1 00:00:00,540 --> 00:00:01,540 Este dezembro, diplomatas de todo o mundo 2 00:00:01,540 --> 00:00:02,540 encontraram-se uma vez mais 3 00:00:02,540 --> 00:00:03,890 para se sentarem e falarem 4 00:00:03,890 --> 00:00:04,640 sobre as alterações climáticas. 5 00:00:04,640 --> 00:00:05,270 Mas 20 anos de conversas e cimeiras das Nações Unidas 6 00:00:05,270 --> 00:00:06,830 não impediram a subida dos níveis de CO2. 7 00:00:07,550 --> 00:00:09,750 Pelo contrário, as emissões globais duplicaram 8 00:00:09,750 --> 00:00:10,780 desde o primeiro encontro das Nações Unidas sobre o clima, em 1995. 9 00:00:10,780 --> 00:00:13,280 Enquanto as nossas florestas tropicais morrem e o gelo do Ártico derrete, 10 00:00:13,750 --> 00:00:15,770 os nossos políticos preparam-se para outra conversa, 11 00:00:15,770 --> 00:00:17,750 este dezembro, em Paris. 12 00:00:17,750 --> 00:00:19,250 Por isso, surgiu-nos uma ideia diferente: 13 00:00:19,780 --> 00:00:21,490 chamamos-lhe POC21. 14 00:00:21,490 --> 00:00:22,970 É a prova de que o futuro que precisamos 15 00:00:22,970 --> 00:00:24,630 pode ser construído com as nossas próprias mãos. 16 00:00:24,630 --> 00:00:26,020 POC21 contém 12 projetos sustentáveis, 17 00:00:26,020 --> 00:00:28,040 projetos de hardware "open source" 18 00:00:28,750 --> 00:00:30,610 durante 5 semanas de colaboração, 19 00:00:31,660 --> 00:00:32,296 coabitação e desenvolvimento 20 00:00:32,296 --> 00:00:33,673 para construir as ferramentas necessárias 21 00:00:33,673 --> 00:00:34,800 para o mundo que nós desejamos. 22 00:00:34,800 --> 00:00:36,060 Vemos muito potencial 23 00:00:36,060 --> 00:00:36,690 e criatividade nos inovadores, 'criadores' 24 00:00:36,690 --> 00:00:38,050 que criam produtos e soluções sustentáveis, 25 00:00:39,145 --> 00:00:41,255 mas achamos que talvez lhes falte 26 00:00:41,255 --> 00:00:43,755 algum apoio básico de design, de comunicação, 27 00:00:43,755 --> 00:00:45,887 técnico, 28 00:00:45,887 --> 00:00:49,017 um conjunto diferente de habilidades e ferramentas 29 00:00:49,017 --> 00:00:50,517 que os possam ajudar e que os levem ao próximo nível e a uma escala maior. 30 00:00:50,517 --> 00:00:52,607 12 projetos em desenvolvimento foram selecionados para fazerem parte do POC21. 31 00:00:53,178 --> 00:00:54,268 Cada projeto tem o objetivo de combater ou de se adaptar às alterações climáticas: 32 00:00:54,268 --> 00:00:55,328 com acesso a energia, comida, sustento e saneamento. 33 00:00:55,328 --> 00:00:56,628 Todos os projetos são "open source": qualquer pessoa pode estudá-los, desenvolvê-los 34 00:00:56,628 --> 00:00:57,858 e ajudar a melhorá-los. Até mesmo tu. 35 00:01:02,550 --> 00:01:04,520 Vamos conhecer os projetos! 36 00:01:04,520 --> 00:01:07,050 Filtro de água impresso em 3D a baixo custo. 37 00:01:11,820 --> 00:01:13,950 Energia segura "faça-você-mesmo". 38 00:01:13,950 --> 00:01:16,370 Cozinha "viva" com tecnologia artesanal. 39 00:01:21,490 --> 00:01:23,690 Estufa automatizada. 40 00:01:23,690 --> 00:01:25,860 Chaleira eficiente de inspiração biológica. 41 00:01:32,290 --> 00:01:34,190 Gerador portátil de energia solar. 42 00:01:34,190 --> 00:01:36,100 Programa de utilização e gerador de energia. 43 00:01:36,100 --> 00:01:37,240 Concentrador de energia solar. 44 00:01:37,240 --> 00:01:39,940 Módulos de energia através de baterias de telemóveis. 45 00:01:40,360 --> 00:01:44,450 Economizador de energia circular do duche. 46 00:01:45,190 --> 00:01:47,180 Kits de agricultura urbana. 47 00:01:47,180 --> 00:01:48,580 Agricultura sem combustível fóssil. 48 00:01:48,580 --> 00:01:51,380 Semana Zero: Início 50 membros de equipa, participantes e voluntários 49 00:01:51,380 --> 00:01:52,980 chegam cedo para ajudar a preparar o campo. 50 00:01:53,180 --> 00:01:54,395 Não sabíamos no que nos estávamos a meter. 51 00:01:54,535 --> 00:01:55,535 Agora já sei como é que os colonos se sentiam no início dos tempos quando construíam aldeias. 52 00:01:55,995 --> 00:01:57,140 O castelo não é usado 53 00:01:57,500 --> 00:01:59,530 por isso, limpámos tudo, colocámos eletricidade em toda a parte, 54 00:01:59,530 --> 00:02:01,650 colocámos detetores de fumo em cada quarto, colchões em todos os locais… 55 00:02:01,650 --> 00:02:03,350 Basicamente, estamos a construir uma estrutura de 30 tendas. 56 00:02:03,350 --> 00:02:05,150 Montar a tenda leva cerca de meia hora. 57 00:02:05,150 --> 00:02:06,730 No início demorávamos 2 horas. 58 00:02:06,730 --> 00:02:08,020 Não te deixes enganar pelas minhas calças, eu sei o que estou a fazer. 59 00:02:08,020 --> 00:02:09,020 Ok, afinal as minhas calças podem ter razão. 60 00:02:09,020 --> 00:02:10,196 Foi uma loucura. Veio tudo de fora: 61 00:02:10,196 --> 00:02:11,373 madeira para fazer o edifício da cozinha e uma pequena casa para duches, 62 00:02:11,373 --> 00:02:12,550 trouxemos tudo para equipar a cozinha: frigorífico, forno, etc. 63 00:02:13,115 --> 00:02:14,915 - Feliz? - Boa energia. 64 00:02:17,310 --> 00:02:19,900 Ainda precisamos de alguns duches, camas, algumas sinalizações, 65 00:02:22,310 --> 00:02:24,640 wifi, eletricidade e algumas secretárias para trabalhar. 66 00:02:27,180 --> 00:02:29,760 Está a correr bem. E a cozinha também. 67 00:02:32,870 --> 00:02:35,510 A semana de montagem foi extrema, 68 00:02:38,060 --> 00:02:40,850 tivemos muitas coisas para fazer, andámos a correr de um lado para o outro, 69 00:02:44,000 --> 00:02:46,360 O desafio era descer, respirar 70 00:02:48,160 --> 00:02:51,210 e estar confortável com as pessoas que iam chegando, 71 00:02:53,480 --> 00:02:56,220 porque é muito stressante 72 00:02:58,510 --> 00:03:01,610 e não queríamos dar esse tipo de stress aos participantes. 73 00:03:03,850 --> 00:03:06,500 Olá! 74 00:03:09,260 --> 00:03:11,480 Como estás? 75 00:03:14,270 --> 00:03:16,860 - Olá! - Olá! 76 00:03:17,000 --> 00:03:18,200 Não fazia ideia do que me esperava, era algo que eu nunca tinha feito. 77 00:03:18,200 --> 00:03:19,200 Foi como o dia anterior ao meu primeiro dia de escola. 78 00:03:19,200 --> 00:03:20,160 É impressionante! 79 00:03:20,160 --> 00:03:20,980 - É bom ver-te! - A ti também. 80 00:03:25,950 --> 00:03:28,040 Vamos fazer uma pequena caminhada para te mostrar o terreno. 81 00:03:30,140 --> 00:03:31,710 Esta é a pequena aldeia. 82 00:03:32,250 --> 00:03:32,650 Estou muito feliz por aqui estar e muito entusiasmado por ver-vos a todos. 83 00:03:32,650 --> 00:03:33,950 Finalmente chegamos à fase onde tudo se torna realidade. 84 00:03:33,950 --> 00:03:35,270 POC21 surgiu da colaboração entre dois parceiros: OuiShare e Open State. 85 00:03:39,240 --> 00:03:41,830 Na verdade, a ideia para o POC21 foi uma ideia para a Open State. 86 00:03:41,830 --> 00:03:45,150 O ponto de partida para Open State - parte da equipa do POC é de Berlim - 87 00:03:45,790 --> 00:03:47,960 surgiu através de dois amigos e colegas, Dominik e Simon. 88 00:03:50,580 --> 00:03:52,250 A certa altura, conhecemo-nos no River Spree em Berlim 89 00:03:52,250 --> 00:03:54,210 e pensámos no impacto que poderíamos ter nas alterações climáticas e na sustentabilidade. 90 00:03:55,250 --> 00:03:56,890 Basicamente, formas de se prolongar a vida. 91 00:03:58,570 --> 00:04:00,790 A crise climática é como um tsunami que se vê no horizonte. 92 00:04:01,140 --> 00:04:02,930 Continuas na praia, a apreciar as tuas bebidas quando sabes que o tsunami virá 93 00:04:04,360 --> 00:04:05,860 e sentes-te paralizado. 94 00:04:05,910 --> 00:04:07,450 Pensámos sempre em criar situações sociais que podem ser intercaladas 95 00:04:12,680 --> 00:04:14,760 com algumas semanas, pelo menos. 96 00:04:20,190 --> 00:04:21,780 Mais do que simples encontros, conferências ou workshops. 97 00:04:21,780 --> 00:04:23,790 Permitindo às pessoas de culturas diferentes unirem esforços, conhecimentos, perspetivas, 98 00:04:23,790 --> 00:04:24,510 experiências e competências. 99 00:04:24,510 --> 00:04:25,260 O problema sempre foi a necessidade de espaço para isto 100 00:04:25,270 --> 00:04:26,270 e uma equipa enorme que o consiga fazer. 101 00:04:26,270 --> 00:04:26,760 Ouishare foi construído como um coletivo que reúne empreendedores, investigadores, 102 00:04:26,760 --> 00:04:28,500 pessoas interessadas em trabalhar com pares na economia colaborativa. 103 00:04:28,500 --> 00:04:30,520 Portanto, fazemos eventos, pesquisas, tentamos instigar o pensamento coletivo 104 00:04:30,820 --> 00:04:32,240 e incubar novos projetos relacionados com a economia colaborativa, 105 00:04:32,660 --> 00:04:36,280 "open source" e trabalhar com pares, em geral. 106 00:04:40,490 --> 00:04:41,460 Desde o primeiro OuiShare Fest em 2013, 107 00:04:42,190 --> 00:04:43,930 eu e o Ben estivemos a trabalhar na parte de construção, distribuição e produção. 108 00:04:43,930 --> 00:04:45,430 "Olá a todos. Obrigada, Ben, pela introdução calorosa". 109 00:04:45,430 --> 00:04:47,120 A certa altura, o Dominik foi convidado para ser um dos oradores 110 00:04:47,760 --> 00:04:48,880 e as duas histórias complementaram-se. 111 00:04:49,360 --> 00:04:51,310 Li o site do POC21 e foi como um sonho tornado realidade, 112 00:04:53,410 --> 00:04:55,810 porque tudo aquilo que gosto e que valorizo na vida, 113 00:04:56,510 --> 00:04:57,900 como a sustentabilidade, a construção, a coabitação e a cooperação com outras pessoas... 114 00:04:57,900 --> 00:04:59,270 Foi como um sonho tornado realidade. 115 00:05:01,820 --> 00:05:03,890 Vejo um grande valor na união do "open source" com as tendências tecnológicas 116 00:05:03,890 --> 00:05:08,500 e a iteração dos processos 117 00:05:08,500 --> 00:05:12,500 com um grupo socialmente mais focado no trabalho de construção em comunidade. 118 00:05:12,660 --> 00:05:18,630 Interagem bem quando estão juntos 119 00:05:18,630 --> 00:05:20,880 experimentam muitas coisas novas, mas dão tempo ao processo 120 00:05:20,880 --> 00:05:25,250 e deixam as pessoas aprendem sobre interação e comunidade. 121 00:05:49,810 --> 00:05:52,300 Quando começámos, entrámos num campo que desenvolvia 12 projetos. 122 00:05:52,330 --> 00:05:54,700 Pessoalmente, nunca pensei que isso requeresse tanta gente para o fazer. 123 00:05:55,050 --> 00:06:00,270 É uma pequena aldeia. 124 00:06:12,420 --> 00:06:14,050 E uma pequena aldeia requer muita organização. 125 00:06:24,400 --> 00:06:26,870 Somos mais de 100 pessoas a viverem juntas por mais de 5 semanas, 126 00:06:43,980 --> 00:06:47,320 portanto, precisamos de atribuir tarefas 127 00:06:49,030 --> 00:06:51,160 e toda a gente tem de ter a sua função. 128 00:06:51,160 --> 00:06:54,880 Portanto, existem tarefas diferentes como tratar das casas-de-banho, 129 00:06:54,880 --> 00:06:58,120 limpeza da cozinha, cozinheiros, grupos do lixo e guardas noturnos. 130 00:06:58,120 --> 00:07:00,560 Através desta cooperação temos a certeza que conseguimos viver juntos de forma adequada. 131 00:07:00,660 --> 00:07:03,720 O pessoal da logística está reunido até à uma ou duas da manhã, 132 00:07:03,770 --> 00:07:07,290 a tratar das viagens, do alojamento, a tratarem de tudo, 133 00:07:07,300 --> 00:07:10,300 há pessoa que compram os mantimentos, 134 00:07:10,350 --> 00:07:12,670 e todos têm o pensamento de que tem de ser sustentável e local. 135 00:07:13,100 --> 00:07:15,480 E a sustentabilidade requer muita logística. 136 00:07:15,480 --> 00:07:18,480 Isto é o composto orgânico, apenas para o desperdício de comida, 137 00:07:19,140 --> 00:07:23,030 portanto, tudo o que não damos às galinhas colocamos aqui. 138 00:07:23,210 --> 00:07:25,180 Isto é construído com paletes de madeira e cartão reutilizado. 139 00:07:25,180 --> 00:07:27,420 As casas-de-banho sem autoclismo são uma boa solução porque não gastam água. 140 00:07:27,820 --> 00:07:30,190 Normalmente, cada vez que usamos o autoclismo, gastam-se 9 litros de água, 141 00:07:30,190 --> 00:07:33,310 água que podíamos beber. 142 00:07:33,310 --> 00:07:35,140 Houve várias pessoas que não sabiam como é que isto funcionava, 143 00:07:35,350 --> 00:07:38,720 é algo muito pessoal 144 00:07:39,120 --> 00:07:40,120 e tiveram de se acostumar. 145 00:07:40,120 --> 00:07:42,420 Estávamos com receio das reações, mas não houve outra solução 146 00:07:42,420 --> 00:07:45,040 e correu tudo bem. 147 00:07:45,040 --> 00:07:46,170 Temos muita madeira e sobras das construções que fizemos, 148 00:07:46,170 --> 00:07:48,750 guardámo-las para fazer pequenas mobílias e prateleiras, 149 00:07:48,750 --> 00:07:52,200 Maioritariamente, fazemos refeições vegetarianas. Tentamos reduzir ao máximo a carne, 150 00:07:59,460 --> 00:08:01,680 porque a carne é responsável pelas elevadas emissões de carbono 151 00:08:01,680 --> 00:08:05,510 e queremos ser o mais coerentes que conseguirmos, 152 00:08:05,510 --> 00:08:07,250 enquanto respeitamos os hábitos das pessoas, simultaneamente. 153 00:08:07,250 --> 00:08:09,460 Temos vegetais e fruta de sítios locais e orgânicos, 154 00:08:09,460 --> 00:08:11,270 vamos buscá-los e aos domingos vamos apanhá-los à quinta 155 00:08:11,270 --> 00:08:13,920 que é a 10 ou 15 quilómetros daqui. 156 00:08:13,920 --> 00:08:15,830 Primeira semana: os participantes encontram-se com designers e engenheiros para discutir os seus projetos. 157 00:08:15,830 --> 00:08:17,350 A primeira semana serviu para lhes dar um abanão 158 00:08:17,350 --> 00:08:18,200 e dizer: "Bom projeto, mas não estamos aqui para desenvolver isto assim, 159 00:08:18,200 --> 00:08:19,580 "porque depois podes simplesmente fazê-lo em casa, 160 00:08:19,690 --> 00:08:22,500 portanto, temos todos os tipos de capacidades e pessoas interessantes para trabalhar 161 00:08:22,500 --> 00:08:25,110 e para repensar o projeto". 162 00:08:25,110 --> 00:08:27,790 É interessante ver que cada projeto está num patamar diferente de desenvolvimento. 163 00:08:27,790 --> 00:08:28,930 Alguns deles têm de assegurar que respondem corretamente às questões, 164 00:08:28,930 --> 00:08:31,400 porque os seus pressupostos iniciais podem ter começado pelo ponto errado. 165 00:08:31,590 --> 00:08:32,340 Há alguns projetos em que só tens de pensar em como hás-de levá-lo para o mundo. 166 00:08:32,340 --> 00:08:34,700 Já estão feitos. 167 00:08:34,700 --> 00:08:37,920 Têm uma boa ideia, um bom protótipo de trabalho. 168 00:08:40,550 --> 00:08:42,830 Há até alguns casos de produtos que já estão a ser comercializados. 169 00:08:42,830 --> 00:08:45,190 Há outros casos em que está tudo completamente errado, 170 00:08:45,190 --> 00:08:46,770 aquele produto não devia existir no mundo, 171 00:08:46,770 --> 00:08:50,280 mas os princípios de design são fantásticos. 172 00:08:50,280 --> 00:08:52,720 Eu faço parte do projeto Nautile. Trata-se de uma chaleira de inspiração biológica, 173 00:08:52,720 --> 00:08:54,480 É um projeto-teste para a metodologia 174 00:08:54,480 --> 00:08:57,040 que mostra como podemos re-desenhar, sistematicamente, 175 00:08:57,040 --> 00:08:59,430 produtos do dia-a-dia. 176 00:08:59,540 --> 00:09:03,110 com inspiração biológica para torná-los mais sustentáveis. 177 00:09:03,110 --> 00:09:08,030 Para já temos um modelo que é uma hipótese 178 00:09:08,590 --> 00:09:11,660 mas que precisamos de tornar real, portanto conversámos com o Tomas Diez 179 00:09:11,660 --> 00:09:14,100 do FabLab Barcelona, sobre a viabilidade de imprimir a chaleira em 3D e em cerâmica 180 00:09:14,100 --> 00:09:15,370 a um preço razoável, o que não é o caso, 181 00:09:15,370 --> 00:09:16,620 e no final concordámos que o design que concebemos baseado em vários princípios 182 00:09:16,620 --> 00:09:17,860 não era o mais correto para aquilo que queríamos fazer. 183 00:09:17,860 --> 00:09:19,880 O que temos de fazer agora é restabelecer as prioridades dos nossos objetivos 184 00:09:19,880 --> 00:09:22,790 e regressar a um novo produto realista, estudar detalhadamente o design 185 00:09:22,790 --> 00:09:25,250 e produzi-lo nas semanas seguintes. 186 00:09:25,250 --> 00:09:28,360 Estamos no POC a desenvolver kits de agricultura open source 187 00:09:28,360 --> 00:09:29,550 que podem ser descarregados, tratados numa máquina CNC, 188 00:09:29,550 --> 00:09:31,590 cortados, em madeira ou outros materiais semelhantes, 189 00:09:31,590 --> 00:09:34,400 e montados com muita facilidade. 190 00:09:34,400 --> 00:09:37,220 O Simon, por exemplo, disse-me: Sou um potencial cliente, 191 00:09:37,340 --> 00:09:39,760 e esta é a razão pela qual ainda não estou a vender o teu produto. 192 00:09:39,760 --> 00:09:41,050 Agora, quando me vejo como cliente, acho que seria bastante difícil 193 00:09:41,050 --> 00:09:42,490 fazer o download dos ficheiros, ir para um FabLab, cortá-los na CNC, tirar as peças... 194 00:09:43,230 --> 00:09:44,440 E mesmo que conseguisse, seria um risco muito grande. 195 00:09:44,440 --> 00:09:46,250 Não estou a ver a diferença entre isto e ir à loja Castorama, 196 00:09:49,460 --> 00:09:51,020 comprar 4 peças de madeira e colocá-las no meu jardim... Percebes? 197 00:09:51,020 --> 00:09:53,550 Só estou a tentar ajudar-te, eu gosto mesmo da ideia. 198 00:09:53,550 --> 00:09:56,410 A essência do que estás a fazer é a modularidade 199 00:09:56,410 --> 00:10:00,170 que é uma espécie de Lego. 200 00:10:00,170 --> 00:10:01,840 Fiquei confuso e pensei que talvez tivesse de voltar atrás e redesenhar tudo, 201 00:10:01,840 --> 00:10:02,870 e foi muito assustador, 202 00:10:02,870 --> 00:10:04,150 fiquei nervoso e com receio 203 00:10:04,150 --> 00:10:05,240 porque tivemos tanto trabalho e agora temos de refazer tudo. 204 00:10:05,240 --> 00:10:06,310 Felizmente, apareceram pessoas que acrescentaram coisas 205 00:10:06,310 --> 00:10:07,580 e disseram para repensar certos elementos do nosso produto 206 00:10:07,670 --> 00:10:10,090 e acrescentá-los na próxima situação, fase e ciclo de desenvolvimento. 207 00:10:10,090 --> 00:10:13,370 A dificuldade com que te deparas, como em outro projeto qualquer, 208 00:10:25,230 --> 00:10:27,580 é conseguires estar aberto a ouvir conselhos, ideias novas, sugestões, debates... 209 00:10:27,580 --> 00:10:29,630 Ter essa capacidade de ouvir e, ao mesmo tempo, 210 00:10:29,630 --> 00:10:32,330 ter a capacidade de saber o que fazer e ser determinado na realização do trabalho. 211 00:10:32,330 --> 00:10:34,370 É uma espécie de capacidade esquizofrénica. 212 00:10:34,370 --> 00:10:37,650 Tornar o POC21 acessível: Abrir o campo 213 00:10:37,650 --> 00:10:39,850 Penso que é importante moldar isto para o público, 214 00:10:39,850 --> 00:10:41,670 para chegar a estes outros grupos da sociedade, 215 00:10:42,280 --> 00:10:43,580 para o acesso ser mais fácil às outras pessoas. 216 00:10:43,580 --> 00:10:46,050 O open source é algo 217 00:10:46,510 --> 00:10:48,170 que, enquanto estiver fechado a círculos de engenharia 218 00:10:48,170 --> 00:10:49,540 e a círculos muito profissionais, não vai resultar. 219 00:10:50,220 --> 00:10:52,140 Bom dia e olá! Sou a Zoe da Live Magazine do POC21. 220 00:10:52,140 --> 00:10:53,620 Estamos nos portões do Castelo Millemont e quero mostrar-vos o terreno. 221 00:10:53,620 --> 00:10:57,390 Sigam-me! 222 00:10:59,170 --> 00:11:00,540 Vamos agora para o salão. 223 00:11:00,540 --> 00:11:02,340 Encontramo-nos todos aqui, todas as gerações, toda a gente, 224 00:11:03,000 --> 00:11:05,940 diria que esta é como a nossa grande sala-de-estar. 225 00:11:05,940 --> 00:11:07,480 Aqui atrás podem ver-se os chuveiros. No início, quando ainda não existiam, 226 00:11:07,480 --> 00:11:09,310 tínhamos estes sacos solares. Deitam-se ao sol, depois penduram-se, 227 00:11:09,310 --> 00:11:12,840 e toma-se um duche na natureza, mas agora temos chuveiros de luxo. 228 00:11:12,840 --> 00:11:15,270 - Podemos entrar e filmar-te? - Não! 229 00:11:15,270 --> 00:11:16,870 Este é o Phillip e a Mercé. 230 00:11:16,870 --> 00:11:18,550 Estamos a fazer um Caprese. 231 00:11:18,730 --> 00:11:21,940 Isto é como uma fábrica de produção de tomate. 232 00:11:22,440 --> 00:11:25,030 Vamos para a fábrica, o lugar onde a magia acontece 233 00:11:25,030 --> 00:11:27,660 e onde estão todas as máquinas, é, basicamente, uma FabLab. 234 00:11:27,660 --> 00:11:30,200 FabLab significa "Laboratório de Fabrico", 235 00:11:32,240 --> 00:11:34,180 é um lugar onde se podem encontrar máquinas e pessoas 236 00:11:34,180 --> 00:11:35,410 que podem ajudar a fazer quase tudo. 237 00:11:35,410 --> 00:11:37,880 Existem ferramentas que auxiliam o trabalho manual dos utilizadores 238 00:11:37,880 --> 00:11:38,740 e que trazem de volta o conhecimento de se fazerem coisas para as pessoas, 239 00:11:38,740 --> 00:11:39,870 que é algo que já se perdeu há centenas anos com a industrialização em massa 240 00:11:39,870 --> 00:11:41,890 que estamos a viver hoje, portanto, basicamente, estamos a capacitar as pessoas 241 00:11:41,890 --> 00:11:44,640 através da tecnologia, para afetar e mudar a realidade. 242 00:11:44,640 --> 00:11:46,740 A FabLab no POC21 é como qualquer outra FabLab do mundo. 243 00:11:46,740 --> 00:11:50,060 Podes usar um cortador a laser para cortar têxteis, 244 00:11:50,060 --> 00:11:52,700 madeira em pequenos pedaços para fazer protótipos mais pequenos 245 00:11:52,700 --> 00:11:55,700 ou algumas partes de protótipos maiores. 246 00:11:55,700 --> 00:12:01,500 Podes encontrar uma fresadora de larga escala que te ajude a cortar pedaços de metal e madeira 247 00:12:01,560 --> 00:12:02,600 que podes usar para mobiliário, casas inteiras ou grandes estruturas. 248 00:12:02,600 --> 00:12:04,020 A máquina CNC é uma fresadora que se movimenta com base num código do computador. 249 00:12:04,320 --> 00:12:06,660 Desenhas algo no teu computador, usas um programa que irá gerar o G-code 250 00:12:06,930 --> 00:12:08,730 que comanda a máquina. 251 00:12:25,570 --> 00:12:28,310 Uma das ferramentas mais porreiras que temos aqui no POC é uma impressora 3D. 252 00:12:34,190 --> 00:12:36,390 A impressora usa um material de uma forma aditiva, 253 00:12:36,390 --> 00:12:37,650 contrariamente à máquina CNC que corta, a impressora 3D constrói. 254 00:12:37,650 --> 00:12:38,950 O que estamos a ver é um modelo 3D, 255 00:12:38,950 --> 00:12:41,600 quando estiver pronto grava-se num cartão SD que pomos na máquina e está feito! 256 00:12:41,600 --> 00:12:43,470 Temos um cabo de plástico que aquecemos até que derreta, 257 00:12:43,470 --> 00:12:45,180 depois a impressora 3D distribui em camadas sobrepostas. 258 00:12:45,180 --> 00:12:46,750 Se conseguires imaginar um objeto fisicamente possível, 259 00:12:46,750 --> 00:12:49,330 consegues imprimi-lo em 3D. 260 00:12:49,880 --> 00:12:51,040 A rede do FabLab tem 557 FabLabs em todo o mundo. 261 00:12:51,040 --> 00:12:54,900 Não são apenas lugares com máquinas, 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,710 são também as pessoas por trás da comunidade que trocam conhecimentos 263 00:12:58,710 --> 00:13:00,470 sobre o futuro da fabricação 264 00:13:00,470 --> 00:13:03,060 e especialmente, sobre o futuro da fabricação digital. 265 00:13:03,230 --> 00:13:05,720 Uma das peças-chave de um FabLab é o facto de ter equipamento comum 266 00:13:08,290 --> 00:13:10,160 que permite a troca de conhecimento digital em todo o mundo. 267 00:13:10,160 --> 00:13:11,160 Posso desenhar algo aqui, em Paris, descarrego o conteúdo 268 00:13:11,630 --> 00:13:13,590 e em Cape Town na África do Sul podem descarregar, adaptar 269 00:13:13,590 --> 00:13:15,240 e produzir com as mesmas ferramentas. E isto pode acontecer em minutos ou segundos. 270 00:13:15,240 --> 00:13:16,550 Semana 2: Apoiantes e mentores ajudam os projetos a redefinir os seus conceitos 271 00:13:16,550 --> 00:13:17,550 Nem toda a gente pensa nos princípios físicos e tecnológicos 272 00:13:17,550 --> 00:13:19,660 até ao produto final. 273 00:13:19,660 --> 00:13:20,660 Penso que a força deste formato reside em juntar muitas pessoas, 274 00:13:20,660 --> 00:13:22,880 algumas são especialistas outras são generalistas, 275 00:13:23,130 --> 00:13:24,030 e entramos todos com estas habilidades e capacidades diferentes. 276 00:13:24,030 --> 00:13:25,530 Quando falamos de sustentabilidade 277 00:13:25,530 --> 00:13:28,410 é uma forma de pensar, de conceber, 278 00:13:28,410 --> 00:13:29,510 não é apenas trocar materiais. 279 00:13:29,510 --> 00:13:31,110 Penso que a minha função principal aqui é ajuda-los. 280 00:13:37,420 --> 00:13:39,540 Não digo apenas: "este é o material correto, usa isto ou aquilo" 281 00:13:39,550 --> 00:13:42,550 em vez disso, dou-lhes parâmetros para que percebam 282 00:13:42,550 --> 00:13:45,550 a lógica por detrás do uso dos materiais. 283 00:13:45,550 --> 00:13:47,000 Como somos designers de produto não temos qualquer experiência em aquaponia 284 00:13:47,000 --> 00:13:50,760 ou na cozinha ou na mecânica... 285 00:13:50,760 --> 00:13:52,540 Por isso é que estamos aqui: 286 00:13:52,540 --> 00:13:54,070 para contactar pessoas que saibam realmente. 287 00:13:54,190 --> 00:13:55,500 Falei com a equipa do projeto Bicitractor e eles já faziam volantes 288 00:13:55,500 --> 00:13:56,760 e coisas mecânicas antes, 289 00:13:56,760 --> 00:13:58,420 então disseram: "Tenta fazer isto e aquilo" 290 00:13:58,420 --> 00:14:01,940 - Um tipo dum canal de televisão... Como se diz? - Assistente de som? 291 00:14:01,940 --> 00:14:05,990 O assistente de som estava a olhar para os meus desenhos 292 00:14:05,990 --> 00:14:07,230 e disse: "Um momento! Devias fazer isto e aquilo..." 293 00:14:07,230 --> 00:14:08,730 e até isso foi construtivo. 294 00:14:08,820 --> 00:14:11,360 Existe uma fase no projeto que precisa de ser aberta, 295 00:14:11,360 --> 00:14:15,660 depois acho que temos de ser fechados na altura dos conselhos, 296 00:14:16,000 --> 00:14:18,790 porque são apenas 5 semanas, é um tempo muito curto... 297 00:14:19,010 --> 00:14:20,860 A certa altura temos de afirmar que temos o nosso projeto, 298 00:14:20,860 --> 00:14:24,370 que talvez não seja a melhor ideia, mas temos de trabalhar nela 299 00:14:24,370 --> 00:14:28,450 e fazermos com que funcione. 300 00:14:28,450 --> 00:14:30,400 Esperamos que tudo funcione à primeira tentativa, mas isso nunca acontece. 301 00:14:30,400 --> 00:14:32,160 E é por isso que há centenas de pessoas para te ajudarem a seres rápido e a repetires 302 00:14:35,310 --> 00:14:36,740 uma e outra vez, no prazo de 5 semanas. 303 00:14:36,740 --> 00:14:40,530 O meu maior medo é que a parte mecânica não funcione ou a cozinha... 304 00:14:40,530 --> 00:14:42,310 Mas vai funcionar, vai funcionar. Espero que sim! 305 00:14:42,310 --> 00:14:45,160 Umas equipas precisam de aconselhamento de engenharia 306 00:14:45,160 --> 00:14:47,550 e outras precisam de aconselhamento de design, 307 00:14:48,320 --> 00:14:50,700 e outras precisam apenas de um corte de cabelo. 308 00:14:50,840 --> 00:14:53,160 Está feito? 309 00:14:53,280 --> 00:14:56,860 Como te sentes, Kim? 310 00:14:56,860 --> 00:14:58,300 É fantástico, é muito bom. Sou um novo homem. 311 00:14:58,300 --> 00:15:02,210 Documentação Open Source: Equipa dedicada a ajudar os projetos na criação de manuais e tutoriais 312 00:15:02,210 --> 00:15:05,030 Todos os projetos desenvolvidos aqui são open source, 313 00:15:05,030 --> 00:15:06,750 e a documentação é um aspeto muito importante dos projetos open source, 314 00:15:06,750 --> 00:15:07,940 para difundir a ideia e torná-la acessível a outras pessoas. 315 00:15:07,940 --> 00:15:09,250 A ideia é mostrar como o projeto é construído passo a passo 316 00:15:09,250 --> 00:15:10,330 e também para captar o processo de decisão do produto. 317 00:15:10,330 --> 00:15:11,270 Porque, por vezes, usa-se um material em vez de outro 318 00:15:11,270 --> 00:15:15,800 e há uma razão para isso. 319 00:15:18,460 --> 00:15:21,810 Ao captar estas decisões, a comunidade que vai desenvolver o produto 320 00:15:21,810 --> 00:15:24,900 estará um passo à frente. 321 00:15:24,900 --> 00:15:26,520 E sabem logo que aquele material não é bom para aquele projeto e o porquê. 322 00:15:26,520 --> 00:15:28,120 No método de colaboração open source 323 00:15:28,120 --> 00:15:30,110 muitas pessoas trabalham em conjunto, em projetos 324 00:15:30,640 --> 00:15:33,710 cujos planos, códigos ou fórmulas são partilhadas online. 325 00:15:34,530 --> 00:15:36,220 As pessoas colaboram desta forma open source para construir carros, 326 00:15:36,220 --> 00:15:39,290 impressoras 3D e até mesmo casas. 327 00:15:39,730 --> 00:15:42,730 Estas ideias podem espalhar-se pelo mundo 328 00:15:42,730 --> 00:15:44,500 e envolvem, rapidamente, várias contribuições e melhorias. 329 00:15:44,500 --> 00:15:47,070 Se pensarmos em aplicar esta rapidez e eficiência do desenvolvimento e pesquisa 330 00:15:47,070 --> 00:15:49,220 em problemas como o da alteração climática, 331 00:15:49,220 --> 00:15:53,070 percebemos que é uma situação com tempo muito limitado, 332 00:15:53,070 --> 00:15:54,750 é um grande problema, em que é necessária uma grande equipa. 333 00:15:54,750 --> 00:15:57,280 O formato open source é a maneira mais fácil e sustentável que temos. 334 00:15:57,290 --> 00:15:59,910 O projeto Faircap começou com uma ideia muito simples, 335 00:15:59,910 --> 00:16:01,470 que foi fazer um filtro muito pequeno que se aparafusa numa garrafa, 336 00:16:01,470 --> 00:16:04,530 e consegue retirar-se água de uma corrente, de um lago, de uma torneira, 337 00:16:04,720 --> 00:16:07,130 e bebe-se diretamente dali. 338 00:16:07,130 --> 00:16:08,060 Há um grande benefício em fazer isto em formato open source. 339 00:16:08,060 --> 00:16:10,830 A informação é aberta a todos, 340 00:16:10,890 --> 00:16:12,300 portanto, é fácil perceber como funciona. 341 00:16:12,300 --> 00:16:14,350 Acho que isto capacita as pessoas, 342 00:16:14,350 --> 00:16:17,560 não por lhes dizer que aquele produto limpa a água e é apenas isso, 343 00:16:17,560 --> 00:16:18,960 mas explicamos como é que limpa a água 344 00:16:18,960 --> 00:16:21,170 e talvez no futuro o produto seja melhorado. 345 00:16:21,170 --> 00:16:24,040 O segundo aspeto é o aspeto económico, 346 00:16:24,040 --> 00:16:26,360 porque, ao partilhar isto online ou com designers diferentes, 347 00:16:26,360 --> 00:16:28,210 muitas mais pessoas podem colaborar, 348 00:16:28,210 --> 00:16:31,200 do ponto de vista científico e de design, 349 00:16:31,200 --> 00:16:35,620 para tornar mais fácil o seu uso, para baixar o seu custo de produção. 350 00:16:35,620 --> 00:16:38,070 Não é fácil falar sobre aquilo que fazemos 351 00:16:38,990 --> 00:16:42,430 quando se trabalha em open source. 352 00:16:52,470 --> 00:16:54,740 As pessoas não entendem. Ou não sabem o que é 353 00:16:54,740 --> 00:16:57,340 ou pensam que é um tipo de... 354 00:16:57,340 --> 00:17:00,880 Pensam que não conseguimos viver assim 355 00:17:00,880 --> 00:17:03,100 ou que talvez seja um simples passatempo para alguns de nós. 356 00:17:03,100 --> 00:17:06,450 Tudo aquilo que vai acontecendo, vai sendo partilhado nas redes sociais, 357 00:17:06,450 --> 00:17:08,990 blogs, redes de pesquisa, principalmente online. 358 00:17:08,990 --> 00:17:11,980 Andam de comunidade em comunidade, 359 00:17:15,340 --> 00:17:16,470 mas existe ainda uma grande audiência que não sabe. 360 00:17:16,470 --> 00:17:19,280 Penso que uma das razões pelas quais não somos vistos 361 00:17:19,280 --> 00:17:22,390 é porque o ser humano é "viciado" na grandiosidade: 362 00:17:22,390 --> 00:17:24,900 grandes empresas, multinacionais... E o que existe agora é distribuição. 363 00:17:24,900 --> 00:17:26,260 Existem inúmeros pequenos projetos que se fundem. 364 00:17:30,620 --> 00:17:32,380 Acho que existem muitos mais como nós do que aquilo que pensamos. 365 00:17:32,380 --> 00:17:35,910 E temos de nos conectar com essas redes e comunidades 366 00:17:35,910 --> 00:17:39,050 que querem trabalhar desta nova forma baseada nos valores positivo-sociais, 367 00:17:44,710 --> 00:17:46,110 igualitarismo, empreendedorismo, autonomia, colaboração... 368 00:17:46,110 --> 00:17:48,550 Será algo muito poderoso e emocionante. 369 00:17:48,550 --> 00:17:50,440 O movimento já é global, só temos de nos encontrar. 370 00:17:50,440 --> 00:17:51,530 No POC21, os projetos são bastante diversos 371 00:17:51,530 --> 00:17:52,600 e todos têm diferentes fases de desenvolvimento, 372 00:17:52,600 --> 00:17:54,250 mas quando falo com eles, aquilo que tem sido muito interessante para mim, 373 00:17:54,250 --> 00:17:57,030 tem sido a sua combinação. 374 00:17:57,960 --> 00:17:59,650 Têm certas ideias, mas o que querem realmente 375 00:18:01,640 --> 00:18:03,450 é que esta comunidade seja mais ampla e que se desenvolva. 376 00:18:03,690 --> 00:18:05,760 O projeto SunZilla é desenhado para substituir´ os geradores convencionais a diesel 377 00:18:06,690 --> 00:18:09,540 em áreas remotas ou ao ar livre. 378 00:18:10,360 --> 00:18:11,700 Queremos que seja mais modular. A bateria está numa caixa separada 379 00:18:11,700 --> 00:18:13,560 e, dependendo da energia que for necessária, 380 00:18:13,560 --> 00:18:14,890 há uma caixa maior com mais painéis solares, ou uma caixa mais pequena com menos paineis solares. 381 00:18:14,890 --> 00:18:16,520 Um módulo que gostaríamos de ver desenvolvido é o módulo de purificação de água. 382 00:18:27,740 --> 00:18:29,640 Todos os planos estão em aberto e sabemos exatamente o que temos de fazer 383 00:18:29,640 --> 00:18:31,590 para construir um módulo que encaixe no nosso sistema 384 00:18:31,590 --> 00:18:33,530 e até se pode adaptar o código para o tornar perfeito para as diferentes necessidades. 385 00:18:33,530 --> 00:18:35,670 Esta é efetivamente uma plataforma para outras pessoas irem inovando. 386 00:18:35,670 --> 00:18:36,750 Que é muito diferente do pensamento da indústria na maioria. 387 00:18:36,760 --> 00:18:39,320 Há uma forma de pegar no que eles estão a fazer 388 00:18:39,320 --> 00:18:42,070 e dizer que queremos que isto se difunda. 389 00:18:42,180 --> 00:18:44,890 e, para que isso aconteça, temos de partilhar a nossa visão e o nosso conhecimento 390 00:18:44,890 --> 00:18:46,540 e encorajar e convidar outras pessoas a inovar connosco. 391 00:18:46,540 --> 00:18:48,280 Quando fechamos estes modelos e dizemos que estão muito protegidos, 392 00:18:48,280 --> 00:18:50,200 significa que não vão crescer. 393 00:18:50,200 --> 00:18:51,440 E temos mesmo muita urgência. 394 00:18:51,440 --> 00:18:54,260 Estamos numa transformação urgente de vidas. 395 00:18:55,560 --> 00:18:57,380 É fácil pensar que a sustentabilidade é um problema da sociedade 396 00:18:57,380 --> 00:19:00,140 ou problema de outra pessoa qualquer, mas é um problema de todos nós. 397 00:19:00,460 --> 00:19:01,660 É o que fazemos todos os dias. 398 00:19:01,660 --> 00:19:03,890 Pensamos frequentemente nos objetivos de 2050 ou 2030 399 00:19:03,890 --> 00:19:05,760 e isso coloca o problema apenas no futuro. Pensamos: 400 00:19:05,760 --> 00:19:07,830 "Podemos continuar a viver como vivemos, porque em 2030 vamos ter tudo resolvido". 401 00:19:07,830 --> 00:19:10,720 Na realidade, os objetivos de 2030 não importam, 402 00:19:10,720 --> 00:19:14,000 As emissões são cumulativas, 403 00:19:14,000 --> 00:19:17,060 portanto, para não se aumentarem dois graus no aquecimento, 404 00:19:17,060 --> 00:19:18,720 precisamos de reduzir as emissões de carbono em 40% até 2018, 405 00:19:23,850 --> 00:19:25,200 70% até 2025, 406 00:19:25,200 --> 00:19:28,170 90% até 2030 407 00:19:28,170 --> 00:19:29,760 e 100% até 2035. 408 00:19:29,760 --> 00:19:31,620 Para se chegar a esse nível de descarbonização no setor de energia, 409 00:19:31,620 --> 00:19:33,100 temos de criar energia renovável. 410 00:19:33,100 --> 00:19:34,680 Nos últimos seis anos, a capacidade solar cresceu a nível mundial 411 00:19:34,680 --> 00:19:36,960 de cerca de 17 gigawatts para 177 gigawatts 412 00:19:36,960 --> 00:19:39,410 e o vento duplicou de 120 para 318 gigawatts. 413 00:19:39,410 --> 00:19:41,090 Estou interessado em como nos conectamos em larga escala, na transição energética, 414 00:19:41,400 --> 00:19:44,050 que é o conceito do Open Energy Monitor. 415 00:19:44,050 --> 00:19:46,800 Mostra quanta energia estás a usar 416 00:19:46,800 --> 00:19:48,700 e quanta energia é proveniente dessas fontes de energia renováveis diferentes. 417 00:19:48,960 --> 00:19:49,960 Uma vez fiz uma auditoria sobre energia e iluminação 418 00:19:49,960 --> 00:19:51,690 e surpreendeu-me a quantidade de energia gasta. 419 00:19:51,690 --> 00:19:54,560 As pessoas deixam as luzes ligadas frequentemente. 420 00:19:54,560 --> 00:19:55,670 E isso teve um grande impacto em mim. 421 00:19:55,670 --> 00:19:56,870 Desde essa altura que tenho mais cuidado e desligo todas as luzes. 422 00:19:56,870 --> 00:19:58,420 Agora, com a água, tenho o mesmo cuidado. 423 00:19:58,420 --> 00:20:00,780 Gasta-se tanta energia. 424 00:20:00,780 --> 00:20:02,900 Podes ter um chuveiro solar fotovoltaico 425 00:20:02,900 --> 00:20:05,030 com 10 metros quadrados de painéis solares, em tempo real. 426 00:20:05,220 --> 00:20:07,400 O outro aspeto é o chamado "power down" ou "eficiência de energia" 427 00:20:07,400 --> 00:20:08,830 Podemos alcançar uma enorme redução de energia 428 00:20:08,830 --> 00:20:10,790 de quase 75% através de transportes elétricos, 429 00:20:11,140 --> 00:20:16,290 aquecimento elétrico, melhor isolação e projetos de isolamento em edifícios. 430 00:20:16,290 --> 00:20:17,770 Isto é complicado mas é também muito simples. 431 00:20:17,770 --> 00:20:19,060 Se pudermos diminuir o nosso consumo 432 00:20:19,060 --> 00:20:21,080 mas manter a nossa qualidade de vida, 433 00:20:21,080 --> 00:20:22,650 já é um começo. Todos irão dizer: 434 00:20:22,870 --> 00:20:24,150 "Ele toma banhos mais curtos" ou "toma banhos frios", 435 00:20:24,150 --> 00:20:26,870 Mas não é assim. Já estou habituado a ouvir isso. 436 00:20:26,870 --> 00:20:28,290 Eu acabei de fazer a tecnologia, por isso é possível fazer isso. 437 00:20:28,290 --> 00:20:30,060 Aqui temos o Showerloop, o novo protótipo. 438 00:20:30,060 --> 00:20:32,280 Basicamente, é um chuveiro que funciona por ciclos. 439 00:20:32,280 --> 00:20:33,650 Podes usar água quente, que recebes de fora, 440 00:20:33,650 --> 00:20:34,790 e ela circula enquanto permanece quente, o que poupa muita energia térmica. 441 00:20:34,790 --> 00:20:35,730 Essa é a parte fantástica disto: não estamos apenas a poupar água, 442 00:20:35,730 --> 00:20:37,670 poupamos energia. 443 00:20:37,670 --> 00:20:39,280 A água vem de baixo, vem da bomba 444 00:20:39,280 --> 00:20:40,450 é bombeada através do filtro, sai pelo chuveiro 445 00:20:40,450 --> 00:20:42,300 e podes tomar banho num ciclo. 446 00:20:42,400 --> 00:20:45,010 Em vez de um banho normal em que se utilizam 100 litros de água, 447 00:20:45,070 --> 00:20:48,660 o Showerloop apenas precisa de 10. 448 00:20:53,040 --> 00:20:54,750 Talvez isso possa ter um grande impacto e mude as mentalidades das pessoas. 449 00:20:54,750 --> 00:20:58,290 Tomas um banho como este de manhã, e se souberes como funciona 450 00:20:58,290 --> 00:20:59,900 talvez comeces a olhar em volta e perguntes: Porque é que aquilo não funciona assim, também?" 451 00:20:59,900 --> 00:21:02,420 Estamos aqui com projetos diferentes, a trabalhar na área da energia 452 00:21:02,420 --> 00:21:04,390 ou no uso da energia. 453 00:21:04,390 --> 00:21:05,350 Não queremos trabalhar em "grupinhos" e ignorar-nos uns aos outros. 454 00:21:05,350 --> 00:21:06,650 Aqui no POC temos a oportunidade de trabalhar juntos, portanto, vamos trabalhar juntos 455 00:21:06,650 --> 00:21:07,930 e criar um sistema de energia inter-conectado, 456 00:21:07,930 --> 00:21:11,070 que mostre que podemos ser autónomos apenas com energia renovável. 457 00:21:12,620 --> 00:21:15,070 Semana 3: os projetos passam do planeamento para a ação 458 00:21:15,070 --> 00:21:18,520 O que devemos fazer primeiro... 459 00:21:18,520 --> 00:21:21,690 ... é a exposição. 460 00:21:21,690 --> 00:21:25,450 Vamos falar sobre a exposição. 461 00:21:25,450 --> 00:21:27,210 No final do campo, o terreno do castelo estará aberto ao público para a exposição do POC21. 462 00:21:27,210 --> 00:21:28,600 Vejo várias decisões a tomar. 463 00:21:28,600 --> 00:21:30,400 O POC21 é o mesmo em todos os 12 projetos. 464 00:21:30,400 --> 00:21:32,060 Devemos ir até ao processo para obter os nosso projetos. 465 00:21:32,060 --> 00:21:36,000 Qual é a nossa visão? 466 00:21:37,120 --> 00:21:39,260 Como vamos mostrar a nossa visão? 467 00:21:39,260 --> 00:21:43,660 Acho que, no geral, a atmosfera deve ser aquela que pode ser acreditada 468 00:21:43,660 --> 00:21:46,410 como uma "validação do conceito" (proof of concept). 469 00:21:46,410 --> 00:21:47,560 Como uma atmosfera de "puzzle" onde, quando sais, entendes: 470 00:21:47,560 --> 00:21:50,590 "Na realidade, pode haver um estilo de vida assim". 471 00:21:50,760 --> 00:21:53,610 Eu vi muitas coisas, algumas delas nada perfeitas, 472 00:21:53,610 --> 00:21:55,260 mas senti que se estava a desenvolver algo que se tornará em algo maior. 473 00:21:55,260 --> 00:21:56,940 Penso que os projetos estão a fazer muitos progressos 474 00:21:56,940 --> 00:21:59,520 e agora precisamos de ter cuidado com o cumprimento dos prazos 475 00:21:59,520 --> 00:22:01,100 e desviarmo-nos de divergências 476 00:22:02,960 --> 00:22:04,170 e de novos conceitos para os projetos para convergir até aos protótipos finais e a exposição. 477 00:22:04,170 --> 00:22:07,010 Esse vai ser o foco e o desafio principal para os dias restantes. 478 00:22:07,010 --> 00:22:08,710 As pessoas estão a passar à parte física, 479 00:22:08,710 --> 00:22:10,770 para que consigam sair dos seus conceitos e papéis. 480 00:22:10,770 --> 00:22:12,960 Pessoas como os Bicitractor, dificilmente os encontras fora da fábrica, 481 00:22:12,960 --> 00:22:14,920 porque eles estão o dia todo a serrar e a soldar. 482 00:22:15,720 --> 00:22:17,600 O Bicitractor é uma ferramenta para pequenos e médios produtores de frutos, 483 00:22:17,600 --> 00:22:19,970 para fazer pequenas tarefas no tratamento das plantas, 484 00:22:19,970 --> 00:22:23,450 como sachar, fazer sulcos, semear e limpar as ervas daninhas. 485 00:22:23,450 --> 00:22:25,650 Passámos duas semanas a trabalhar na fábrica, 486 00:22:25,650 --> 00:22:28,170 8 a 10 horas por dia. 487 00:22:28,270 --> 00:22:29,900 E é o que vês aqui. Basicamente, esta é a estrutura principal. 488 00:22:29,900 --> 00:22:31,070 Esta parte aqui que é um grande rectângulo. 489 00:22:31,070 --> 00:22:32,290 O assento, os pedais e o eixo de transmissão. 490 00:22:32,290 --> 00:22:33,570 Agora estamos a trabalhar na direção. 491 00:22:33,610 --> 00:22:35,710 Estou aqui com o projeto "$30 Wind Turbine" (turbina de vento por 30 dólares), 492 00:22:35,710 --> 00:22:37,690 que é uma turbina de acesso vertical que podes fazer sozinho 493 00:22:37,690 --> 00:22:39,320 com ferramentas e habilidades básicas, 494 00:22:39,320 --> 00:22:40,270 usando materiais reciclados. 495 00:22:40,270 --> 00:22:43,160 Coloca a habilidade de gerar energia nas mãos das pessoas. 496 00:22:43,160 --> 00:22:45,210 E toda a gente precisa disso! 497 00:22:45,210 --> 00:22:46,910 Este é o primeiro que faço, desde o primeiro protótipo que fiz em 2013. 498 00:22:46,910 --> 00:22:48,850 Desde então, apenas vi outros a fazê-lo nos workshops. 499 00:22:48,850 --> 00:22:50,710 Estas últimas 3 pás foram feitas à mão em 3 horas e meia. 500 00:22:50,710 --> 00:22:53,130 Estes do topo foram feitos por uma máquina CNC, 501 00:22:53,130 --> 00:22:54,070 as primeiras a serem feitas com a máquina foram impressas em poucos minutos 502 00:22:55,460 --> 00:22:59,550 e montadas em 90 minutos. Portanto, a versão inteira com 6 pás, 503 00:22:59,550 --> 00:23:02,460 podes fazer tudo em 4 horas. 504 00:23:03,460 --> 00:23:06,360 Em vez de captar o sol apenas com painéis planos que produzem água quente doméstica, 505 00:23:06,520 --> 00:23:08,360 se quisermos ter energia a uma temperatura elevada precisamos de concentrar a luz, 506 00:23:23,340 --> 00:23:25,640 portanto, usamos espelhos que reflectem a luz para um tubo 507 00:23:26,210 --> 00:23:27,780 no qual a água flui e se transforma em vapor que podemos usar de várias formas. 508 00:23:27,780 --> 00:23:30,450 Para processar comida, para esterilizar, cozinhar... 509 00:23:30,450 --> 00:23:32,070 O objetivo deste software eletrónico 510 00:23:32,590 --> 00:23:33,910 é manter o sol concentrado no recetor principal, 511 00:23:33,910 --> 00:23:35,770 enquanto o sol se move no céu o fotosensor dará o sinal para a placa Arduino 512 00:23:35,770 --> 00:23:37,800 para mover cada espelho para a posição. 513 00:23:42,760 --> 00:23:44,470 O projeto Vélo M2 é uma plataforma multi-modular onde usamos uma bicicleta 514 00:23:44,480 --> 00:23:45,930 e colocamos diferentes módulos nela para tentarmos novas experiências 515 00:23:45,930 --> 00:23:49,610 à volta de energia renovável e das bicicletas em qualquer ambiente. 516 00:23:49,610 --> 00:23:50,610 O nosso módulo de energia será carregado pela energia dos pedais 517 00:23:50,610 --> 00:23:53,400 ou por outras fontes de energia renováveis, 518 00:23:53,610 --> 00:23:56,690 portanto, somos completamente independentes dos combustíveis fósseis. 519 00:23:56,690 --> 00:23:57,690 A bicicleta tem um sistema de roda livre que previne a geração de eletricidade, 520 00:23:57,690 --> 00:23:59,420 a Milena bloqueou o sistema de roda livre e agora pedalamos para trás e geramos eletricidade. 521 00:23:59,420 --> 00:24:01,780 É apenas um teste para ver se tudo funciona. Vamos tentar! 522 00:24:01,780 --> 00:24:05,530 Podes ver se tudo está definido como fizemos antes? 523 00:24:05,530 --> 00:24:07,430 - Estamos a gerar 0.05 amperes... - Agora deveria funcionar. 524 00:24:07,430 --> 00:24:12,440 - Isto é normal? - Não... 525 00:24:12,440 --> 00:24:14,610 Provavelmente não. 526 00:24:14,610 --> 00:24:18,650 Assim que deres um par de voltas com força... 527 00:24:19,520 --> 00:24:21,760 Mas está a descarrilar... 528 00:24:21,760 --> 00:24:24,470 Este é um dos problemas práticos que nos está a atrasar. 529 00:24:24,470 --> 00:24:26,020 Agora que o sistema elétrico funciona, o sistema mecânico deixa de funcionar. 530 00:24:26,020 --> 00:24:28,840 Acho que estamos a estragar isto... 531 00:24:28,840 --> 00:24:30,640 Estamos a descer para o lado da construção da cúpula, 532 00:24:30,640 --> 00:24:31,820 que é um pavilhão de madeira com uma tenda interior 533 00:24:31,820 --> 00:24:33,200 que irá acolher a exposição de 18 a 20 de setembro. 534 00:24:33,200 --> 00:24:34,650 A cúpula tem uma estrutura muito leve para o espaço que apresenta. 535 00:24:34,650 --> 00:24:36,820 É também uma das maiores estruturas DIY feita no mundo, 536 00:24:36,820 --> 00:24:38,170 na verdade, acho que é a maior cúpula de madeira da Europa. 537 00:24:38,170 --> 00:24:41,090 Pensámos muito sobre como transferir tudo o que aconteceu na POC 538 00:24:41,930 --> 00:24:47,320 - as ideias, o que aconteceu aqui e o processo colaborativo - para uma exposição. 539 00:24:47,320 --> 00:24:49,610 É complicado transferir esta história complexa 540 00:24:49,610 --> 00:24:51,860 para pessoas que nunca ouviram falar do processo open source, 541 00:24:52,510 --> 00:24:56,110 de coabitar ou de processos colaborativos. 542 00:24:56,110 --> 00:24:57,470 E queremos também passar a ideia 543 00:24:57,470 --> 00:25:01,200 de que isto é apenas um exemplo das ferramentas para criar um mundo melhor. 544 00:25:01,200 --> 00:25:05,980 Isto é parte de uma ecosfera de projetos open source. 545 00:25:07,040 --> 00:25:09,760 Chegam reforços para ajudar nos retoques finais da exposição 546 00:25:09,760 --> 00:25:12,070 É de loucos! 547 00:25:12,070 --> 00:25:13,920 Uma coisa é veres em casa, no teu computador 548 00:25:13,920 --> 00:25:15,850 e consegues sentir um pouco do caos, aqui. 549 00:25:15,850 --> 00:25:17,600 Mas quando chegas aqui, sentes mesmo isso! A 100 por cento! 550 00:25:17,600 --> 00:25:19,510 Ao estarmos num ambiente de trabalho tão caótico, 551 00:25:19,510 --> 00:25:24,460 por vezes, é difícil encontrar a calma e a concentração. 552 00:25:24,460 --> 00:25:26,650 A solução encontrada foi criar imensas coroas destas. 553 00:25:26,650 --> 00:25:30,770 A ideia é colocares uma coroa e assim as pessoas sabem que estás concentrado 554 00:25:30,770 --> 00:25:34,050 ou que precisas de estar em silêncio e sozinho. 555 00:25:34,050 --> 00:25:35,900 Parece-me que temos uma exposição flutuante. 556 00:25:35,900 --> 00:25:37,580 Ainda temos de construir toda a estrutura da exposição, 557 00:25:37,580 --> 00:25:40,430 que são 80 cubos que ainda estão por montar e por erguer uns em cima dos outros. 558 00:25:40,430 --> 00:25:42,490 E temos de tentar encaixá-los aqui. 559 00:25:42,490 --> 00:25:45,980 A cúpula é mais pequena do que aquilo que esperávamos, 560 00:25:45,980 --> 00:25:51,450 portanto, perdemos algum espaço que já está lotado. 561 00:25:51,450 --> 00:25:53,130 A principal tarefa será tentar ajustá-la para o espaço 562 00:25:53,130 --> 00:25:55,930 e também encontrar uma maneira para que tudo funcione, 563 00:25:55,930 --> 00:25:57,830 mesmo que nos atrasemos uma semana. 564 00:25:57,830 --> 00:25:59,530 Mesmo que pareça uma missão impossível, eu ainda estou otimista. 565 00:26:00,850 --> 00:26:03,070 Não sei bem porquê, mas ainda sorrio e estou ansioso pelos próximos dias. 566 00:26:03,070 --> 00:26:05,390 Semana 5: Retoques finais 567 00:26:05,390 --> 00:26:06,520 De facto, planeámos estar prontos em dois dias... 568 00:26:06,520 --> 00:26:08,970 Estas são as últimas coisas a fazer na parte da construção. 569 00:26:08,970 --> 00:26:12,450 Depois, ainda temos de trazer terra e humus, e é um pouco duro. 570 00:26:12,450 --> 00:26:14,690 Será para fazer as camas, mas a estrutura estará pronta. 571 00:26:14,690 --> 00:26:18,650 Este é o módulo de conservação a iniciar. 572 00:26:20,040 --> 00:26:23,580 São dois potes de cerâmica com areia molhada dentro. 573 00:26:23,580 --> 00:26:27,520 Quanto mais calor tiveres no quarto, mais frio estará no pote. 574 00:26:27,520 --> 00:26:30,030 Portanto, basicamente, num apartamento, estarão talvez 8-10 graus. 575 00:26:30,030 --> 00:26:33,380 É uma forma alternativa de preservar frutos e vegetais. 576 00:26:33,380 --> 00:26:36,250 Está a ir muito bem. 577 00:26:36,250 --> 00:26:38,850 O sistema biopónico está a iniciar e o Valentin está na parte mecânica. 578 00:26:38,850 --> 00:26:42,560 As partes mais complicadas do sistema mecânico já estão arranjadas. 579 00:26:42,560 --> 00:26:45,710 E ainda é segunda-feira! É incrível! 580 00:26:45,710 --> 00:26:49,240 Já está quase tudo pronto para a exposição final. Estão todos na fase crítica. 581 00:26:50,530 --> 00:26:52,930 A comunidade está mesmo a precisar de se preparar, 582 00:26:52,930 --> 00:26:54,760 de tratar de tudo e de trabalhar em conjunto. 583 00:26:54,760 --> 00:26:56,010 Neste momento, sou estagiário e estou a aprender a usar a perfuradora. 584 00:26:56,010 --> 00:26:57,770 Não faço ideia se estou a fazer bem! 585 00:26:57,770 --> 00:27:01,020 Ele está disposto a aprender... 586 00:27:01,020 --> 00:27:03,900 É um bom aluno! 587 00:27:03,900 --> 00:27:06,210 As pessoas vão ver o nome do projeto aqui e o nome das pessoas aqui. 588 00:27:06,210 --> 00:27:08,630 E a bicicleta estará aqui. 589 00:27:08,630 --> 00:27:11,610 Estamos a construir uma torre. 590 00:27:11,610 --> 00:27:13,940 Porque o varão de aço, que é suposto suportar as turbinas, 591 00:27:13,940 --> 00:27:16,180 dobrou-se ao meio enquanto estávamos a tentar erguer. 592 00:27:19,100 --> 00:27:22,390 Portanto, temos de fazer algo muito mais robusto, infelizmente, na última noite. 593 00:27:22,390 --> 00:27:24,430 É já muito tarde. É a segunda noite... 594 00:27:24,430 --> 00:27:26,420 Estamos quase lá! 595 00:27:26,420 --> 00:27:28,320 Desmontámos tudo e agora estamos a montar tudo, outra vez. 596 00:27:28,320 --> 00:27:30,170 Todas as equipas têm montado e desmontado os seus projetos. 597 00:27:30,170 --> 00:27:32,290 - Qual é a tua história? - Porque é que temos de reconstruir? 598 00:27:32,290 --> 00:27:33,880 Porque parti a porta... 599 00:27:33,880 --> 00:27:36,420 A parede de trás, onde se deviam por as coisas todas. 600 00:27:36,550 --> 00:27:38,410 E foi culpa minha, completamente, porque perfurei vidro e isso não se pode fazer. 601 00:27:38,410 --> 00:27:40,440 A melhor parte é que podemos escolher o local onde pomos as nossas coisas, 602 00:27:40,440 --> 00:27:41,810 mas é preciso tempo, e já não temos tempo! 603 00:27:41,810 --> 00:27:43,450 Sentimo-nos super cansados! 604 00:27:43,450 --> 00:27:45,250 Mas... 605 00:27:45,260 --> 00:27:48,280 ... é emocionante, porque já terminamos. 606 00:27:48,280 --> 00:27:50,950 Está quase! 607 00:27:50,950 --> 00:27:53,490 São os últimos três dias... 608 00:27:53,490 --> 00:27:56,010 Foi fantástico! 609 00:27:56,010 --> 00:27:59,460 Fazer algo que nunca se pensou ser possível. 610 00:27:59,460 --> 00:28:02,490 Mas aqui estamos nós, aqui está! 611 00:28:02,490 --> 00:28:04,250 Sim! Conseguimos! 612 00:28:04,250 --> 00:28:06,850 Sinto-me orgulhosa por termos conseguido fazê-lo em tão pouco tempo! 613 00:28:06,850 --> 00:28:08,840 É como... Como se diz? 614 00:28:08,840 --> 00:28:10,390 Feito no fio da navalha! 615 00:28:10,390 --> 00:28:12,170 Mas acho que resulta. 616 00:28:13,020 --> 00:28:14,840 2 minutos antes da abertura da exposição... 617 00:28:14,840 --> 00:28:17,380 Bem-vindos de novo, estamos prestes a mostrar-vos a exposição... 618 00:28:17,380 --> 00:28:19,460 Fico feliz por estarem aqui, por se interessarem e por vos mostrar o que fizemos, 619 00:28:19,460 --> 00:28:21,690 nestas últimas semanas. 620 00:28:21,690 --> 00:28:24,210 Já tivemos 400 pessoas esta tarde e 300 pessoas de manhã. 621 00:28:24,210 --> 00:28:25,760 Muitas pessoas voltaram a vir e disseram: "Isto é tão bom! Aprendemos imenso" 622 00:28:25,760 --> 00:28:27,980 Espero que as pessoas que vieram e que andaram pela exposição 623 00:28:27,980 --> 00:28:33,260 tenham ficado curiosos com o que viram e queiram fazer parte disto. 624 00:28:33,260 --> 00:28:37,840 É difícil de prever o que é que pode surgir do POC21. 625 00:28:37,840 --> 00:28:39,570 Sei que isto se tem espalhado lá fora, os media estão interessados, 626 00:28:39,570 --> 00:28:41,460 e as pessoas de fora têm estado interessadas. 627 00:28:41,460 --> 00:28:43,270 Toda esta tecnologia open source pode causar um debate técnico 628 00:28:43,270 --> 00:28:45,680 ou as pessoas podem não se relacionar, 629 00:28:45,680 --> 00:28:50,140 mas acho que é uma forma das pessoas descobrirem e pensarem: 630 00:28:51,020 --> 00:28:52,810 "Como podemos desenvolver produtos de formas diferentes? 631 00:28:52,810 --> 00:28:54,220 "Como podemos colaborar de forma diferente? Não são só as empresas que conseguem. 632 00:28:54,220 --> 00:28:55,520 Trata-se de movimentos, de redes..." 633 00:28:55,520 --> 00:28:57,600 Tem sido um grande percurso para pessoas começarem a pensar sobre estes problemas mais profundos. 634 00:28:57,600 --> 00:28:59,420 Desenvolver em open source 635 00:28:59,420 --> 00:29:03,230 significa fornecer uma base para que possa crescer mais facilmente. 636 00:29:03,500 --> 00:29:05,430 Lanças uma ideia e as pessoas podem adaptar, replicar, 637 00:29:05,430 --> 00:29:07,760 melhorar e criar novas aplicações. 638 00:29:07,760 --> 00:29:10,390 Para nós e para todos os que cá vêm, 639 00:29:11,610 --> 00:29:16,530 o próximo passo é o COP21. 640 00:29:16,530 --> 00:29:19,000 A partir daí, podemos ver se comunicamos realmente bem, 641 00:29:19,000 --> 00:29:23,100 se tocamos o público e se estamos a ser levados a sério. 642 00:29:23,100 --> 00:29:27,320 Uma das coisas que menciono nas minhas palestras é a "longa e a curta estrada". 643 00:29:27,320 --> 00:29:30,040 A "grande estrada" é convencer o sistema dominante a fazer coisas boas 644 00:29:30,040 --> 00:29:31,950 e a reformular-se para que a transição seja suave. 645 00:29:31,950 --> 00:29:33,750 Se não o fizerem, a transição será complicada. 646 00:29:33,750 --> 00:29:36,720 Mas ainda assim existirá uma transição. 647 00:29:36,720 --> 00:29:39,260 Se virmos bem a História, nem sempre foi fácil... 648 00:29:39,260 --> 00:29:40,470 Temos, no final do Império Romano, cinco séculos de caos, 649 00:29:40,470 --> 00:29:42,490 sem cidades e sem estradas. 650 00:29:42,680 --> 00:29:44,200 Se fizermos isso hoje, teríamos biliões de pessoas a morrer. 651 00:29:44,200 --> 00:29:46,200 Portanto, acho que isto é a essência do POC21. 652 00:29:46,200 --> 00:29:49,080 Porque envia uma mensagem aos grandes poderes a dizer: 653 00:29:49,080 --> 00:29:50,400 "Temos aqui uma solução. Ajudem-nos!" 654 00:29:50,400 --> 00:29:53,610 Se não nos ajudares, vai ser mau para todos." 655 00:29:53,820 --> 00:29:55,850 A água vai ser filtrada por um processo e volta limpa para o aquário. 656 00:29:55,850 --> 00:29:57,770 É um ciclo fechado, onde não usamos água, praticamente. 657 00:29:57,770 --> 00:29:59,810 A única água consumida é através da evaporação. 658 00:29:59,810 --> 00:30:02,170 Aqui temos de compreender que se trata de descentralizar 659 00:30:02,170 --> 00:30:06,300 a água, a energia, o acesso à comida. 660 00:30:07,090 --> 00:30:09,350 Neste momento, o SunZilla está a fornecer energia ao círculo exterior da exposição. 661 00:30:09,350 --> 00:30:10,470 Principalmente as luzes, mas também os computadores e os monitores. 662 00:30:10,470 --> 00:30:11,960 Às vezes a "Velo M2" está a carregar as suas baterias 663 00:30:11,960 --> 00:30:13,990 e também há uma bomba para o "Showerloop". 664 00:30:13,990 --> 00:30:15,810 Estamos à espera que o SolarOSE funcione e que me aqueça alguma água. 665 00:30:15,810 --> 00:30:17,900 Isto é tudo o que sempre quis! 666 00:30:17,900 --> 00:30:21,800 Um chuveiro neutro a carbono. 667 00:30:22,190 --> 00:30:24,090 A lista dos materiais está disponível online 668 00:30:24,090 --> 00:30:25,060 para as pessoas descarregarem. 669 00:30:25,060 --> 00:30:26,520 Dizemos que queremos dar workshops para que as pessoas consigam fazer isto sozinhas. 670 00:30:26,520 --> 00:30:29,860 E explicamos que as pessoas têm de construir as suas próprias ferramentas 671 00:30:29,860 --> 00:30:34,020 e adaptá-las às suas necessidades especiais 672 00:30:34,020 --> 00:30:36,180 e as pessoas respondem: "Faz sentido. Não desistam!" 673 00:30:36,180 --> 00:30:38,540 Para mim, o POC21 foi uma espécie de introspeção forçada 674 00:30:38,540 --> 00:30:41,220 que foi muito positiva num sentido, 675 00:30:41,220 --> 00:30:44,760 em que foi muito libertador... 676 00:30:45,000 --> 00:30:47,640 E consegui fazer algo mais claro do que era antes de chegar. 677 00:30:48,850 --> 00:30:52,170 Foi uma experiência pessoal forte 678 00:30:52,640 --> 00:30:55,440 e criei muitas ligações para manter e alimentar no futuro. 679 00:30:56,200 --> 00:30:59,370 Espero que isto me fortaleça... 680 00:30:59,970 --> 00:31:02,780 Espero ser capaz de fazer esta semente crescer 681 00:31:03,070 --> 00:31:06,070 e fazer alguma coisa no sítio onde vivo, com pessoas próximas. 682 00:31:06,230 --> 00:31:08,010 Não necessariamente reproduzir, mas aproveitar isto e desenvolver. 683 00:31:08,010 --> 00:31:09,230 Foi bastante cansativo e... 684 00:31:09,230 --> 00:31:10,530 ... muito especial. Nunca vivi nada assim. 685 00:31:10,530 --> 00:31:11,830 Para mim, trata-se da comunidade. 686 00:31:11,830 --> 00:31:12,650 Conhecer estas pessoas fantásticas 687 00:31:12,880 --> 00:31:14,270 e perceber como uma comunidade consegue trabalhar. 688 00:31:14,270 --> 00:31:15,810 Praticando a democracia, 689 00:31:15,810 --> 00:31:17,190 vivendo juntos... 690 00:31:17,190 --> 00:31:19,350 Para mim... Quero libertar-me e que os outros também o façam. 691 00:31:20,100 --> 00:31:22,570 É o meu lema sobre este projeto. 692 00:31:23,050 --> 00:31:25,030 Aqui ganhei coragem para fazê-lo. 693 00:31:25,460 --> 00:31:27,270 Para dar um passo e fazer alguma coisa. 694 00:31:27,520 --> 00:31:29,590 Sem ter medo de não ter muito dinheiro. 695 00:31:29,590 --> 00:31:32,150 Depois de um dia como este, 696 00:31:32,150 --> 00:31:35,400 esqueces todo o trabalho, as dificuldades e os problemas... 697 00:31:35,400 --> 00:31:37,590 Acho que, afinal, não eram assim tantos. 698 00:31:37,590 --> 00:31:39,640 A última semana foi muito cansativa, não dormi muito. 699 00:31:39,640 --> 00:31:40,640 Mas os últimos dias provaram-me que foi necessário 700 00:31:40,640 --> 00:31:42,800 e que foi bom eu não ter dormido. 701 00:31:42,800 --> 00:31:45,990 Os dois dias da exposição foram perfeitos. 702 00:31:46,200 --> 00:31:49,170 Conhecemos tantas pessoas boas... 703 00:31:49,560 --> 00:31:51,540 E mesmo que não houvesse palavras havia sorrisos nas caras das pessoas. 704 00:31:51,540 --> 00:31:53,850 quando viam o nosso projeto e os outros, diziam: "Sim, é possível criar outra sociedade" 705 00:31:53,850 --> 00:31:56,950 "Isto é possível. Estamos felizes por estar aqui, estamos felizes por te ver" 706 00:31:56,950 --> 00:31:58,810 E diziam: "Obrigado, obrigado. Muito obrigado" 707 00:31:58,810 --> 00:32:01,040 E nós dizíamos: "Obrigado nós por virem e por nos visitarem!" 708 00:32:01,040 --> 00:32:03,120 Estes dois dias... Nunca me senti assim na minha vida. 709 00:32:03,120 --> 00:32:04,820 Tenho 25 anos e sinto que sou responsável por alguma coisa, 710 00:32:04,820 --> 00:32:06,680 sinto que sou útil para os meus amigos. E a comunidade do POC21, 711 00:32:06,680 --> 00:32:08,520 sem querer ser pretensioso, acho que podemos ter orgulho em nós. 712 00:32:08,520 --> 00:32:13,030 Os últimos dois dias mostraram-me isso. Estamos mesmo muito felizes. 713 00:32:16,860 --> 00:32:18,750 Esta é para a minha mãe. Olá mãe, como estás? 714 00:32:18,750 --> 00:32:20,740 Participa: Ajuda-nos com donativos para continuarmos este movimento e partilha as tecnologias sustentáveis. Se quiseres participar, informa-nos!