0:00:01.861,0:00:05.074 من شاهد تاثیرعشق ورزی و شوخ طبعی پدرم بودم 0:00:05.074,0:00:08.074 و میدیدم این عشق و شوخ طبعی چطور دنیای اطراف من رو تغییر میده 0:00:08.074,0:00:11.078 و من فکر کردم: این کاریه که باید انجام داد 0:00:11.078,0:00:14.870 این کاریه که ارزشِ عمرم رو داره 0:00:15.072,0:00:19.603 در 28 سالگی، بعد از یک دهه که کمدین حرفه ای بودم 0:00:19.603,0:00:23.038 یک شب در لس آنجلس فهمیدم هدف زندگیم 0:00:23.038,0:00:28.285 همیشه خلاص کردن مردم از دست نگرانی هاشون بوده، درست مثل پدرم 0:00:29.685,0:00:38.135 هر جا میرفتم کاری میکردم که باعث میشد مردم بهترین حالتِ خودشون رو به من نشون بدن 0:00:40.974,0:00:43.076 تو چطوری به دنیا خدمت میکنی؟ 0:00:43.076,0:00:46.997 مردم دنیا چه نیازهایی دارن که استعدادِ تو میتونه فراهمش کنه؟ 0:00:47.034,0:00:49.746 این تمام چیزیه که باید کشف کنی 0:00:50.825,0:00:57.325 میتونم بر اساس تجربه ام بهتون بگم [br]با ارزش ترین چیزی که در جهان جاری میکنید، تاثیریه که روی دیگران میگذارید 0:00:57.965,0:01:01.936 چون در نهایت ما آواتارهایی که از خودمون میسازیم نیستیم 0:01:02.024,0:01:04.328 ما تصاویر روی فیلمهای نگاتیو نیستیم 0:01:04.328,0:01:09.772 ما نوری هستیم که به همه جا میتابیم، هر چیزی غیر ازاین نور فقط دود وآینه هاییه که 0:01:09.772,0:01:13.405 حواسمون رو پرت میکنه اما در حقیقت قانعمون نمیکنه 0:01:14.845,0:01:19.683 گمشدهای که به دنبال اون هستیم جایی فراتر از شخصیت و هویت ما قرار گرفته 0:01:19.683,0:01:23.056 فراتر از دریافتی که دیگران از ما دارن، فراتر از خلق وپنهان کردن هویت و حتی فراتر از تلاش و تقلا 0:01:23.056,0:01:26.056 تو میتونی وارد این بازی بشی، توی این جنگ ها بجنگی، با هر قالبی که میخوای بازی کنی اما 0:01:26.056,0:01:32.684 برای پیدا کردن آرامش حقیقی باید سلاحت رو زمین بذاری 0:01:32.684,0:01:36.032 نیازی که به تاییدِ دیگران داری میتونه تو رو در این دنیا نامرئی کنه 0:01:39.900,0:01:45.355 اجازه نده هیچ چیز سر راه نوری که از درونت میتابه قرار بگیره 0:01:46.084,0:01:50.300 خطرِدیده شدنِ خودت رو با شکوه و افتخار بپذیر 0:01:50.300,0:01:55.097 من اغلب میگم کاش مردم بتونن تمام رویاها و ثروت و شهرتی که میخوان رو بدست بیارن 0:01:56.957,0:02:02.219 تا بفهمن که داشتن همه اینها بهشون احساس کامل بودن نمیده 0:02:02.219,0:02:07.653 من هم مثل خیلی از شما دغدغهام این بود که کاری بزرگتر از خودم در دنیا انجام بدم 0:02:07.653,0:02:14.059 تا اینکه یک نفر باهوشتر از خودم باعث شد بفهمم هیچ چیز بزرگتر از خودم وجود نداره 0:02:14.072,0:02:19.212 چشم های ما فقط تماشاگر نیستن، اونها همچنین نورافکن هایی هستن که 0:02:19.212,0:02:23.359 از واقعیتهای مقابل چشممون داستانِ دومی میسازن 0:02:23.359,0:02:28.207 که ترس، نویسندهی این داستانه وعنوان اون اینه: [br]من هرگز کافی نیستم 0:02:28.207,0:02:33.046 من فقط دارم آگاهانه انتخاب میکنم که چالش ها رو مفید ببینم 0:02:33.046,0:02:38.040 تا بتونم به بهترین شکل با اونها دست و پنجه نرم کنم 0:02:38.048,0:02:41.979 تو در دنیا سبک مخصوص به خودت رو ارائه میکنی[br]و این قسمت جالب قضیه ست 0:02:42.032,0:02:45.610 زندگی بر تو اتفاق نمیافته، برای تو اتفاق میافته 0:02:52.058,0:02:56.376 توهمیشه تنها دو انتخاب داری، عشق یا ترس 0:02:56.376,0:03:00.803 عشق رو انتخاب کن و هرگز به ترس اجازه نده تو رو تبدیل به دشمنِ قلبِ سرزنده ات کنه 0:03:00.803,0:03:06.528 چون همه ی آنچه از تو باقی خواهد موند اون چیزیه که در قلب تو بوده 0:03:06.528,0:03:10.861 محدودیتهای جسمم، روحم رو محدود نمیکنه بلکه[br]بی انتهاییِ روحم جسمم رو نامحدود کرده 0:03:11.003,0:03:14.335 تو ممکنه در چیزهایی که نمیخوای یا دوست نداری موفق نشی 0:03:14.335,0:03:19.005 تا شاید شانس اینو پیدا کنی کاری رو که دوست داری[br]انجام بدی 0:03:19.005,0:03:21.597 پس راحت باش و یک زندگی خوب رو برای خودت تصور کن 0:03:21.597,0:03:24.879 تو میتونی تمام عمرت رو صرف تصوراتِ غیرواقعی[br]یا نگرانی برای آینده کنی 0:03:24.879,0:03:29.247 اما همهی اونچه که اهمیت داره چیزیه که[br]در این لحظه و اینجا اتفاق می افته 0:03:32.342,0:03:34.528 و تصمیمی که ما در این "لحظه" میگیریم، این تصمیم یا از روی ترسه یا عشق 0:03:34.528,0:03:37.048 بیشتر ما راهمونو از روی ترسهایی انتخاب میکنیم [br]که پشتِ اقدامگراییمون مخفیاش کردیم 0:03:37.048,0:03:40.864 ممکنه به نظر برسه چیزی که واقعا میخوایم بشدت دست نیافتنیه و خواستنش مسخره ست وبه همین خاطر هرگر جرات نکنیم اونو از هستی درخواست کنیم 0:03:40.864,0:03:46.582 اما من دارم به شما میگم: من اثبات این حقیقتم که [br]شما میتونید هرچیزی رو از هستی درخواست کنید 0:03:46.582,0:03:52.244 ترجمه از سارا و فاطمه یوسفی