0:00:01.123,0:00:04.695 Imagens como esta,[br]do campo de concentração de Auschwitz, 0:00:04.695,0:00:09.000 foram gravadas na nossa consciência[br]durante o século XX 0:00:09.000,0:00:14.409 e permitiram-nos uma nova compreensão[br]sobre quem somos, 0:00:14.409,0:00:17.742 de onde viemos [br]e os tempos em que vivemos. 0:00:17.904,0:00:21.733 Durante o século XX,[br]assistimos às atrocidades 0:00:21.733,0:00:26.495 de Estaline, Hitler, Mao, Pol Pot,[br]Ruanda e outros genocídios, 0:00:26.495,0:00:30.523 e embora o século XXI[br]tenha apenas sete anos, 0:00:30.523,0:00:34.228 já assistimos a um genocídio em Darfur 0:00:34.228,0:00:36.895 e aos horrores diários do Iraque. 0:00:37.000,0:00:40.542 Isto levou a uma perceção comum [br]da nossa situação, 0:00:40.542,0:00:43.561 a saber: que a modernidade desencadeou[br]uma violência terrível, 0:00:43.561,0:00:46.866 e talvez ainda que os povos nativos[br]viviam num estado de harmonia 0:00:46.866,0:00:50.409 do qual nos temos afastado,[br]para nosso mal. 0:00:50.838,0:00:53.676 Eis um exemplo de um artigo de opinião, 0:00:53.676,0:00:56.247 sobre o Dia de Ação de Graças,[br]no jornal Boston Globe 0:00:56.247,0:00:58.533 há alguns anos, onde o autor escreveu: 0:00:58.590,0:01:02.152 "A vida dos índios era difícil, [br]mas não havia problemas de emprego, 0:01:02.152,0:01:05.161 "a harmonia da comunidade era forte,[br]a violência abusiva desconhecida, 0:01:05.161,0:01:08.761 "a criminalidade quase inexistente,[br]a guerra que havia entre as tribos 0:01:08.761,0:01:10.685 "era em grande parte ritualística[br] 0:01:10.685,0:01:13.952 "e raramente conduzia[br]a um massacre indiscriminado." 0:01:14.171,0:01:16.885 Bom, todos nós conhecemos[br]bem esta história. 0:01:17.000,0:01:20.000 Ensinamo-la aos nossos filhos,[br]ouvimo-la na televisão 0:01:20.000,0:01:22.219 e em livros de histórias. 0:01:22.714,0:01:25.418 O título original desta sessão era: 0:01:25.418,0:01:27.266 "Tudo o que você sabe está errado". 0:01:27.266,0:01:29.800 Eu vou apresentar provas[br]de que esta parte específica 0:01:29.800,0:01:31.752 do nosso conhecimento geral está errada, 0:01:31.752,0:01:35.304 que os nossos antepassados eram[br]muito mais violentos do que nós, 0:01:35.304,0:01:39.104 que a violência tem sofrido [br]um declínio desde há muito tempo, 0:01:39.104,0:01:41.123 e que hoje estamos a viver, provavelmente, 0:01:41.123,0:01:44.113 a época mais pacífica da existência [br]da nossa espécie. 0:01:44.276,0:01:47.057 Bom, na década de Darfur e do Iraque, 0:01:47.057,0:01:51.438 uma declaração como esta[br]pode parecer algo alucinante ou obsceno. 0:01:51.533,0:01:57.038 Mas eu vou tentar convencer-vos[br]de que essa é a imagem correta. 0:01:57.552,0:02:00.647 O declínio da violência[br]é um fenómeno fractal. 0:02:00.961,0:02:02.933 Podemos constatá-lo ao longo de milénios, 0:02:02.933,0:02:06.161 ao longo de séculos, ao longo de décadas[br]e ao longo de vários anos, 0:02:06.161,0:02:08.685 embora pareça ter ocorrido[br]um ponto de viragem 0:02:08.685,0:02:11.647 no início da Idade da Razão, no século XVI. 0:02:12.000,0:02:15.857 É visível em todo o mundo,[br]embora não de forma homogénea. 0:02:16.000,0:02:18.276 É especialmente evidente no Ocidente, 0:02:18.285,0:02:21.695 a começar na Inglaterra e na Holanda[br]na época do Iluminismo. 0:02:22.000,0:02:25.809 Vou levar-vos numa viagem[br]de diferentes escalas, 0:02:25.809,0:02:28.352 — desde a escala de milénios[br]até à escala de anos — 0:02:28.352,0:02:30.276 para tentar persuadir-vos disso. 0:02:30.276,0:02:33.961 Até há 10 000 anos, todos os seres humanos[br]viviam como caçadores-recoletores, 0:02:33.961,0:02:36.895 sem povoações permanentes nem governos. 0:02:36.895,0:02:39.514 É assim que normalmente se imagina 0:02:39.514,0:02:42.400 uma situação de harmonia primordial. 0:02:42.400,0:02:48.161 Mas o arqueólogo Lawrence Keeley, [br]ao observar as taxas de acidentes 0:02:48.161,0:02:50.761 entre os caçadores-recoletores[br]contemporâneos 0:02:50.761,0:02:53.933 — que são a nossa melhor fonte de provas[br]sobre este modo de vida — 0:02:53.933,0:02:56.752 chegou a uma conclusão bem diferente. 0:02:56.809,0:03:00.161 Eis um gráfico que ele concebeu 0:03:00.161,0:03:03.581 mostrando a percentagem de mortalidade[br]masculina causada por guerras 0:03:03.581,0:03:07.676 em várias sociedades de forrageamento,[br]ou de caça e recoleção. 0:03:08.000,0:03:14.266 As barras vermelhas correspondem [br]à probabilidade de um homem morrer 0:03:14.266,0:03:18.400 às mãos de outro homem, em vez de morrer[br]de causas naturais, 0:03:18.400,0:03:21.800 numa variedade de sociedades[br]de forrageamento 0:03:21.800,0:03:25.123 nas montanhas da Nova Guiné[br]e na Floresta Amazónica. 0:03:25.123,0:03:27.952 E elas variam de uma taxa[br]de quase 60% de probabilidade 0:03:27.952,0:03:30.161 de um homem morrer às mãos de outro homem 0:03:30.161,0:03:34.219 para, no caso dos Gebusi,[br]apenas 15% de probabilidade. 0:03:34.409,0:03:37.295 A barrinha azul no canto inferior esquerdo 0:03:37.295,0:03:41.961 mostra a estatística correspondente dos EUA[br]e da Europa, no século XX, 0:03:41.961,0:03:45.695 e inclui todas as mortes[br]das duas Guerras Mundiais. 0:03:45.857,0:03:48.666 Se a taxa de mortes em guerras tribais 0:03:48.666,0:03:51.361 tivesse prevalecido durante o século XX, 0:03:51.361,0:03:55.161 teria havido dois mil milhões de mortes [br]em vez de cem milhões. 0:03:55.666,0:03:59.676 Também à escala milenar,[br]podemos observar o modo de vida 0:03:59.676,0:04:04.085 das civilizações antigas tais como [br]as que são descritas na Bíblia. 0:04:04.371,0:04:08.180 Nesta suposta fonte [br]dos nossos valores morais 0:04:08.180,0:04:12.104 podemos ler as descrições[br]do que era esperado na guerra, 0:04:12.104,0:04:15.000 como a seguinte — de Números 31: 0:04:15.000,0:04:18.419 "E pelejaram contra os madianitas, [br]como o Senhor ordenara a Moisés, 0:04:18.419,0:04:20.526 "e mataram todos os varões. 0:04:20.526,0:04:21.825 "E disse-lhes Moisés: 0:04:21.825,0:04:24.038 "Porque deixastes com vida[br]todas as mulheres? 0:04:24.038,0:04:26.285 "Matai, agora, todos os rapazes 0:04:26.285,0:04:29.009 "e todas as mulheres [br]que coabitaram com um homem. 0:04:29.009,0:04:32.333 "Mas deixai viver aquelas que, ainda crianças,[br]não coabitaram com homem algum. 0:04:32.333,0:04:34.704 "deixem-nas viver e fiquem com elas." 0:04:34.704,0:04:40.000 Por outras palavras,[br]matem os homens, matem os filhos, 0:04:40.000,0:04:43.152 se encontrarem alguma virgem,[br]deixem-na viver para que possam violá-la. 0:04:43.295,0:04:47.380 Podemos encontrar quatro ou cinco passagens[br]deste tipo na Bíblia. 0:04:47.380,0:04:50.438 Também na Bíblia podemos ver[br]que a pena de morte 0:04:50.438,0:04:55.380 era a punição aceite para crimes[br]como a homossexualidade, 0:04:55.380,0:04:59.666 o adultério, a blasfémia, a idolatria,[br]responder torto aos pais... 0:04:59.666,0:05:01.104 (Risos) 0:05:01.104,0:05:03.200 ... e apanhar lenha no sábado. 0:05:03.380,0:05:06.000 Bem, vamos fazer zoom 0:05:06.000,0:05:09.276 para uma ordem de grandeza abaixo[br]e observar a escala de séculos. 0:05:09.276,0:05:12.361 Embora não tenhamos dados estatísticos 0:05:12.361,0:05:15.685 para as guerras de toda Idade Média[br]até os tempos modernos 0:05:15.685,0:05:18.142 — sabemos apenas[br]pela história convencional — 0:05:18.142,0:05:20.781 as evidências estiveram sempre[br]debaixo do nosso nariz, 0:05:20.781,0:05:25.000 revelando que houve uma redução em formas[br]socialmente sancionadas de violência. 0:05:25.085,0:05:27.914 Por exemplo, qualquer história social revela[br] 0:05:27.914,0:05:31.752 que a mutilação e a tortura eram[br]formas rotineiras de punição criminal. 0:05:31.752,0:05:34.561 O tipo de infração [br]que hoje em dia daria uma multa, 0:05:34.561,0:05:38.771 naqueles dias resultaria[br]em cortar a língua, 0:05:38.771,0:05:42.219 cortar as orelhas, cegar,[br]cortar uma mão, e assim por diante. 0:05:42.609,0:05:47.000 Havia inúmeras formas engenhosas[br]de penas capitais sádicas: 0:05:47.000,0:05:50.095 queimar na fogueira, estripar,[br]quebrar o corpo na roda, 0:05:50.095,0:05:52.676 ser dilacerado por cavalos, [br]e assim por diante. 0:05:53.000,0:05:57.476 A pena de morte era uma punição para[br]uma longa lista de crimes não-violentos: 0:05:57.476,0:06:00.828 criticar o rei, roubar um pedaço de pão. 0:06:00.980,0:06:04.571 A escravidão, é claro, era o dispositivo[br]preferido para poupar trabalho, 0:06:04.571,0:06:07.723 e a crueldade era uma forma popular[br]de entretenimento. 0:06:07.723,0:06:10.904 Talvez o exemplo mais expressivo [br]fosse a prática de queimar gatos, 0:06:10.904,0:06:15.552 em que um gato era içado para um palco[br]e lançado a uma fogueira, 0:06:15.552,0:06:20.904 enquanto os espetadores riam histericamente[br]ao ver o gato uivar de dor, 0:06:21.000,0:06:23.000 e a ser queimado até a morte. 0:06:23.304,0:06:25.742 E que dizer dos homicídios individuais? 0:06:25.885,0:06:27.733 Neste caso existem boas estatísticas, 0:06:27.733,0:06:32.000 pois muitos municípios [br]registavam a causa da morte. 0:06:32.695,0:06:36.542 O criminologista Manuel Eisner 0:06:36.542,0:06:39.647 consultou todos os registos históricos[br]em toda a Europa 0:06:39.647,0:06:41.590 para verificar as taxas de homicídio 0:06:41.590,0:06:44.361 em todas as aldeias, vilas,[br]cidades e condados 0:06:44.361,0:06:47.504 que conseguiu encontrar,[br]e complementou-as com dados nacionais, 0:06:47.504,0:06:50.409 quando as nações começaram[br]a registar dados estatísticos. 0:06:50.409,0:06:53.095 Usou uma escala logarítmica, 0:06:53.095,0:07:00.600 a partir de 100 mortes [br]por 100 mil pessoas por ano, 0:07:00.600,0:07:05.352 que era aproximadamente [br]a taxa de homicídios na Idade Média. 0:07:05.352,0:07:10.190 E o valor decai para menos de 1 homicídio 0:07:10.190,0:07:13.276 por cada 100 mil pessoas por ano 0:07:13.276,0:07:16.314 em sete ou oito países europeus. 0:07:16.380,0:07:18.885 Depois, há um ligeiro aumento[br]nos anos 60. 0:07:18.885,0:07:22.923 As pessoas que diziam que o rock 'n' roll[br]levaria à decadência dos valores morais, 0:07:22.923,0:07:24.933 afinal tinham alguma razão. 0:07:25.228,0:07:28.990 Mas houve uma queda de,[br]pelo menos, duas ordens de grandeza 0:07:29.000,0:07:31.952 em homicídios desde a Idade Média[br]até ao presente, 0:07:31.980,0:07:36.057 e a curva ocorreu no início do século XVI. 0:07:37.000,0:07:39.352 Vamos clicar na escala de décadas. 0:07:39.352,0:07:42.152 De acordo com organizações[br]não-governamentais 0:07:42.152,0:07:46.295 que registam estas estatísticas, [br]desde 1945, na Europa e nas Américas, 0:07:46.295,0:07:50.009 tem-se verificado um declínio acentuado[br]nas guerras interestatais, 0:07:50.009,0:07:54.800 nos tumultos étnicos mortais ou em pogroms,[br]bem como em golpes militares, 0:07:54.800,0:07:56.752 mesmo na América do Sul. 0:07:56.752,0:07:59.638 Mundialmente, tem havido[br]um declínio acentuado de mortes 0:07:59.638,0:08:01.638 em guerras interestatais. 0:08:01.638,0:08:05.942 As barras amarelas aqui mostram o número[br]de mortes, por guerra, por ano, 0:08:05.942,0:08:08.838 a partir de 1950 até ao presente. 0:08:09.000,0:08:11.495 E, como podem ver, a taxa de mortalidade 0:08:11.495,0:08:15.838 cai de 65 mil mortes, por conflito,[br]por ano, nos anos 50, 0:08:15.838,0:08:19.780 para menos de 2 mil mortes, por conflito,[br]por ano, nesta década, 0:08:19.780,0:08:21.923 mesmo sendo horrível como é. 0:08:21.923,0:08:25.285 Mesmo na escala de anos, [br]pode-se constatar um declínio da violência. 0:08:25.285,0:08:28.447 Desde o fim da Guerra Fria[br]houve menos guerras civis, 0:08:28.447,0:08:29.742 menos genocídios 0:08:29.742,0:08:31.800 — de facto, houve uma redução de 90% 0:08:31.800,0:08:34.676 desde os números elevados[br]do pós-II Guerra Mundial — 0:08:34.676,0:08:37.942 e até mesmo uma reversão[br]do aumento dos anos 60 0:08:37.942,0:08:40.428 em homicídios e crimes violentos. 0:08:40.428,0:08:44.066 Estes dados são retirados das Estatísticas[br]Criminais Uniformes do FBI. 0:08:44.066,0:08:47.038 Verificamos que há uma taxa[br]relativamente baixa de violência 0:08:47.038,0:08:48.685 nos anos 50 e 60. 0:08:48.685,0:08:51.657 Em seguida, dispara para cima[br]durante várias décadas 0:08:51.657,0:08:55.323 e inicia um rápido declínio[br]a partir dos anos 90, 0:08:55.323,0:09:00.000 até voltar quase ao nível[br]em que estava em 1960. 0:09:00.076,0:09:02.542 Presidente Clinton,[br]se está aqui presente, obrigado. 0:09:02.542,0:09:04.095 (Risos) 0:09:04.314,0:09:07.257 Então a questão é: [br]porque será que há tanta gente errada 0:09:07.257,0:09:09.228 sobre uma coisa tão importante? 0:09:09.228,0:09:11.400 Eu acho que há uma série de razões. 0:09:11.400,0:09:13.466 Uma delas é que possuímos[br]mais informações. 0:09:13.466,0:09:18.371 A Associated Press é melhor cronista [br]de guerras em todo o planeta 0:09:18.371,0:09:20.857 do que os monges do século XVI. 0:09:21.533,0:09:23.133 Há uma ilusão cognitiva. 0:09:23.133,0:09:27.095 Nós, os psicólogos cognitivos, sabemos [br]que, quanto mais facilmente 0:09:27.095,0:09:30.314 se memorizam detalhes específicos[br]de qualquer coisa, 0:09:30.314,0:09:33.142 maior probabilidade lhes é atribuída. 0:09:33.142,0:09:37.123 As coisas que lemos no jornal,[br]com fotos sangrentas, 0:09:37.123,0:09:41.000 ficam mais gravadas na memória[br]do que relatos sobre a morte 0:09:41.000,0:09:43.895 de muito mais pessoas [br]na cama por velhice. 0:09:44.952,0:09:48.733 Há uma dinâmica na opinião [br]e nos mercados de advocacia: 0:09:48.809,0:09:54.000 Nunca ninguém atraiu observadores, [br]advogados e doadores, por dizer: 0:09:54.000,0:09:56.304 "As coisas parecem estar[br]cada vez melhores." 0:09:56.304,0:09:57.600 (Risos) 0:09:57.600,0:10:00.780 Há um sentimento de culpa quanto [br]ao tratamento dos povos indígenas 0:10:00.780,0:10:03.638 na vida intelectual moderna, [br]e uma relutância em reconhecer 0:10:03.638,0:10:06.447 que poderá haver algo de bom[br]na cultura ocidental. 0:10:06.447,0:10:09.600 E, claro, a nossa mudança[br]a nível de padrões 0:10:09.600,0:10:12.066 pode superar a mudança[br]a nível de comportamento. 0:10:12.066,0:10:14.200 Uma das razões por que a violência caiu 0:10:14.200,0:10:17.828 foi que as pessoas se enjoaram [br]da carnificina e crueldade do seu tempo. 0:10:17.828,0:10:20.447 Isto é um processo[br]que parece ser contínuo, 0:10:20.447,0:10:24.428 mas se ultrapassa o comportamento [br]segundo a perspetiva dos padrões da época, 0:10:24.428,0:10:27.409 as coisas parecem sempre mais bárbaras[br]do que seriam se vistas 0:10:27.409,0:10:29.323 da perspetiva dos padrões históricos. 0:10:29.323,0:10:31.952 Pelo que hoje em dia [br]ficamos perturbados, e com razão, 0:10:31.952,0:10:37.504 se um punhado de assassinos[br]são executados por injeção letal, 0:10:37.504,0:10:41.181 no Texas, após um processo[br]de recurso durante 15 anos. 0:10:41.237,0:10:45.552 Não consideramos que, há 200 anos,[br]eles podiam ter sido queimados na fogueira 0:10:45.552,0:10:49.514 por criticar o rei depois de um julgamento[br]com a duração de 10 minutos 0:10:49.514,0:10:52.599 e de facto, isso repetia-se[br]vezes sem conta. 0:10:53.085,0:10:56.047 Hoje olhamos para a pena capital 0:10:56.047,0:10:59.581 como prova de quão baixo podemos descer[br]em termos de comportamento, 0:10:59.581,0:11:02.438 em vez de pensarmos em como[br]os nossos padrões subiram. 0:11:03.000,0:11:05.485 Bom, por que terá a violência diminuido? 0:11:05.590,0:11:10.171 Ninguém sabe realmente, [br]mas eu li quatro explicações, 0:11:10.171,0:11:13.628 e penso que todas elas [br]têm alguma plausibilidade. 0:11:13.666,0:11:16.552 A primeira é: [br]talvez Thomas Hobbes estivesse certo. 0:11:16.704,0:11:19.295 Foi ele quem disse [br]que a vida num estado de natureza 0:11:19.295,0:11:23.238 era "solitária, pobre, sórdida,[br]embrutecida e curta". 0:11:23.628,0:11:26.371 "Não porque", argumenta, 0:11:26.371,0:11:29.409 "os seres humanos tenham [br]uma sede primordial de sangue, 0:11:29.409,0:11:32.876 "ou um instinto agressivo [br]ou um imperativo territorial, 0:11:32.876,0:11:35.466 mas por causa da lógica da anarquia. 0:11:35.466,0:11:37.981 Num estado de anarquia[br]há uma tentação constante 0:11:37.981,0:11:40.428 de invadir os vizinhos preventivamente, 0:11:40.428,0:11:42.400 antes que eles nos invadam primeiro. 0:11:42.400,0:11:44.999 Mais recentemente, [br]Thomas Schelling propôs a analogia 0:11:44.999,0:11:47.104 de um proprietário[br]que ouve um ruído na cave. 0:11:47.104,0:11:49.838 Como bom americano, [br]tem uma pistola na mesa de cabeceira, 0:11:49.838,0:11:52.180 pega na arma e desce as escadas. 0:11:52.180,0:11:55.114 E que vê ele senão um assaltante[br]com uma arma na mão? 0:11:55.114,0:11:56.761 Cada um deles está a pensar: 0:11:56.761,0:12:00.190 "Eu não quero matar este gajo,[br]mas ele vai matar-me. 0:12:00.190,0:12:04.142 "Talvez seja melhor disparar sobre ele[br]antes que ele dispare sobre mim, 0:12:04.142,0:12:06.819 "até porque, mesmo que ele[br]não me queira matar, 0:12:06.819,0:12:09.600 "deve estar preocupado [br]com a possibilidade de eu o matar 0:12:09.600,0:12:11.409 "antes que ele me mate." 0:12:12.000,0:12:17.066 Os povos caçadores-recoletores passam[br]explicitamente por este raciocínio, 0:12:17.066,0:12:21.152 e atacam frequentemente os seus vizinhos[br]com medo de serem atacados primeiro. 0:12:22.000,0:12:25.742 Uma maneira de lidar com este problema[br]é pela dissuasão: 0:12:25.742,0:12:30.304 não atacando primeiro, mas possuindo[br]uma política anunciada publicamente 0:12:30.304,0:12:33.438 de que haverá uma feroz retaliação[br]se ocorrer uma invasão. 0:12:33.438,0:12:35.657 O único problema é que essa política 0:12:35.657,0:12:38.800 pode ser considerada como uma basófia, 0:12:38.800,0:12:41.799 e, portanto, só pode funcionar se for credível. 0:12:42.114,0:12:45.171 Para torná-la credível, é necessário vingar[br]todos os insultos 0:12:45.171,0:12:49.904 e acertar todas as contas, o que leva[br]a ciclos de vinganças sangrentas. 0:12:49.904,0:12:52.752 A vida torna-se um episódio dos "Sopranos". 0:12:53.209,0:12:55.723 A solução de Hobbes, o "Leviatã", era que, 0:12:55.723,0:12:59.304 se a autoridade [br]para o uso legítimo de violência 0:12:59.304,0:13:03.895 for atribuída a um único [br]órgão democrático — um leviatã — 0:13:03.895,0:13:07.514 então um tal estado poderá reduzir[br]a tentação de ataque, 0:13:07.514,0:13:10.438 porque qualquer tipo de agressão[br]será punido, 0:13:10.438,0:13:13.580 anulando assim o seu proveito. 0:13:13.619,0:13:17.028 Isso eliminaria a tentação [br]de invadir preventivamente 0:13:17.028,0:13:19.523 por medo de se ser atacado primeiro. 0:13:19.523,0:13:23.219 E elimina a necessidade de um estado [br]de prontidão avançada para a retaliação 0:13:23.219,0:13:26.000 para tornar credível[br]a sua ameaça dissuasiva. 0:13:26.000,0:13:28.561 Por conseguinte, isso conduziria[br]a um estado de paz. 0:13:28.580,0:13:34.895 Eisner — que mostrou as taxas de homicídio [br]que não conseguiram ver no slide há pouco — 0:13:34.895,0:13:38.895 argumentou que o momento[br]da queda de homicídios na Europa 0:13:39.000,0:13:43.228 coincidiu com o surgimento[br]de estados centralizados, 0:13:43.228,0:13:46.447 o que corrobora em parte[br]a teoria do Leviatã. 0:13:46.447,0:13:50.323 Outro elemento que corrobora a teoria [br]é vermos hoje em dia explosões de violência 0:13:50.323,0:13:54.504 em zonas de anarquia: [br]em estados falhados, impérios em ruínas, 0:13:54.504,0:13:58.790 regiões fronteiriças, máfias, [br]gangues de rua, etc. 0:14:00.000,0:14:03.000 A segunda explicação é que,[br]em muitas épocas e lugares, 0:14:03.000,0:14:06.771 há um sentimento generalizado[br]de que a vida não vale nada. 0:14:07.000,0:14:11.333 Antigamente, quando o sofrimento[br]e a morte precoce eram comuns 0:14:11.333,0:14:16.228 na vida das pessoas, havia menos escrúpulos[br]em infligi-los a outras pessoas. 0:14:16.228,0:14:19.000 E à medida que a tecnologia[br]e a eficácia económica 0:14:19.000,0:14:21.104 tornam a vida mais longa e agradável, 0:14:21.104,0:14:23.571 dá-se um valor maior à vida em geral. 0:14:23.571,0:14:26.952 Este foi um argumento [br]do cientista político James Payne. 0:14:27.000,0:14:31.847 Uma terceira explicação invoca o conceito[br]de um "jogo de soma não-zero", 0:14:31.847,0:14:35.981 e foi elaborada no livro "Não Zero", [br]escrito pelo jornalista Robert Wright. 0:14:35.981,0:14:39.076 Wright aponta para o facto [br]de que, em certas circunstâncias, 0:14:39.076,0:14:42.580 a cooperação, incluindo a não-violência, [br]pode beneficiar ambas as partes 0:14:42.580,0:14:45.800 numa interação, como os ganhos[br]numa troca comercial 0:14:45.800,0:14:50.285 quando duas entidades negoceiam [br]os seus excedentes e ambas saem a ganhar, 0:14:50.285,0:14:53.266 ou quando ambas as partes baixam as armas 0:14:53.266,0:14:55.761 e dividem os chamados dividendos da paz 0:14:55.761,0:14:58.952 cujo resultado leva a que não tenham[br]de lutar o tempo todo. 0:14:59.000,0:15:01.447 Wright argumenta que a tecnologia aumentou 0:15:01.447,0:15:05.961 o número de jogos de soma positive em que[br]os seres humanos tendem a envolver-se 0:15:06.000,0:15:09.171 ao permitir o comércio de bens, [br]serviços e ideias 0:15:09.171,0:15:13.133 entre áreas separadas por longas distâncias[br]e entre grupos maiores de pessoas. 0:15:13.133,0:15:16.733 O resultado é que as outras pessoas[br]são mais valiosas vivas do que mortas, 0:15:16.733,0:15:20.038 e a violência diminui[br]por motivos egoístas. 0:15:20.038,0:15:21.638 Tal como diz Wright: 0:15:21.638,0:15:25.076 "Entre as muitas razões pelas quais [br]eu acho que não devemos bombardear 0:15:25.076,0:15:27.714 "os japoneses é que eles construíram[br]o meu monovolume." 0:15:27.714,0:15:29.285 (Risos) 0:15:29.285,0:15:33.580 A quarta explicação está bem resumida[br]o título de um livro 0:15:33.580,0:15:36.942 chamado "O Círculo em Expansão", [br]do filósofo Peter Singer, 0:15:37.000,0:15:41.238 que argumenta que a evolução[br]legou aos humanos um sentido de empatia: 0:15:41.238,0:15:45.409 uma capacidade de considerarmos [br]os interesses de outras pessoas 0:15:45.409,0:15:48.190 como sendo comparáveis[br]com os nossos próprios interesses. 0:15:48.190,0:15:51.000 Infelizmente, por defeito,[br]apenas aplicamos esta empatia 0:15:51.000,0:15:53.476 num círculo muito restrito[br]de amigos e familiares. 0:15:53.476,0:15:56.647 As pessoas fora desse círculo[br]são tratadas como sub-humanas, 0:15:56.647,0:15:59.000 e podem ser exploradas com impunidade. 0:15:59.000,0:16:02.085 Mas ao longo da história,[br]o círculo tem-se expandido. 0:16:02.085,0:16:04.800 Podemos verificar, [br]em documentos históricos, 0:16:04.800,0:16:08.152 que se tem expandido da vila, [br]para o clã, para a tribo, 0:16:08.152,0:16:11.476 para a nação, para outras raças, [br]para ambos os sexos 0:16:11.476,0:16:13.857 e, seguindo os argumentos de Singer,[br]é algo que devemos estender 0:16:13.857,0:16:15.885 a outras espécies conscientes. 0:16:15.904,0:16:21.085 A questão é: Se isso aconteceu, [br]o que tem alimentado essa expansão? 0:16:21.085,0:16:23.637 Há uma série de possibilidades. 0:16:23.637,0:16:28.542 Círculos crescentes de reciprocidade[br]nos termos que Robert Wright defende. 0:16:28.866,0:16:33.047 A lógica da regra de ouro: [br]quanto mais uma pessoa pensar e interagir 0:16:33.047,0:16:37.438 com outras pessoas, [br]mais ela percebe que é insustentável 0:16:37.438,0:16:41.171 privilegiar os seus interesses[br]sobre os dos outros, 0:16:41.171,0:16:43.400 pelo menos se se pretende ser ouvido. 0:16:43.400,0:16:47.561 Não podemos dizer que temos interesses[br]mais especiais do que os de outrem, 0:16:47.561,0:16:50.057 tal como não podemos dizer [br]que o ponto específico 0:16:50.057,0:16:53.009 em que nos encontramos [br]é uma parte única do universo 0:16:53.009,0:16:56.371 só porque por acaso estamos [br]neste mesmo ponto, neste mesmo instante. 0:16:56.504,0:16:59.390 A expansão pode também ser alimentada[br]pelo cosmopolitismo: 0:16:59.390,0:17:05.409 por histórias, jornalismo, memórias, [br]ficção realista, viagens e alfabetização, 0:17:05.409,0:17:09.190 que permitem a uma pessoa [br]projetar-se na vida de outras pessoas 0:17:09.190,0:17:12.352 que anteriormente teria talvez tratado [br]como sub-humanas, 0:17:12.352,0:17:17.076 e também perceber a contingência acidental[br]da sua própria situação na vida, 0:17:17.076,0:17:19.980 no sentido de "estou sujeito ao destino". 0:17:21.000,0:17:24.000 Seja qual for a sua causa, [br]o declínio da violência 0:17:24.000,0:17:25.876 tem profundas implicações. 0:17:26.295,0:17:28.733 Devemos obrigar-nos[br]a não perguntar apenas: 0:17:28.733,0:17:32.076 "Porque é que há guerra?" [br]mas também "Porque é que há paz?" 0:17:32.304,0:17:36.380 Não só "O que estamos a fazer de errado?"[br]mas também "O que fizemos certo?" 0:17:36.876,0:17:39.047 Porque, de facto, [br]temos feito coisas certas, 0:17:39.047,0:17:41.304 e seria bom descobrir o quê. 0:17:41.304,0:17:42.885 Muito obrigado. 0:17:42.971,0:17:46.790 (Aplausos) 0:17:53.000,0:17:55.733 Chris Anderson:[br]Gostei imenso desta palestra. 0:17:55.733,0:17:57.761 Creio que muitos aqui na sala diriam 0:17:57.761,0:18:00.857 que essa expansão de que Peter Singer fala 0:18:00.857,0:18:03.514 , também é impulsionada pela tecnologia, 0:18:03.514,0:18:07.085 por uma maior visibilidade do outro, [br]e o sentido de que o mundo 0:18:07.085,0:18:08.990 se está a tornar mais pequeno. 0:18:08.990,0:18:11.390 Será que isso também tem[br]um fundo de verdade? 0:18:11.390,0:18:14.780 Steven Pinker: Muito. Isso enquadrar-se-ia[br]na teoria de Wright, 0:18:14.780,0:18:19.161 no sentido em que nos permite desfrutar[br]dos benefícios da cooperação 0:18:19.161,0:18:21.276 em círculos cada vez maiores. 0:18:21.276,0:18:26.209 Mas creio que nos ajuda igualmente[br]a imaginar como é ser outra pessoa. 0:18:26.419,0:18:28.847 Acho que quando lemos[br]sobre as torturas horríveis 0:18:28.847,0:18:30.990 que eram comuns na Idade Média, pensamos: 0:18:30.990,0:18:32.809 "Como é que eles eram capazes daquilo, 0:18:32.809,0:18:35.152 "como é que eram capazes [br]de não sentir empatia 0:18:35.152,0:18:37.066 com a pessoa que estavam a desmembrar? 0:18:37.066,0:18:41.000 Mas claramente, na opinião deles, [br]a pessoa era apenas um ser estranho 0:18:41.000,0:18:43.533 que não tinha sentimentos como os deles. 0:18:43.533,0:18:46.047 Qualquer coisa, creio eu,[br]que torne mais fácil 0:18:46.047,0:18:48.447 imaginar trocar de lugar com outra pessoa 0:18:48.447,0:18:51.476 aumenta logo a consideração moral[br]para com essa outra pessoa. 0:18:51.476,0:18:54.266 CA: Adorava que todos [br]os dirigentes da comunicação social 0:18:54.266,0:18:56.142 ouvissem esta palestra no próximo ano. 0:18:56.142,0:18:57.161 Obrigado. 0:18:57.161,0:18:58.218 SP: O prazer é meu.