0:00:08.500,0:00:10.600 Bak saçlarım ne kadar uzadı. 0:00:22.850,0:00:26.866 Saçlarım uzun zamandır bu kadar sağlıklı görünmemişti 0:00:40.666,0:00:44.750 Bir şeylerin çıktısını almak için kampüse geldim (sınavlar devam etmiyordu) 0:00:49.700,0:00:52.766 Dolabım bu noktada sadece bir atıştırmalık deposu 0:00:52.766,0:00:56.283 Protein bar ve enerji içeceği karışımı 0:00:59.133,0:01:02.333 Bu yazıcı çok yavaş... 0:01:10.316,0:01:13.483 Genellikle notları gözden geçirmek için iPad'imi kullanırım. 0:01:13.483,0:01:16.716 ama hareket halindeyken çalışmak için birkaç dersin basılı kopyalarına sahip olmayı seviyorum. 0:01:27.550,0:01:29.833 Spagetti 0:01:32.633,0:01:34.616 + soğan gevreği (çok iyi) 0:01:36.583,0:01:39.350 Bu kase çok tatlı değil mi? 0:01:56.583,0:01:59.866 Yani final haftası yaklaşık 3 hafta sonra. 0:01:59.866,0:02:02.816 ve final haftamızdan hemen önce bahar tatilimiz var, 0:02:02.816,0:02:05.016 ve bahar tatilim sırasında New York'ta olacağım 0:02:05.016,0:02:09.983 yani sadece bu haftasonum ve gelecek haftam var 0:02:09.983,0:02:11.550 finallerime hazırlanmak için 0:02:11.550,0:02:13.833 Yani New York'tayken ders çalışabilirim. 0:02:13.833,0:02:15.566 ve büyük olasılıkla ders çalışacağım, 0:02:15.566,0:02:18.916 ama New York'taki tüm zamanımı sadece ders çalışarak geçirmek istemiyorum. 0:02:18.916,0:02:20.266 Bu konuda stres yapmak istemiyorum. 0:02:20.266,0:02:23.416 Bu son muayene bizim klinik renal modülümüzdür. 0:02:23.416,0:02:25.283 Ve aslında bunu iyi yapmam gerekiyor. 0:02:25.283,0:02:27.950 Geçen dönem finallerimde yaptığım gibi onu bombalayamam. 0:02:27.950,0:02:30.716 bu yüzden bu gece, bütün geceyi geçireceğim 0:02:30.716,0:02:34.800 en azından tüm materyalin ilk geçişini tamamlamaya çalışmak. 0:02:34.800,0:02:36.533 Hadi çalışmaya başlayalım. 0:02:36.533,0:02:39.800 Bu videoya sponsor olduğu için Harry's'e çok teşekkür etmek istiyorum. 0:02:39.800,0:02:41.533 Sana alabileceğin her şeyi göstereceğim 0:02:41.533,0:02:43.316 bu Tıraş ve Köpük paketinde. 0:02:43.316,0:02:45.333 Harry's tıraş makinesi ürünleriyle tanınır. 0:02:45.333,0:02:48.583 yani bir bıçaklı bir tıraş bıçağı sapına sahip olacaksınız. 0:02:48.583,0:02:50.816 Ayrıca 8 ekstra bıçak alacaksınız. 0:02:50.816,0:02:53.400 Ücretsiz seyahat boyutunda vücut yıkama alacaksınız 0:02:53.400,0:02:56.083 ve seyahat boyutunda ücretsiz peeling yüz yıkama jeli. 0:02:56.083,0:02:58.233 Bunlar el bagajları için mükemmeldir. 0:02:58.233,0:03:00.250 Kesinlikle New York seyahatimde bunları yanıma alacağım. 0:03:00.250,0:03:04.233 Tüm bunları %18 indirimle 27$'dan alabilirsiniz 0:03:04.233,0:03:05.900 bu çok önemli bir şey. 0:03:05.900,0:03:09.366 Bu paketin yalnızca kendi web sitesinde mevcut olduğuna inanıyorum. 0:03:09.366,0:03:11.950 Açıklamamdaki bağlantıdan bulabilirsiniz 0:03:11.950,0:03:14.483 Ancak bu ürünlerin hepsini tek tek de alabilirsiniz 0:03:14.483,0:03:18.383 Yerel Target'inizde, Costco'da, eczanede, bakkalda vb. 0:03:18.383,0:03:21.083 Bir dahaki sefere en sevdiğiniz mağazaya gittiğinizde bir şeyler seçmekten çekinmeyin. 0:03:21.083,0:03:22.283 ve ne elde edeceğini bana bildir. 0:03:22.283,0:03:24.316 Bu videoya sponsor olduğu için Harry's'e tekrar teşekkür ederiz. 0:03:24.566,0:03:28.866 Öğütmeyi hızlandırmak için 30 dakikalık bir güç uykusu aldı 0:03:28.866,0:03:32.883 Dersleri dinliyorum.. 0:03:36.516,0:03:39.316 Günün ilk kahvesini içeceğim. 0:03:39.316,0:03:41.683 Saat 21:20. 0:03:41.683,0:03:45.183 Bütün gün kafeinsiz hayatta kaldığıma şaşırdım. 0:04:09.083,0:04:12.633 Çamaşırhane masraflarını ödemek için uygulamayı kullanma 0:04:14.700,0:04:19.483 Bu materyali incelemek için hala haftalarım olduğunu bilmek tuhaf bir şekilde sakin hissettirdi. 0:04:19.483,0:04:23.833 Genelde sınavdan 3 gün öncesine kadar erteliyorum hahaha 0:04:30.583,0:04:34.500 Böbreklerin de çalışmayı en sevdiğim sistem olduğunu düşünüyorum 0:04:34.500,0:04:37.433 ama bilmiyorum, eğer bu sınavda başarısız olursam durum değişebilir hahaha 0:05:05.916,0:05:09.350 Adımlarımı atmalıyım heh 0:05:11.366,0:05:17.366 10/10 bu yürüme pedi + ayakta çalışma masası kombinasyonunu tavsiye ediyor 0:05:33.783,0:05:38.316 Çamaşırlarımı katlayıp kaldırmanın zamanı geldi 0:05:42.883,0:05:47.200 Suzume'yi izlemek 0:05:47.200,0:05:50.283 Devam etmemi sağlayacak bir gece yarısı atıştırmalıklarım var. 0:05:50.283,0:05:51.716 Bu biraz yoğurt. 0:06:39.583,0:06:41.650 Makyajımı çıkaracağım. 0:06:53.550,0:06:55.716 Lanet olsun, gerçekten kaşlarım yok. 0:06:56.516,0:06:58.283 Neden bu kadar solgun görünüyorum? 0:06:58.283,0:07:00.000 Sanırım kaşlarımı fazla aldırdım. 0:07:00.000,0:07:01.800 Hiçbir şey kalmamış gibi. 0:07:05.183,0:07:09.050 Balsamla çift temizlik 0:07:09.050,0:07:13.933 Bir temizleyici ile üçlü temizlik 0:07:22.683,0:07:27.133 Kağıt maskesi türü bir gün 0:07:37.283,0:07:38.966 Güzel :D 0:07:38.966,0:07:41.233 Sanırım ikinci fincan kahvemizin vakti geldi. 0:07:41.233,0:07:43.833 Beynim şu anda kapanıyor. 0:07:43.833,0:07:46.600 Daha yeni bitirdiğime inanabiliyor musun? 0:07:46.600,0:07:48.966 3 ders??? ahaha. 0:07:50.616,0:07:52.950 Dürüst olmak gerekirse saatin sabahın üçü olduğuna inanamıyorum. 0:07:52.950,0:07:55.216 Bu gece için hedeflerimi yeniden ayarlayacağım. 0:07:55.216,0:08:00.950 Dolayısıyla tüm materyali elden geçirmek kesinlikle gerçekçi değil. 0:08:00.950,0:08:03.200 Şuna tekrar bakayım. 0:08:03.200,0:08:06.966 Bu gece 5 dersi daha bitirebilirim. 0:08:06.966,0:08:09.466 Her şeyi sabah 8'e kadar halledebilirim 0:08:09.466,0:08:13.050 Ve sonra malzemenin yarısıyla işim mi bitecek? 0:08:13.050,0:08:15.333 Yoksa daha mı fazla? yarısından biraz fazlası. 0:08:31.900,0:08:34.733 Şu an uykuya dalmaya çok yakınım. 0:08:34.733,0:08:36.383 Saat sabahın 4'ü. 0:08:36.383,0:08:37.916 Manzara değişikliğine ihtiyacım var. 0:08:37.916,0:08:41.733 Bu yüzden bir gezintiye çıkıp arabamı şarj edeceğim. 0:08:41.733,0:08:43.283 Şu anda yağmur yağıyor, bu mükemmel 0:08:43.283,0:08:45.550 çünkü arabamda çok sayıda ölü böcek var, 0:08:45.550,0:08:47.066 ve onları yıkamam gerekiyor. 0:08:51.550,0:08:53.400 Sırt çatlamamı duymak ister misiniz? 0:09:04.316,0:09:05.983 O kadar soğuk ki. 0:09:10.500,0:09:13.083 Yağmurlu bir gün ASMR 0:09:25.083,0:09:26.916 sabahın 4'ünde titreşimler 0:09:26.916,0:09:30.483 Bazı işleri halletmek için dizüstü bilgisayarımı getirdim. 0:09:35.716,0:09:39.900 Yansımamın bir insan olduğunu sanıyordum LMAO 0:09:41.550,0:09:42.966 Neden biraz korktum? 0:09:42.966,0:09:44.100 Birisinin... 0:09:44.933,0:09:45.716 Neyse 0:09:46.183,0:09:54.633 Arabada oldukça verimli bir çalışma seansı geçirdim 0:09:57.466,0:10:01.883 Canım gece geç saatlerde bir şeyler atıştırmak istiyor. Saat sabahın 5'i. 0:10:01.883,0:10:05.133 Sıcak bir şeyler istiyorum çünkü hava çok soğuk. 0:10:05.133,0:10:07.616 Sanırım biraz tost yiyeceğim. 0:10:32.200,0:10:34.050 Ah, çok kuru. 0:10:43.700,0:10:46.466 Ispanak, yumurta, kızarmış ekmek 0:10:54.533,0:10:59.583 Isıtma yastığıma ihtiyacım olduğu için yatağa girdim 🥶 0:11:02.133,0:11:07.800 Bu, geçirdiğim en kolay tüm gecelerden biriydi 0:11:20.450,0:11:22.033 Güneş doğdu. 0:11:22.033,0:11:23.816 çilek 0:11:29.550,0:11:30.450 Çok soğuk. 0:11:38.150,0:11:41.283 Kirli bulaşıklarımı bulaşık makinesine koymadan önce duruluyorum 0:11:54.850,0:11:59.466 Oturma odamı hızlıca süpürüyorum 0:12:06.383,0:12:08.766 Cildim çatlıyor. 0:12:11.166,0:12:14.600 Makyaj günü yok, sadece güneş kremi 0:12:18.066,0:12:21.400 Daha fazla ders çalışıyorum! 0:12:26.116,0:12:32.850 Benimle bütün geceyi geçirdiğin için teşekkürler. 0:12:34.105,0:12:38.105 Çeviri: Meryem Nur