0:00:02.630,0:00:04.997 아카이브라하면 0:00:05.317,0:00:08.659 박스와 오래 된 물건들로 가득 찬 0:00:08.683,0:00:11.147 방을 상상하는 사람도 있겠죠. 0:00:11.623,0:00:15.298 하지만 아카이브를 찬찬히 살펴볼[br]마음이 있는 사람에게는 0:00:15.322,0:00:18.099 소중한 체험이 될 것입니다. 0:00:18.123,0:00:19.877 과거를 체험하고, 0:00:19.901,0:00:22.426 한때는 살아있었지만 [br]지금은 죽어 아카이브 깊은 곳에 묻힌 0:00:22.450,0:00:27.453 사람들로부터 느끼고 [br]배울 수 있는 체험이죠. 0:00:28.038,0:00:32.363 하지만 만약 아카이브를 현실 속으로[br]끌고 들어올 수 있는 방법이 있다면요? 0:00:32.387,0:00:35.226 존 마이클 리스(JMR): "지금 세상은 인종에 대해서[br]잘못 생각하고 있다." 0:00:35.250,0:00:38.453 멜리사 조이너(MJ): "이 나라는 계속해서 [br]흑인을 평가하고 있다." 0:00:38.477,0:00:40.056 JMR: "잘 모르기 때문이다" 0:00:40.080,0:00:42.049 AYGTK: 만약에 이들 중 [br]한 명이 살아난다면요? 0:00:42.073,0:00:44.731 MJ: "가장 낮고 증오에 찬 사람들을[br]대표해서." 0:00:44.755,0:00:45.905 AYGTK: 말합니다. 0:00:45.929,0:00:47.968 JMR: "가장 정직하고 [br]직설적으로 전시하다." 0:00:47.992,0:00:49.311 AYGTK: 게다가 노래까지 해주며, 0:00:49.335,0:00:51.752 아카이브는 모든 사람들에게 [br]이렇게 더 가까이 가게 됩니다. 0:00:51.776,0:00:54.307 아카이브는 그러면 [br]어떤 모습의 공연일까요? 0:00:54.331,0:00:57.447 단순히 실화기반의 공연이 아니라 0:00:58.264,0:01:01.598 이미 죽어서 묻혔다고 생각했던 것들을 0:01:01.622,0:01:04.188 직접 마주 볼 수 있는 기회를 [br]제공하는 공연입니다. 0:01:04.212,0:01:05.229 (피아노 음악) 0:01:05.253,0:01:08.006 이건 "버팔로에서" [br]저희가 새로 기획하고 있는 뮤지컬 0:01:08.030,0:01:09.188 그 전체입니다. 0:01:09.212,0:01:12.744 30개가 넘는 기록보관소에서 [br]모은 기록들로 0:01:12.768,0:01:18.572 "버팔로에서" 범 미주 박람회에 [br]대한 아카이브를 선보입니다. 0:01:18.596,0:01:20.619 뉴옥, 버팔로에서 열린, 0:01:20.643,0:01:21.914 20세기 최초의 만국 박람회 말입니다. 0:01:21.938,0:01:23.619 이 전시회를 들어 본 것 같다면 0:01:23.643,0:01:26.942 그 이유는 여기가 바로 [br]전 미국 대통령, 윌리엄 매킨리가 0:01:26.966,0:01:28.132 암살된 장소이기 때문입니다. 0:01:28.156,0:01:30.379 17년 내내, 0:01:30.403,0:01:33.474 저는 출입문 안쪽과 이런 박람회의 [br]아카이브 속에서 살았습니다. 0:01:33.498,0:01:35.482 저런 이야기 때문이 아니라 0:01:35.506,0:01:38.958 박람회장에서 생생하게 벌어지는 [br]삶과 죽음에 대한 0:01:38.982,0:01:41.387 인종극 때문이었습니다. 0:01:41.411,0:01:44.696 바로 여기, 디즈니랜드와 올림픽장 0:01:44.720,0:01:46.974 카니발, 박물관, [br]모든 게 다 있는 이곳에서 0:01:46.998,0:01:51.236 미국에서 흑인이란 어떤 인종인가에 대한 0:01:51.260,0:01:52.807 세 가지 상충되는 전시회가 있었습니다. 0:01:52.831,0:01:55.544 아카이브에서는 백인 진행자가 0:01:55.568,0:01:57.687 야만스러운 흑인의 기원을[br]보여줬다고 했습니다. 0:01:57.711,0:02:00.846 98명의 서부, 중앙 아프리카인들이 0:02:00.870,0:02:02.576 살아가고 전승춤을 추는 모습을요. 0:02:02.600,0:02:06.160 'Darkest Africa' 라고[br]불리는 새롭게 만들어진 마을에서. 0:02:06.633,0:02:09.069 그리고 그 거리 반대편에서는 0:02:09.093,0:02:11.966 행복한 노예 생활, 0:02:11.990,0:02:15.704 150명 서부 아프리카인들이 0:02:15.728,0:02:17.085 목화를 따면서 0:02:17.109,0:02:19.355 노래하고 춤추며 민스트럴쇼를 [br]하고 있습니다. 0:02:19.379,0:02:24.426 다시 만들어진 관광명소[br]Old Pantation 에서요. 0:02:25.284,0:02:26.990 여기에 대한 반발로, 0:02:27.014,0:02:31.021 버팔로 흑인 공동체에서는 세 번째 [br]전시회를 내세우며 맞섰는데, 0:02:31.506,0:02:32.706 바로 흑인 전시회입니다. 0:02:33.395,0:02:37.014 아프라카계 미국인 학자 [br]W.E.B 뒤보아즈가 공동 참여하여 0:02:37.038,0:02:41.673 사진,표,그 외에 많은 것들을 0:02:41.697,0:02:44.626 아프리가계 미국인들이 [br]우수한 인종이며 0:02:44.650,0:02:47.430 교육을 받을 수 있고 발전할 수 있다는[br]사실을 보여주기 위해 전시했습니다. 0:02:48.373,0:02:50.624 제가 이 이야기를 처음 마주했을 때 0:02:50.648,0:02:52.957 제 인생에서 겪은 경험들을 토대로 0:02:52.981,0:02:55.997 아프리칸 디아스포라들에게 [br]이런 식으로 서로를 0:02:56.021,0:02:57.688 바라보게 하는 것이 어떤 의미인지 [br]이해할 수 있었습니다. 0:02:58.046,0:03:02.188 저는, 서아프리카 가나 이민자 출신 [br]부모님의 자식이며 0:03:02.212,0:03:04.156 미국 남부에서 태어났고, 0:03:04.180,0:03:06.925 맨해튼 캔자스에서 자랐습니다. 0:03:06.949,0:03:08.124 (웃음) 0:03:08.148,0:03:11.275 뒤보아와 같이 [br]상류층 학교를 다녔던 저는, 0:03:11.299,0:03:14.037 버팔로 박람회가 얼마나 흑인들을 [br]잘 분열시키는지를 볼 수 있었습니다. 0:03:14.061,0:03:16.126 북부흑인과 남부흑인, 0:03:16.150,0:03:17.989 교육 받은 흑인과 그렇지 않은 흑인, 0:03:18.013,0:03:21.195 아프라카계 미국인과 [br]아프리칸 이렇게요. 0:03:21.510,0:03:23.298 그래서 전 알고 싶었습니다. 0:03:23.322,0:03:28.369 전혀 다른 이 세 흑인들이 [br]어떻게 똑같이 이런 경험을 겪었을까? 0:03:29.021,0:03:32.871 유감스럽게도, 아카이브에 이런[br]질문에 대한 대답이 있었습니다. 0:03:32.895,0:03:35.172 인종 캐리커처, 0:03:35.196,0:03:38.775 상충되는 정보들, 더 심각하게는 침묵[br]이런 것들 아래에서요. 0:03:39.212,0:03:42.307 (피아노 음악) 0:03:42.331,0:03:46.739 그래도, 전 뮤지컬 멜로디를 듣고 0:03:46.763,0:03:48.046 춤추는 사람들을 보고 0:03:48.070,0:03:49.454 오래 된 신문 페이지들에서 0:03:49.478,0:03:51.977 나오는 단어들의 리듬을 느낍니다. 0:03:52.001,0:03:53.675 게다가 이 박람회 전시장 곳곳에서 0:03:53.699,0:03:57.641 음악이 흘러나오고 있다는 [br]사실도 알게 되면서, 0:03:57.665,0:04:01.561 생생하고, 화려하고 [br]극적인 뮤지컬 공연장은 0:04:01.585,0:04:04.601 지금 우리 시대 최신 기술로 0:04:04.625,0:04:09.260 1901 박람회의 이야기를 [br]상자에서 꺼내 실제 삶으로 0:04:09.284,0:04:12.060 가장 가깝게 재현할 수 있다는 [br]사실을 깨달았습니다. 0:04:12.585,0:04:15.600 테니와 헨리에타와 같은 이야기들, 0:04:15.624,0:04:18.409 사랑에 빠진 [br]버드빌 듀오의 남편과 아내처럼 0:04:18.433,0:04:21.553 이러한 "쿤" 미니스트럴은[br]반대하면서도 0:04:21.577,0:04:23.877 일주일에 5달러를 버는 [br]올드 판테온의 명소에서 0:04:23.901,0:04:25.918 공연하는 꿈을 위해[br]노력하는 사람들. 0:04:25.942,0:04:28.657 아프리칸 사업가 존 테비. 0:04:28.681,0:04:30.363 오늘날 토고에서 온, 0:04:30.387,0:04:33.791 인간 동물원의 잔인한 규칙을 [br]분명 깨려고 했으나 0:04:33.815,0:04:35.926 결국엔 그 곳에 갇혀버린 사업가 0:04:35.950,0:04:39.490 메리 톨버트와 같은 이야기, 0:04:39.514,0:04:41.990 버팔로 엘리트 출신의 [br]부유한 흑인 지도자이자 0:04:42.014,0:04:43.216 자신의 고향에서 벌어지는 0:04:43.240,0:04:45.879 현실적인 인종문제들을 [br]받아들여야만 했던 지도자 0:04:45.903,0:04:47.928 "이 나라를 지배하고 있는 인종은 0:04:47.952,0:04:49.990 흑인들을 계속에서 판단하고 있습니다. 0:04:50.014,0:04:52.545 가장 낮고 사악한 대변인들로." 0:04:52.569,0:04:54.879 올드 판테온과 다키스트 아프리카처럼요. 0:04:54.903,0:04:58.093 "...더 똑똑하고 부유한 계층의 [br]사람들 대신에." 0:04:58.117,0:05:00.558 박람회 책임자가 마리 탈벗을 무시하며 0:05:00.582,0:05:04.117 버팔로 흑인 공동체 지역 사람들이 [br]박람회 참여를 요구했을 때, 0:05:04.141,0:05:06.275 신문은 마리 탈버트와 0:05:06.299,0:05:08.887 그녀처럼 교육받은 [br]아프리카계 미국인 여성들이 0:05:08.911,0:05:11.252 시위를 기획하고 있다고 했습니다. 0:05:11.276,0:05:13.093 하지만 이 모임의 상세한 내용은 0:05:13.117,0:05:15.410 그녀의 열정적인 연설조차 0:05:15.434,0:05:17.426 아카이브에 다 기록하지 못했습니다. 0:05:17.450,0:05:21.212 따라서, "버팔로에서"는 [br]마리 탈버트 연설의 본질을 다루면서 0:05:21.236,0:05:23.421 그걸 음악으로 바꿨습니다. 0:05:24.251,0:05:27.122 (합창) 우리는 뭉쳐야하네. 0:05:27.744,0:05:31.527 우리는 반드시 뭉쳐야하네. 0:05:31.551,0:05:34.003 여러분들께 보여드릴 것이 있습니다. 0:05:34.027,0:05:37.717 버팔로에서 배운 교휸에 대해서요. 0:05:37.741,0:05:41.302 해방 이후 저희의 성장을 보여주는 0:05:41.326,0:05:45.365 좋은 기회가 될지도 모르겠습니다. 0:05:45.389,0:05:51.445 유색인종은 팬 박람회에서 [br]이 사실을 대변해야만 했고, 0:05:51.469,0:05:55.064 해방 이후 저희의 성장을 보여주는 0:05:55.088,0:05:59.492 좋은 기회가 될지도 모르겠습니다. 0:05:59.516,0:06:05.988 (합창) 그들은 그 인종에서 누군가를 0:06:06.351,0:06:11.951 지명하지 않는 엄청난 실수를 저질렀지. 0:06:13.382,0:06:16.103 우리는 반드시 뭉쳐야하네. 0:06:16.844,0:06:20.325 우리는 반드시 뭉쳐야하네. 0:06:20.349,0:06:21.915 우리는 반드시 뭉쳐야하네. 0:06:21.939,0:06:26.423 마리 탈버프는 성공적으로 흑인들의[br]박람회 참여 요구를 전달했습니다. 0:06:26.805,0:06:29.162 게다가 버팔로에서 흑인 박람회를 열며 0:06:29.186,0:06:33.868 이 뮤지컬은 왜 뒤보아가 그걸 [br]공동 제작 했었어야만 했는지 0:06:35.694,0:06:40.234 왜 매리와 흑인 엘리트들이 이게 [br]필요하다고 느꼈는지를 다룹니다. 0:06:41.933,0:06:45.123 "세상은 지금 인종에 대해서 [br]잘못 생각하고 있다." 0:06:46.980,0:06:50.577 그들은 자의적으로 샘호스를 판단해 [br]죽게 만들었습니다. 0:06:51.966,0:06:53.910 그리고 그와 같은 사람들은, 매일 0:06:53.934,0:06:57.694 더 많은 흑인들이, 그처럼[br]갈가리 찢겼습니다. 0:06:59.169,0:07:01.856 피의 광기 그 이후 0:07:02.980,0:07:04.647 우리는 더 이상 전과 [br]같을 수 없게 되었습니다. 0:07:05.665,0:07:09.204 (노래) 피의 광기 0:07:09.228,0:07:10.481 [조지아에서 범인 수사] 0:07:10.505,0:07:12.435 내 코앞까지 왔네 0:07:12.459,0:07:14.648 [호스 다음에는 몹:[br]그는 잡히면 린치를 당할 것이다.] 0:07:14.672,0:07:16.918 바로 그날 0:07:16.942,0:07:20.224 샘의 손은 안식을 취했다네. 0:07:21.974,0:07:28.951 말로서만 부당한 법을 견딜 수 있을까? 0:07:28.975,0:07:30.263 [탈출은 불가능할 것이다] 0:07:30.287,0:07:35.715 말로서만 폭력을 견딜 수 있을까? 0:07:38.038,0:07:43.109 오 아니,아니 0:07:43.133,0:07:44.368 [산채로 화형당하다] 0:07:44.392,0:07:45.727 [샘 호스 ,린치 당하다] 0:07:45.751,0:07:50.656 오 노노 0:07:50.680,0:07:52.613 [샘 호스의 몸이 토막나다] 0:07:53.426,0:07:56.410 오 노노 0:07:56.434,0:07:57.831 [화형대에서 화형당하다] 0:07:57.855,0:08:00.085 [요리 된 간은 10센트] 0:08:00.109,0:08:01.575 [기억하며 싸우자] 0:08:08.760,0:08:12.046 (합창) 이 책을 읽는 자 누구인가? 0:08:12.070,0:08:17.006 숫자와 통계는 페이지에 비해 0:08:17.030,0:08:22.124 적게 보이겠지. 0:08:22.148,0:08:25.577 위기는 점점 고조 되고 있고 0:08:25.601,0:08:28.307 우리들은 린치를 당하고 [br]죽어가고 있네. 0:08:28.331,0:08:30.688 오, 주여 0:08:30.712,0:08:36.509 무언가가 반드시 바뀌어야 한다네. 0:08:38.762,0:08:43.371 무언가가 반드시 변해야합니다. 0:08:44.397,0:08:47.633 "버팔로에서" 오늘날의 미국과 [br]1901년의 미국이 0:08:47.657,0:08:51.197 어떤 점에서 비슷한지를 보여줍니다. 0:08:51.617,0:08:55.172 샘 호스의 이름이 신문에 [br]가득했던 것처럼, 0:08:55.196,0:08:57.834 오늘날 미디어에서도 [br]이런 이름들이 실렸습니다. 0:08:57.858,0:08:59.521 JMR: 오스카 그랜트 0:09:00.101,0:09:01.523 MJ: 재클린 컬프 0:09:01.910,0:09:03.377 피아니스트: 트레이본 마틴 0:09:04.021,0:09:05.355 AYGTK: 산드라 블랜드 0:09:06.133,0:09:07.831 그 외에 수많은 이름들. 0:09:08.834,0:09:12.849 1901년 박람회의 잔재는 0:09:12.873,0:09:16.103 저희가 상상할 수 있는 것보다[br]훨씬 더 오래 지속되고 있었습니다. 0:09:18.315,0:09:19.498 MJ: 메리 톨버트와 0:09:19.522,0:09:21.623 미국 유색인종 여성 단체는 0:09:21.647,0:09:24.522 린치를 반대하는 운동을 시작했고 0:09:24.546,0:09:26.537 흑인 범죄자에 대한 잘못된 미신을[br]바로 잡으려 하며 0:09:26.561,0:09:30.101 오늘날 흑인 여성들이[br]블랙 라이브스 매터를 시작한 것처럼요. 0:09:30.601,0:09:33.481 JMR: 그리고 이렇게 똑같이 싸운 [br]사람들이 있었습니다. 0:09:33.505,0:09:35.357 흑인 박람회를 만들어서요. 0:09:35.381,0:09:37.292 뒤보아를 포함, 0:09:37.316,0:09:39.920 박람회 이후 4년이 지나[br]버팔로에 와서, 0:09:39.944,0:09:42.135 나이아가라 운동을 시작했습니다. 0:09:42.159,0:09:45.506 NAACP 단체의 시초가 되었죠. 0:09:45.530,0:09:47.212 ATGTK: 1901년 박람회 때 [br]불쾌한 경험을 겪은 것은 0:09:47.236,0:09:50.030 흑인 뿐만이 아니었습니다. 0:09:50.403,0:09:53.310 박람회에 참석한 사람들에게 주는 [br]안내서에는 이렇게 적혀 있었습니다. 0:09:53.334,0:09:55.349 MJ: "기억하세요." 0:09:55.373,0:09:57.348 JMR: "...당신이 이 문 안에[br]발을 들인 순간," 0:09:57.372,0:10:00.166 AYGTK: "...당신도 [br]이 쇼의 일부입니다." 0:10:01.071,0:10:03.141 "버팔로에서"의 아카이브 공연은 0:10:03.165,0:10:05.768 관객들에게 스스로 질문을 [br]하게 합니다. 0:10:05.792,0:10:08.307 "우리는 여전히 이 문 안에 있고, 0:10:08.331,0:10:12.929 이 쇼의 일부분인가?" 0:10:17.072,0:10:20.485 (음악 끝) 0:10:20.509,0:10:27.396 (박수와 환호)