1 00:00:03,063 --> 00:00:04,507 Levéltár. 2 00:00:05,317 --> 00:00:08,659 Magunk előtt látjuk a termeket és polcokat 3 00:00:08,683 --> 00:00:11,147 telis-tele dobozokkal és öreg holmikkal. 4 00:00:11,493 --> 00:00:15,298 És mégis, azok számára, akik türelemmel böngésznek, 5 00:00:15,322 --> 00:00:18,099 a levéltár páratlan lehetőséget nyújt, 6 00:00:18,123 --> 00:00:19,877 hogy megragadjuk a múltat. 7 00:00:19,901 --> 00:00:23,680 Hogy átérezzük és tanuljunk régen élt emberek tapasztalataiból, 8 00:00:23,680 --> 00:00:27,453 akiket csak a levéltár emlékeinek tartunk. 9 00:00:28,038 --> 00:00:32,363 De mi lenne, ha valahogyan életre tudnánk kelteni a levéltárat? 10 00:00:32,393 --> 00:00:35,212 Jon Michael Reese: "A világ téved a fajokkal kapcsolatban." 11 00:00:35,212 --> 00:00:38,453 Melissa Joyner: "Országunkban ragaszkodnak a négerek megítéléséhez." 12 00:00:38,477 --> 00:00:39,906 JMR: "Mert fogalmuk sincsen." 13 00:00:39,906 --> 00:00:41,696 AYGTK: Mi lenne, ha levegőhöz jutna? 14 00:00:41,696 --> 00:00:44,241 MJ: "A legalsó és legálnokabb képviselői alapján." 15 00:00:44,241 --> 00:00:45,435 AYGTK: Ha szóhoz jutna? 16 00:00:45,439 --> 00:00:47,148 JMR: "Őszinte és tiszta kiállítás." 17 00:00:47,148 --> 00:00:48,561 AYGTK: Ha akár énekelhetne, 18 00:00:48,561 --> 00:00:51,142 és a levéltár mindenki számára elérhető lehetne? 19 00:00:51,142 --> 00:00:54,167 Hogyan festene, ha a levéltárat elő tudnánk adni? 20 00:00:54,331 --> 00:00:57,447 Egy olyan darab, mely nem csupán valóságos történeten alapszik, 21 00:00:58,264 --> 00:01:01,598 de segít bennünket, hogy szembenézzünk azzal, 22 00:01:01,622 --> 00:01:04,188 amiről azt hittük, rég halott és mélyen nyugszik. 23 00:01:04,212 --> 00:01:05,229 (Zongora) 24 00:01:05,253 --> 00:01:08,006 Az újonnan készülő musical, az "At Buffalo" 25 00:01:08,030 --> 00:01:09,188 erről szól. 26 00:01:09,212 --> 00:01:12,744 Több mint 30 levéltárból összegyűjtött anyagra támaszkodva 27 00:01:12,768 --> 00:01:18,572 mutatja be az "At Buffalo" az 1901-es pánamerikai kiállítás anyagát, 28 00:01:18,596 --> 00:01:20,619 mely a 20. század legelső világkiállítása 29 00:01:20,643 --> 00:01:21,914 A New York-i Buffalóban. 30 00:01:21,938 --> 00:01:23,619 Hogyha hallottatok a kiállításról, 31 00:01:23,619 --> 00:01:24,592 tudhatjátok, 32 00:01:24,592 --> 00:01:28,132 hogy itt történt az akkori elnök, William McKinley elleni merénylet. 33 00:01:28,156 --> 00:01:30,379 Közel 17 évig 34 00:01:30,403 --> 00:01:33,474 ennek a kiállításnak a levéltárát kutattam, 35 00:01:33,498 --> 00:01:35,482 nem csak e történet miatt, 36 00:01:35,506 --> 00:01:38,958 hanem egy valóságos élet-halál faji-küzdelem miatt, 37 00:01:38,982 --> 00:01:41,387 melynek színtere volt a kiállítás. 38 00:01:41,411 --> 00:01:44,696 Itt, egy olyan helyen, mely hasonlított Disneylandhez, az olimpiához, 39 00:01:44,720 --> 00:01:46,974 mely fesztivál és múzeum volt egyben, 40 00:01:46,998 --> 00:01:49,796 volt itt három ellentétes műsor, mely azt ábrázolta, 41 00:01:49,796 --> 00:01:52,807 milyen feketének lenni az Egyesült Államokban. 42 00:01:52,831 --> 00:01:53,894 A levéltárból tudjuk, 43 00:01:53,894 --> 00:01:57,687 hogy fehér előadó mutatott be vad fekete törzsbelieket, 44 00:01:57,711 --> 00:02:00,846 98 nyugat- és közép-afrikai személyében. 45 00:02:00,870 --> 00:02:03,890 Életüket és harci táncokat adtak elő egy újraalkotott faluban, 46 00:02:03,890 --> 00:02:06,160 melyet Sötét Afrikának kereszteltek. 47 00:02:06,633 --> 00:02:09,069 Az utca másik oldalán pedig 48 00:02:09,093 --> 00:02:11,966 a boldog szolgasors volt látható, 49 00:02:11,990 --> 00:02:15,704 150 dél-amerikai fekete szereplővel, 50 00:02:15,728 --> 00:02:17,085 gyapotszedés közben, 51 00:02:17,109 --> 00:02:19,355 énekes, táncos fekete gúnyműsorok 52 00:02:19,379 --> 00:02:24,426 a háborút megelőzően épített Old Plantation épületében. 53 00:02:25,284 --> 00:02:26,990 Erre válaszolva 54 00:02:27,014 --> 00:02:31,021 Buffalo fekete közössége előrukkolt a harmadik fekete kiállítási darabbal: 55 00:02:31,506 --> 00:02:32,706 a Néger kiállítással. 56 00:02:33,395 --> 00:02:37,014 Az afroamerikai tudós, W.E.B. Du Bois közreműködésével, 57 00:02:37,038 --> 00:02:41,673 fotókat, ábrákat, könyveket mutatott be a kiállítás, 58 00:02:41,697 --> 00:02:44,626 hogy bizonyítsa a fekete amerikaiak eredményességét, 59 00:02:44,650 --> 00:02:47,430 mint olyan faj, mely tanulékony és fejlődőképes. 60 00:02:48,373 --> 00:02:50,624 Amikor először hallottam ezt a történetet, 61 00:02:50,648 --> 00:02:52,957 értettem saját tapasztalatomból kiindulva, 62 00:02:52,981 --> 00:02:55,997 mi volt a tétje annak, hogy az afrikai diaszpóra 63 00:02:56,021 --> 00:02:57,688 így láthassa saját magát. 64 00:02:58,046 --> 00:03:02,188 Számomra, akinek szülei a nyugat-afrikai Ghána területéről jöttek, 65 00:03:02,212 --> 00:03:04,156 aki Dél-Amerikában születtem, 66 00:03:04,180 --> 00:03:06,925 és a kansasi Manhattanben nevelkedtem, 67 00:03:06,949 --> 00:03:08,124 (Nevetés) 68 00:03:08,148 --> 00:03:11,275 és ugyanabba az elitiskolába járhattam, mint Du Bois, 69 00:03:11,299 --> 00:03:14,037 láttam, hogy a buffalói kiállítás hatásos ellentétet emelt 70 00:03:14,061 --> 00:03:16,126 az északi feketék és a nyugatiak közé, 71 00:03:16,150 --> 00:03:17,989 a műveltek és a műveletlenek közé 72 00:03:18,013 --> 00:03:21,195 és az afroamerikaiak és afrikaiak közé. 73 00:03:21,510 --> 00:03:23,298 Tudnom kellett: 74 00:03:23,322 --> 00:03:28,369 hogyan élte meg ez a három különböző fekete csoportosulás ezt az egészet? 75 00:03:29,021 --> 00:03:32,871 Sajnálatra méltó, hogy a levéltárban ilyen kérdésekre a választ 76 00:03:32,895 --> 00:03:35,172 faji karikatúra alatt, 77 00:03:35,196 --> 00:03:38,775 ellentétes információ alatt találtam, vagy ami rosszabb: sehol. 78 00:03:39,212 --> 00:03:42,307 (Zongora) 79 00:03:42,331 --> 00:03:46,739 De minden ellenére, hallottam a dallamát, 80 00:03:46,763 --> 00:03:48,046 láttam a táncát 81 00:03:48,070 --> 00:03:49,454 és ritmusát a szavaknak, 82 00:03:49,478 --> 00:03:51,977 amint a régi újságok oldalairól leszökkennek. 83 00:03:52,001 --> 00:03:53,675 Tudva, hogy a világkiállításon 84 00:03:53,699 --> 00:03:57,641 és egész területén mindenhol zene szólt, 85 00:03:57,665 --> 00:04:01,561 tudtam, hogy az élő, megkapó és látványos musical színház, 86 00:04:01,585 --> 00:04:04,601 időnk legújabb technológiáját alkalmazva 87 00:04:04,625 --> 00:04:09,260 közelíti meg leginkább az 1901-es kiállítás anyagainak történetét, 88 00:04:09,284 --> 00:04:12,060 és a dobozokból életre kelti. 89 00:04:12,585 --> 00:04:15,600 Olyan történetek, mint Tannie és Henrietta, 90 00:04:15,624 --> 00:04:18,573 egy egymást szerető házaspár, akik vaudeville duót alkotnak, 91 00:04:18,573 --> 00:04:21,577 akik összetűzésbe kerülnek a feketéket gúnyoló műsorok miatt, 92 00:04:21,577 --> 00:04:23,877 miközben küzdenek heti-öt-dolláros álmukért 93 00:04:23,901 --> 00:04:25,918 az Old Plantation épületében. 94 00:04:25,942 --> 00:04:28,657 Mint az afrikai üzletember, John Tevi, 95 00:04:28,681 --> 00:04:30,363 aki a mai Togoból származik, 96 00:04:30,387 --> 00:04:33,791 akinek felül kellett kerekednie az embereket összezáró állatkerten, 97 00:04:33,815 --> 00:04:35,926 melyben csapdába ejtették. 98 00:04:35,950 --> 00:04:39,490 Vagy olyan történetek, mint Mary Talbert, 99 00:04:39,514 --> 00:04:42,034 aki egy gazdag vezető a buffalói fekete elitben, 100 00:04:42,034 --> 00:04:43,216 és aki szembesül 101 00:04:43,240 --> 00:04:45,879 szülővárosának faji valóságával. 102 00:04:45,903 --> 00:04:47,928 MJ: "A többségben élő faj országunkban 103 00:04:47,952 --> 00:04:49,990 ragaszkodik a négerek megítéléséhez 104 00:04:50,014 --> 00:04:52,545 legalsó és legálnokabb képviselői alapján." 105 00:04:52,569 --> 00:04:54,879 AYGTK: Mint az Old Plantation és a Sötét Afrika. 106 00:04:54,903 --> 00:04:58,093 MJ: "... az intelligensebb és érdemre méltóbb osztály helyett." 107 00:04:58,117 --> 00:04:59,935 AYGTK: Amikor a szervezők elutasítják 108 00:04:59,935 --> 00:05:02,349 Mary Talbert és a helyi fekete közösség kérését, 109 00:05:02,349 --> 00:05:04,117 hogy részt vehessenek a kiállításon, 110 00:05:04,141 --> 00:05:05,465 az újságok úgy írják, 111 00:05:05,465 --> 00:05:08,887 Mary Talbert és művelt afroamerikai nőkből álló köre 112 00:05:08,911 --> 00:05:11,252 tiltakozó tanácskozást tartott. 113 00:05:11,276 --> 00:05:13,093 De ennek a tanácskozásnak részletei, 114 00:05:13,117 --> 00:05:15,410 szenvedélyes beszédével együtt, 115 00:05:15,434 --> 00:05:17,426 nem voltak fellelhetők a levéltárban. 116 00:05:17,450 --> 00:05:21,212 Ezért az "At Buffalo" Mary beszédének lényegét ragadja meg, 117 00:05:21,236 --> 00:05:23,421 és énekké varázsolja. 118 00:05:24,251 --> 00:05:27,122 (Közös ének) Tennünk kell, egyek vagyunk. 119 00:05:27,744 --> 00:05:31,527 Tennünk kell, egyek vagyunk. 120 00:05:31,551 --> 00:05:34,003 MJ: Van mit megmutassunk, 121 00:05:34,027 --> 00:05:37,717 Buffalónak mit tanítsunk. 122 00:05:37,741 --> 00:05:41,302 A nemzet javára szolgálna, 123 00:05:41,326 --> 00:05:45,365 ha látná fejlődésünket a felszabadulás óta. 124 00:05:45,389 --> 00:05:51,445 Szükséges a színes bőrű képviselet ezen a pánamerikai kiállításon. 125 00:05:51,469 --> 00:05:55,064 A nemzet javára szolgálna, 126 00:05:55,088 --> 00:05:59,492 ha látná fejlődésünket a felszabadulás óta. 127 00:05:59,516 --> 00:06:05,988 (Közös ének) Nagy hibát vétettek, 128 00:06:06,351 --> 00:06:11,951 amikor fajunkból nem választottak képviseletet. 129 00:06:13,382 --> 00:06:16,103 Tennünk kell, egyek vagyunk. 130 00:06:16,844 --> 00:06:20,325 Tennünk kell, egyek vagyunk. 131 00:06:20,349 --> 00:06:21,915 Tennünk kell, együtt vagyunk. 132 00:06:21,939 --> 00:06:26,423 AYGTK: Mary Talbert követelésének hála, a Néger kiállítást bemutatják. 133 00:06:26,805 --> 00:06:29,162 A Néger kiállítás buffalói bemutatása 134 00:06:29,186 --> 00:06:33,868 azt jelenti, hogy a musicalban szerepel Du Bois közreműködésének története, 135 00:06:35,694 --> 00:06:40,234 és az, hogy Mary és a fekete elit miért érezték ennek szükségét. 136 00:06:41,933 --> 00:06:45,123 JMR: "A világ téved a fajokkal kapcsolatban. 137 00:06:46,980 --> 00:06:50,577 Sam Hose-t azért gyilkolták meg, mert elhitték, amit róla hallottak. 138 00:06:51,966 --> 00:06:53,910 És egyre több hozzá hasonló férfit, 139 00:06:53,934 --> 00:06:57,694 egyre több néger férfit tépnek szét. 140 00:06:59,169 --> 00:07:01,856 És azután – a vörös sugár után – 141 00:07:02,980 --> 00:07:04,647 nem lehetünk többé ugyanazok. 142 00:07:05,665 --> 00:07:09,204 (Ének) Vörös sugár 143 00:07:09,228 --> 00:07:10,481 [Georgiai embervadászat] 144 00:07:10,505 --> 00:07:12,275 szelte át asztalomat. 145 00:07:12,275 --> 00:07:14,612 [A tömeg üldözi; Hose-t meglincselik, ha elkapják] 146 00:07:14,612 --> 00:07:16,918 Ugyanazon a napon, 147 00:07:16,942 --> 00:07:20,224 amikor Sam távozott közölünk. 148 00:07:21,974 --> 00:07:28,911 Képesek-e a szavak kiállni az igazságtalan törvényekkel szemben? 149 00:07:28,911 --> 00:07:30,263 [Nincs menekvés] 150 00:07:30,287 --> 00:07:35,715 Képesek-e a szavak kiállni az erőszak ellen? 151 00:07:38,038 --> 00:07:43,109 Ó, nem. 152 00:07:43,133 --> 00:07:44,368 [Élve elégetve] 153 00:07:44,392 --> 00:07:45,727 [Meglincselték Sam Hose-t] 154 00:07:45,751 --> 00:07:50,656 Ó, nem. 155 00:07:50,680 --> 00:07:52,613 [Testét feldarabolták] 156 00:07:53,426 --> 00:07:56,410 Ó, nem. 157 00:07:56,434 --> 00:07:57,831 [Máglyahalál áldozata] 158 00:07:57,855 --> 00:08:00,085 [Tíz centis vágás, főtt máj] 159 00:08:00,109 --> 00:08:01,575 [Verekedés maradványokért] 160 00:08:08,760 --> 00:08:12,046 (Közös ének) Ki olvasta a könyveket? 161 00:08:12,070 --> 00:08:17,006 Számaink és statisztikáink kicsinyek 162 00:08:17,030 --> 00:08:22,124 a leírtakkal szemben. 163 00:08:22,148 --> 00:08:25,577 A válság már sokszorozódott. 164 00:08:25,601 --> 00:08:28,307 Embereinket meglincselik és meghalnak. 165 00:08:28,331 --> 00:08:30,688 Ó, Urunk! 166 00:08:30,712 --> 00:08:36,509 Nem maradhat így. 167 00:08:38,762 --> 00:08:43,371 AYGTK: Nem maradhat így. 168 00:08:44,397 --> 00:08:47,633 Az "At Buffalo" rámutat, hogy napjaink Egyesül Állama 169 00:08:47,657 --> 00:08:51,197 hasonló úton halad, mint az 1901-es Amerika. 170 00:08:51,617 --> 00:08:55,172 Ugyanúgy, mint ahogy akkor Sam Hose nevét hirdették az újságok, 171 00:08:55,196 --> 00:08:57,834 a mai média a következő neveket kiáltja: 172 00:08:57,858 --> 00:08:59,521 JMR: Oscar Grant. 173 00:09:00,101 --> 00:09:01,523 MJ: Jacqueline Culp. 174 00:09:01,910 --> 00:09:03,377 Zongorista: Trayvon Martin. 175 00:09:04,021 --> 00:09:05,355 AYGTK: Sandra Bland. 176 00:09:06,133 --> 00:09:07,831 És túl sok hasonló eset. 177 00:09:08,834 --> 00:09:12,849 Az 1901-es kiállítás hátramaradt öröksége 178 00:09:12,873 --> 00:09:16,103 meghaladja képzeletünket. 179 00:09:18,315 --> 00:09:19,498 MJ: Mary Talbert 180 00:09:19,522 --> 00:09:21,623 és a National Association of Colored Women 181 00:09:21,647 --> 00:09:24,522 tüntetéseket indítottak a lincselés ellen, 182 00:09:24,546 --> 00:09:26,537 és a fekete bűnözés mítosza ellen, 183 00:09:26,561 --> 00:09:30,101 úgy ahogy fekete nők ma elindították a Black Lives Mattert. 184 00:09:30,601 --> 00:09:32,601 JMR: És néhányan azok közül, 185 00:09:32,601 --> 00:09:35,521 akik kiharcolták és előkészítették a Néger kiállítást, 186 00:09:35,521 --> 00:09:37,292 beleértve Du Boist, 187 00:09:37,316 --> 00:09:39,920 visszatértek Buffalóba négy évvel a kiállítás után, 188 00:09:39,944 --> 00:09:42,135 hogy megindítsák a Niagara Movement mozgalmát, 189 00:09:42,159 --> 00:09:45,506 mely megalapozta az NAACP megteremtését. 190 00:09:45,531 --> 00:09:46,991 AYGTK: Nem egyedül feketék, 191 00:09:47,236 --> 00:09:50,030 akiknek különös emlék marad az 1901-es kiállítás. 192 00:09:50,403 --> 00:09:53,310 Egy hivatalos kézikönyv informálta a kiállításon résztvevőket: 193 00:09:53,334 --> 00:09:55,349 MJ: "Ne felejtsék!" 194 00:09:55,373 --> 00:09:57,348 JMR: "Amint belépnek ezen a kapun," 195 00:09:57,372 --> 00:10:00,166 AYGTK: "önök is szereplői a műsornak." 196 00:10:01,071 --> 00:10:03,141 A levéltár bemutatásával az "At Buffalo" 197 00:10:03,165 --> 00:10:05,768 felteszi a kérdést a nézőnek: 198 00:10:05,792 --> 00:10:08,307 "Még mindig kapun belül vagyunk? 199 00:10:08,331 --> 00:10:13,209 Még mindig szereplői vagyunk a műsornak?" 200 00:10:17,072 --> 00:10:19,965 (Zene vége) 201 00:10:20,509 --> 00:10:23,466 (Taps és éljenzés)