0:00:01.059,0:00:02.542 En tant qu'archéologue, 0:00:02.566,0:00:05.664 on me demande souvent[br]qu'elle est ma découverte préférée. 0:00:06.601,0:00:07.786 La réponse est facile : 0:00:08.829,0:00:10.363 mon mari, Greg. 0:00:10.387,0:00:11.758 (Rires) 0:00:11.782,0:00:14.154 C'était en Égypte,[br]lors de ma première fouille. 0:00:14.154,0:00:18.672 C'était ma première leçon de découverte[br]des choses inattendues, merveilleuses. 0:00:19.941,0:00:23.520 Cela a commencé sous la forme[br]d'incroyable partenariat archéologique. 0:00:24.442,0:00:27.149 Des années plus tard,[br]je l'ai demandé en mariage 0:00:27.149,0:00:29.609 devant deux de nos statues préférées 0:00:29.609,0:00:32.770 du Prince et de la Princesse[br]Rahotep et Nofret, 0:00:32.794,0:00:34.035 au musée du Caire, 0:00:34.059,0:00:36.154 qui ont plus de 4 600 ans. 0:00:36.615,0:00:41.639 Je pensais que pour demander à Greg[br]de passer le reste de sa vie avec moi, 0:00:41.663,0:00:44.440 je devais lui demander[br]devant deux personnes 0:00:44.464,0:00:47.545 qui avaient fait le serment[br]d'être ensemble pour l'éternité. 0:00:49.182,0:00:52.058 Ces symboles perdurent[br]car quand nous les regardons, 0:00:52.082,0:00:53.523 nous regardons dans un miroir. 0:00:53.960,0:00:55.978 Ce sont de puissants rappels 0:00:56.002,0:00:58.811 du fait que l'humanité n'a pas changé. 0:00:59.807,0:01:05.187 Le frisson de la découverte archéologique[br]est aussi fort que l'amour 0:01:05.211,0:01:10.258 car l'histoire ancienne est la maîtresse[br]la plus séduisante imaginable. 0:01:11.116,0:01:13.419 Beaucoup d'archéologues[br]ont consacré leur vie 0:01:13.443,0:01:15.872 à démêler les mystères du passé 0:01:15.896,0:01:17.552 en plein soleil, 0:01:18.585,0:01:20.039 sous des vents arctiques 0:01:20.550,0:01:22.428 et dans des forêts tropicales denses. 0:01:23.518,0:01:24.996 Beaucoup cherchent. 0:01:25.020,0:01:26.171 Certains découvrent. 0:01:26.195,0:01:29.013 Tous prient sur le temple des possibilités 0:01:29.037,0:01:31.857 qu'une découverte[br]puisse changer l'histoire. 0:01:33.620,0:01:36.125 Un de mes premiers jours[br]en Égypte, je travaillais 0:01:36.149,0:01:41.789 au nord-est du delta égyptien,[br]à Mendès, un site vieux de 4 200 ans, 0:01:41.813,0:01:42.964 dans un cimetière. 0:01:42.988,0:01:44.188 C'est une photo de moi -- 0:01:44.212,0:01:45.413 je suis heureuse. 0:01:45.888,0:01:49.901 Sur le site entouré[br]de rizières couleur émeraude, 0:01:49.925,0:01:52.413 j'ai découvert un pot intact. 0:01:53.772,0:01:55.398 En le retournant, 0:01:55.422,0:01:59.905 j'ai découvert l'empreinte d'un pouce[br]laissé par celui qui l'avait fabriqué. 0:02:00.734,0:02:02.958 Pendant un instant,[br]je suis restée immobile. 0:02:04.068,0:02:05.414 Je ne savais pas où j'étais. 0:02:05.955,0:02:08.912 Car à ce moment-là, j'ai réalisé 0:02:08.936,0:02:10.314 que quand nous fouillons, 0:02:10.338,0:02:11.995 nous cherchons des gens, 0:02:12.019,0:02:13.230 pas des choses. 0:02:14.664,0:02:19.615 Nous ne sommes jamais aussi présents[br]qu'au milieu du passé. 0:02:20.513,0:02:22.355 Je ne peux pas dire combien de fois 0:02:22.355,0:02:25.355 je me suis tenue face[br]aux pyramides de Gizeh 0:02:25.355,0:02:27.620 et cela m'a laissée sans voix. 0:02:27.644,0:02:30.621 J'étais la personne[br]la plus heureuse du monde. 0:02:31.975,0:02:36.941 C'est un monument au génie de l'homme[br]et tout ce qui est possible. 0:02:37.857,0:02:40.826 Beaucoup ne peuvent pas attribuer[br]leur génie à l'homme -- 0:02:40.850,0:02:42.451 des aliens les auraient bâties. 0:02:43.250,0:02:44.440 Mais c'est ridicule. 0:02:45.252,0:02:48.576 Il suffit de s'approcher 0:02:48.600,0:02:51.072 pour voir la main cachée de l'homme 0:02:51.096,0:02:54.673 dans les marques de burin laissées[br]par les outils qui les ont construites. 0:02:56.204,0:02:59.956 La grande pyramide de Gizeh[br]a été bâtie pierre après pierre 0:02:59.980,0:03:03.148 avec 2,3 millions de blocs 0:03:03.172,0:03:05.870 et une incroyable efficacité[br]administrative. 0:03:07.304,0:03:10.269 Ce ne sont pas les pyramides[br]qui résistent au temps ; 0:03:10.293,0:03:12.055 c'est l'ingéniosité humaine. 0:03:12.556,0:03:16.462 C'est notre génie humain partagé. 0:03:17.523,0:03:20.049 L'histoire peut être cyclique, 0:03:20.757,0:03:22.912 mais nous sommes uniques. 0:03:23.768,0:03:25.344 J'adore ce que je fais 0:03:25.368,0:03:28.033 car j'apprends[br]que nous n'avons pas changé. 0:03:29.486,0:03:33.670 Je peux lire des blagues[br]sur les belles-mères en Mésopotamie, 0:03:33.694,0:03:35.246 il y a 3 500 ans. 0:03:35.270,0:03:36.801 (Rires) 0:03:37.975,0:03:41.379 Je peux entendre des voisins s'insulter 0:03:41.403,0:03:43.901 en Égypte, il y 4 600 ans. 0:03:43.925,0:03:48.528 Et mon préféré, à Louxor[br]il y a 3 300 ans : 0:03:48.552,0:03:54.060 une inscription qui décrit les écoliers[br]qui sèchent les cours et vont boire. 0:03:54.084,0:03:56.054 (Rires) 0:03:56.078,0:03:58.046 Les enfants de cette époque... 0:03:58.070,0:03:59.394 (Rires) 0:03:59.882,0:04:03.242 Je peux voir une architecture incroyable, 0:04:04.044,0:04:06.174 des sculptures spectaculaires -- 0:04:06.198,0:04:09.041 en gros, c'est un selfie dans la pierre -- 0:04:09.065,0:04:12.022 et que nous avons toujours eu[br]un sacré style. 0:04:13.217,0:04:16.187 Nous avons aussi posté sur des murs 0:04:16.211,0:04:18.290 et avons été obsédés par les chats -- 0:04:18.314,0:04:19.321 (Rires) 0:04:19.345,0:04:20.858 depuis des milliers d'années. 0:04:20.882,0:04:21.889 (Rires) 0:04:21.913,0:04:24.249 (Applaudissements) 0:04:26.786,0:04:30.136 Les archéologues sont les conservateurs[br]de la mémoire culturelle 0:04:30.160,0:04:31.801 et les porte-parole 0:04:31.825,0:04:35.157 des milliards de personnes[br]et des milliers de cultures 0:04:35.181,0:04:36.515 qui nous ont précédés. 0:04:37.136,0:04:40.231 De la science, de l'imagination[br]et un acte de foi 0:04:40.255,0:04:43.695 forment le trio gagnant que nous utilisons[br]pour ressusciter les morts. 0:04:44.993,0:04:46.164 L'année dernière, 0:04:46.188,0:04:49.364 des archéologues ont fait[br]des découvertes incroyables dont : 0:04:50.194,0:04:52.516 de nouveaux ancêtres humains[br]en Afrique du Sud ; 0:04:53.560,0:04:56.578 des outils ayant 3,3 millions d'années -- 0:04:56.602,0:04:58.838 les outils les plus anciens[br]jamais découverts -- 0:04:58.862,0:05:00.210 au Kenya. 0:05:00.234,0:05:03.878 Ceci dans une série[br]de matériel médical découvert 0:05:03.902,0:05:06.720 dans un bateau de 1718[br]qui appartenait à Barbe-Noire. 0:05:07.145,0:05:12.238 Ce que vous voyez est un outil médical[br]utilisé pour traiter la syphilis. 0:05:13.419,0:05:14.639 Aïe ! 0:05:14.663,0:05:16.023 (Rires) 0:05:16.047,0:05:17.391 Pour chacun d'entre eux, 0:05:17.415,0:05:20.858 il y a des milliers d'autres découvertes[br]incroyablement importantes 0:05:20.882,0:05:22.354 faites par mes collègues 0:05:22.378,0:05:23.828 et qui ne font pas la une. 0:05:24.724,0:05:30.898 Je crois que la chose la plus importante[br]que nous, archéologues, faisons 0:05:30.922,0:05:34.613 est de reconnaître[br]que les gens du passé ont existé 0:05:34.637,0:05:37.111 et ont vécu des vies[br]qui méritent notre intérêt. 0:05:37.773,0:05:41.335 Pouvez-vous imaginer à quoi[br]le monde ressemblerait aujourd'hui 0:05:41.359,0:05:44.601 si nous reconnaissions ainsi[br]tous les êtres humains ? 0:05:46.720,0:05:49.836 Sur un site de fouilles,[br]nous avons un défi. 0:05:50.813,0:05:52.552 Cela ressemble souvent à ça. 0:05:52.576,0:05:54.410 Vous ne voyez rien. 0:05:54.434,0:05:56.183 Où allons-nous commencer à creuser ? 0:05:56.207,0:05:57.918 C'est un site au sud du Caire. 0:05:57.942,0:05:59.675 Regardons depuis l'espace. 0:06:00.589,0:06:02.527 A nouveau, on ne voit pas grand chose. 0:06:02.551,0:06:06.338 Ce que vous regardez est[br]une image satellite de WorldView-3 0:06:06.362,0:06:09.421 qui a une résolution de 0,3 mètre. 0:06:09.445,0:06:10.823 Soit 30 centimètres. 0:06:10.847,0:06:15.121 Vous pouvez zoomer[br]depuis l'espace, à 700km, 0:06:15.145,0:06:16.582 et voir vos tablettes. 0:06:17.631,0:06:19.007 Comment le sais-je ? 0:06:19.864,0:06:22.988 Car je suis une archéologue spatiale. 0:06:24.206,0:06:25.571 Laissez-moi répéter. 0:06:26.043,0:06:28.812 Je suis une archéologue spatiale 0:06:28.836,0:06:29.988 Cela signifie -- 0:06:30.012,0:06:31.258 (Applaudissements) 0:06:31.282,0:06:32.568 Merci. 0:06:32.956,0:06:35.311 Cela signifie que j'utilise[br]des images satellites 0:06:35.311,0:06:37.451 que je traite avec des algorithmes 0:06:37.451,0:06:40.167 et j'observe les différences subtiles[br]du spectre lumineux 0:06:40.167,0:06:42.425 qui indiquent des choses[br]enterrées sous le sol 0:06:42.449,0:06:44.918 que je peux aller excaver et inspecter. 0:06:45.497,0:06:46.657 Au passage -- 0:06:46.681,0:06:49.258 la NASA a un programme[br]d'archéologie spatiale, 0:06:49.282,0:06:50.768 c'est un vrai boulot. 0:06:50.792,0:06:51.942 (Rires) 0:06:52.551,0:06:54.015 Jetons-y un œil à nouveau. 0:06:54.039,0:06:56.204 On est de retour[br]sur le site au sud du Caire. 0:06:56.204,0:06:57.831 Vous ne voyez rien. 0:06:57.855,0:07:01.233 Gardez vos yeux sur le rectangle rouge. 0:07:01.257,0:07:03.884 Quand nous traitons l'image[br]avec des algorithmes -- 0:07:03.908,0:07:06.313 comme une tomographie[br]faite depuis l'espace -- 0:07:07.451,0:07:09.485 voici ce que vous voyez. 0:07:10.074,0:07:13.783 Cette forme rectiligne[br]est une tombe ancienne 0:07:13.807,0:07:16.408 auparavant inconnue et non excavée 0:07:16.432,0:07:21.193 et vous êtes les premiers[br]à la voir depuis des millénaires. 0:07:21.842,0:07:27.299 (Applaudissements) 0:07:27.323,0:07:30.150 Je crois que nous avons à peine[br]effleuré la surface 0:07:30.174,0:07:32.254 de ce qu'il reste à découvrir. 0:07:33.098,0:07:35.096 Dans le delta égyptien uniquement, 0:07:35.120,0:07:38.938 nous avons excavé moins[br]d'un millième de pourcent 0:07:38.962,0:07:41.675 du volume total des sites égyptiens. 0:07:42.316,0:07:44.654 En additionnant cela[br]aux milliers d'autres sites 0:07:44.678,0:07:46.710 découverts avec mon équipe, 0:07:46.734,0:07:50.489 ce que nous pensions savoir[br]pâlit en comparaison 0:07:50.513,0:07:52.411 à ce qu'il reste à découvrir. 0:07:53.118,0:07:54.921 Regardez le travail incroyable 0:07:54.945,0:07:57.366 que mes collègues accomplissent[br]à travers le monde 0:07:57.390,0:07:59.197 et ce qu'ils trouvent. 0:07:59.221,0:08:04.819 Je crois qu'il y a des millions[br]de sites archéologiques non découverts 0:08:04.843,0:08:06.233 qui restent encore à trouver. 0:08:06.574,0:08:09.189 Les découvrir ne fera rien de moins 0:08:09.213,0:08:12.927 que de dévoiler le plein potentiel[br]de notre existence. 0:08:14.414,0:08:16.729 Mais nous avons un défi. 0:08:17.323,0:08:18.910 L'année dernière, 0:08:18.934,0:08:21.558 nous avons vu d'horribles unes 0:08:21.582,0:08:25.904 sur d'effroyables destructions[br]sur des sites archéologiques 0:08:25.928,0:08:28.733 et des pillages en masse,[br]comme l'a fait Daech. 0:08:29.594,0:08:33.216 Daech a détruit des temples à Palmyre. 0:08:33.240,0:08:34.855 Qui fait exploser un temple ? 0:08:35.437,0:08:37.516 Ils ont détruit le tombeau de Jonas. 0:08:38.200,0:08:43.011 Et le pillage des sites est si omniprésent 0:08:43.035,0:08:45.855 que certains ressemblent[br]à des cratères sur la Lune. 0:08:47.180,0:08:51.460 En connaissant le désir de Daech[br]de détruire des vies humaines, 0:08:51.484,0:08:55.872 détruire l'identité culturelle[br]en est une extension naturelle. 0:08:55.896,0:08:59.050 Dans l'histoire, d'innombrables[br]armées d'envahisseurs l'ont fait. 0:08:59.818,0:09:03.677 Nous savons que Daech[br]profite du pillage des sites 0:09:03.701,0:09:05.242 mais ignorons à quel point. 0:09:06.014,0:09:09.935 Cela signifie que tout objet[br]acheté aujourd'hui sur le marché 0:09:09.959,0:09:11.165 et venant du Moyen-Orient 0:09:11.165,0:09:13.773 pourrait financer le terrorisme. 0:09:14.742,0:09:16.589 Quand un site est pillé, 0:09:16.613,0:09:22.393 c'est comme si, pour un puzzle[br]dont il manque 90% des pièces, 0:09:22.417,0:09:25.179 on l’obscurcissait pour le rendre[br]impossible à distinguer. 0:09:25.678,0:09:28.208 C'est un important vol[br]d'ancienne identité. 0:09:28.734,0:09:31.226 Nous savons qu'il se produit[br]deux types de pillages : 0:09:31.250,0:09:33.936 le pillage fait par des criminels[br]tels que Daech 0:09:33.960,0:09:37.826 et un pillage plus local[br]fait par ceux ayant besoin d'argent. 0:09:38.249,0:09:41.491 Nous ferions tous la même chose[br]pour nourrir notre famille ; 0:09:41.515,0:09:43.664 je ne reproche rien aux pilleurs locaux. 0:09:43.688,0:09:48.366 J'en veux aux intermédiaires,[br]les trafiquants non éthiques 0:09:48.390,0:09:50.374 et un marché d'art international 0:09:50.398,0:09:55.789 qui exploitent des lois souvent ambiguës[br]voire complètement inexistantes. 0:09:56.938,0:10:01.321 Nous savons qu'il y a de plus en plus[br]de pillage à l'échelle mondiale 0:10:01.345,0:10:04.429 mais, actuellement, nous n'avons[br]aucun outil pour l'arrêter. 0:10:05.122,0:10:06.617 Cela commence à changer. 0:10:07.302,0:10:11.740 Mon équipe et moi venons de finir[br]une étude sur le pillage en Égypte. 0:10:11.764,0:10:14.111 Nous avons considéré[br]les données open source 0:10:14.135,0:10:17.070 et avons cartographié[br]tous les pillages en Égypte 0:10:17.094,0:10:19.637 de 2002 à 2013. 0:10:20.474,0:10:25.030 Nous avons des preuves de pillage[br]et de destruction dans 267 sites 0:10:25.054,0:10:29.031 et avons cartographié[br]plus de 200 000 lieux de pillages. 0:10:29.901,0:10:31.074 C'est stupéfiant. 0:10:31.098,0:10:32.771 En réunissant les données -- 0:10:32.795,0:10:35.290 les lieux sont représentés ici. 0:10:36.442,0:10:41.733 Sur un site, le pillage augmente[br]tous les ans : 2009, 2011, 2012 -- 0:10:41.757,0:10:43.318 des lieux par centaines. 0:10:43.784,0:10:45.215 En réunissant les données, 0:10:45.239,0:10:48.290 nous avons découvert que,[br]contrairement à l'idée populaire, 0:10:48.314,0:10:53.375 le pillage n'a pas augmenté en Égypte[br]en 2011 après le Printemps arabe, 0:10:53.399,0:10:56.991 mais en 2009, après la récession mondiale. 0:10:57.531,0:11:00.160 Ainsi avec le big data, nous avons montré 0:11:00.184,0:11:03.647 que le pillage est principalement[br]un problème économique. 0:11:04.973,0:11:08.149 Si nous ne réglons pas le problème, 0:11:08.173,0:11:12.232 tous les sites d’Égypte seront affectés[br]par le pillage d'ici 2040. 0:11:12.684,0:11:15.856 Nous sommes donc à un moment déterminant. 0:11:15.880,0:11:19.003 Nous sommes la génération[br]ayant les outils et les technologies 0:11:19.027,0:11:20.237 pour arrêter le pillage 0:11:20.261,0:11:22.754 mais nous ne travaillons pas assez vite. 0:11:25.968,0:11:30.523 Parfois, un site archéologique[br]peut surprendre par sa résilience. 0:11:31.413,0:11:33.769 J'étais sur le terrain, 0:11:33.793,0:11:37.372 j'ai codirigé une mission commune[br]avec le ministère égyptien des antiquités 0:11:37.396,0:11:39.208 sur un site appelé Lisht. 0:11:39.232,0:11:44.054 Le site date du Moyen Empire égyptien[br]entre 2 000 et 1 750 ans avant JC. 0:11:44.494,0:11:47.249 Cela fait partie de la Renaissance[br]de l’Égypte antique. 0:11:47.273,0:11:51.177 Après une période d'intenses conflits[br]internes et de défis environnementaux, 0:11:51.201,0:11:52.455 l’Égypte s'est réunifiée 0:11:52.479,0:11:57.436 avec un renouveau incroyable[br]en art, architecture et littérature. 0:11:57.460,0:11:59.958 C'est une des meilleures périodes[br]à étudier en Égypte 0:11:59.958,0:12:04.088 car elle nous en apprend beaucoup[br]sur comment survivre et prospérer 0:12:04.112,0:12:05.327 après des catastrophes. 0:12:05.791,0:12:10.456 Sur ce site, nous avions cartographié[br]d'innombrables lieux de pillage. 0:12:10.480,0:12:11.693 Lisht est un site royal ; 0:12:11.693,0:12:14.341 des milliers de personnes[br]y ont été enterrées 0:12:14.365,0:12:16.479 après vécu et travaillé[br]à la cour du Pharaon. 0:12:16.503,0:12:19.701 Vous voyez l'avant-après ;[br]il y a des douzaines de lieux de pillage. 0:12:19.701,0:12:20.867 Le nord de Lisht. 0:12:20.891,0:12:23.354 Voici le sud de Lisht, avant et après. 0:12:24.967,0:12:26.472 Lors de notre première visite, 0:12:26.496,0:12:29.100 nous voyions les tombeaux[br]d'officiels hauts placés 0:12:29.124,0:12:30.464 qui avaient été pillés. 0:12:31.030,0:12:33.472 Laissez-moi remplacer cela[br]dans son contexte. 0:12:33.890,0:12:39.175 Imaginez une zone de deux mètres sur deux[br]pleine de cercueils, de bijoux 0:12:39.199,0:12:40.709 et d'incroyables statues. 0:12:41.235,0:12:44.063 Multipliez cela par mille. 0:12:45.302,0:12:46.769 C'est ce qui a été pris. 0:12:47.690,0:12:48.968 Au début de notre travail, 0:12:48.968,0:12:52.084 mon codirecteur égyptien,[br]Mohamed Youssef, est venu me dire : 0:12:52.108,0:12:54.369 « Nous devons travailler sur ce tombeau. 0:12:54.943,0:12:56.702 Il a été attaqué par des pilleurs. 0:12:56.726,0:12:58.742 Si nous ne faisons rien,[br]ils reviendront. » 0:12:58.766,0:13:02.162 J'étais d'accord mais ne croyais pas[br]que nous trouverions quelque chose. 0:13:02.186,0:13:04.358 Je pensais que les pilleurs[br]avaient tout volé. 0:13:04.358,0:13:07.329 Nous avons commencé à trouver[br]des restes incroyables. 0:13:07.353,0:13:09.519 Regardez cette peinture, magnifique. 0:13:09.543,0:13:12.198 Nous avons trouvé[br]des inscriptions gravées. 0:13:12.222,0:13:14.293 Et les titres du propriétaire du tombeau, 0:13:14.317,0:13:16.628 des titres comme « Gardien de l'Armée », 0:13:16.652,0:13:18.079 « Gardien de la Trésorerie ». 0:13:18.103,0:13:19.293 J'ai commencé à espérer. 0:13:19.701,0:13:23.304 Peut-être trouverions-nous son nom. 0:13:23.328,0:13:26.315 Pour les Égyptiens, que leur nom[br]perdure l'éternité 0:13:26.339,0:13:27.557 était le but. 0:13:28.396,0:13:29.969 Puis un jour, 0:13:29.993,0:13:31.174 ceci est apparu. 0:13:31.768,0:13:35.657 C'est le nom du propriétaire[br]du tombeau : Intef. 0:13:36.202,0:13:38.835 Vous le voyez écrit en hiéroglyphes. 0:13:38.859,0:13:41.615 En travaillant avec mon équipe égyptienne, 0:13:41.639,0:13:45.601 nous avons rétabli le nom[br]de quelqu'un vivant il y a 3 900 ans. 0:13:45.942,0:13:52.815 (Applaudissements) 0:13:53.764,0:13:55.918 En travaillant avec[br]mes collègues égyptiens, 0:13:55.942,0:13:58.220 nous avons fêté ce moment[br]de découverte commune. 0:13:58.244,0:14:00.782 Ce que nous faisions ensemble[br]était bien et vrai. 0:14:01.570,0:14:04.049 Nous avons découvert[br]cette fausse porte, intacte. 0:14:04.073,0:14:07.197 Dessus, nous avons lu[br]l'histoire d'Intef et ses inscriptions. 0:14:07.221,0:14:09.831 Vous pouvez le voir assis ici. 0:14:11.272,0:14:15.865 J'ai réalisé que tout[br]ce que je supposais des sites pillés 0:14:15.889,0:14:17.101 était faux. 0:14:17.580,0:14:20.905 Chaque jour, sur le site,[br]nous travaillions avec 70 Égyptiens 0:14:20.929,0:14:23.009 en tant que collègues et amis. 0:14:23.870,0:14:26.525 Face à tant de haine et d'ignorance 0:14:26.549,0:14:28.549 envers ceux du Moyen-Orient, 0:14:28.573,0:14:32.292 à chaque instant passé sur le site,[br]nous réclamions la paix. 0:14:33.326,0:14:35.757 En travaillant avec des gens[br]qui ne vous aiment pas, 0:14:35.757,0:14:37.803 ne pensent pas[br]ou ne parlent pas comme vous, 0:14:37.817,0:14:40.697 votre mission commune[br]de découverte archéologique 0:14:40.721,0:14:43.657 efface toute différence superficielle. 0:14:45.068,0:14:46.608 Ce que j'ai appris, 0:14:46.632,0:14:49.428 c'est qu'en archéologie,[br]il ne s'agit pas de la découverte 0:14:49.809,0:14:52.492 mais de ce que nous pouvons[br]prouver être possible. 0:14:53.373,0:14:56.890 Parfois en voyageant, vous trouvez[br]de la famille perdue depuis longtemps -- 0:14:56.890,0:14:59.041 vous ne partagez pas de gènes 0:14:59.065,0:15:01.326 mais une entrée commune[br]dans le livre de la vie. 0:15:01.584,0:15:04.208 Voici Omer Farrouk, mon frère. 0:15:04.949,0:15:09.557 Omer est un Gufti d'un village[br]juste au nord de Louxor, appelé Guft. 0:15:09.581,0:15:12.322 Les Guftis font partie[br]d'une tradition célébrée en Égypte. 0:15:12.322,0:15:14.995 Ils aident aux fouilles[br]et au management d'équipe. 0:15:15.499,0:15:18.041 Il est mon chef d'exploitation[br]et directeur financier. 0:15:18.041,0:15:19.980 Je ne pourrais pas travailler sans lui. 0:15:21.146,0:15:24.544 Un jour il y a plusieurs années,[br]quand j'étais étudiante 0:15:24.568,0:15:28.651 et qu'Omer était un jeune Gufti[br]ne parlant pas bien anglais, 0:15:28.675,0:15:30.651 nous avons appris par hasard 0:15:30.675,0:15:33.121 que nous étions nés la même année, 0:15:33.989,0:15:35.590 le même mois 0:15:35.614,0:15:39.254 et le même jour à six heures d'écart. 0:15:40.618,0:15:41.769 Des jumeaux. 0:15:41.793,0:15:43.187 (Rires) 0:15:44.036,0:15:46.334 Séparés par un océan[br]mais pour toujours liés 0:15:46.358,0:15:48.431 car l’Égypte ancienne est notre mère. 0:15:49.047,0:15:51.240 Nous travaillerons toujours ensemble -- 0:15:51.264,0:15:52.731 cela ne venait pas du cerveau 0:15:53.517,0:15:58.014 mais de la partie de mon âme qui sait[br]que tout ne peut pas être expliqué. 0:15:59.530,0:16:01.877 (Arabe) Omer, mon frère, 0:16:02.743,0:16:05.662 je t'aimerai toujours. 0:16:06.347,0:16:09.887 (Anglais) Omer, mon frère,[br]je t'aimerai toujours. 0:16:11.252,0:16:13.479 Juste avant ma première fouille en Égypte, 0:16:13.503,0:16:17.197 mon mentor, l'égyptologue très connu,[br]le professeur William Kelley Simpson 0:16:17.221,0:16:18.756 m'a demandé de venir le voir. 0:16:19.049,0:16:22.406 Il m'a tendu un chèque de 2 000$ 0:16:22.430,0:16:25.104 et a dit : « C'est pour couvrir[br]tes dépenses. 0:16:25.128,0:16:27.232 Que ton aventure soit illustre cet été. 0:16:27.728,0:16:31.137 Un jour, tu feras ceci[br]pour quelqu'un d'autre. » 0:16:32.161,0:16:36.272 Recevoir le TED Prize serait en partie[br]pour le rembourser, avec intérêts -- 0:16:36.296,0:16:37.550 (Rires) 0:16:37.574,0:16:41.731 pour la générosité et la gentillesse[br]d'un être humain merveilleux. 0:16:43.771,0:16:44.976 Mon vœu. 0:16:45.835,0:16:48.566 Je souhaite que nous découvrions 0:16:48.566,0:16:53.137 les millions de sites archéologiques[br]inconnus à travers le monde. 0:16:53.161,0:16:57.599 En créant au XXIe siècle[br]une armée d'explorateurs mondiaux, 0:16:57.623,0:17:00.643 nous trouverons et protégerons[br]l'héritage caché du monde 0:17:00.667,0:17:06.488 qui détient des indices sur la résilience[br]et la créativité collectives humaines. 0:17:07.464,0:17:09.130 (Applaudissements) 0:17:09.154,0:17:10.344 Merci. 0:17:10.368,0:17:13.340 (Applaudissements) 0:17:18.434,0:17:20.315 Comment allons-nous faire ? 0:17:21.079,0:17:24.471 Avec l'argent du TED Prize,[br]nous allons mettre en place 0:17:24.495,0:17:28.553 une plateforme collaborative en ligne[br]de sciences citoyennes 0:17:28.577,0:17:32.863 pour permettre à quiconque dans le monde[br]de prendre part à la découverte 0:17:32.887,0:17:34.314 de sites archéologiques. 0:17:35.843,0:17:39.469 Nous ne sommes que quelques centaines[br]d'archéologues spatiaux dans le monde. 0:17:39.493,0:17:42.164 Mon rêve est d'intéresser le monde 0:17:42.188,0:17:44.706 à nous aider à trouver des sites[br]et à les protéger. 0:17:45.672,0:17:48.803 Vous vous inscrirez,[br]créez un nom d'utilisateur -- 0:17:48.827,0:17:51.488 notez que celui-ci[br]en particulier est déjà pris. 0:17:51.512,0:17:53.370 (Rires) 0:17:53.394,0:17:55.555 Vous suivrez un tutoriel[br]et vous travaillerez. 0:17:55.579,0:17:56.994 Je veux dire dès le début 0:17:57.018,0:18:01.113 que nous ne partagerons pas les données[br]GPS ou de cartographie des sites. 0:18:01.137,0:18:03.640 Ce sera comme les données[br]d'un patient humain, 0:18:03.664,0:18:05.667 nous ne révélerons pas leur localisation. 0:18:05.997,0:18:10.219 Ensuite vous recevrez une carte[br]de 20 x 20 mètres ou 30 x 30 mètres 0:18:10.243,0:18:12.465 et vous chercherez des caractéristiques. 0:18:12.489,0:18:14.433 Mon équipe et moi avons traité 0:18:14.433,0:18:17.096 un gros volume de données satellites[br]avec des algorithmes 0:18:17.096,0:18:20.453 afin que vous trouviez des choses[br]et fassiez de la bonne science. 0:18:20.476,0:18:22.042 Ensuite vous regarderez. 0:18:22.066,0:18:23.988 Que voyez-vous ? Voyez-vous un temple ? 0:18:24.012,0:18:26.948 Voyez-vous un tombeau ?[br]Voyez-vous une pyramide ? 0:18:26.972,0:18:30.504 Voyez-vous de potentiels dégâts[br]ou du pillage sur un site ? 0:18:30.528,0:18:32.634 Puis vous marquerez ce qu'il y a. 0:18:32.658,0:18:36.152 Et sur le côté, il y aura toujours[br]des exemples riches 0:18:36.176,0:18:39.121 de ce que vous voyez exactement,[br]pour vous guider. 0:18:39.145,0:18:41.476 Toutes les données[br]que vous nous aidez à collecter 0:18:41.476,0:18:43.616 seront partagées[br]avec les autorités habilitées 0:18:43.616,0:18:46.812 et aideront à créer[br]un nouveau système mondial d'alarme 0:18:46.836,0:18:48.615 pour aider à protéger les sites. 0:18:49.552,0:18:51.476 Mais cela ne s'arrêtera pas là. 0:18:52.668,0:18:55.662 Tous les archéologues avec qui[br]nous partageons vos découvertes 0:18:55.686,0:18:59.416 vous amèneront avec eux[br]lors de l’excavation 0:18:59.440,0:19:03.602 en utilisant Periscope, Google Plus[br]et les médias sociaux. 0:19:05.398,0:19:08.452 Il y a cent ans, [br]l'archéologie était pour les riches. 0:19:09.469,0:19:11.180 Il y a 50 ans, 0:19:11.204,0:19:12.382 c'était pour les hommes. 0:19:12.855,0:19:15.128 Aujourd'hui, c'est surtout[br]pour les chercheurs. 0:19:15.859,0:19:20.510 Notre but est de démocratiser le processus[br]de découverte archéologique 0:19:20.534,0:19:23.095 et de permettre à tout le monde[br]de participer. 0:19:24.070,0:19:26.063 Il y a 94 ans, 0:19:26.087,0:19:28.877 Howard Carter a découvert[br]le tombeau de Toutankhamon. 0:19:30.090,0:19:32.036 Qui sera le prochain Howard Carter ? 0:19:33.723,0:19:35.075 Peut-être vous. 0:19:38.098,0:19:39.706 En créant cette plateforme, 0:19:39.730,0:19:44.455 nous trouverons des millions d'endroits[br]occupés par des milliards de personnes 0:19:44.479,0:19:45.905 qui nous ont précédés. 0:19:46.710,0:19:49.912 Si nous voulons répondre[br]aux grandes questions sur notre identité 0:19:49.936,0:19:51.197 et d'où nous venons, 0:19:51.221,0:19:55.660 les réponses à ces questions[br]ne sont pas dans les pyramides ou palaces 0:19:55.684,0:19:59.732 mais dans les villes et villages[br]de ceux qui nous ont précédés. 0:20:00.561,0:20:03.152 Si nous voulons[br]en savoir plus sur le passé, 0:20:03.176,0:20:05.594 il est temps d'inverser les pyramides. 0:20:07.278,0:20:10.798 Reconnaître que le passé[br]mérite d'être préservé 0:20:10.822,0:20:12.362 est bien plus significatif. 0:20:13.712,0:20:17.279 Cela veut dire que nous méritons,[br]aussi, d'être sauvés. 0:20:18.386,0:20:21.998 Et la meilleure histoire[br]jamais racontée 0:20:22.950,0:20:26.080 est l'histoire de notre voyage[br]commun en tant qu'humains. 0:20:27.532,0:20:33.525 Mais nous ne pouvons l'écrire qu'ensemble. 0:20:35.270,0:20:36.483 Venez avec moi. 0:20:36.958,0:20:38.110 Merci. 0:20:38.134,0:20:41.834 (Applaudissements)