1 00:00:00,000 --> 00:00:03,980 (वाचक) पृथ्वी पर करीब 7,000 भाषाए है जो कि बोला और इशारा किया जाता है, 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,470 उसमे से 500 वर्तमान समय में गायब होने का खतरा है, 3 00:00:07,470 --> 00:00:09,910 जैसे जैसे मूल वक्ताओं का संख्या कम होता जाता है | 4 00:00:09,910 --> 00:00:13,770 यह कहानी है एक आदमी का जिसने एक स्वयंसेवकों का सेना भेजा 5 00:00:13,770 --> 00:00:16,963 ताकि इन भाषाओ का अभिलेख किया जाए इससे पहले कि देर हो जाए | 6 00:00:22,763 --> 00:00:24,520 ♪ (सुखद संगीत) ♪ 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,470 मेरा नाम है डेनियल और मैं सह-संस्थापक और निर्देशक हूँ 8 00:00:27,470 --> 00:00:29,510 विकिटंग्स का, एक गैर लाभ संस्था 9 00:00:29,510 --> 00:00:31,970 जिसे दुनिये के हज़ारो स्वयंगसेवक द्वारा संचालित 10 00:00:31,970 --> 00:00:34,560 जो अगले पीढ़ी के लिए हर भाषा की 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,063 रक्षा, बढ़ावा और आगे सौपने का काम करना चाहते है | 12 00:00:37,750 --> 00:00:40,470 हर रोज़ दुनिया भर से सैकड़ों स्वयंसेवक 13 00:00:40,470 --> 00:00:42,042 वीडियो का अभिलेखन कर रहे है | 14 00:00:42,042 --> 00:00:45,042 (विदेशी भाषा) 15 00:00:45,042 --> 00:00:50,560 (टूनिका में बोल रहे है) 16 00:00:50,560 --> 00:00:53,110 मैं इन सब वीडियो पर नज़र रखने में मदद करता हूँ 17 00:00:53,110 --> 00:00:55,830 जब प्रस्तुत किया जाता है ताकि इनका पुनः प्रयोग 18 00:00:55,830 --> 00:00:58,265 किया जा सके शैक्षिक और सांस्कृतिक उद्देश्य के लिए | 19 00:00:58,265 --> 00:01:00,410 (भूमिगत मार्ग और सड़क की आवाज़ ) 20 00:01:00,410 --> 00:01:03,500 न्यू यॉर्क भाषाई विविधता के लिए बहुत महत्वपूर्ण है | 21 00:01:03,500 --> 00:01:06,350 ज़्यादातर आंकड़ों के अनुसार, न्यू यॉर्क 22 00:01:06,350 --> 00:01:09,060 दुनिया में सबसे भाषाई विविध शहर माना जाता है | 23 00:01:09,060 --> 00:01:10,720 800 से अधिक भाषाएँ 24 00:01:10,720 --> 00:01:13,000 5 नगरों में और उसके आस पास बोली जाती है 25 00:01:13,000 --> 00:01:16,070 कई मामलो में समुदायों को ज़्यादा आसान पड़ता है यहाँ 26 00:01:16,070 --> 00:01:17,870 उनके भाषाओ का अनुरक्षण करने 27 00:01:17,870 --> 00:01:20,223 बजाए घर पे अपने भाषाओ का अनुरक्षण करने 28 00:01:20,223 --> 00:01:22,330 (भूमिगत मार्ग की आवाज़) 29 00:01:22,330 --> 00:01:24,850 आज हम विकिटंग्स के स्वयंसेवक से मिलने जा रहे है 30 00:01:24,850 --> 00:01:27,960 जो हमे न्यू यॉर्क के अलग भागो में लेके जाएगे 31 00:01:31,340 --> 00:01:35,480 ♪ (हंसमुख संगीत) ♪ 32 00:01:35,480 --> 00:01:37,584 तो हम इलोकानो बोलने जा रहे है हाँ, ठीक है 33 00:01:37,584 --> 00:01:39,073 हाँ ! 34 00:01:39,073 --> 00:01:43,350 विकिटंग्स मौखिक इतिहास अभिलेख करने पर केंद्रित है 35 00:01:43,350 --> 00:01:45,790 जो कि एक शानदार तरीका है बोलने 36 00:01:45,790 --> 00:01:48,163 खुद के और संस्कृति के बारे में बात करना 37 00:01:48,990 --> 00:01:51,700 कभी कभी लोग अपनी भाषा के बारे में मुश्किल से बात करते है 38 00:01:51,700 --> 00:01:53,750 और बस अपने दैनिक कार्य के बारे में बताते है 39 00:01:53,750 --> 00:01:55,140 बेशक अपनी भाषा में | 40 00:01:55,140 --> 00:01:58,300 (भूमिगत मार्ग की आवाज़) 41 00:01:59,730 --> 00:02:01,690 कभी कभी लोग अपने भाषा के इतिहास 42 00:02:01,690 --> 00:02:03,670 और संस्कृति के बारे में बात करते है | 43 00:02:04,310 --> 00:02:05,950 (अरुअन मलय में बोल रहे है ) 44 00:02:05,950 --> 00:02:09,389 मेरा नाम है एल्फी गोलियत मैं अरु भाषा में बात करूंगी 45 00:02:09,389 --> 00:02:14,490 अरुअन मलय में बोल रहे है 46 00:02:14,490 --> 00:02:17,813 47 00:02:17,813 --> 00:02:21,970 48 00:02:21,970 --> 00:02:25,600 49 00:02:25,600 --> 00:02:29,030 50 00:02:29,030 --> 00:02:32,323 51 00:02:33,974 --> 00:02:37,650 52 00:02:37,650 --> 00:02:41,720 53 00:02:41,720 --> 00:02:43,913 54 00:02:43,913 --> 00:02:45,120 55 00:02:45,120 --> 00:02:46,683 56 00:02:46,683 --> 00:02:48,070 57 00:02:48,070 --> 00:02:51,640 58 00:02:51,640 --> 00:02:54,000 59 00:02:54,000 --> 00:02:56,490 60 00:02:56,490 --> 00:02:59,870 61 00:02:59,870 --> 00:03:02,120 62 00:03:02,120 --> 00:03:03,900 63 00:03:03,900 --> 00:03:06,400 64 00:03:06,400 --> 00:03:09,320 65 00:03:09,320 --> 00:03:13,490 66 00:03:13,490 --> 00:03:16,280 67 00:03:16,280 --> 00:03:19,353