WEBVTT 00:00:01.030 --> 00:00:04.310 Nessuna delle realtà che ci presentano è stabile e permanente. 00:00:04.490 --> 00:00:05.880 È possibile cambiarla. 00:00:06.280 --> 00:00:07.420 Vengo dal Costa Rica, 00:00:07.882 --> 00:00:10.600 un Paese noto per il suo profondo impegno per la pace, 00:00:10.600 --> 00:00:12.480 per l'alto livello di istruzione 00:00:12.670 --> 00:00:15.700 e per la lungimirante tutela della natura. 00:00:16.010 --> 00:00:17.940 Ma non è sempre stato così. NOTE Paragraph 00:00:18.430 --> 00:00:19.560 Negli anni '40, 00:00:19.840 --> 00:00:22.090 mio padre, Jose Figueres Ferrer, 00:00:22.090 --> 00:00:24.156 era un giovane contadino 00:00:24.156 --> 00:00:26.650 che arava il suolo di queste montagne 00:00:27.000 --> 00:00:29.390 e coltivava la sua visione 00:00:29.390 --> 00:00:33.074 di un Paese fondato sulla giustizia sociale 00:00:33.300 --> 00:00:35.380 e guidato dalle norme stabilite dalla legge. 00:00:35.380 --> 00:00:38.340 La sua visione fu messa alla prova nel 1948, 00:00:38.340 --> 00:00:41.030 quando il governo si rifiutò di accettare 00:00:41.030 --> 00:00:43.430 i risultati delle elezioni democratiche 00:00:43.730 --> 00:00:45.540 e fece intervenire l'esercito. NOTE Paragraph 00:00:45.540 --> 00:00:47.800 Mio padre avrebbe potuto rimanere indifferente, 00:00:47.800 --> 00:00:51.132 ma scelse di fare ciò che era necessario 00:00:51.132 --> 00:00:53.300 per ripristinare la democrazia, 00:00:53.540 --> 00:00:56.207 sopravvivendo all'incendio della sua casa 00:00:56.577 --> 00:00:58.018 e della sua fattoria. 00:00:58.198 --> 00:01:01.730 Da lì fondò un esercito rivoluzionario, 00:01:01.730 --> 00:01:05.014 composto da un manipolo di uomini e donne coraggiosi 00:01:05.300 --> 00:01:07.100 che, contro ogni aspettativa, 00:01:07.100 --> 00:01:09.170 sconfissero le forze governative. 00:01:09.460 --> 00:01:12.450 Poi, sciolse il suo esercito, 00:01:12.450 --> 00:01:14.770 bandì l'esercito nazionale, 00:01:14.770 --> 00:01:18.080 e ridistribuì il budget militare, 00:01:18.080 --> 00:01:19.713 gettando così le basi 00:01:19.713 --> 00:01:22.467 dell'eccezionale Paese che è oggi il Costa Rica. 00:01:23.280 --> 00:01:27.158 Da mio padre ho imparato l'ottimismo caparbio, 00:01:28.180 --> 00:01:29.750 la mentalità necessaria 00:01:29.750 --> 00:01:32.640 per trasformare la realtà che ci viene data 00:01:32.640 --> 00:01:34.791 nella realtà che vogliamo. NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:38.220 Oggi, a livello globale, 00:01:38.220 --> 00:01:41.970 viviamo un'emergenza climatica in rapida crescita, 00:01:41.970 --> 00:01:46.970 e spaventosa, perché ignorata troppo a lungo. 00:01:47.260 --> 00:01:50.337 Ora ci si presenta un'ultima occasione 00:01:50.337 --> 00:01:52.303 per mutare davvero la nostra rotta. 00:01:52.953 --> 00:01:57.863 Questo è il decennio decisivo nella storia dell'umanità. 00:01:58.950 --> 00:02:02.670 Può sembrare un'esagerazione, ma non lo è. 00:02:02.830 --> 00:02:05.120 Se rimarremo sullo stesso percorso, 00:02:05.120 --> 00:02:09.120 condanneremo i nostri figli e la loro discendenza 00:02:09.120 --> 00:02:13.910 a un mondo che diventerà sempre più invivibile, 00:02:14.220 --> 00:02:17.130 con livelli di malattie in crescita esponenziale, 00:02:17.130 --> 00:02:18.840 carestie, conflitti 00:02:18.840 --> 00:02:22.940 e danni irreversibili all'ecosistema. NOTE Paragraph 00:02:23.120 --> 00:02:25.230 Se invece riuscissimo a dimezzare 00:02:25.230 --> 00:02:28.160 le attuali emissioni di gas serra 00:02:28.160 --> 00:02:29.920 nei prossimi 10 anni, 00:02:29.920 --> 00:02:32.790 potremmo aprire le porte a un mondo fantastico, 00:02:32.790 --> 00:02:37.000 dove le città sono verdi, l'aria è pulita, 00:02:37.000 --> 00:02:39.430 l'energia e i trasporti sono efficienti, 00:02:39.430 --> 00:02:42.520 l'economia è equa, il lavoro abbonda per tutti 00:02:42.520 --> 00:02:47.230 e le foreste, il terreno e le acque sono rigenerate. 00:02:47.470 --> 00:02:50.410 Il nostro mondo sarà più sano, più sicuro, 00:02:50.410 --> 00:02:55.010 più stabile e più giusto di come lo conosciamo ora. NOTE Paragraph 00:02:55.010 --> 00:02:58.180 Questo è il decennio della scelta, 00:02:58.180 --> 00:03:01.650 come mai è successo prima d'ora. 00:03:02.030 --> 00:03:05.510 Tutti noi che viviamo in questo momento condividiamo questa responsabilità 00:03:05.510 --> 00:03:07.090 e questa opportunità. 00:03:07.090 --> 00:03:09.590 Ci sono molti cambiamenti 00:03:09.590 --> 00:03:12.090 da affrontare nei prossimi 10 anni, 00:03:12.190 --> 00:03:16.560 e ognuno di noi compirà diversi passi lungo il percorso. 00:03:16.560 --> 00:03:18.980 Ma tutti cominciamo l'iter di trasformazione 00:03:18.980 --> 00:03:21.548 da un unico luogo, il nostro atteggiamento. 00:03:21.978 --> 00:03:24.610 Di fronte a quanto succede oggi, 00:03:24.610 --> 00:03:28.500 possiamo rimanere indifferenti, non fare nulla, 00:03:28.500 --> 00:03:31.110 e sperare che il problema si risolva. 00:03:31.110 --> 00:03:35.540 Possiamo disperarci, sentirci pietrificati 00:03:35.540 --> 00:03:38.960 oppure diventare degli ottimisti caparbi, 00:03:38.960 --> 00:03:40.443 con la fiera convinzione che, 00:03:40.443 --> 00:03:42.560 a prescindere da quanto sia difficile, 00:03:42.560 --> 00:03:46.763 dobbiamo e possiamo affrontare la sfida. NOTE Paragraph 00:03:47.590 --> 00:03:51.150 Ottimismo non significa ignorare ciecamente la realtà 00:03:51.150 --> 00:03:54.260 che ci circonda: quella è stoltezza. 00:03:54.260 --> 00:03:56.400 Non significa nemmeno credere ingenuamente 00:03:56.400 --> 00:03:58.270 che tutto si sistemi da solo, 00:03:58.270 --> 00:04:00.270 anche senza fare nulla. 00:04:00.270 --> 00:04:02.740 Quella è irresponsabilità. 00:04:02.740 --> 00:04:04.850 L'ottimismo a cui mi riferisco 00:04:04.850 --> 00:04:07.280 non è il risultato di una conquista, 00:04:07.280 --> 00:04:11.250 è l'input necessario per affrontare una sfida. 00:04:11.570 --> 00:04:12.660 È, di fatto, 00:04:12.660 --> 00:04:13.493 l'unico modo 00:04:13.493 --> 00:04:17.110 per aumentare la nostra probabilità di successo. 00:04:18.020 --> 00:04:20.480 Pensate all'impatto di un'atteggiamento positivo 00:04:20.480 --> 00:04:23.463 su un obiettivo personale che vi siete prefissati. 00:04:23.750 --> 00:04:26.520 Correre una maratona, imparare una nuova lingua, 00:04:26.700 --> 00:04:29.240 creare un Paese nuovo come ha fatto mio padre 00:04:29.240 --> 00:04:30.395 o, come nel mio caso, 00:04:30.395 --> 00:04:33.490 raggiungere un accordo globale sui cambiamenti climatici. NOTE Paragraph 00:04:34.480 --> 00:04:36.943 L'Accordo di Parigi del 2015 00:04:36.943 --> 00:04:39.080 è salutato come una svolta storica. 00:04:39.820 --> 00:04:42.443 Ma all'inizio niente appariva positivo. 00:04:42.833 --> 00:04:44.712 Quando, nel 2010, assunsi la leadership 00:04:44.712 --> 00:04:47.700 dei negoziati internazionali sui cambiamenti climatici, 00:04:47.700 --> 00:04:51.010 sei mesi dopo il fallimento degli incontri di Copenhagen, 00:04:51.010 --> 00:04:54.004 il mondo navigava in cattive acque 00:04:54.004 --> 00:04:55.660 riguardo ai cambiamenti climatici. 00:04:55.660 --> 00:04:58.580 Nessuno credeva che si sarebbe mai arrivati a un accordo 00:04:58.580 --> 00:05:00.530 sulla decarbonizzazione globale. 00:05:00.530 --> 00:05:03.170 Nemmeno io lo credevo possibile. 00:05:03.170 --> 00:05:05.040 Ma poi ho capito: 00:05:05.040 --> 00:05:07.190 era indispensabile avere una visione condivisa 00:05:07.190 --> 00:05:11.930 e un percorso globalmente condiviso verso quella visione. 00:05:12.240 --> 00:05:15.248 È stato necessario un cambiamento consapevole di atteggiamento, 00:05:15.248 --> 00:05:16.339 prima in me stessa, 00:05:16.339 --> 00:05:18.878 e poi in tutti gli altri partecipanti, 00:05:18.878 --> 00:05:22.640 che sono passati, gradualmente, ma coraggiosamente, 00:05:22.640 --> 00:05:25.360 dalla disperazione alla determinazione, 00:05:25.360 --> 00:05:28.690 dallo scontro alla collaborazione, 00:05:28.690 --> 00:05:32.912 finché siamo giunti tutti insieme a un accordo globale. 00:05:34.320 --> 00:05:36.680 Ma non ci siamo mossi abbastanza velocemente. NOTE Paragraph 00:05:36.900 --> 00:05:40.500 Molti ora ritengono impossibile 00:05:40.500 --> 00:05:43.880 dimezzare le emissioni globali in questo decennio. 00:05:43.880 --> 00:05:48.897 Io dico che non abbiamo il diritto di arrenderci o rinunciare. 00:05:49.820 --> 00:05:53.070 Ottimismo significa visualizzare il futuro desiderato 00:05:53.070 --> 00:05:56.547 e poi agire attivamente per avvicinarlo a noi. 00:05:57.300 --> 00:06:00.540 L'ottimismo apre le porte alla possibilità, 00:06:00.540 --> 00:06:03.396 è il motore che ti porta a desiderare di dare un contributo, 00:06:03.396 --> 00:06:04.320 fare la differenza. 00:06:04.320 --> 00:06:06.350 Ti fa saltare giù dal letto la mattina 00:06:06.350 --> 00:06:10.440 perché ti senti messo alla prova, e speranzoso nel contempo. NOTE Paragraph 00:06:10.760 --> 00:06:12.770 Ma non sarà facile, 00:06:12.770 --> 00:06:15.920 inciamperemo lungo il percorso. 00:06:15.920 --> 00:06:19.005 Molte altre emergenze mondiali potrebbero minacciare 00:06:19.005 --> 00:06:21.090 la nostra speranza di un rapido progresso. 00:06:21.090 --> 00:06:23.610 E la nostra attuale realtà geopolitica 00:06:23.610 --> 00:06:26.209 potrebbe facilmente smorzare il nostro ottimismo. 00:06:27.150 --> 00:06:29.670 Ecco dove la caparbietà deve intervenire. 00:06:30.150 --> 00:06:34.149 Il nostro ottimismo non può essere uno stato d'animo da giornata di sole. 00:06:34.149 --> 00:06:37.370 Deve essere grintoso, determinato, implacabile. 00:06:37.370 --> 00:06:41.025 È una scelta che dobbiamo fare giorno dopo giorno. 00:06:41.650 --> 00:06:43.933 Ogni barriera deve essere un segnale 00:06:43.933 --> 00:06:46.100 per farci provare un'altra strada. 00:06:46.100 --> 00:06:48.460 Con una profonda collaborazione, 00:06:48.460 --> 00:06:50.900 possiamo farcela. NOTE Paragraph 00:06:50.900 --> 00:06:53.490 Per anni ho fatto un incubo ricorrente, 00:06:53.490 --> 00:06:58.050 nel quale vedevo sette paia di occhi di bambini, 00:06:58.450 --> 00:07:00.720 gli occhi di sette generazioni, 00:07:00.960 --> 00:07:03.707 che mi fissavano e mi chiedevano: 00:07:03.707 --> 00:07:05.818 "Che cosa hai fatto?" 00:07:06.730 --> 00:07:11.730 Ora, per le strade, ci sono milioni di bambini 00:07:11.890 --> 00:07:15.437 che fanno a noi adulti la stessa domanda: 00:07:15.437 --> 00:07:17.815 "Che cosa state facendo?" 00:07:18.540 --> 00:07:20.450 E noi dobbiamo rispondere. NOTE Paragraph 00:07:20.740 --> 00:07:24.650 Come, prima di noi, i nostri padri e le nostre madri, 00:07:24.650 --> 00:07:27.802 siamo i coltivatori del futuro. 00:07:28.390 --> 00:07:31.540 Invito ciascuno di voi a chiedervi: 00:07:31.540 --> 00:07:34.030 qual è il futuro che voglio, 00:07:34.250 --> 00:07:38.860 e cosa sto facendo per rendere quel futuro una realtà? 00:07:39.270 --> 00:07:41.980 Ognuno di voi avrà una risposta diversa, 00:07:41.980 --> 00:07:45.382 ma tutti potete iniziare unendovi 00:07:45.382 --> 00:07:49.760 alla sempre più numerosa famiglia di ottimisti caparbi nel mondo. 00:07:49.760 --> 00:07:51.933 Benvenuti in famiglia.