WEBVTT 00:00:00.360 --> 00:00:03.980 (pencerita) Secara kasarnya kira-kira 7,000 bahasa di dunia, 00:00:03.980 --> 00:00:07.470 500 darinya kini berisiko menghilang, 00:00:07.470 --> 00:00:09.910 kerana bilangan penutur asli semakin berkurangan. 00:00:09.910 --> 00:00:13.770 Inilah cerita seorang lelaki menghantar pasukan sukarelawan 00:00:13.770 --> 00:00:16.963 untuk merakamkan percakapan ini sebelum terlambat. 00:00:22.763 --> 00:00:24.520 line:1 ♪ (muzik yang menyenangkan) ♪ 00:00:24.520 --> 00:00:25.995 Nama saya Daniel, dan saya pengarah dan pengasas bersama 00:00:25.995 --> 00:00:27.470 Wikitongues, dibawakan oleh pertubuhan berkecuali 00:00:27.470 --> 00:00:29.510 daripada ribuan sukarelawan di seluruh dunia. 00:00:29.510 --> 00:00:31.970 bekerja untuk memeihara dan menyalurkan 00:00:31.970 --> 00:00:34.870 setiap bahasa ke generasi seterusnya. 00:00:34.870 --> 00:00:36.813 Setiap hari,ratusan sukarelawan seluruh dunia 00:00:37.750 --> 00:00:40.470 merakamkan video. 00:00:40.470 --> 00:00:42.042 (bahasa asing) 00:00:42.042 --> 00:00:45.042 line:1 (bercakap Tunica) 00:00:45.042 --> 00:00:50.560 line:1 Saya bantu memantau semua video ini sebaik 00:00:50.560 --> 00:00:53.110 ia dihantar, supaya ia boleh diguna semula 00:00:53.110 --> 00:00:55.830 untuk tujuan pendidikan dan kebudayaan. 00:00:55.830 --> 00:00:57.973 (bunyi jalan dan keretapi bawah tanah) 00:00:57.973 --> 00:01:00.410 New York sangat penting untuk kepelbagaian bahasa. 00:01:00.410 --> 00:01:03.500 New York ialah kota bahasa yang paling 00:01:03.500 --> 00:01:06.350 pelbagai di dunia. 00:01:06.350 --> 00:01:09.060 Ia terdapat sebanyak 800 bahasa yang 00:01:09.060 --> 00:01:10.720 dituturkan dalam sekitar lima daerah. 00:01:10.720 --> 00:01:13.000 Kebanyakan kes, ia mudah bagi penduduk untuk 00:01:13.000 --> 00:01:16.070 mengekalkan bahasa mereka di sini berbanding 00:01:16.070 --> 00:01:17.870 mengekalkan bahasa di kampung halaman mereka. 00:01:17.870 --> 00:01:20.223 (bunyi keretapi bawah tanah) 00:01:20.223 --> 00:01:22.330 Kini, kita akan bertemu sukarelawan Wikitongues 00:01:22.330 --> 00:01:24.850 yang akan membawa kita menerusi bahagian lain New York. 00:01:24.850 --> 00:01:27.960 ♪ (muzik ceria) ♪ 00:01:31.340 --> 00:01:35.480 - Jadi kami akan bercakap Ilocano. - Ya, baik. 00:01:35.480 --> 00:01:37.584 Yeah! 00:01:37.584 --> 00:01:39.073 Wikitongues fokus pada sejarah lisan, 00:01:39.073 --> 00:01:43.350 yang mana ia satu cara taksiran ungkapan 00:01:43.350 --> 00:01:45.790 bercakap mengenai budaya dan diri anda sendiri. 00:01:45.790 --> 00:01:48.163 Kadangkala orang hampir tidak bercakap mengenai 00:01:49.030 --> 00:01:51.800 bahasa mereka langsung, mereka hanya bercakap tentang pekerjaan 00:01:51.800 --> 00:01:53.750 harian mereka, sudah tentu dalam istilah mereka sendiri. 00:01:53.750 --> 00:01:55.140 (bunyi keretapi bawah tanah) 00:01:55.140 --> 00:01:58.300 Kadangkala orang bercakap tentang sejarah 00:01:59.730 --> 00:02:01.690 budaya dan bahasa mereka. 00:02:01.690 --> 00:02:03.670 (bercakap Melayu Aru) 00:02:04.310 --> 00:02:05.950 line:1 Nama saya Elfie Goliat. Saya akan bercakap bahasa Aru. 00:02:05.950 --> 00:02:09.389 (bercakap Melayu Aru) 00:02:09.389 --> 00:02:14.490 line:1 (bercakap Melayu Aru) 00:02:14.490 --> 00:02:17.813 line:1 Pendekatan Wikitongues: Rakamkan dan klasifikasikannya kemudian. 00:02:17.813 --> 00:02:21.970 Apa yang saya lakukan memastikan semua kandungan 00:02:21.970 --> 00:02:25.600 dapat dijejaki dan diarkibkan, supaya tidak hilang 00:02:25.600 --> 00:02:29.030 jadi ia boleh digunakan untuk generasi akan datang. 00:02:29.030 --> 00:02:32.323 (bercakap bahasa Bavaria) 00:02:33.974 --> 00:02:37.650 line:1 Wikitongues telah merekodkan lebih 435 bahasa 00:02:37.650 --> 00:02:41.720 lebih dari 70 negara. 00:02:41.720 --> 00:02:43.913 (bercakap Oshiwambo) 00:02:43.913 --> 00:02:45.120 line:1 Bilangan itu berubah setiap hari. 00:02:45.120 --> 00:02:46.683 (bercakap Haryanvi) 00:02:46.683 --> 00:02:48.070 line:1 00:02:48.070 --> 00:02:51.640 00:02:51.640 --> 00:02:54.000 00:02:54.000 --> 00:02:56.490 00:02:56.490 --> 00:02:59.870 00:02:59.870 --> 00:03:02.120 00:03:02.120 --> 00:03:03.900 00:03:03.900 --> 00:03:06.400 00:03:06.400 --> 00:03:09.320 00:03:09.320 --> 00:03:13.490 00:03:13.490 --> 00:03:16.280 00:03:16.280 --> 00:03:19.353