0:00:00.540,0:00:01.540 Este dezembro,[br]diplomatas de todo o mundo 0:00:01.540,0:00:02.540 encontraram-se uma vez mais 0:00:02.540,0:00:03.890 para se sentarem e falarem 0:00:03.890,0:00:04.640 sobre as alterações climáticas. 0:00:04.640,0:00:05.270 Mas 20 anos de conversas[br]e cimeiras das Nações Unidas 0:00:05.270,0:00:06.830 não impediram a subida dos níveis de CO2. 0:00:07.550,0:00:09.750 Pelo contrário,[br]as emissões globais duplicaram 0:00:09.750,0:00:10.780 desde o primeiro encontro das Nações Unidas[br]sobre o clima, em 1995. 0:00:10.780,0:00:13.280 Enquanto as nossas florestas tropicais morrem[br]e o gelo do Ártico derrete, 0:00:13.750,0:00:15.770 os nossos políticos preparam-se[br]para outra conversa, 0:00:15.770,0:00:17.750 este dezembro, em Paris. 0:00:17.750,0:00:19.250 Por isso, surgiu-nos uma ideia diferente: 0:00:19.780,0:00:21.490 chamamos-lhe POC21. 0:00:21.490,0:00:22.970 É a prova de que o futuro que precisamos 0:00:22.970,0:00:24.630 pode ser construído com as nossas próprias mãos. 0:00:24.630,0:00:26.020 POC21 contém 12 projetos sustentáveis, 0:00:26.020,0:00:28.040 projetos de hardware "open source" 0:00:28.750,0:00:30.610 durante 5 semanas de colaboração, 0:00:31.660,0:00:32.296 coabitação e desenvolvimento 0:00:32.296,0:00:33.673 para construir as ferramentas necessárias 0:00:33.673,0:00:34.800 para o mundo que nós desejamos. 0:00:34.800,0:00:36.060 Vemos muito potencial 0:00:36.060,0:00:36.690 e criatividade nos inovadores, 'criadores' 0:00:36.690,0:00:38.050 que criam produtos e soluções sustentáveis, 0:00:39.145,0:00:41.255 mas achamos que talvez lhes falte 0:00:41.255,0:00:43.755 algum apoio básico de design,[br]de comunicação, 0:00:43.755,0:00:45.887 técnico, 0:00:45.887,0:00:49.017 um conjunto diferente de habilidades e ferramentas 0:00:49.017,0:00:50.517 que os possam ajudar e que os levem[br]ao próximo nível e a uma escala maior. 0:00:50.517,0:00:52.607 12 projetos em desenvolvimento foram selecionados[br]para fazerem parte do POC21. 0:00:53.178,0:00:54.268 Cada projeto tem o objetivo de combater[br]ou de se adaptar às alterações climáticas: 0:00:54.268,0:00:55.328 com acesso a energia, comida,[br]sustento e saneamento. 0:00:55.328,0:00:56.628 Todos os projetos são "open source":[br]qualquer pessoa pode estudá-los, desenvolvê-los 0:00:56.628,0:00:57.858 e ajudar a melhorá-los.[br]Até mesmo tu. 0:01:02.550,0:01:04.520 Vamos conhecer os projetos! 0:01:04.520,0:01:07.050 Filtro de água impresso em 3D[br]a baixo custo. 0:01:11.820,0:01:13.950 Energia segura "faça-você-mesmo". 0:01:13.950,0:01:16.370 Cozinha "viva" com tecnologia artesanal. 0:01:21.490,0:01:23.690 Estufa automatizada. 0:01:23.690,0:01:25.860 Chaleira eficiente de inspiração biológica. 0:01:32.290,0:01:34.190 Gerador portátil de energia solar. 0:01:34.190,0:01:36.100 Programa de utilização e gerador de energia. 0:01:36.100,0:01:37.240 Concentrador de energia solar. 0:01:37.240,0:01:39.940 Módulos de energia[br]através de baterias de telemóveis. 0:01:40.360,0:01:44.450 Economizador de energia circular do duche. 0:01:45.190,0:01:47.180 Kits de agricultura urbana. 0:01:47.180,0:01:48.580 Agricultura sem combustível fóssil. 0:01:48.580,0:01:51.380 Semana Zero: Início[br]50 membros de equipa, participantes e voluntários 0:01:51.380,0:01:52.980 chegam cedo para ajudar a preparar o campo. 0:01:53.180,0:01:54.395 Não sabíamos no que nos estávamos[br]a meter. 0:01:54.535,0:01:55.535 Agora já sei como é que os colonos se sentiam[br]no início dos tempos quando construíam aldeias. 0:01:55.995,0:01:57.140 O castelo não é usado 0:01:57.500,0:01:59.530 por isso, limpámos tudo,[br]colocámos eletricidade em toda a parte, 0:01:59.530,0:02:01.650 colocámos detetores de fumo em cada quarto,[br]colchões em todos os locais… 0:02:01.650,0:02:03.350 Basicamente, estamos a construir[br]uma estrutura de 30 tendas. 0:02:03.350,0:02:05.150 Montar a tenda leva cerca de meia hora. 0:02:05.150,0:02:06.730 No início demorávamos 2 horas. 0:02:06.730,0:02:08.020 Não te deixes enganar pelas minhas calças,[br]eu sei o que estou a fazer. 0:02:08.020,0:02:09.020 Ok, afinal as minhas calças podem ter razão. 0:02:09.020,0:02:10.196 Foi uma loucura.[br]Veio tudo de fora: 0:02:10.196,0:02:11.373 madeira para fazer o edifício da cozinha[br]e uma pequena casa para duches, 0:02:11.373,0:02:12.550 trouxemos tudo para equipar a cozinha:[br]frigorífico, forno, etc. 0:02:13.115,0:02:14.915 - Feliz?[br]- Boa energia. 0:02:17.310,0:02:19.900 Ainda precisamos de alguns duches,[br]camas, algumas sinalizações, 0:02:22.310,0:02:24.640 wifi, eletricidade[br]e algumas secretárias para trabalhar. 0:02:27.180,0:02:29.760 Está a correr bem. [br]E a cozinha também. 0:02:32.870,0:02:35.510 A semana de montagem foi extrema, 0:02:38.060,0:02:40.850 tivemos muitas coisas para fazer,[br]andámos a correr de um lado para o outro, 0:02:44.000,0:02:46.360 O desafio era descer, respirar 0:02:48.160,0:02:51.210 e estar confortável com as pessoas que iam chegando, 0:02:53.480,0:02:56.220 porque é muito stressante 0:02:58.510,0:03:01.610 e não queríamos dar esse tipo de stress[br]aos participantes. 0:03:03.850,0:03:06.500 Olá! 0:03:09.260,0:03:11.480 Como estás? 0:03:14.270,0:03:16.860 - Olá![br]- Olá! 0:03:17.000,0:03:18.200 Não fazia ideia do que me esperava,[br]era algo que eu nunca tinha feito. 0:03:18.200,0:03:19.200 Foi como o dia anterior[br]ao meu primeiro dia de escola. 0:03:19.200,0:03:20.160 É impressionante! 0:03:20.160,0:03:20.980 - É bom ver-te![br]- A ti também. 0:03:25.950,0:03:28.040 Vamos fazer uma pequena caminhada[br]para te mostrar o terreno. 0:03:30.140,0:03:31.710 Esta é a pequena aldeia. 0:03:32.250,0:03:32.650 Estou muito feliz por aqui estar[br]e muito entusiasmado por ver-vos a todos. 0:03:32.650,0:03:33.950 Finalmente chegamos à fase[br]onde tudo se torna realidade. 0:03:33.950,0:03:35.270 POC21 surgiu da colaboração entre dois parceiros:[br]OuiShare e Open State. 0:03:39.240,0:03:41.830 Na verdade, a ideia para o POC21[br]foi uma ideia para a Open State. 0:03:41.830,0:03:45.150 O ponto de partida para Open State[br]- parte da equipa do POC é de Berlim - 0:03:45.790,0:03:47.960 surgiu através de dois amigos e colegas,[br]Dominik e Simon. 0:03:50.580,0:03:52.250 A certa altura, conhecemo-nos no River Spree[br]em Berlim 0:03:52.250,0:03:54.210 e pensámos no impacto que poderíamos ter[br]nas alterações climáticas e na sustentabilidade. 0:03:55.250,0:03:56.890 Basicamente, formas de se prolongar a vida. 0:03:58.570,0:04:00.790 A crise climática é como um tsunami[br]que se vê no horizonte. 0:04:01.140,0:04:02.930 Continuas na praia, a apreciar as tuas bebidas[br]quando sabes que o tsunami virá 0:04:04.360,0:04:05.860 e sentes-te paralizado. 0:04:05.910,0:04:07.450 Pensámos sempre em criar situações sociais[br]que podem ser intercaladas 0:04:12.680,0:04:14.760 com algumas semanas, pelo menos. 0:04:20.190,0:04:21.780 Mais do que simples encontros,[br]conferências ou workshops. 0:04:21.780,0:04:23.790 Permitindo às pessoas de culturas diferentes[br]unirem esforços, conhecimentos, perspetivas, 0:04:23.790,0:04:24.510 experiências e competências. 0:04:24.510,0:04:25.260 O problema sempre foi a necessidade[br]de espaço para isto 0:04:25.270,0:04:26.270 e uma equipa enorme que o consiga fazer. 0:04:26.270,0:04:26.760 Ouishare foi construído como um coletivo[br]que reúne empreendedores, investigadores, 0:04:26.760,0:04:28.500 pessoas interessadas em trabalhar com pares[br]na economia colaborativa. 0:04:28.500,0:04:30.520 Portanto, fazemos eventos, pesquisas,[br]tentamos instigar o pensamento coletivo 0:04:30.820,0:04:32.240 e incubar novos projetos relacionados[br]com a economia colaborativa, 0:04:32.660,0:04:36.280 "open source" e trabalhar com pares,[br]em geral. 0:04:40.490,0:04:41.460 Desde o primeiro OuiShare Fest em 2013, 0:04:42.190,0:04:43.930 eu e o Ben estivemos a trabalhar[br]na parte de construção, distribuição e produção. 0:04:43.930,0:04:45.430 "Olá a todos.[br]Obrigada, Ben, pela introdução calorosa". 0:04:45.430,0:04:47.120 A certa altura, o Dominik foi convidado[br]para ser um dos oradores 0:04:47.760,0:04:48.880 e as duas histórias complementaram-se. 0:04:49.360,0:04:51.310 Li o site do POC21 e foi como[br]um sonho tornado realidade, 0:04:53.410,0:04:55.810 porque tudo aquilo que gosto[br]e que valorizo na vida, 0:04:56.510,0:04:57.900 como a sustentabilidade, a construção,[br]a coabitação e a cooperação com outras pessoas... 0:04:57.900,0:04:59.270 Foi como um sonho tornado realidade. 0:05:01.820,0:05:03.890 Vejo um grande valor na união[br]do "open source" com as tendências tecnológicas 0:05:03.890,0:05:08.500 e a iteração dos processos 0:05:08.500,0:05:12.500 com um grupo socialmente mais focado[br]no trabalho de construção em comunidade. 0:05:12.660,0:05:18.630 Interagem bem quando estão juntos 0:05:18.630,0:05:20.880 experimentam muitas coisas novas,[br]mas dão tempo ao processo 0:05:20.880,0:05:25.250 e deixam as pessoas aprendem[br]sobre interação e comunidade. 0:05:49.810,0:05:52.300 Quando começámos, entrámos num campo[br]que desenvolvia 12 projetos. 0:05:52.330,0:05:54.700 Pessoalmente, nunca pensei[br]que isso requeresse tanta gente para o fazer. 0:05:55.050,0:06:00.270 É uma pequena aldeia. 0:06:12.420,0:06:14.050 E uma pequena aldeia requer muita organização. 0:06:24.400,0:06:26.870 Somos mais de 100 pessoas a viverem juntas[br]por mais de 5 semanas, 0:06:43.980,0:06:47.320 portanto, precisamos de atribuir tarefas 0:06:49.030,0:06:51.160 e toda a gente tem de ter a sua função. 0:06:51.160,0:06:54.880 Portanto, existem tarefas diferentes[br]como tratar das casas-de-banho, 0:06:54.880,0:06:58.120 limpeza da cozinha, cozinheiros,[br]grupos do lixo e guardas noturnos. 0:06:58.120,0:07:00.560 Através desta cooperação temos a certeza[br]que conseguimos viver juntos de forma adequada. 0:07:00.660,0:07:03.720 O pessoal da logística está reunido[br]até à uma ou duas da manhã, 0:07:03.770,0:07:07.290 a tratar das viagens, do alojamento,[br]a tratarem de tudo, 0:07:07.300,0:07:10.300 há pessoa que compram os mantimentos, 0:07:10.350,0:07:12.670 e todos têm o pensamento de que tem de ser[br]sustentável e local. 0:07:13.100,0:07:15.480 E a sustentabilidade requer[br]muita logística. 0:07:15.480,0:07:18.480 Isto é o composto orgânico,[br]apenas para o desperdício de comida, 0:07:19.140,0:07:23.030 portanto, tudo o que não damos às galinhas[br]colocamos aqui. 0:07:23.210,0:07:25.180 Isto é construído com paletes[br]de madeira e cartão reutilizado. 0:07:25.180,0:07:27.420 As casas-de-banho sem autoclismo[br]são uma boa solução porque não gastam água. 0:07:27.820,0:07:30.190 Normalmente, cada vez que usamos[br]o autoclismo, gastam-se 9 litros de água, 0:07:30.190,0:07:33.310 água que podíamos beber. 0:07:33.310,0:07:35.140 Houve várias pessoas que não sabiam[br]como é que isto funcionava, 0:07:35.350,0:07:38.720 é algo muito pessoal 0:07:39.120,0:07:40.120 e tiveram de se acostumar. 0:07:40.120,0:07:42.420 Estávamos com receio das reações,[br]mas não houve outra solução 0:07:42.420,0:07:45.040 e correu tudo bem. 0:07:45.040,0:07:46.170 Temos muita madeira e sobras[br]das construções que fizemos, 0:07:46.170,0:07:48.750 guardámo-las para fazer[br]pequenas mobílias e prateleiras, 0:07:48.750,0:07:52.200 Maioritariamente, fazemos refeições vegetarianas.[br]Tentamos reduzir ao máximo a carne, 0:07:59.460,0:08:01.680 porque a carne é responsável[br]pelas elevadas emissões de carbono 0:08:01.680,0:08:05.510 e queremos ser o mais coerentes[br]que conseguirmos, 0:08:05.510,0:08:07.250 enquanto respeitamos os hábitos das pessoas,[br]simultaneamente. 0:08:07.250,0:08:09.460 Temos vegetais e fruta[br]de sítios locais e orgânicos, 0:08:09.460,0:08:11.270 vamos buscá-los e aos domingos[br]vamos apanhá-los à quinta 0:08:11.270,0:08:13.920 que é a 10 ou 15 quilómetros daqui. 0:08:13.920,0:08:15.830 Primeira semana: os participantes encontram-se[br]com designers e engenheiros para discutir os seus projetos. 0:08:15.830,0:08:17.350 A primeira semana serviu[br]para lhes dar um abanão 0:08:17.350,0:08:18.200 e dizer: "Bom projeto, mas não estamos aqui[br]para desenvolver isto assim, 0:08:18.200,0:08:19.580 "porque depois podes simplesmente[br]fazê-lo em casa, 0:08:19.690,0:08:22.500 portanto, temos todos os tipos de capacidades[br]e pessoas interessantes para trabalhar 0:08:22.500,0:08:25.110 e para repensar o projeto". 0:08:25.110,0:08:27.790 É interessante ver que cada projeto[br]está num patamar diferente de desenvolvimento. 0:08:27.790,0:08:28.930 Alguns deles têm de assegurar[br]que respondem corretamente às questões, 0:08:28.930,0:08:31.400 porque os seus pressupostos iniciais[br]podem ter começado pelo ponto errado. 0:08:31.590,0:08:32.340 Há alguns projetos em que só tens de pensar[br]em como hás-de levá-lo para o mundo. 0:08:32.340,0:08:34.700 Já estão feitos. 0:08:34.700,0:08:37.920 Têm uma boa ideia,[br]um bom protótipo de trabalho. 0:08:40.550,0:08:42.830 Há até alguns casos de produtos[br]que já estão a ser comercializados. 0:08:42.830,0:08:45.190 Há outros casos em que está tudo[br]completamente errado, 0:08:45.190,0:08:46.770 aquele produto não devia existir no mundo, 0:08:46.770,0:08:50.280 mas os princípios de design são fantásticos. 0:08:50.280,0:08:52.720 Eu faço parte do projeto Nautile.[br]Trata-se de uma chaleira de inspiração biológica, 0:08:52.720,0:08:54.480 É um projeto-teste para a metodologia 0:08:54.480,0:08:57.040 que mostra como podemos[br]re-desenhar, sistematicamente, 0:08:57.040,0:08:59.430 produtos do dia-a-dia. 0:08:59.540,0:09:03.110 com inspiração biológica[br]para torná-los mais sustentáveis. 0:09:03.110,0:09:08.030 Para já temos um modelo[br]que é uma hipótese 0:09:08.590,0:09:11.660 mas que precisamos de tornar real,[br]portanto conversámos com o Tomas Diez 0:09:11.660,0:09:14.100 do FabLab Barcelona, sobre a viabilidade[br]de imprimir a chaleira em 3D e em cerâmica 0:09:14.100,0:09:15.370 a um preço razoável,[br]o que não é o caso, 0:09:15.370,0:09:16.620 e no final concordámos que o design[br]que concebemos baseado em vários princípios 0:09:16.620,0:09:17.860 não era o mais correto[br]para aquilo que queríamos fazer. 0:09:17.860,0:09:19.880 O que temos de fazer agora é restabelecer[br]as prioridades dos nossos objetivos 0:09:19.880,0:09:22.790 e regressar a um novo produto realista,[br]estudar detalhadamente o design 0:09:22.790,0:09:25.250 e produzi-lo nas semanas seguintes. 0:09:25.250,0:09:28.360 Estamos no POC a desenvolver[br]kits de agricultura open source 0:09:28.360,0:09:29.550 que podem ser descarregados,[br]tratados numa máquina CNC, 0:09:29.550,0:09:31.590 cortados, em madeira[br]ou outros materiais semelhantes, 0:09:31.590,0:09:34.400 e montados com muita facilidade. 0:09:34.400,0:09:37.220 O Simon, por exemplo, disse-me:[br]Sou um potencial cliente, 0:09:37.340,0:09:39.760 e esta é a razão pela qual[br]ainda não estou a vender o teu produto. 0:09:39.760,0:09:41.050 Agora, quando me vejo como cliente,[br]acho que seria bastante difícil 0:09:41.050,0:09:42.490 fazer o download dos ficheiros, ir para um FabLab,[br]cortá-los na CNC, tirar as peças... 0:09:43.230,0:09:44.440 E mesmo que conseguisse,[br]seria um risco muito grande. 0:09:44.440,0:09:46.250 Não estou a ver a diferença[br]entre isto e ir à loja Castorama, 0:09:49.460,0:09:51.020 comprar 4 peças de madeira[br]e colocá-las no meu jardim... Percebes? 0:09:51.020,0:09:53.550 Só estou a tentar ajudar-te,[br]eu gosto mesmo da ideia. 0:09:53.550,0:09:56.410 A essência do que estás a fazer[br]é a modularidade 0:09:56.410,0:10:00.170 que é uma espécie de Lego. 0:10:00.170,0:10:01.840 Fiquei confuso e pensei que talvez[br]tivesse de voltar atrás e redesenhar tudo, 0:10:01.840,0:10:02.870 e foi muito assustador, 0:10:02.870,0:10:04.150 fiquei nervoso e com receio 0:10:04.150,0:10:05.240 porque tivemos tanto trabalho[br]e agora temos de refazer tudo. 0:10:05.240,0:10:06.310 Felizmente, apareceram pessoas[br]que acrescentaram coisas 0:10:06.310,0:10:07.580 e disseram para repensar[br]certos elementos do nosso produto 0:10:07.670,0:10:10.090 e acrescentá-los na próxima situação,[br]fase e ciclo de desenvolvimento. 0:10:10.090,0:10:13.370 A dificuldade com que te deparas,[br]como em outro projeto qualquer, 0:10:25.230,0:10:27.580 é conseguires estar aberto a ouvir[br]conselhos, ideias novas, sugestões, debates... 0:10:27.580,0:10:29.630 Ter essa capacidade de ouvir[br]e, ao mesmo tempo, 0:10:29.630,0:10:32.330 ter a capacidade de saber o que fazer[br]e ser determinado na realização do trabalho. 0:10:32.330,0:10:34.370 É uma espécie de capacidade esquizofrénica. 0:10:34.370,0:10:37.650 Tornar o POC21 acessível:[br]Abrir o campo 0:10:37.650,0:10:39.850 Penso que é importante moldar isto[br]para o público, 0:10:39.850,0:10:41.670 para chegar a estes outros grupos da sociedade, 0:10:42.280,0:10:43.580 para o acesso ser mais fácil às outras pessoas. 0:10:43.580,0:10:46.050 O open source é algo 0:10:46.510,0:10:48.170 que, enquanto estiver fechado[br]a círculos de engenharia 0:10:48.170,0:10:49.540 e a círculos muito profissionais,[br]não vai resultar. 0:10:50.220,0:10:52.140 Bom dia e olá![br]Sou a Zoe da Live Magazine do POC21. 0:10:52.140,0:10:53.620 Estamos nos portões do Castelo Millemont [br]e quero mostrar-vos o terreno. 0:10:53.620,0:10:57.390 Sigam-me! 0:10:59.170,0:11:00.540 Vamos agora para o salão. 0:11:00.540,0:11:02.340 Encontramo-nos todos aqui,[br]todas as gerações, toda a gente, 0:11:03.000,0:11:05.940 diria que esta é como a nossa grande sala-de-estar. 0:11:05.940,0:11:07.480 Aqui atrás podem ver-se os chuveiros.[br]No início, quando ainda não existiam, 0:11:07.480,0:11:09.310 tínhamos estes sacos solares.[br]Deitam-se ao sol, depois penduram-se, 0:11:09.310,0:11:12.840 e toma-se um duche na natureza,[br]mas agora temos chuveiros de luxo. 0:11:12.840,0:11:15.270 - Podemos entrar e filmar-te?[br]- Não! 0:11:15.270,0:11:16.870 Este é o Phillip e a Mercé. 0:11:16.870,0:11:18.550 Estamos a fazer um Caprese. 0:11:18.730,0:11:21.940 Isto é como uma fábrica[br]de produção de tomate. 0:11:22.440,0:11:25.030 Vamos para a fábrica,[br]o lugar onde a magia acontece 0:11:25.030,0:11:27.660 e onde estão todas as máquinas,[br]é, basicamente, uma FabLab. 0:11:27.660,0:11:30.200 FabLab significa "Laboratório de Fabrico", 0:11:32.240,0:11:34.180 é um lugar onde se podem encontrar[br]máquinas e pessoas 0:11:34.180,0:11:35.410 que podem ajudar a fazer quase tudo. 0:11:35.410,0:11:37.880 Existem ferramentas que auxiliam[br]o trabalho manual dos utilizadores 0:11:37.880,0:11:38.740 e que trazem de volta o conhecimento[br]de se fazerem coisas para as pessoas, 0:11:38.740,0:11:39.870 que é algo que já se perdeu há centenas anos[br]com a industrialização em massa 0:11:39.870,0:11:41.890 que estamos a viver hoje, portanto,[br]basicamente, estamos a capacitar as pessoas 0:11:41.890,0:11:44.640 através da tecnologia,[br]para afetar e mudar a realidade. 0:11:44.640,0:11:46.740 A FabLab no POC21[br]é como qualquer outra FabLab do mundo. 0:11:46.740,0:11:50.060 Podes usar um cortador a laser[br]para cortar têxteis, 0:11:50.060,0:11:52.700 madeira em pequenos pedaços[br]para fazer protótipos mais pequenos 0:11:52.700,0:11:55.700 ou algumas partes de protótipos maiores. 0:11:55.700,0:12:01.500 Podes encontrar uma fresadora de larga escala[br]que te ajude a cortar pedaços de metal e madeira 0:12:01.560,0:12:02.600 que podes usar para mobiliário,[br]casas inteiras ou grandes estruturas. 0:12:02.600,0:12:04.020 A máquina CNC é uma fresadora[br]que se movimenta com base num código do computador. 0:12:04.320,0:12:06.660 Desenhas algo no teu computador,[br]usas um programa que irá gerar o G-code 0:12:06.930,0:12:08.730 que comanda a máquina. 0:12:25.570,0:12:28.310 Uma das ferramentas mais porreiras[br]que temos aqui no POC é uma impressora 3D. 0:12:34.190,0:12:36.390 A impressora usa[br]um material de uma forma aditiva, 0:12:36.390,0:12:37.650 contrariamente à máquina CNC que corta,[br]a impressora 3D constrói. 0:12:37.650,0:12:38.950 O que estamos a ver é um modelo 3D, 0:12:38.950,0:12:41.600 quando estiver pronto grava-se num cartão SD[br]que pomos na máquina e está feito! 0:12:41.600,0:12:43.470 Temos um cabo de plástico[br]que aquecemos até que derreta, 0:12:43.470,0:12:45.180 depois a impressora 3D[br]distribui em camadas sobrepostas. 0:12:45.180,0:12:46.750 Se conseguires imaginar um objeto[br]fisicamente possível, 0:12:46.750,0:12:49.330 consegues imprimi-lo em 3D. 0:12:49.880,0:12:51.040 A rede do FabLab tem 557 FabLabs[br]em todo o mundo. 0:12:51.040,0:12:54.900 Não são apenas lugares com máquinas, 0:12:54.900,0:12:58.710 são também as pessoas por trás da comunidade[br]que trocam conhecimentos 0:12:58.710,0:13:00.470 sobre o futuro da fabricação 0:13:00.470,0:13:03.060 e especialmente,[br]sobre o futuro da fabricação digital. 0:13:03.230,0:13:05.720 Uma das peças-chave de um FabLab[br]é o facto de ter equipamento comum 0:13:08.290,0:13:10.160 que permite a troca de conhecimento digital[br]em todo o mundo. 0:13:10.160,0:13:11.160 Posso desenhar algo aqui, em Paris,[br]descarrego o conteúdo 0:13:11.630,0:13:13.590 e em Cape Town na África do Sul[br]podem descarregar, adaptar 0:13:13.590,0:13:15.240 e produzir com as mesmas ferramentas.[br]E isto pode acontecer em minutos ou segundos. 0:13:15.240,0:13:16.550 Semana 2: Apoiantes e mentores[br]ajudam os projetos a redefinir os seus conceitos 0:13:16.550,0:13:17.550 Nem toda a gente pensa[br]nos princípios físicos e tecnológicos 0:13:17.550,0:13:19.660 até ao produto final. 0:13:19.660,0:13:20.660 Penso que a força deste formato[br]reside em juntar muitas pessoas, 0:13:20.660,0:13:22.880 algumas são especialistas[br]outras são generalistas, 0:13:23.130,0:13:24.030 e entramos todos com estas[br]habilidades e capacidades diferentes. 0:13:24.030,0:13:25.530 Quando falamos de sustentabilidade 0:13:25.530,0:13:28.410 é uma forma de pensar, de conceber, 0:13:28.410,0:13:29.510 não é apenas trocar materiais. 0:13:29.510,0:13:31.110 Penso que a minha função principal aqui[br]é ajuda-los. 0:13:37.420,0:13:39.540 Não digo apenas: "este é o material correto,[br]usa isto ou aquilo" 0:13:39.550,0:13:42.550 em vez disso, dou-lhes parâmetros[br]para que percebam 0:13:42.550,0:13:45.550 a lógica por detrás do uso dos materiais. 0:13:45.550,0:13:47.000 Como somos designers de produto[br]não temos qualquer experiência em aquaponia 0:13:47.000,0:13:50.760 ou na cozinha ou na mecânica... 0:13:50.760,0:13:52.540 Por isso é que estamos aqui: 0:13:52.540,0:13:54.070 para contactar pessoas[br]que saibam realmente. 0:13:54.190,0:13:55.500 Falei com a equipa do projeto Bicitractor[br]e eles já faziam volantes 0:13:55.500,0:13:56.760 e coisas mecânicas antes, 0:13:56.760,0:13:58.420 então disseram:[br]"Tenta fazer isto e aquilo" 0:13:58.420,0:14:01.940 - Um tipo dum canal de televisão... Como se diz?[br]- Assistente de som? 0:14:01.940,0:14:05.990 O assistente de som[br]estava a olhar para os meus desenhos 0:14:05.990,0:14:07.230 e disse: "Um momento![br]Devias fazer isto e aquilo..." 0:14:07.230,0:14:08.730 e até isso foi construtivo. 0:14:08.820,0:14:11.360 Existe uma fase no projeto[br]que precisa de ser aberta, 0:14:11.360,0:14:15.660 depois acho que temos de ser fechados[br]na altura dos conselhos, 0:14:16.000,0:14:18.790 porque são apenas 5 semanas,[br]é um tempo muito curto... 0:14:19.010,0:14:20.860 A certa altura temos de afirmar[br]que temos o nosso projeto, 0:14:20.860,0:14:24.370 que talvez não seja a melhor ideia,[br]mas temos de trabalhar nela 0:14:24.370,0:14:28.450 e fazermos com que funcione. 0:14:28.450,0:14:30.400 Esperamos que tudo funcione[br]à primeira tentativa, mas isso nunca acontece. 0:14:30.400,0:14:32.160 E é por isso que há centenas de pessoas[br]para te ajudarem a seres rápido e a repetires 0:14:35.310,0:14:36.740 uma e outra vez,[br]no prazo de 5 semanas. 0:14:36.740,0:14:40.530 O meu maior medo é que a parte mecânica[br]não funcione ou a cozinha... 0:14:40.530,0:14:42.310 Mas vai funcionar, vai funcionar.[br]Espero que sim! 0:14:42.310,0:14:45.160 Umas equipas precisam de[br]aconselhamento de engenharia 0:14:45.160,0:14:47.550 e outras precisam de aconselhamento[br]de design, 0:14:48.320,0:14:50.700 e outras precisam apenas[br]de um corte de cabelo. 0:14:50.840,0:14:53.160 Está feito? 0:14:53.280,0:14:56.860 Como te sentes, Kim? 0:14:56.860,0:14:58.300 É fantástico, é muito bom.[br]Sou um novo homem. 0:14:58.300,0:15:02.210 Documentação Open Source:[br]Equipa dedicada a ajudar os projetos[br]na criação de manuais e tutoriais 0:15:02.210,0:15:05.030 Todos os projetos desenvolvidos aqui[br]são open source, 0:15:05.030,0:15:06.750 e a documentação é um aspeto[br]muito importante dos projetos open source, 0:15:06.750,0:15:07.940 para difundir a ideia[br]e torná-la acessível a outras pessoas. 0:15:07.940,0:15:09.250 A ideia é mostrar como o projeto é construído[br]passo a passo 0:15:09.250,0:15:10.330 e também para captar[br]o processo de decisão do produto. 0:15:10.330,0:15:11.270 Porque, por vezes, usa-se[br]um material em vez de outro 0:15:11.270,0:15:15.800 e há uma razão para isso. 0:15:18.460,0:15:21.810 Ao captar estas decisões,[br]a comunidade que vai desenvolver o produto 0:15:21.810,0:15:24.900 estará um passo à frente. 0:15:24.900,0:15:26.520 E sabem logo que aquele material não é bom[br]para aquele projeto e o porquê. 0:15:26.520,0:15:28.120 No método de colaboração open source 0:15:28.120,0:15:30.110 muitas pessoas trabalham em conjunto,[br]em projetos 0:15:30.640,0:15:33.710 cujos planos, códigos[br]ou fórmulas são partilhadas online. 0:15:34.530,0:15:36.220 As pessoas colaboram desta forma open source[br]para construir carros, 0:15:36.220,0:15:39.290 impressoras 3D[br]e até mesmo casas. 0:15:39.730,0:15:42.730 Estas ideias podem espalhar-se pelo mundo 0:15:42.730,0:15:44.500 e envolvem, rapidamente,[br]várias contribuições e melhorias. 0:15:44.500,0:15:47.070 Se pensarmos em aplicar esta rapidez e eficiência [br]do desenvolvimento e pesquisa 0:15:47.070,0:15:49.220 em problemas como o da alteração climática, 0:15:49.220,0:15:53.070 percebemos que é uma situação[br]com tempo muito limitado, 0:15:53.070,0:15:54.750 é um grande problema,[br]em que é necessária uma grande equipa. 0:15:54.750,0:15:57.280 O formato open source é a maneira mais fácil[br]e sustentável que temos. 0:15:57.290,0:15:59.910 O projeto Faircap começou[br]com uma ideia muito simples, 0:15:59.910,0:16:01.470 que foi fazer um filtro muito pequeno[br]que se aparafusa numa garrafa, 0:16:01.470,0:16:04.530 e consegue retirar-se água de uma corrente,[br]de um lago, de uma torneira, 0:16:04.720,0:16:07.130 e bebe-se diretamente dali. 0:16:07.130,0:16:08.060 Há um grande benefício[br]em fazer isto em formato open source. 0:16:08.060,0:16:10.830 A informação é aberta a todos, 0:16:10.890,0:16:12.300 portanto, é fácil perceber como funciona. 0:16:12.300,0:16:14.350 Acho que isto capacita as pessoas, 0:16:14.350,0:16:17.560 não por lhes dizer que aquele produto[br]limpa a água e é apenas isso, 0:16:17.560,0:16:18.960 mas explicamos como[br]é que limpa a água 0:16:18.960,0:16:21.170 e talvez no futuro[br]o produto seja melhorado. 0:16:21.170,0:16:24.040 O segundo aspeto é o aspeto económico, 0:16:24.040,0:16:26.360 porque, ao partilhar isto online[br]ou com designers diferentes, 0:16:26.360,0:16:28.210 muitas mais pessoas podem colaborar, 0:16:28.210,0:16:31.200 do ponto de vista científico[br]e de design, 0:16:31.200,0:16:35.620 para tornar mais fácil o seu uso,[br]para baixar o seu custo de produção. 0:16:35.620,0:16:38.070 Não é fácil falar sobre aquilo que fazemos 0:16:38.990,0:16:42.430 quando se trabalha em open source. 0:16:52.470,0:16:54.740 As pessoas não entendem.[br]Ou não sabem o que é 0:16:54.740,0:16:57.340 ou pensam que é um tipo de... 0:16:57.340,0:17:00.880 Pensam que não conseguimos viver assim 0:17:00.880,0:17:03.100 ou que talvez seja um simples passatempo[br]para alguns de nós. 0:17:03.100,0:17:06.450 Tudo aquilo que vai acontecendo,[br]vai sendo partilhado nas redes sociais, 0:17:06.450,0:17:08.990 blogs, redes de pesquisa,[br]principalmente online. 0:17:08.990,0:17:11.980 Andam de comunidade em comunidade, 0:17:15.340,0:17:16.470 mas existe ainda uma grande audiência[br]que não sabe. 0:17:16.470,0:17:19.280 Penso que uma das razões[br]pelas quais não somos vistos 0:17:19.280,0:17:22.390 é porque o ser humano é "viciado"[br]na grandiosidade: 0:17:22.390,0:17:24.900 grandes empresas, multinacionais...[br]E o que existe agora é distribuição. 0:17:24.900,0:17:26.260 Existem inúmeros pequenos projetos[br]que se fundem. 0:17:30.620,0:17:32.380 Acho que existem muitos mais como nós[br]do que aquilo que pensamos. 0:17:32.380,0:17:35.910 E temos de nos conectar[br]com essas redes e comunidades 0:17:35.910,0:17:39.050 que querem trabalhar desta nova forma[br]baseada nos valores positivo-sociais, 0:17:44.710,0:17:46.110 igualitarismo, empreendedorismo,[br]autonomia, colaboração... 0:17:46.110,0:17:48.550 Será algo muito poderoso e emocionante. 0:17:48.550,0:17:50.440 O movimento já é global,[br]só temos de nos encontrar. 0:17:50.440,0:17:51.530 No POC21, os projetos são bastante diversos 0:17:51.530,0:17:52.600 e todos têm diferentes[br]fases de desenvolvimento, 0:17:52.600,0:17:54.250 mas quando falo com eles, [br]aquilo que tem sido muito interessante para mim, 0:17:54.250,0:17:57.030 tem sido a sua combinação. 0:17:57.960,0:17:59.650 Têm certas ideias,[br]mas o que querem realmente 0:18:01.640,0:18:03.450 é que esta comunidade seja mais ampla[br]e que se desenvolva. 0:18:03.690,0:18:05.760 O projeto SunZilla é desenhado para substituir´[br]os geradores convencionais a diesel 0:18:06.690,0:18:09.540 em áreas remotas ou ao ar livre. 0:18:10.360,0:18:11.700 Queremos que seja mais modular.[br]A bateria está numa caixa separada 0:18:11.700,0:18:13.560 e, dependendo da energia que for necessária, 0:18:13.560,0:18:14.890 há uma caixa maior com mais painéis solares,[br]ou uma caixa mais pequena com menos paineis solares. 0:18:14.890,0:18:16.520 Um módulo que gostaríamos de ver desenvolvido[br]é o módulo de purificação de água. 0:18:27.740,0:18:29.640 Todos os planos estão em aberto[br]e sabemos exatamente o que temos de fazer 0:18:29.640,0:18:31.590 para construir um módulo[br]que encaixe no nosso sistema 0:18:31.590,0:18:33.530 e até se pode adaptar o código[br]para o tornar perfeito para as diferentes necessidades. 0:18:33.530,0:18:35.670 Esta é efetivamente uma plataforma[br]para outras pessoas irem inovando. 0:18:35.670,0:18:36.750 Que é muito diferente[br]do pensamento da indústria na maioria. 0:18:36.760,0:18:39.320 Há uma forma de pegar[br]no que eles estão a fazer 0:18:39.320,0:18:42.070 e dizer que queremos que isto[br]se difunda. 0:18:42.180,0:18:44.890 e, para que isso aconteça, temos de partilhar[br]a nossa visão e o nosso conhecimento 0:18:44.890,0:18:46.540 e encorajar e convidar outras pessoas[br]a inovar connosco. 0:18:46.540,0:18:48.280 Quando fechamos estes modelos[br]e dizemos que estão muito protegidos, 0:18:48.280,0:18:50.200 significa que não vão crescer. 0:18:50.200,0:18:51.440 E temos mesmo muita urgência. 0:18:51.440,0:18:54.260 Estamos numa transformação urgente[br]de vidas. 0:18:55.560,0:18:57.380 É fácil pensar que a sustentabilidade é[br]um problema da sociedade 0:18:57.380,0:19:00.140 ou problema de outra pessoa qualquer,[br]mas é um problema de todos nós. 0:19:00.460,0:19:01.660 É o que fazemos todos os dias. 0:19:01.660,0:19:03.890 Pensamos frequentemente[br]nos objetivos de 2050 ou 2030 0:19:03.890,0:19:05.760 e isso coloca o problema apenas no futuro.[br]Pensamos: 0:19:05.760,0:19:07.830 "Podemos continuar a viver como vivemos,[br]porque em 2030 vamos ter tudo resolvido". 0:19:07.830,0:19:10.720 Na realidade, os objetivos de 2030[br]não importam, 0:19:10.720,0:19:14.000 As emissões são cumulativas, 0:19:14.000,0:19:17.060 portanto, para não se aumentarem dois graus[br]no aquecimento, 0:19:17.060,0:19:18.720 precisamos de reduzir as emissões de carbono[br]em 40% até 2018, 0:19:23.850,0:19:25.200 70% até 2025, 0:19:25.200,0:19:28.170 90% até 2030 0:19:28.170,0:19:29.760 e 100% até 2035. 0:19:29.760,0:19:31.620 Para se chegar a esse nível[br]de descarbonização no setor de energia, 0:19:31.620,0:19:33.100 temos de criar energia renovável. 0:19:33.100,0:19:34.680 Nos últimos seis anos,[br]a capacidade solar cresceu a nível mundial 0:19:34.680,0:19:36.960 de cerca de 17 gigawatts para 177 gigawatts 0:19:36.960,0:19:39.410 e o vento duplicou[br]de 120 para 318 gigawatts. 0:19:39.410,0:19:41.090 Estou interessado em como nos conectamos[br]em larga escala, na transição energética, 0:19:41.400,0:19:44.050 que é o conceito do Open Energy Monitor. 0:19:44.050,0:19:46.800 Mostra quanta energia estás a usar 0:19:46.800,0:19:48.700 e quanta energia é proveniente[br]dessas fontes de energia renováveis diferentes. 0:19:48.960,0:19:49.960 Uma vez fiz uma auditoria[br]sobre energia e iluminação 0:19:49.960,0:19:51.690 e surpreendeu-me[br]a quantidade de energia gasta. 0:19:51.690,0:19:54.560 As pessoas deixam as luzes ligadas[br]frequentemente. 0:19:54.560,0:19:55.670 E isso teve um grande impacto em mim. 0:19:55.670,0:19:56.870 Desde essa altura que tenho mais cuidado[br]e desligo todas as luzes. 0:19:56.870,0:19:58.420 Agora, com a água,[br]tenho o mesmo cuidado. 0:19:58.420,0:20:00.780 Gasta-se tanta energia. 0:20:00.780,0:20:02.900 Podes ter um chuveiro solar fotovoltaico 0:20:02.900,0:20:05.030 com 10 metros quadrados de painéis solares,[br]em tempo real. 0:20:05.220,0:20:07.400 O outro aspeto é o chamado[br]"power down" ou "eficiência de energia" 0:20:07.400,0:20:08.830 Podemos alcançar[br]uma enorme redução de energia 0:20:08.830,0:20:10.790 de quase 75% através de transportes elétricos, 0:20:11.140,0:20:16.290 aquecimento elétrico, melhor isolação[br]e projetos de isolamento em edifícios. 0:20:16.290,0:20:17.770 Isto é complicado[br]mas é também muito simples. 0:20:17.770,0:20:19.060 Se pudermos diminuir o nosso consumo 0:20:19.060,0:20:21.080 mas manter a nossa qualidade de vida, 0:20:21.080,0:20:22.650 já é um começo.[br]Todos irão dizer: 0:20:22.870,0:20:24.150 "Ele toma banhos mais curtos"[br]ou "toma banhos frios", 0:20:24.150,0:20:26.870 Mas não é assim.[br]Já estou habituado a ouvir isso. 0:20:26.870,0:20:28.290 Eu acabei de fazer a tecnologia, [br]por isso é possível fazer isso. 0:20:28.290,0:20:30.060 Aqui temos o Showerloop, [br]o novo protótipo. 0:20:30.060,0:20:32.280 Basicamente, é um chuveiro[br]que funciona por ciclos. 0:20:32.280,0:20:33.650 Podes usar água quente,[br]que recebes de fora, 0:20:33.650,0:20:34.790 e ela circula enquanto permanece quente,[br]o que poupa muita energia térmica. 0:20:34.790,0:20:35.730 Essa é a parte fantástica disto:[br]não estamos apenas a poupar água, 0:20:35.730,0:20:37.670 poupamos energia. 0:20:37.670,0:20:39.280 A água vem de baixo,[br]vem da bomba 0:20:39.280,0:20:40.450 é bombeada através do filtro,[br]sai pelo chuveiro 0:20:40.450,0:20:42.300 e podes tomar banho num ciclo. 0:20:42.400,0:20:45.010 Em vez de um banho normal[br]em que se utilizam 100 litros de água, 0:20:45.070,0:20:48.660 o Showerloop apenas precisa de 10. 0:20:53.040,0:20:54.750 Talvez isso possa ter um grande impacto[br]e mude as mentalidades das pessoas. 0:20:54.750,0:20:58.290 Tomas um banho como este de manhã,[br]e se souberes como funciona 0:20:58.290,0:20:59.900 talvez comeces a olhar em volta e perguntes:[br]Porque é que aquilo não funciona assim, também?" 0:20:59.900,0:21:02.420 Estamos aqui com projetos diferentes,[br]a trabalhar na área da energia 0:21:02.420,0:21:04.390 ou no uso da energia. 0:21:04.390,0:21:05.350 Não queremos trabalhar em "grupinhos"[br]e ignorar-nos uns aos outros. 0:21:05.350,0:21:06.650 Aqui no POC temos a oportunidade de trabalhar juntos,[br]portanto, vamos trabalhar juntos 0:21:06.650,0:21:07.930 e criar um sistema de energia inter-conectado, 0:21:07.930,0:21:11.070 que mostre que podemos ser autónomos[br]apenas com energia renovável. 0:21:12.620,0:21:15.070 Semana 3:[br]os projetos passam do planeamento para a ação 0:21:15.070,0:21:18.520 O que devemos fazer primeiro... 0:21:18.520,0:21:21.690 ... é a exposição. 0:21:21.690,0:21:25.450 Vamos falar sobre a exposição. 0:21:25.450,0:21:27.210 No final do campo, o terreno do castelo[br]estará aberto ao público para a exposição do POC21. 0:21:27.210,0:21:28.600 Vejo várias decisões a tomar. 0:21:28.600,0:21:30.400 O POC21 é o mesmo em todos os 12 projetos. 0:21:30.400,0:21:32.060 Devemos ir até ao processo[br]para obter os nosso projetos. 0:21:32.060,0:21:36.000 Qual é a nossa visão? 0:21:37.120,0:21:39.260 Como vamos mostrar a nossa visão? 0:21:39.260,0:21:43.660 Acho que, no geral, a atmosfera[br]deve ser aquela que pode ser acreditada 0:21:43.660,0:21:46.410 como uma[br]"validação do conceito" (proof of concept). 0:21:46.410,0:21:47.560 Como uma atmosfera de "puzzle"[br]onde, quando sais, entendes: 0:21:47.560,0:21:50.590 "Na realidade, [br]pode haver um estilo de vida assim". 0:21:50.760,0:21:53.610 Eu vi muitas coisas,[br]algumas delas nada perfeitas, 0:21:53.610,0:21:55.260 mas senti que se estava a desenvolver algo[br]que se tornará em algo maior. 0:21:55.260,0:21:56.940 Penso que os projetos[br]estão a fazer muitos progressos 0:21:56.940,0:21:59.520 e agora precisamos de ter cuidado[br]com o cumprimento dos prazos 0:21:59.520,0:22:01.100 e desviarmo-nos de divergências 0:22:02.960,0:22:04.170 e de novos conceitos para os projetos[br]para convergir até aos protótipos finais e a exposição. 0:22:04.170,0:22:07.010 Esse vai ser o foco e o desafio principal[br]para os dias restantes. 0:22:07.010,0:22:08.710 As pessoas estão a passar[br]à parte física, 0:22:08.710,0:22:10.770 para que consigam sair[br]dos seus conceitos e papéis. 0:22:10.770,0:22:12.960 Pessoas como os Bicitractor,[br]dificilmente os encontras fora da fábrica, 0:22:12.960,0:22:14.920 porque eles estão o dia todo[br]a serrar e a soldar. 0:22:15.720,0:22:17.600 O Bicitractor é uma ferramenta[br]para pequenos e médios produtores de frutos, 0:22:17.600,0:22:19.970 para fazer pequenas tarefas[br]no tratamento das plantas, 0:22:19.970,0:22:23.450 como sachar, fazer sulcos, semear[br]e limpar as ervas daninhas. 0:22:23.450,0:22:25.650 Passámos duas semanas a trabalhar na fábrica, 0:22:25.650,0:22:28.170 8 a 10 horas por dia. 0:22:28.270,0:22:29.900 E é o que vês aqui.[br]Basicamente, esta é a estrutura principal. 0:22:29.900,0:22:31.070 Esta parte aqui[br]que é um grande rectângulo. 0:22:31.070,0:22:32.290 O assento, os pedais[br]e o eixo de transmissão. 0:22:32.290,0:22:33.570 Agora estamos a trabalhar na direção. 0:22:33.610,0:22:35.710 Estou aqui com o projeto "$30 Wind Turbine"[br](turbina de vento por 30 dólares), 0:22:35.710,0:22:37.690 que é uma turbina de acesso vertical[br]que podes fazer sozinho 0:22:37.690,0:22:39.320 com ferramentas e habilidades básicas, 0:22:39.320,0:22:40.270 usando materiais reciclados. 0:22:40.270,0:22:43.160 Coloca a habilidade de gerar energia[br]nas mãos das pessoas. 0:22:43.160,0:22:45.210 E toda a gente precisa disso! 0:22:45.210,0:22:46.910 Este é o primeiro que faço,[br]desde o primeiro protótipo que fiz em 2013. 0:22:46.910,0:22:48.850 Desde então, apenas vi outros a fazê-lo[br]nos workshops. 0:22:48.850,0:22:50.710 Estas últimas 3 pás foram feitas à mão[br]em 3 horas e meia. 0:22:50.710,0:22:53.130 Estes do topo foram feitos[br]por uma máquina CNC, 0:22:53.130,0:22:54.070 as primeiras a serem feitas com a máquina[br]foram impressas em poucos minutos 0:22:55.460,0:22:59.550 e montadas em 90 minutos.[br]Portanto, a versão inteira com 6 pás, 0:22:59.550,0:23:02.460 podes fazer tudo em 4 horas. 0:23:03.460,0:23:06.360 Em vez de captar o sol apenas com painéis planos[br]que produzem água quente doméstica, 0:23:06.520,0:23:08.360 se quisermos ter energia a uma temperatura elevada[br]precisamos de concentrar a luz, 0:23:23.340,0:23:25.640 portanto, usamos espelhos[br]que reflectem a luz para um tubo 0:23:26.210,0:23:27.780 no qual a água flui e se transforma em vapor[br]que podemos usar de várias formas. 0:23:27.780,0:23:30.450 Para processar comida,[br]para esterilizar, cozinhar... 0:23:30.450,0:23:32.070 O objetivo deste software eletrónico 0:23:32.590,0:23:33.910 é manter o sol concentrado[br]no recetor principal, 0:23:33.910,0:23:35.770 enquanto o sol se move no céu[br]o fotosensor dará o sinal para a placa Arduino 0:23:35.770,0:23:37.800 para mover cada espelho para a posição. 0:23:42.760,0:23:44.470 O projeto Vélo M2 é uma plataforma multi-modular [br]onde usamos uma bicicleta 0:23:44.480,0:23:45.930 e colocamos diferentes módulos nela[br]para tentarmos novas experiências 0:23:45.930,0:23:49.610 à volta de energia renovável e das bicicletas[br]em qualquer ambiente. 0:23:49.610,0:23:50.610 O nosso módulo de energia será carregado[br]pela energia dos pedais 0:23:50.610,0:23:53.400 ou por outras fontes de energia renováveis, 0:23:53.610,0:23:56.690 portanto, somos completamente independentes[br]dos combustíveis fósseis. 0:23:56.690,0:23:57.690 A bicicleta tem um sistema de roda livre[br]que previne a geração de eletricidade, 0:23:57.690,0:23:59.420 a Milena bloqueou o sistema de roda livre[br]e agora pedalamos para trás e geramos eletricidade. 0:23:59.420,0:24:01.780 É apenas um teste para ver se tudo funciona.[br]Vamos tentar! 0:24:01.780,0:24:05.530 Podes ver se tudo está definido[br]como fizemos antes? 0:24:05.530,0:24:07.430 - Estamos a gerar 0.05 amperes...[br]- Agora deveria funcionar. 0:24:07.430,0:24:12.440 - Isto é normal?[br]- Não... 0:24:12.440,0:24:14.610 Provavelmente não. 0:24:14.610,0:24:18.650 Assim que deres um par de voltas[br]com força... 0:24:19.520,0:24:21.760 Mas está a descarrilar... 0:24:21.760,0:24:24.470 Este é um dos problemas práticos[br]que nos está a atrasar. 0:24:24.470,0:24:26.020 Agora que o sistema elétrico funciona,[br]o sistema mecânico deixa de funcionar. 0:24:26.020,0:24:28.840 Acho que estamos a estragar isto... 0:24:28.840,0:24:30.640 Estamos a descer para o lado da construção da cúpula, 0:24:30.640,0:24:31.820 que é um pavilhão de madeira[br]com uma tenda interior 0:24:31.820,0:24:33.200 que irá acolher a exposição[br]de 18 a 20 de setembro. 0:24:33.200,0:24:34.650 A cúpula tem uma estrutura muito leve[br]para o espaço que apresenta. 0:24:34.650,0:24:36.820 É também uma das maiores estruturas DIY[br]feita no mundo, 0:24:36.820,0:24:38.170 na verdade,[br]acho que é a maior cúpula de madeira da Europa. 0:24:38.170,0:24:41.090 Pensámos muito sobre[br]como transferir tudo o que aconteceu na POC 0:24:41.930,0:24:47.320 - as ideias, o que aconteceu aqui[br]e o processo colaborativo - para uma exposição. 0:24:47.320,0:24:49.610 É complicado transferir esta história complexa 0:24:49.610,0:24:51.860 para pessoas que nunca ouviram falar[br]do processo open source, 0:24:52.510,0:24:56.110 de coabitar ou de processos colaborativos. 0:24:56.110,0:24:57.470 E queremos também passar a ideia 0:24:57.470,0:25:01.200 de que isto é apenas um exemplo[br]das ferramentas para criar um mundo melhor. 0:25:01.200,0:25:05.980 Isto é parte de uma[br]ecosfera de projetos open source. 0:25:07.040,0:25:09.760 Chegam reforços para ajudar[br]nos retoques finais da exposição 0:25:09.760,0:25:12.070 É de loucos! 0:25:12.070,0:25:13.920 Uma coisa é veres em casa,[br]no teu computador 0:25:13.920,0:25:15.850 e consegues sentir[br]um pouco do caos, aqui. 0:25:15.850,0:25:17.600 Mas quando chegas aqui,[br]sentes mesmo isso! A 100 por cento! 0:25:17.600,0:25:19.510 Ao estarmos num ambiente de trabalho[br]tão caótico, 0:25:19.510,0:25:24.460 por vezes, é difícil encontrar[br]a calma e a concentração. 0:25:24.460,0:25:26.650 A solução encontrada[br]foi criar imensas coroas destas. 0:25:26.650,0:25:30.770 A ideia é colocares uma coroa[br]e assim as pessoas sabem que estás concentrado 0:25:30.770,0:25:34.050 ou que precisas de estar[br]em silêncio e sozinho. 0:25:34.050,0:25:35.900 Parece-me que temos[br]uma exposição flutuante. 0:25:35.900,0:25:37.580 Ainda temos de construir[br]toda a estrutura da exposição, 0:25:37.580,0:25:40.430 que são 80 cubos que ainda estão por montar[br]e por erguer uns em cima dos outros. 0:25:40.430,0:25:42.490 E temos de tentar encaixá-los aqui. 0:25:42.490,0:25:45.980 A cúpula é mais pequena[br]do que aquilo que esperávamos, 0:25:45.980,0:25:51.450 portanto, perdemos algum espaço[br]que já está lotado. 0:25:51.450,0:25:53.130 A principal tarefa[br]será tentar ajustá-la para o espaço 0:25:53.130,0:25:55.930 e também encontrar uma maneira[br]para que tudo funcione, 0:25:55.930,0:25:57.830 mesmo que nos atrasemos uma semana. 0:25:57.830,0:25:59.530 Mesmo que pareça uma missão impossível,[br]eu ainda estou otimista. 0:26:00.850,0:26:03.070 Não sei bem porquê, mas ainda sorrio[br]e estou ansioso pelos próximos dias. 0:26:03.070,0:26:05.390 Semana 5:[br]Retoques finais 0:26:05.390,0:26:06.520 De facto, planeámos estar prontos[br]em dois dias... 0:26:06.520,0:26:08.970 Estas são as últimas coisas a fazer[br]na parte da construção. 0:26:08.970,0:26:12.450 Depois, ainda temos de trazer terra[br]e humus, e é um pouco duro. 0:26:12.450,0:26:14.690 Será para fazer as camas,[br]mas a estrutura estará pronta. 0:26:14.690,0:26:18.650 Este é o módulo de conservação[br]a iniciar. 0:26:20.040,0:26:23.580 São dois potes de cerâmica[br]com areia molhada dentro. 0:26:23.580,0:26:27.520 Quanto mais calor tiveres no quarto,[br]mais frio estará no pote. 0:26:27.520,0:26:30.030 Portanto, basicamente, num apartamento,[br]estarão talvez 8-10 graus. 0:26:30.030,0:26:33.380 É uma forma alternativa[br]de preservar frutos e vegetais. 0:26:33.380,0:26:36.250 Está a ir muito bem. 0:26:36.250,0:26:38.850 O sistema biopónico está a iniciar[br]e o Valentin está na parte mecânica. 0:26:38.850,0:26:42.560 As partes mais complicadas do sistema mecânico[br]já estão arranjadas. 0:26:42.560,0:26:45.710 E ainda é segunda-feira![br]É incrível! 0:26:45.710,0:26:49.240 Já está quase tudo pronto para a exposição final.[br]Estão todos na fase crítica. 0:26:50.530,0:26:52.930 A comunidade está mesmo a precisar[br]de se preparar, 0:26:52.930,0:26:54.760 de tratar de tudo e de trabalhar em conjunto. 0:26:54.760,0:26:56.010 Neste momento, sou estagiário[br]e estou a aprender a usar a perfuradora. 0:26:56.010,0:26:57.770 Não faço ideia se estou a fazer bem! 0:26:57.770,0:27:01.020 Ele está disposto a aprender... 0:27:01.020,0:27:03.900 É um bom aluno! 0:27:03.900,0:27:06.210 As pessoas vão ver o nome do projeto aqui[br]e o nome das pessoas aqui. 0:27:06.210,0:27:08.630 E a bicicleta estará aqui. 0:27:08.630,0:27:11.610 Estamos a construir uma torre. 0:27:11.610,0:27:13.940 Porque o varão de aço,[br]que é suposto suportar as turbinas, 0:27:13.940,0:27:16.180 dobrou-se ao meio enquanto[br]estávamos a tentar erguer. 0:27:19.100,0:27:22.390 Portanto, temos de fazer algo[br]muito mais robusto, infelizmente, na última noite. 0:27:22.390,0:27:24.430 É já muito tarde. [br]É a segunda noite... 0:27:24.430,0:27:26.420 Estamos quase lá! 0:27:26.420,0:27:28.320 Desmontámos tudo e agora estamos[br]a montar tudo, outra vez. 0:27:28.320,0:27:30.170 Todas as equipas têm montado e desmontado[br]os seus projetos. 0:27:30.170,0:27:32.290 - Qual é a tua história?[br]- Porque é que temos de reconstruir? 0:27:32.290,0:27:33.880 Porque parti a porta... 0:27:33.880,0:27:36.420 A parede de trás, onde se deviam[br]por as coisas todas. 0:27:36.550,0:27:38.410 E foi culpa minha, completamente,[br]porque perfurei vidro e isso não se pode fazer. 0:27:38.410,0:27:40.440 A melhor parte é que podemos escolher o local[br]onde pomos as nossas coisas, 0:27:40.440,0:27:41.810 mas é preciso tempo,[br]e já não temos tempo! 0:27:41.810,0:27:43.450 Sentimo-nos super cansados! 0:27:43.450,0:27:45.250 Mas... 0:27:45.260,0:27:48.280 ... é emocionante, porque já terminamos. 0:27:48.280,0:27:50.950 Está quase! 0:27:50.950,0:27:53.490 São os últimos três dias... 0:27:53.490,0:27:56.010 Foi fantástico! 0:27:56.010,0:27:59.460 Fazer algo que nunca se pensou ser possível. 0:27:59.460,0:28:02.490 Mas aqui estamos nós, aqui está! 0:28:02.490,0:28:04.250 Sim! Conseguimos! 0:28:04.250,0:28:06.850 Sinto-me orgulhosa por termos conseguido[br]fazê-lo em tão pouco tempo! 0:28:06.850,0:28:08.840 É como... Como se diz? 0:28:08.840,0:28:10.390 Feito no fio da navalha! 0:28:10.390,0:28:12.170 Mas acho que resulta. 0:28:13.020,0:28:14.840 2 minutos antes da abertura da exposição... 0:28:14.840,0:28:17.380 Bem-vindos de novo,[br]estamos prestes a mostrar-vos a exposição... 0:28:17.380,0:28:19.460 Fico feliz por estarem aqui, por se interessarem[br]e por vos mostrar o que fizemos, 0:28:19.460,0:28:21.690 nestas últimas semanas. 0:28:21.690,0:28:24.210 Já tivemos 400 pessoas esta tarde[br]e 300 pessoas de manhã. 0:28:24.210,0:28:25.760 Muitas pessoas voltaram a vir e disseram:[br]"Isto é tão bom! Aprendemos imenso" 0:28:25.760,0:28:27.980 Espero que as pessoas que vieram[br]e que andaram pela exposição 0:28:27.980,0:28:33.260 tenham ficado curiosos com o que viram[br]e queiram fazer parte disto. 0:28:33.260,0:28:37.840 É difícil de prever[br]o que é que pode surgir do POC21. 0:28:37.840,0:28:39.570 Sei que isto se tem espalhado lá fora,[br]os media estão interessados, 0:28:39.570,0:28:41.460 e as pessoas de fora[br]têm estado interessadas. 0:28:41.460,0:28:43.270 Toda esta tecnologia open source[br]pode causar um debate técnico 0:28:43.270,0:28:45.680 ou as pessoas podem não se relacionar, 0:28:45.680,0:28:50.140 mas acho que é uma forma[br]das pessoas descobrirem e pensarem: 0:28:51.020,0:28:52.810 "Como podemos desenvolver produtos[br]de formas diferentes? 0:28:52.810,0:28:54.220 "Como podemos colaborar de forma diferente?[br]Não são só as empresas que conseguem. 0:28:54.220,0:28:55.520 Trata-se de movimentos, de redes..." 0:28:55.520,0:28:57.600 Tem sido um grande percurso para pessoas[br]começarem a pensar sobre estes problemas mais profundos. 0:28:57.600,0:28:59.420 Desenvolver em open source 0:28:59.420,0:29:03.230 significa fornecer uma base[br]para que possa crescer mais facilmente. 0:29:03.500,0:29:05.430 Lanças uma ideia e as pessoas podem[br]adaptar, replicar, 0:29:05.430,0:29:07.760 melhorar e criar novas aplicações. 0:29:07.760,0:29:10.390 Para nós e para todos os que cá vêm, 0:29:11.610,0:29:16.530 o próximo passo é o COP21. 0:29:16.530,0:29:19.000 A partir daí, podemos ver[br]se comunicamos realmente bem, 0:29:19.000,0:29:23.100 se tocamos o público[br]e se estamos a ser levados a sério. 0:29:23.100,0:29:27.320 Uma das coisas que menciono[br]nas minhas palestras é a "longa e a curta estrada". 0:29:27.320,0:29:30.040 A "grande estrada" é convencer[br]o sistema dominante a fazer coisas boas 0:29:30.040,0:29:31.950 e a reformular-se para que a transição[br]seja suave. 0:29:31.950,0:29:33.750 Se não o fizerem,[br]a transição será complicada. 0:29:33.750,0:29:36.720 Mas ainda assim existirá uma transição. 0:29:36.720,0:29:39.260 Se virmos bem a História,[br]nem sempre foi fácil... 0:29:39.260,0:29:40.470 Temos, no final do Império Romano,[br]cinco séculos de caos, 0:29:40.470,0:29:42.490 sem cidades e sem estradas. 0:29:42.680,0:29:44.200 Se fizermos isso hoje,[br]teríamos biliões de pessoas a morrer. 0:29:44.200,0:29:46.200 Portanto, acho que isto é a essência[br]do POC21. 0:29:46.200,0:29:49.080 Porque envia uma mensagem[br]aos grandes poderes a dizer: 0:29:49.080,0:29:50.400 "Temos aqui uma solução. Ajudem-nos!" 0:29:50.400,0:29:53.610 Se não nos ajudares,[br]vai ser mau para todos." 0:29:53.820,0:29:55.850 A água vai ser filtrada por um processo[br]e volta limpa para o aquário. 0:29:55.850,0:29:57.770 É um ciclo fechado,[br]onde não usamos água, praticamente. 0:29:57.770,0:29:59.810 A única água consumida é através da evaporação. 0:29:59.810,0:30:02.170 Aqui temos de compreender[br]que se trata de descentralizar 0:30:02.170,0:30:06.300 a água, a energia, o acesso à comida. 0:30:07.090,0:30:09.350 Neste momento, o SunZilla está a[br]fornecer energia ao círculo exterior da exposição. 0:30:09.350,0:30:10.470 Principalmente as luzes,[br]mas também os computadores e os monitores. 0:30:10.470,0:30:11.960 Às vezes a "Velo M2" está a carregar[br]as suas baterias 0:30:11.960,0:30:13.990 e também há uma bomba para o "Showerloop". 0:30:13.990,0:30:15.810 Estamos à espera que o SolarOSE funcione[br]e que me aqueça alguma água. 0:30:15.810,0:30:17.900 Isto é tudo o que sempre quis! 0:30:17.900,0:30:21.800 Um chuveiro neutro a carbono. 0:30:22.190,0:30:24.090 A lista dos materiais está disponível online 0:30:24.090,0:30:25.060 para as pessoas descarregarem. 0:30:25.060,0:30:26.520 Dizemos que queremos dar workshops[br]para que as pessoas consigam fazer isto sozinhas. 0:30:26.520,0:30:29.860 E explicamos que as pessoas[br]têm de construir as suas próprias ferramentas 0:30:29.860,0:30:34.020 e adaptá-las às suas necessidades especiais 0:30:34.020,0:30:36.180 e as pessoas respondem:[br]"Faz sentido. Não desistam!" 0:30:36.180,0:30:38.540 Para mim, o POC21 foi[br]uma espécie de introspeção forçada 0:30:38.540,0:30:41.220 que foi muito positiva num sentido, 0:30:41.220,0:30:44.760 em que foi muito libertador... 0:30:45.000,0:30:47.640 E consegui fazer algo mais claro[br]do que era antes de chegar. 0:30:48.850,0:30:52.170 Foi uma experiência pessoal forte 0:30:52.640,0:30:55.440 e criei muitas ligações para manter[br]e alimentar no futuro. 0:30:56.200,0:30:59.370 Espero que isto me fortaleça... 0:30:59.970,0:31:02.780 Espero ser capaz de fazer esta semente crescer 0:31:03.070,0:31:06.070 e fazer alguma coisa no sítio onde vivo,[br]com pessoas próximas. 0:31:06.230,0:31:08.010 Não necessariamente reproduzir,[br]mas aproveitar isto e desenvolver. 0:31:08.010,0:31:09.230 Foi bastante cansativo e... 0:31:09.230,0:31:10.530 ... muito especial.[br]Nunca vivi nada assim. 0:31:10.530,0:31:11.830 Para mim, trata-se da comunidade. 0:31:11.830,0:31:12.650 Conhecer estas pessoas fantásticas 0:31:12.880,0:31:14.270 e perceber como uma comunidade[br]consegue trabalhar. 0:31:14.270,0:31:15.810 Praticando a democracia, 0:31:15.810,0:31:17.190 vivendo juntos... 0:31:17.190,0:31:19.350 Para mim...[br]Quero libertar-me e que os outros também o façam. 0:31:20.100,0:31:22.570 É o meu lema sobre este projeto. 0:31:23.050,0:31:25.030 Aqui ganhei coragem para fazê-lo. 0:31:25.460,0:31:27.270 Para dar um passo e fazer alguma coisa. 0:31:27.520,0:31:29.590 Sem ter medo de não ter muito dinheiro. 0:31:29.590,0:31:32.150 Depois de um dia como este, 0:31:32.150,0:31:35.400 esqueces todo o trabalho,[br]as dificuldades e os problemas... 0:31:35.400,0:31:37.590 Acho que, afinal, não eram assim tantos. 0:31:37.590,0:31:39.640 A última semana foi muito cansativa,[br]não dormi muito. 0:31:39.640,0:31:40.640 Mas os últimos dias[br]provaram-me que foi necessário 0:31:40.640,0:31:42.800 e que foi bom eu não ter dormido. 0:31:42.800,0:31:45.990 Os dois dias da exposição foram perfeitos. 0:31:46.200,0:31:49.170 Conhecemos tantas pessoas boas... 0:31:49.560,0:31:51.540 E mesmo que não houvesse palavras[br]havia sorrisos nas caras das pessoas. 0:31:51.540,0:31:53.850 quando viam o nosso projeto e os outros, diziam:[br]"Sim, é possível criar outra sociedade" 0:31:53.850,0:31:56.950 "Isto é possível. Estamos felizes por estar aqui,[br]estamos felizes por te ver" 0:31:56.950,0:31:58.810 E diziam:[br]"Obrigado, obrigado. Muito obrigado" 0:31:58.810,0:32:01.040 E nós dizíamos:[br]"Obrigado nós por virem e por nos visitarem!" 0:32:01.040,0:32:03.120 Estes dois dias...[br]Nunca me senti assim na minha vida. 0:32:03.120,0:32:04.820 Tenho 25 anos e sinto[br]que sou responsável por alguma coisa, 0:32:04.820,0:32:06.680 sinto que sou útil para os meus amigos.[br]E a comunidade do POC21, 0:32:06.680,0:32:08.520 sem querer ser pretensioso,[br]acho que podemos ter orgulho em nós. 0:32:08.520,0:32:13.030 Os últimos dois dias mostraram-me isso.[br]Estamos mesmo muito felizes. 0:32:16.860,0:32:18.750 Esta é para a minha mãe.[br]Olá mãe, como estás? 0:32:18.750,0:32:20.740 Participa:[br]Ajuda-nos com donativos para continuarmos[br]este movimento e partilha as tecnologias sustentáveis.[br]Se quiseres participar, informa-nos!