466 dhe një alkimi seksuale. 0:04:40.355,0:04:43.337 Dhe alkimi është fjala kyçe këtu, 0:04:43.337,0:04:50.265 sepse frisoni erotik është i tillë që[br]puthja që vetëm e imagjinon të japësh, 0:04:50.265,0:04:53.349 mund të jetë aq e fuqishme[br]dhe aq e këndshme 0:04:53.349,0:04:55.839 sa orë të tëra aktuale duke bërë dashuri. 0:04:57.759,0:04:59.315 Siç ka thënë dhe Marcel Proust, 0:04:59.340,0:05:04.640 është imagjinata jonë që është përgjegjëse[br]për dashurinë, dhe jo personi tjetër. 0:05:05.902,0:05:09.758 Pra, kurrë nuk ka qenë më e lehtë[br]të tradhëtohet, 0:05:09.762,0:05:13.235 dhe kurrë nuk ka qenë më e vështirë[br]për të ruajtur një sekret. 0:05:13.999,0:05:18.459 Dhe pabesia nuk ka kërkuar[br]një taksë të tillë psikologjike. 0:05:19.975,0:05:23.342 Kur martesa ishte [br]një ndërmarrje ekonomike, 0:05:23.342,0:05:26.308 pabesia kërcënonte [br]sigurinë tonë ekonomike. 0:05:27.083,0:05:29.959 Por tani që martesa është [br]një marrëveshje romantike, 0:05:29.959,0:05:33.779 pabesia kërcënon sigurinë tonë emocionale. 0:05:33.779,0:05:38.040 Ironikisht, ne i jemi drejtuar tradhëtisë- 0:05:38.040,0:05:41.269 si hapësirë për të kërkuar[br]dashurinë e pastër. 0:05:41.293,0:05:43.482 Por tani që ne kërkojmë dashuri [br]në martesë, 0:05:43.482,0:05:45.142 tradhëtia e shkatërron. 0:05:46.943,0:05:51.347 Tani, ka tre mënyra me të cilat unë mendoj[br]se pabesia lëndon ndryshe sot. 0:05:53.800,0:05:59.613 Ne kemi një ideal romantik në bazë[br]të të cilit i drejtohemi një personi 0:05:59.613,0:06:02.810 për të na përmbushur një listë[br]të pafund nevojash: 0:06:02.810,0:06:06.410 të jetë dashuria ime më e madhe, [br]miku im më i mirë, 0:06:06.410,0:06:09.563 prindi më i mirë, i besuari im, 0:06:09.563,0:06:12.657 miku im emocional, [br]i barabarti im intelektual. 0:06:13.625,0:06:17.929 Dhe unë jam me AI/AJO:[br]unë jam i zgjedhuri, unë jam i veçantë, 0:06:17.929,0:06:21.245 unë jam i domosdoshëm,[br]unë jam i pazëvendësueshëm, 0:06:21.245,0:06:22.435 unë jam i duhuri. 0:06:23.356,0:06:26.514 Dhe tradhëtia më tregon se nuk jam. 0:06:27.308,0:06:29.197 Kjo është tradhëtia e vërtetë. 0:06:29.999,0:06:33.125 Tradhëtia na trondit [br]ambicien e madhe të dashurisë. 0:06:34.680,0:06:39.561 Por nëse gjatë gjithë historisë,[br]tradhëtia ka qenë gjithmonë e dhimbshme, 0:06:39.561,0:06:41.919 sot ajo është shpesh traumatike, 0:06:41.919,0:06:44.720 sepse kërcënon imazhin e vetes tonë. 0:06:45.054,0:06:47.823 Pacienti im Fernando, është i rrënuar. 0:06:47.847,0:06:50.595 Ai vazhdon e thotë:[br]"Mendoja se e njihja jetën time. 0:06:50.595,0:06:54.801 Mendoja se e dija se kush ishe ti,[br]se kush ishim ne si çift, kush isha unë. 0:06:54.801,0:06:57.022 Tani, dyshoj për çdo gjë." 0:06:57.632,0:07:02.819 Tradhëtia - një shkelje besimi, [br]një krizë identiteti. 0:07:02.819,0:07:05.124 "A do të mund të [br]besoj sërisht tek ty?" pyet ai. 0:07:05.148,0:07:07.450 "A do të mund të besoj[br]dikë tjetër përsëri?" 0:07:08.824,0:07:11.905 Dhe kjo është ajo ҫka më thotë [br]dhe pacientja ime Heather, 0:07:11.905,0:07:14.532 kur është duke më folur[br]për historinë e saj me Nick. 0:07:14.532,0:07:15.982 E martuar, me dy fëmijë. 0:07:15.982,0:07:18.659 Nick sapo është larguar[br]në një udhëtim pune, 0:07:18.659,0:07:22.190 dhe Heather është duke luajtur[br]në iPad e tij me djemtë, 0:07:22.190,0:07:25.127 kur ajo e sheh një mesazh[br]që shfaqet në ekran: 0:07:25.127,0:07:26.665 "Mezi po pres të të shoh." 0:07:27.625,0:07:30.054 E çuditshme, mendon ajo, ne sapo u pamë. 0:07:30.863,0:07:32.379 Dhe pastaj një mesazh tjetër: 0:07:32.903,0:07:35.140 "Mezi po pres të të mbaj në krahët e mi." 0:07:35.999,0:07:38.243 Dhe Heather e kupton 0:07:38.243,0:07:39.611 këto mesazhe s'janë për të. 0:07:40.435,0:07:43.808 Ajo gjithashtu më tregon se [br]babai i saj kishte afera, 0:07:43.812,0:07:47.753 por nëna e saj kish gjetur[br]një faturë të vogël në xhep, 0:07:47.777,0:07:49.935 dhe pak buzëkuq në jakë. 0:07:51.221,0:07:54.610 Heather, fillon gërmimin, 0:07:54.610,0:07:57.673 dhe gjen me qindra mesazhe, 0:07:57.673,0:08:01.086 foto të shkëmbyera[br]dhe dëshira të shprehura. 0:08:01.420,0:08:04.118 Detajet e gjalla të një afere[br]dy-vjeçare të Nick 0:08:04.118,0:08:07.300 shpalosen përballë saj në kohë reale. 0:08:07.999,0:08:09.272 Dhe kjo më bëri të mendoj: 0:08:09.272,0:08:14.318 Aferat në epokën dixhitale janë [br]vdekje prej një mijë thikash. 0:08:15.854,0:08:19.113 Por ne kemi një tjetër paradoks[br]me të cilin përballemi këto kohë. 0:08:19.113,0:08:21.417 Për shkak të këtij ideali romantik, 0:08:21.417,0:08:26.475 ne mbështetemi në besnikërinë e partnerit[br]me një entuziazëm të veçantë. 0:08:26.999,0:08:30.544 Por gjithashtu ne kurrë nuk kemi qenë[br]më të prirur se tani për të devijuar, 0:08:30.544,0:08:33.255 dhe jo sepse kemi dëshira të reja sot, 0:08:33.255,0:08:35.001 por sepse jetojmë në një epokë 0:08:35.001,0:08:38.682 ku ndjejmë se është e drejta[br]jonë të ndjekim dëshirat tona, 0:08:38.682,0:08:42.138 sepse kjo është kultura[br]ku unë e meritoj të jem i/e lumtur. 0:08:43.268,0:08:47.031 Dhe nëse dikur kemi jemi divorcuar,[br]sepse ishim të palumtur, 0:08:47.035,0:08:49.864 sot divorcohemi,[br]sepse mund të jemi edhe më të lumtur. 0:08:51.562,0:08:54.847 Dhe nëse divorci përmbante gjithë turpin, 0:08:54.847,0:08:58.738 sot, të zgjedhësh të qëndrosh,[br]kur mund të ikësh 0:08:58.738,0:09:00.102 është turpi i ri. 0:09:00.657,0:09:03.168 Pra Heather, nuk mund[br]të flasë me miqtë e saj, 0:09:03.168,0:09:06.429 sepse ka frikë se do ta gjykojnë[br]se pse e dashuron ende Nick, 0:09:06.429,0:09:09.977 dhe ngado që kthehet,[br]merr të njëjtën këshillë: 0:09:09.977,0:09:12.602 Lëre atë. Hidhe në rrugë qenin. 0:09:13.744,0:09:18.737 Dhe nëse situata do ishte e anasjelltë,[br]Nick do të ish në të njëjtën situatë. 0:09:19.070,0:09:21.364 Të qëndruarit është turpi i ri. 0:09:23.395,0:09:26.359 Pra, nëse ne mund të divorcohemi, 0:09:26.359,0:09:28.455 pse kemi ende afera? 0:09:29.999,0:09:34.563 Tani, supozimi tipik është se[br]në qoftë se dikush mashtron, 0:09:34.563,0:09:38.408 ka diçka që nuk shkon[br]ose me marrëdhënien tuaj ose me ty. 0:09:39.440,0:09:42.686 Por miliona njerëz [br]nuk mund të jenë të gjithë patologjikë. 0:09:44.383,0:09:48.291 Logjika është kjo:[br]Nëse ke gjithçka që të duhet në shtëpi, 0:09:48.291,0:09:51.715 atëherë nuk ke nevojë[br]të kërkosh diku tjetër, 0:09:51.715,0:09:55.182 supozimi se ekziston diҫka e tillë[br]si martesa perfekte 0:09:55.187,0:09:58.038 na injekton kundër dëshirës[br]së shfrenuar për bredhje. 0:09:59.165,0:10:02.499 Por, po sikur pasioni të ketë[br]një jetëzgjatje të limituar? 0:10:03.624,0:10:07.338 Po sikur të ketë gjëra që[br]as edhe një marrëdhënie e mirë 0:10:07.338,0:10:08.743 nuk mund t’i sigurojë kurrë? 0:10:10.187,0:10:13.202 Nëse edhe njerëzit e lumtur tradhëtojnë, 0:10:13.202,0:10:14.798 si është puna? 0:10:16.765,0:10:19.641 Shumica dërrmuese e njerëzve[br]me të cilët punoj 0:10:19.641,0:10:22.425 nuk janë aspak bredhës kronike. 0:10:22.429,0:10:26.475 Ata janë shpesh njerëz thellësisht[br]monogame në besimet e tyre, 0:10:26.475,0:10:28.428 ose të paktën për partnerët e tyre. 0:10:28.865,0:10:31.501 Por e gjejnë veten në konflikt 0:10:31.501,0:10:34.540 ndërmjet vlerave dhe sjelljes së tyre. 0:10:35.572,0:10:39.935 Shpesh janë njerëz të cilët[br]kanë qëndruar besnik për dekada të tëra, 0:10:39.935,0:10:42.574 por një ditë kapërcejnë një kufi 0:10:42.574,0:10:45.047 që kurrë nuk mendonin se do ta kapërcenin, 0:10:45.047,0:10:47.794 dhe me rriskun e humbjes së gjithçkaje. 0:10:48.730,0:10:50.635 Por, në shpërblim të çfarë? 0:10:51.969,0:10:54.609 Aferat janë një akt tradhëtie, 0:10:54.609,0:10:57.705 dhe gjithashtu janë një shprehje[br]e mallit dhe humbjes. 0:10:58.610,0:11:02.528 Në zemër të një afere, shpesh gjen 0:11:02.528,0:11:06.789 një dëshirë dhe një shtysë të zjarrtë[br]për një lidhje emocionale, 0:11:06.789,0:11:12.559 për risi, për liri, për autonomi,[br]për intensitet seksual, 0:11:12.559,0:11:16.226 një dëshirë për të rimarrë [br]pjesë të humbura të vetvetes 0:11:16.226,0:11:21.540 ose një përpjekje për të risjellë[br]vitalitet përballë humbjes e tragjedisë. 0:11:22.849,0:11:25.766 Po mendoj për një paciente tjetër timen,[br]Priya, 0:11:25.766,0:11:28.382 e cila është lumturisht e martuar, 0:11:28.382,0:11:29.847 e do burrin e saj, 0:11:29.847,0:11:32.230 dhe nuk do të donte kurrë që ta lëndonte. 0:11:32.713,0:11:34.831 Por ajo gjithashtu më tregon 0:11:34.831,0:11:38.005 se ka bërë gjithmonë[br]atë që pritej prej saj: 0:11:38.005,0:11:41.685 vajzë e mirë, grua e mirë, nënë e mirë, 0:11:41.685,0:11:44.677 kujdesej për prindërit e saj emigrantë. 0:11:44.677,0:11:49.189 Priya, u dashurua me pemëtarin[br]që hoqi pemën nga oborri i saj, 0:11:49.214,0:11:50.675 pas uraganit Sandy. 0:11:51.524,0:11:56.087 Me kamionin dhe tatuazhet e tij,[br]ai është krejt e kundërta e saj. 0:11:57.547,0:12:02.769 Por në moshën 47 vjeҫ afera e Priya lidhet[br]me adoleshencën që ajo s'e pati kurrë. 0:12:03.753,0:12:09.030 Dhe historia e saj më përforcon idenë se[br]kur kërkojmë vështrimin e një tjetri, 0:12:09.030,0:12:13.748 nuk kërkojmë gjithmonë [br]largimin nga partneri jonë, 0:12:13.748,0:12:16.585 por largimin nga personi që jemi bërë. 0:12:17.728,0:12:21.274 Dhe nuk ka shumë të bëjë me atë që[br]jemi duke kërkuar për një person tjetër, 0:12:21.274,0:12:24.816 sesa me atë që jemi duke[br]kërkuar për një vete tjetër. 0:12:27.045,0:12:28.602 Tani, në të gjithë botën, 0:12:28.602,0:12:32.458 ekziston një fjalë të cilën njerëzit [br]që kanë afera ma thonë gjithmonë. 0:12:33.030,0:12:34.911 Ata ndjehen gjallë. 0:12:36.046,0:12:40.286 Shpesh më tregojnë histori[br]të humbjeve të fundit - 0:12:40.286,0:12:42.141 të një prindi që ka vdekur, 0:12:42.141,0:12:44.341 të një miku që iku shumë shpejt, 0:12:44.341,0:12:46.141 dhe një lajm i keq nga mjeku. 0:12:47.482,0:12:52.138 Vdekja dhe vdekshmëria shpesh[br]jetojnë nën hijen e një afere, 0:12:52.138,0:12:54.608 sepse ngrenë këto pyetje. 0:12:54.632,0:12:57.536 A është kjo e gjitha? A ka më tepër? 0:12:57.901,0:13:00.957 Do të vazhdoj kështu edhe[br]për 25 vjet të tjera? 0:13:01.870,0:13:04.362 A do ta ndjej ndonjëherë atë gjë përsëri? 0:13:06.377,0:13:10.788 Dhe kjo ka bërë të mendoj se[br]ndoshta këto janë pyetjet 0:13:10.788,0:13:13.947 që i shtyjnë njerëzit të kalojnë kufirin, 0:13:13.947,0:13:17.939 dhe disa afera janë një përpjekje[br]për të mposhtur asgjësinë, 0:13:17.939,0:13:19.735 në një antidot për vdekjen. 0:13:21.999,0:13:24.867 Dhe në kundërshtim me [br]atë që mund të mendoni, 0:13:24.867,0:13:29.903 aferat kanë të bëjnë më pak me seksin, [br]dhe shumë më tepër me dëshirën: 0:13:29.903,0:13:33.392 dëshirë për vëmendje,[br]dëshirë për t'u ndjerë i veçantë, 0:13:33.392,0:13:35.308 dëshirën për t'u ndjerë i rëndësishëm. 0:13:36.237,0:13:39.247 Dhe vetë struktura e një afere, 0:13:39.247,0:13:41.499 fakti se nuk mund ta kesh dashnorin tend, 0:13:41.503,0:13:42.938 ju bën të doni. 0:13:42.938,0:13:45.959 Kjo në vetvete është një makineri dëshirë, 0:13:45.959,0:13:48.747 sepse paplotshmëria, ambiguiteti, 0:13:48.747,0:13:51.522 ju shtyn të doni atë që nuk mund ta keni. 0:13:53.641,0:13:55.177 Disa prej jush ndoshta mendojnë 0:13:55.177,0:13:58.807 se aferat nuk ndodhin[br]në marrëdhëniet e hapura, 0:13:58.807,0:13:59.998 por ja që ndodhin. 0:14:00.432,0:14:03.562 Pikë së pari, biseda rreth monogamisë[br]nuk është e njëjtë 0:14:03.562,0:14:05.743 me bisedën rreth tradhtisë. 0:14:06.468,0:14:09.959 Por fakti është se edhe kur kemi 0:14:09.959,0:14:12.632 lirinë për të patur[br]partnerë të tjerë seksualë, 0:14:12.632,0:14:16.720 përsëri duket se joshemi[br]nga fuqia e së ndaluarës, 0:14:16.720,0:14:20.207 se nëse bëjmë atë që nuk duhet ta bëjmë, 0:14:20.207,0:14:23.006 atëherë ndjehemi sikur jemi[br]duke bërë atë që duam. 0:14:25.331,0:14:28.935 dhe, shumë prej pacientëve të mi,[br]ju kam thënë 0:14:28.935,0:14:33.536 se nëse ata sjellin në marrëdhëniet e tyre 0:14:33.536,0:14:37.167 një të dhjetën e guximit,[br]imagjinatën dhe entuziazmin 0:14:37.167,0:14:38.879 që vendosin në aferat e tyre, 0:14:38.879,0:14:41.124 ndoshta kurrë nuk do t'ju duhej[br]të më takonin. 0:14:41.148,0:14:43.148 (Të qeshura) 0:14:44.362,0:14:46.647 Pra si mund të shërohemi nga një aferë? 0:14:48.428,0:14:50.347 Dëshira shkon thellë. 0:14:50.371,0:14:52.242 Tradhëtia shkon thellë. 0:14:53.266,0:14:54.821 Por ajo mund të shërohet. 0:14:55.999,0:14:58.920 Dhe disa afera janë këmbana vdekje 0:14:58.944,0:15:01.682 për marrëdhënie të cilat[br]kanë qenë duke vdekur. 0:15:02.753,0:15:05.839 Por disa të tjera do të na[br]hedhin në mundësi të reja. 0:15:05.953,0:15:07.936 Fakti është se, shumica e çifteve 0:15:07.936,0:15:10.150 që kanë përjetuar një[br]aferë qëndrojnë bashkë. 0:15:10.766,0:15:13.399 Por disa prej tyre [br]thjesht do të mbijetojnë, 0:15:13.399,0:15:18.103 ndërsa të tjerët do të jenë në gjendje[br]ta kthejnë krizën në oportunitet. 0:15:18.817,0:15:22.460 Ata do të jenë në gjendje ta kthejnë[br]këtë në një përvojë rigjeneruese. 0:15:22.484,0:15:26.198 Dhe për me tepër mendoj këtë[br]për partnerin e mashtruar, 0:15:26.222,0:15:27.558 i cili shpesh thotë, 0:15:27.558,0:15:29.365 "Mendon se dhe unë nuk doja më tepër? 0:15:29.365,0:15:31.207 Por s'isha unë që e bëra atë gjë." 0:15:31.968,0:15:34.110 Por tani që afera u zbulua, 0:15:34.110,0:15:36.244 ata gjithashtu fillojnë[br]të kërkojnë më tepër, 0:15:36.244,0:15:38.886 dhe nuk u duhet më të[br]mbështesin status quo-në 0:15:38.886,0:15:41.800 që mund të mos ketë funksionuar[br]dhe aq mirë as për ta. 0:15:44.221,0:15:47.110 Kam vënë re se shumë çifte, 0:15:47.110,0:15:49.251 në vorbullën e menjëhershme[br]pas një afere, 0:15:49.251,0:15:53.587 për shkak të këtij çrregullimi të ri,[br]që në fakt mund të sjellë një rend të ri, 0:15:53.587,0:15:57.169 do të kenë thellësi bisedash[br]të hapura dhe të ndershme 0:15:57.169,0:15:58.874 siҫ nuk kanë patur në dekada. 0:15:59.743,0:16:02.680 Dhe, partnerët që kanë qenë[br]indiferent seksualisht 0:16:02.680,0:16:05.279 e gjejnë veten papritmas[br]kaq të pangopur në epsht, 0:16:05.279,0:16:07.814 sa nuk e kuptojnë nga po u vjen. 0:16:08.568,0:16:12.521 Ka diçka në frikën e humbjes[br]që e rindez dëshirën, 0:16:12.521,0:16:15.840 dhe hap rrugën për një lloj[br]krejt të ri të vërtete. 0:16:18.133,0:16:21.004 Pra, kur ekspozohet një aferë, 0:16:21.004,0:16:24.165 cilat janë disa gjëra specifike[br]që mund të bëjnë çiftet? 0:16:26.133,0:16:30.204 Ne e dimë nga trauma që shërimi fillon 0:16:30.204,0:16:34.196 kur fajtori e pranon gabimin. 0:16:35.339,0:16:39.050 Kështu, për partnerin që ka patur aferën, 0:16:39.050,0:16:40.582 për Nick, 0:16:40.582,0:16:42.387 një gjë është t'i japë fund aferës, 0:16:42.387,0:16:47.109 por tjetër është akti, thelbësor[br]dhe i rëndësishëm i shprehjes 0:16:47.109,0:16:50.315 së fajit dhe keqardhjes[br]për lëndimin gruas së tij. 0:16:50.889,0:16:52.264 Por e vërteta është 0:16:52.264,0:16:55.365 se unë kam vënë re se[br]shumë njerëz që kanë afera 0:16:55.365,0:16:58.463 mund të ndjehen tmerrësisht fajtorë[br]që kanë lënduar partnerin, 0:16:58.463,0:17:01.676 por ata nuk ndjehen fajtorë[br]për përjetimin e aferës në vetvete. 0:17:02.135,0:17:03.976 Dhe ky dallim është i rëndësishëm. 0:17:05.230,0:17:08.856 Dhe Nick, ai ka nevojë ta mbajë[br]të mbrojtur marrëdhënien. 0:17:09.253,0:17:12.326 Ai ka nevojë që për një periudhë[br]të bëhet, mbrojtës i kufijve. 0:17:12.326,0:17:14.949 Është përgjegjësia e tij[br]të kujdeset për të, 0:17:14.949,0:17:16.929 sepse nëse mendon për të, 0:17:16.929,0:17:19.939 ai mund ta lehtësojë Heather[br]nga obsesioni, 0:17:19.939,0:17:23.149 dhe nga detyrimi për t’i siguruar[br]që afera ende nuk është harruar, 0:17:23.149,0:17:26.332 dhe kjo në vetvete[br]fillon të rivendosë besimin. 0:17:27.570,0:17:29.429 Por, për Heather, 0:17:29.429,0:17:31.174 ose partnrët e mashtruar, 0:17:31.174,0:17:36.512 është thelbësore të bëjë gjëra që sjellin[br]përsëri një ndjenjë vetë-vlerësimi, 0:17:36.512,0:17:40.245 ta rrethojnë veten me dashuri,[br]me miq dhe aktivitete 0:17:40.249,0:17:43.652 që ju japin gëzim, kuptim dhe identitet. 0:17:43.936,0:17:45.869 Por akoma më e rëndësishme, 0:17:45.869,0:17:50.772 është të frenojnë kureshtjen[br]për të gërmuar në detajet e pista - 0:17:50.772,0:17:52.969 Ku ishe? Ku e ke bërë? 0:17:52.969,0:17:55.991 Sa shpesh e keni bërë? [br]A është më mirë se unë në shtrat?- 0:17:55.991,0:17:58.475 pyetje që vetëm të shkaktojnë[br]më shumë dhimbje, 0:17:58.475,0:17:59.959 dhe të mbajnë zgjuar natën. 0:18:00.674,0:18:05.350 Dhe në vend të kësaj, të kalojnë në[br]ato që unë i quaj pyetje hetimore, 0:18:05.350,0:18:08.650 të cilat gërmojnë për[br]kuptimin dhe motivet - 0:18:08.654,0:18:11.127 Çfarë do të thotë kjo afere për ty? 0:18:11.127,0:18:13.899 Çfarë ishe në gjendje të shprehje[br]ose përjetoje atje 0:18:13.899,0:18:16.154 që nuk mund ta bëje dot me mua? 0:18:16.154,0:18:19.186 Si ishte për ty kur ktheheshe në shtëpi? 0:18:19.186,0:18:22.585 Cila është ajo gjë që vlerëson[br]në lidhjen tonë? 0:18:22.585,0:18:24.737 A je i kënaqur që kjo mori fund? 0:18:26.404,0:18:30.725 Çdo aferë e ripërcakton një marrëdhënie, 0:18:30.725,0:18:33.607 dhe çdo çift do të përcaktojë 0:18:33.607,0:18:36.142 se cila do të jetë vazhdimësia e aferës. 0:18:37.649,0:18:41.411 Por aferat kanë ardhur të qëndrojnë,[br]dhe nuk kanë për të ikur. 0:18:42.316,0:18:44.959 Dhe dilemat e dashurisë dhe dëshirës, 0:18:44.959,0:18:50.929 nuk japin përgjigje të thjeshta[br]bardh ose zi, të mira ose të këqija, 0:18:50.929,0:18:52.903 viktime ose dhunuesi. 0:18:54.221,0:18:58.296 Tradhëtia në një marrëdhënie[br]vjen në disa forma. 0:18:58.296,0:19:00.650 Ka shumë mënyra si[br]ne e tradhtojmë partnerin: 0:19:00.650,0:19:02.819 me përbuzje, me mospërfillje, 0:19:02.819,0:19:05.292 me indiferencë, me dhunë. 0:19:05.999,0:19:09.437 Tradhtia seksuale është vetëm një mënyrë[br]e të lënduarit të një partneri. 0:19:09.437,0:19:12.041 Me fjalë të tjera, viktima e një afere 0:19:12.041,0:19:14.983 nuk është gjithmonë viktima e martesës. 0:19:17.840,0:19:20.048 Tani që më dëgjuat mua, 0:19:20.048,0:19:22.423 e di se çfarë jeni duke menduar: 0:19:22.423,0:19:26.197 Ajo ka një theks francez,[br]ajo duhet të jetë pro-aferave. 0:19:26.697,0:19:29.999 (Të qeshura) 0:19:31.761,0:19:33.265 Por, gaboheni. 0:19:33.619,0:19:35.174 Unë nuk jam Franceze. 0:19:35.666,0:19:38.119 (Të qeshura) 0:19:38.143,0:19:41.023 (Duartrokitje) 0:19:41.602,0:19:43.269 Dhe unë nuk jam pro-aferave. 0:19:44.674,0:19:49.058 Por nga që mendoj se mund[br]të vijnë të mira nga një aferë, 0:19:49.058,0:19:52.389 shpesh më kanë bërë këtë pyetje[br]shumë të çuditshme: 0:19:52.413,0:19:54.150 A do ta rekomandoja ndonjëherë atë? 0:19:55.514,0:19:58.505 Tani, do ta rekomandoja një aferë 0:19:58.505,0:20:01.049 po aq sa do të rekomandoja[br]që të kishit një kancer, 0:20:01.049,0:20:03.752 megjithatë ne e dimë se njerëzit[br]që kanë qenë sëmurë 0:20:03.752,0:20:08.010 shpesh flasin për mënyrën se si sëmundja[br]u ka dhënë një perspektivë të re. 0:20:08.569,0:20:11.906 Pyetja kryesore që më kanë bërë[br]që kur kam ardhur në këtë konferencë, 0:20:11.906,0:20:15.417 kur thashë se do të flas për tradhëtinë,[br]ishte: pro apo kundër? 0:20:16.488,0:20:17.749 Unë thashë, "Po." 0:20:18.162,0:20:20.583 (Të qeshura) 0:20:21.868,0:20:25.505 Unë i shoh aferat nga një[br]perspektivë e dyfishtë: 0:20:25.505,0:20:29.153 lëndimi dhe tradhtia nga njëra anë, 0:20:29.153,0:20:32.509 dhe rritja dhe vetë-zbulimi[br]nga ana tjetër – 0:20:32.509,0:20:35.605 ҫfarë të shkaktoi ty,[br]dhe çfarë kuptimi kish për mua. 0:20:36.621,0:20:41.289 Dhe kështu, kur një çift vjen tek unë,[br]në periudhën pasi një aferë 0:20:41.289,0:20:43.092 është zbuluar, 0:20:43.092,0:20:45.420 unë shpesh ju tregoj këtë atyre: 0:20:45.420,0:20:47.825 Sot në Perëndim, 0:20:47.825,0:20:52.704 shumica prej nesh do të kenë[br]dy ose tre marrëdhënie 0:20:52.704,0:20:54.403 ose martesa, 0:20:54.403,0:20:57.538 dhe disa prej nesh do ta bëjnë këtë[br]me të njëjtin person. 0:20:58.666,0:21:00.911 Martesa juaj e parë ka marrë fund. 0:21:01.633,0:21:04.474 Do të ju pëlqente të krijonit[br]një të dytë së bashku? 0:21:05.164,0:21:06.595 Faleminderit. 0:21:06.619,0:21:13.253 (Duartrokitje)