0:00:22.732,0:00:24.262 For the past 20 years, 0:00:24.271,0:00:27.686 I've been helping Malaysian[br]and other Southeast Asians 0:00:27.686,0:00:30.234 to speak better English. 0:00:30.804,0:00:34.894 And through training[br]thousands of Southeast Asians, 0:00:34.919,0:00:37.751 I've discovered a very surprising truth. 0:00:38.216,0:00:42.631 I've discovered that how well[br]somebody communicates in English 0:00:43.102,0:00:46.447 actually has very little to do[br]with their English level. 0:00:46.713,0:00:51.476 It has a lot to do[br]with their attitude towards English. 0:00:52.616,0:00:56.299 There are people out there[br]who have a very low level of English, 0:00:56.300,0:00:58.808 and they can communicate very very well. 0:00:58.993,0:01:02.736 One of them that I remember was a student,[br]a participant of mine, named Faizal. 0:01:02.736,0:01:05.038 He was a factory supervisor - 0:01:05.063,0:01:06.960 English level very very low - 0:01:07.210,0:01:11.092 but this guy could just sit[br]and listen to anybody, 0:01:11.117,0:01:12.809 very calmly, clearly, 0:01:12.809,0:01:14.824 and then he could respond, 0:01:15.165,0:01:19.192 absolutely express[br]his thoughts beautifully, 0:01:19.223,0:01:20.999 at a very low level of English. 0:01:21.024,0:01:23.237 So, today I want to share with you 0:01:23.262,0:01:27.363 what is so different[br]about people like Faizal? 0:01:27.388,0:01:28.816 How do they do it? 0:01:29.579,0:01:30.800 And second of all, 0:01:30.825,0:01:33.071 why is this so important not only to you, 0:01:33.079,0:01:36.941 but to your children, to your community,[br]and to the future of Malaysia? 0:01:37.520,0:01:38.622 And third of all, 0:01:38.647,0:01:41.205 what's one thing you can do,[br]starting today, 0:01:41.230,0:01:45.721 if you want to speak[br]with that calm, clear confidence 0:01:45.746,0:01:47.611 that people like Faizal have. 0:01:47.951,0:01:49.183 First of all, 0:01:49.208,0:01:50.352 what is so different? 0:01:50.377,0:01:53.106 How do people like Faizal do it? 0:01:53.131,0:01:54.507 To answer that question, 0:01:54.532,0:01:56.895 I'm going to take you back[br]about 10 years, okay? 0:01:56.920,0:01:59.469 I was training staff at that time, 0:01:59.494,0:02:03.717 and my daughter, at that time,[br]was taking piano lessons. 0:02:03.742,0:02:08.693 And I started to notice[br]two really strong similarities 0:02:08.719,0:02:14.588 between my daughter's attitude[br]or thinking towards playing the piano 0:02:14.613,0:02:19.386 and a lot of Malaysians' thinking[br]or attitude towards English. 0:02:19.830,0:02:21.369 First of all, I should tell you 0:02:21.402,0:02:24.544 my daughter absolutely hated piano, 0:02:24.569,0:02:25.933 hated the lessons, 0:02:25.958,0:02:27.141 hated practicing. 0:02:27.166,0:02:30.212 This is my daughter[br]practicing piano, okay? 0:02:30.237,0:02:31.767 This is as good as it got. 0:02:32.308,0:02:33.807 This is the real thing. 0:02:34.768,0:02:37.859 And she dreaded going to piano lessons 0:02:37.884,0:02:41.750 because to my daughter,[br]going to piano lessons, 0:02:41.909,0:02:44.202 she was filled with this sort of dread. 0:02:44.234,0:02:48.304 Because it was all[br]about not screwing up, right? 0:02:48.744,0:02:51.271 Because like a lot of piano students, 0:02:51.445,0:02:53.556 to both my daughter and her teacher, 0:02:54.009,0:02:58.859 her success in piano was measured[br]by how few mistakes she made. 0:02:59.636,0:03:00.682 At the same time, 0:03:00.707,0:03:04.092 I noticed that a lot of Malaysians[br]went into English conversations 0:03:04.092,0:03:07.596 with the same sort of feeling of dread. 0:03:07.621,0:03:10.209 This sort of feeling[br]that they were going to be judged 0:03:10.234,0:03:12.690 by how many mistakes[br]they were going to make, 0:03:13.230,0:03:15.436 and whether or not[br]they were going to screw up. 0:03:16.753,0:03:21.116 Now, the second similarity[br]that I noticed was to do with self- image. 0:03:21.141,0:03:24.460 My daughter, she knew[br]what good piano sounded like, right? 0:03:24.485,0:03:26.357 Because we've all heard good piano. 0:03:26.436,0:03:28.975 And she knew what her level was, 0:03:29.000,0:03:33.927 and she knew how long[br]she'd have to play for to play like that. 0:03:34.726,0:03:36.995 And a lot of Malaysians, I noticed, 0:03:37.020,0:03:42.080 had this idea of what good proper English[br]is supposed to sound like, 0:03:42.390,0:03:44.906 and what their - I see a lot of you nod - 0:03:44.906,0:03:47.271 and what their English sounded like, 0:03:47.359,0:03:49.885 and how far they[br]would have to go to get there. 0:03:50.066,0:03:55.106 And they also felt like they were -[br]like my daughter - just bad, 0:03:55.237,0:03:58.780 bad piano player,[br]bad English speaker, right? 0:03:58.805,0:04:02.583 My English not so good, lah.[br]Cannot. Sorry, yah. Cannot. Ah - 0:04:03.278,0:04:05.679 So I could see these similarities, 0:04:05.681,0:04:07.270 but I still couldn't figure out, 0:04:07.279,0:04:10.995 okay, what is it about these people[br]like Faizal, that are so different, 0:04:11.003,0:04:15.095 that can just do it smoothly,[br]calmly, with confidence? 0:04:16.803,0:04:18.654 One day, I discovered that answer, 0:04:18.678,0:04:20.825 and I discovered it quite by chance. 0:04:20.850,0:04:23.443 It was a day when my computer broke down, 0:04:23.468,0:04:25.471 and I had to go to a cybercafe. 0:04:25.658,0:04:27.428 Okay, it was my first time, 0:04:27.453,0:04:30.416 and I discovered cybercafes[br]are disgusting places, okay? 0:04:30.441,0:04:32.119 They're really gross. 0:04:32.144,0:04:35.095 They're smelly,[br]and they're filled with boys. 0:04:35.120,0:04:38.532 And they're all playing noisy,[br]violent games. 0:04:38.535,0:04:40.518 They're just disgusting places. 0:04:41.319,0:04:42.610 But I had to go there. 0:04:42.635,0:04:43.649 So I sat down, 0:04:43.674,0:04:46.382 and I started noticing this guy beside me. 0:04:46.407,0:04:49.819 And I became very interested[br]in this guy next to me. 0:04:50.327,0:04:52.092 Now, this guy is playing this game 0:04:52.117,0:04:58.160 that is basically, it's like[br]shooting people until they die. 0:04:58.160,0:04:59.643 And that's it.[br](Laughter) 0:04:59.668,0:05:00.774 That's the game, right? 0:05:00.814,0:05:04.775 And I'm noticing[br]that this guy is not very good. 0:05:05.005,0:05:06.966 In fact, he's terrible, right? 0:05:06.991,0:05:10.161 Because I'm looking,[br]and I'm seeing, like, a lot of shooting 0:05:10.505,0:05:13.484 and ... not much dying, right? 0:05:13.509,0:05:14.611 (Laughter) 0:05:15.141,0:05:17.377 What really interested me was 0:05:17.402,0:05:21.516 behind this lousy player[br]were three of his friends, 0:05:21.541,0:05:23.964 sort of standing there watching him play. 0:05:24.507,0:05:26.366 What I really noticed was 0:05:26.391,0:05:28.215 even though this guy was terrible, 0:05:28.240,0:05:30.318 even though his friends were watching him, 0:05:30.343,0:05:31.690 there was no embarrassment. 0:05:31.715,0:05:34.034 There was no feeling of being judged. 0:05:34.059,0:05:35.298 There was no shyness. 0:05:35.489,0:05:37.543 In fact, quite the opposite. 0:05:37.568,0:05:40.944 This guy's totally focused[br]on the bad guys, 0:05:40.969,0:05:42.521 smile on his face. 0:05:43.025,0:05:47.556 All he can think about[br]is killing these guys, right? 0:05:47.581,0:05:48.872 And I'm watching him. 0:05:48.897,0:05:51.719 And I suddenly realize: this is it. 0:05:53.402,0:05:55.763 This is the same attitude 0:05:55.788,0:05:59.958 that people like Faizal have[br]when they speak English, 0:05:59.983,0:06:01.387 just like this guy. 0:06:01.919,0:06:04.600 When Faizal goes[br]into an English conversation, 0:06:05.154,0:06:07.060 he doesn't feel judged. 0:06:07.085,0:06:10.373 He is entirely focused[br]on the person that he's speaking to 0:06:10.682,0:06:12.754 and the result he wants to get. 0:06:13.920,0:06:15.714 He's got no self-awareness, 0:06:15.739,0:06:17.537 no thoughts about his own mistakes. 0:06:19.122,0:06:23.375 I want to share with you[br]a real, true example, to paint a picture, 0:06:23.400,0:06:27.396 of somebody who speaks English[br]like they are playing piano 0:06:27.637,0:06:30.890 and someone who speaks English[br]like they are playing a computer game. 0:06:30.939,0:06:32.610 And this is a true story. 0:06:33.059,0:06:34.062 It happened to me. 0:06:34.519,0:06:38.036 A while ago, I was in a pharmacy. 0:06:38.061,0:06:39.608 I had to buy omega; 0:06:39.633,0:06:41.543 my doctor said I should get omega. 0:06:42.058,0:06:43.442 And I go to the shelf, 0:06:43.467,0:06:44.845 there's tons of omega, 0:06:44.870,0:06:46.788 there's omega that's high in DHA, 0:06:46.788,0:06:49.913 omega that's high in EPA, 0:06:49.938,0:06:51.708 and I don't know which one to buy. 0:06:52.248,0:06:54.603 Now, the sales rep happened to be there. 0:06:54.779,0:06:57.943 And I saw she's like[br]this well-dressed, professional woman. 0:06:58.201,0:07:01.854 I walk over to her,[br]and I see this look as she sees me, 0:07:01.879,0:07:04.892 this sort of - it's a look[br]I recognize very well. 0:07:05.011,0:07:06.192 Her eyes go all wide. 0:07:06.217,0:07:07.362 It's sort of that panic: 0:07:07.387,0:07:10.057 Oh my God! I've got to speak[br]to a native speaker; 0:07:10.082,0:07:12.954 she's going to judge me[br]and notice my mistakes. 0:07:13.799,0:07:16.284 I go up to her,[br]and I explain my situation: 0:07:16.284,0:07:18.808 which omega do I get? 0:07:18.833,0:07:20.988 And she starts explaining to me 0:07:20.989,0:07:25.877 everything about DHA and EPA[br]you could possibly imagine. 0:07:26.266,0:07:29.504 She speaks very quickly,[br]goes all around in circles. 0:07:29.901,0:07:31.476 And when she finishes, 0:07:32.349,0:07:34.064 no idea what to buy. 0:07:34.212,0:07:35.220 (Laughter) 0:07:35.847,0:07:38.397 So I turn to the girl behind the counter. 0:07:38.422,0:07:40.023 Now, the girl behind the counter, 0:07:40.048,0:07:42.506 I heard her before,[br]her English level is very low. 0:07:43.075,0:07:44.851 But when I walk over to her, 0:07:44.876,0:07:46.046 this girl, 0:07:46.919,0:07:48.029 there's no fear. 0:07:48.054,0:07:50.085 In fact, she's just looking at me. 0:07:50.222,0:07:51.222 You know that look? 0:07:51.246,0:07:53.122 Like...Yeah?[br]Okay...So, how? 0:07:53.147,0:07:54.269 (Laughter) 0:07:54.505,0:07:56.579 Yeah, I've been in Malaysia a long time. 0:07:56.604,0:07:58.118 (Laughter) 0:07:58.685,0:08:02.527 So, I go up to her and I explain[br]the problem, EPA and DHA. 0:08:02.552,0:08:04.231 She looks at me, she says, 0:08:04.819,0:08:06.248 "Okay, yeah. " 0:08:06.663,0:08:10.020 "Ah, EPA for heart." 0:08:12.081,0:08:14.224 "DHA for brain." 0:08:14.249,0:08:15.418 (Laughter) 0:08:17.000,0:08:18.648 "Your heart okay or not?" 0:08:18.673,0:08:20.195 (Laughter) 0:08:20.220,0:08:21.243 So I said, 0:08:22.138,0:08:23.188 "Yeah, yeah," 0:08:23.213,0:08:26.634 I said, "my heart is really,[br]I think it's pretty good." 0:08:26.933,0:08:27.933 She says, 0:08:29.933,0:08:31.419 "Your brain okay or not?" 0:08:31.454,0:08:32.847 (Laughter) 0:08:33.650,0:08:38.616 I said, "No. No, my brain[br]is not as good as it used to be." 0:08:38.640,0:08:39.967 She looks and says, 0:08:40.150,0:08:43.001 "Okay lah, you take Omega DHA!" 0:08:43.028,0:08:44.384 (Laughter) 0:08:44.543,0:08:45.856 Problem solved, right? 0:08:45.881,0:08:48.852 So we've got two different[br]kinds of communicators. 0:08:48.877,0:08:51.284 We've got the one who's got a high level, 0:08:51.309,0:08:54.719 but totally focused on herself[br]and getting it right, 0:08:55.036,0:08:57.153 and therefore, very ineffective. 0:08:57.915,0:08:59.420 We've got another one, 0:08:59.925,0:09:00.956 low-level, 0:09:01.123,0:09:05.303 totally focused on the person[br]she's talking to and getting a result. 0:09:05.841,0:09:06.841 Effective. 0:09:06.866,0:09:08.485 And therein lies the difference. 0:09:10.385,0:09:15.445 Now, why is this distinction so important[br]not just to you, to your children, 0:09:15.445,0:09:19.142 but to the future of Malaysia[br]and countries like Malaysia? 0:09:19.167,0:09:21.855 And to answer that, let's take a look 0:09:21.855,0:09:26.052 at who actually is speaking English[br]in the world today, okay? 0:09:26.600,0:09:31.206 So, if we looked at all of the English[br]conversations in the whole world, 0:09:31.251,0:09:34.206 taking place right now on planet Earth, 0:09:34.738,0:09:38.503 we would see that for every[br]native speaker, like me, 0:09:39.447,0:09:42.630 there are five non-native speakers. 0:09:44.154,0:09:48.710 And if we'd listen to every conversation[br]in English on planet Earth right now, 0:09:49.892,0:09:54.826 we would notice[br]that 96% of those conversations 0:09:55.740,0:09:58.205 involved non-native English speakers - 0:09:58.230,0:10:03.450 only 4% of those conversations[br]are native speaker to native speaker. 0:10:03.475,0:10:05.420 This is not my language anymore, 0:10:05.445,0:10:07.464 this language belongs to you. 0:10:07.996,0:10:10.604 It's not an art to be mastered; 0:10:10.900,0:10:14.258 it's just a tool to use to get a result. 0:10:14.283,0:10:19.222 And I want to give you a real-life example[br]of what English is today in the world, 0:10:19.247,0:10:20.788 real English today. 0:10:20.813,0:10:22.303 This is another true story. 0:10:24.225,0:10:26.951 I was at a barbecue a little while ago - 0:10:26.976,0:10:28.715 this was a barbecue for engineers, 0:10:28.740,0:10:31.123 engineers from all over the world. 0:10:31.504,0:10:33.581 And they were making hot dogs. 0:10:33.606,0:10:36.544 Some of the hot dogs[br]were regular hot dogs, 0:10:36.569,0:10:40.396 and some were these cheese hot dogs,[br]you know, with the cheese in the middle. 0:10:40.822,0:10:43.620 A French engineer is cooking the hot dogs, 0:10:43.774,0:10:45.997 and he turns to this Korean engineer, 0:10:45.998,0:10:50.103 and he says, "Would you like a hot dog?" 0:10:51.052,0:10:53.616 And the Korean guy says, "Yes, please!" 0:10:53.664,0:10:56.727 He says, "Do you want the cheese?" 0:10:57.444,0:10:59.609 And the Korean guy [br]looks around at the table, 0:10:59.612,0:11:02.961 he says, "I no see cheese." 0:11:03.450,0:11:07.920 The French guy says,[br]"The hot dog is contains the cheese." 0:11:07.945,0:11:09.333 (Laughter) 0:11:10.023,0:11:12.373 The Korean guy[br]doesn't understand him, right? 0:11:12.547,0:11:15.124 So the French engineer tries again. 0:11:16.265,0:11:21.858 "The hot dog is ... making[br]from ... with the cheese." 0:11:22.800,0:11:24.544 Korean guy still doesn't understand. 0:11:24.569,0:11:26.006 He tries again, 0:11:26.006,0:11:30.159 he says, "The hotdog is coming from - 0:11:30.184,0:11:32.300 No, the cheese is coming[br]from the hot dog." 0:11:32.325,0:11:33.325 (Laughter) 0:11:33.349,0:11:35.133 Korean guy cannot understand. 0:11:35.158,0:11:39.404 Now there's a Japanese engineer[br]who's been listening to this conversation, 0:11:39.429,0:11:41.447 turns to the Korean engineer 0:11:41.472,0:11:45.118 and he says, "Ah! Cheese ... integrator!" 0:11:45.350,0:11:46.554 (Laughter) 0:11:47.099,0:11:48.457 He understands, okay. 0:11:48.482,0:11:49.519 (Laughter) 0:11:49.544,0:11:50.781 Everybody understands. 0:11:50.936,0:11:53.700 So, this is what English is today. 0:11:53.725,0:11:57.332 It's just a tool to play[br]around with to get a result, 0:11:57.571,0:11:59.117 like a computer game. 0:12:01.265,0:12:06.586 Now, the challenge is that we know[br]in schools all around the world, 0:12:06.747,0:12:10.771 English is not really being taught[br]like it's a tool to play with. 0:12:11.176,0:12:14.497 It's still being taught[br]like it's an art to master. 0:12:14.522,0:12:19.740 And students are judged[br]more on correctness than on clarity. 0:12:22.370,0:12:27.401 Some of you might remember[br]the old comprehension exam in school. 0:12:27.426,0:12:29.003 Does everybody remember in school 0:12:29.028,0:12:32.839 when you'd get a question[br]about a text that you read, 0:12:32.864,0:12:35.298 you'd have to read[br]through some text, right? 0:12:35.323,0:12:39.685 And then answer a question[br]to show that you understood the text? 0:12:40.379,0:12:45.490 And this may have happened to you[br]that you showed you understood the text, 0:12:45.601,0:12:49.790 but you got a big X because you made[br]a little grammar mistake. 0:12:50.282,0:12:51.722 Like this student. 0:12:51.747,0:12:55.075 This student clearly[br]understood paragraph four. 0:12:55.208,0:12:57.222 But no, not correct! 0:12:57.247,0:13:01.523 Because he left the letter N[br]off the word "environment." 0:13:02.238,0:13:04.899 But in the real world, what would matter? 0:13:05.254,0:13:08.568 In the real world, what would matter is[br]did you understand the email, 0:13:08.572,0:13:13.188 or did you understand your customer[br]so that you can go ahead and take action? 0:13:15.034,0:13:17.360 Now, the problem that I see here, 0:13:18.050,0:13:19.121 over and over, 0:13:19.375,0:13:24.132 is that people take the attitude[br]they developed about English in school, 0:13:24.157,0:13:28.318 and they bring it into their adult life[br]and into their work. 0:13:30.098,0:13:31.971 And if you're in a stressful situation, 0:13:31.996,0:13:33.574 and you're having a conversation, 0:13:33.614,0:13:38.963 and you're trying to give a result [br]to someone and say it correctly, 0:13:39.110,0:13:42.688 your brain multi-tasks,[br]it cannot do two things at once. 0:13:42.720,0:13:45.329 And what I see is[br]the brain just shutting down. 0:13:45.803,0:13:50.271 And you may recognize these three symptoms[br]of the brain shutting down. 0:13:51.572,0:13:55.105 The first one is that your listening goes. 0:13:55.534,0:13:58.710 Someone is talking to you,[br]and you're so busy thinking 0:13:58.717,0:14:03.504 about how you're going to respond[br]and express yourself correctly, 0:14:03.529,0:14:05.994 you don't actually hear[br]what the other person said. 0:14:06.978,0:14:09.352 And I can see a lot[br]of nodding in the audience. 0:14:09.837,0:14:12.168 The second thing to go is your speaking. 0:14:12.684,0:14:14.320 Your mind sort of shuts down, 0:14:14.345,0:14:18.099 and that vocabulary you do know[br]just disappears, 0:14:18.124,0:14:19.988 and the words don't come out. 0:14:21.534,0:14:23.615 The third thing to go is your confidence. 0:14:24.022,0:14:26.037 The worst thing about this is 0:14:26.062,0:14:31.523 you may only be [un]confident because[br]you cannot express yourself clearly, 0:14:31.665,0:14:33.745 but to the person talking to you, 0:14:33.770,0:14:35.842 they may misunderstand this 0:14:35.842,0:14:40.887 as a lack of confidence[br]in your ability to do the job, to perform. 0:14:42.980,0:14:47.678 So if you want to speak English[br]like Faizal with that great confidence, 0:14:48.255,0:14:50.869 here's the one thing that you can do. 0:14:51.909,0:14:54.678 When you speak, don't focus on yourself. 0:14:55.416,0:14:59.472 Focus on the other person[br]and the result you want to achieve. 0:15:00.478,0:15:03.848 Imagine a next generation of Malaysians, 0:15:03.873,0:15:09.771 all with that wonderful confidence[br]in communication that Faizal has, 0:15:09.796,0:15:11.415 at any level of English. 0:15:12.523,0:15:13.825 Because let's remember 0:15:13.850,0:15:17.437 that English today[br]is not an art to be mastered, 0:15:17.437,0:15:21.236 it's just a tool to use to get a result. 0:15:21.451,0:15:24.411 And that tool belongs to you. 0:15:26.904,0:15:27.911 Thank you. 0:15:27.936,0:15:29.309 (Applause)