0:00:06.914,0:00:08.698 Za predsedništvo SAD 0:00:08.698,0:00:13.792 često se kaže da je jedan[br]od najmoćnijih položaja na svetu. 0:00:13.792,0:00:17.543 Ali od svih američkih predsednika[br]koji su optuženi za zloupotrebu položaja, 0:00:17.543,0:00:21.292 samo je jedan podneo ostavku[br]kao posledicu zloupotrebe. 0:00:21.292,0:00:23.248 Da li Ričard Nikson zaslužuje[br]da ga pamte 0:00:23.248,0:00:26.532 po još nečemu osim po skandalu[br]koji je okončao njegovo predsedništvo? 0:00:26.532,0:00:30.918 Otkrijte dok stavljamo nasledstvo[br]ovog osramoćenog predsednika na suđenje 0:00:30.934,0:00:35.091 u Istoriji protiv Ričarda Niksona. 0:00:35.091,0:00:36.463 „Mir, mir. 0:00:36.463,0:00:39.894 Dakle, ko je danas optuženi,[br]nekakva varalica?'' 0:00:39.894,0:00:42.067 „(Kašalj) Ne, časni sude. 0:00:42.067,0:00:46.140 Ovo je Ričard Milhaus Nikson,[br]37. predsednik Sjedinjenih Država, 0:00:46.140,0:00:50.645 koji je bio u službi od 1969. do 1974.'' 0:00:50.645,0:00:53.280 „Samo malo. 0:00:53.280,0:00:56.091 To je čudan broj godina[br]za predsednički mandat.'' 0:00:56.091,0:01:00.158 „Pa vidite, predsednik Nikson[br]je dao ostavku za dobrobit nacije, 0:01:00.158,0:01:03.660 a pomilovao ga je predsednik Ford[br]koji je od njega preuzeo dužnost.'' 0:01:03.660,0:01:06.494 „Dao je ostavku[br]jer je trebalo da bude osuđen, 0:01:06.494,0:01:10.289 i nije hteo da se njegovi zločini[br]razotkriju u punoj meri.'' 0:01:10.289,0:01:12.751 „A koji su to zločini?'' 0:01:12.751,0:01:16.300 „Časni sude, Afera Votergejt je[br]bila jedna od najodvratnijih zloupotreba 0:01:16.300,0:01:19.315 predsedničke moći u istoriji. 0:01:19.315,0:01:23.005 Niksonovi ljudi su provalili u sedište[br]Nacionalnog demokratskog komiteta 0:01:23.005,0:01:27.562 kako bi ozvučili kancelarije[br]i oblatili protivnike 0:01:27.562,0:01:30.378 u sklopu kampanje za ponovne izbore.'' 0:01:30.378,0:01:31.195 „(Kašalj) 0:01:31.195,0:01:34.957 Utvrđeno je da predsednik[br]nije naredio ovu provalu.'' 0:01:34.957,0:01:38.947 „Ali čim je saznao za istu,[br]uradio je sve kako bi je zataškao, 0:01:38.947,0:01:41.493 dok je mesecima lagao o tome.'' 0:01:41.493,0:01:44.785 „Pa, da, ali to je bilo[br]za dobrobit države. 0:01:44.785,0:01:48.631 Toliko je toga uradio za vreme vladavine,[br]a mogao je uraditi još i više 0:01:48.631,0:01:52.003 da nije bilo skandala koji je osporavao[br]njegova dostignuća.'' 0:01:53.340,0:01:54.647 „Dostignuća?'' 0:01:55.344,0:01:56.676 „Da, časni sude. 0:01:56.676,0:01:59.050 Zar niste znali da je predsednik Nikson 0:01:59.050,0:02:02.392 taj koji je predložio osnivanje Agencije[br]za zaštitu životne sredine, 0:02:02.392,0:02:06.335 i sproveo Akt o zaštiti životne sredine[br]u zakon? 0:02:06.335,0:02:09.008 A da ne spominjemo Akt o zaštiti[br]ugroženih vrsta, 0:02:09.008,0:02:10.840 Akt o zaštiti morskih sisara, 0:02:10.840,0:02:13.178 proširenje Akta o čistom vazduhu.'' 0:02:13.178,0:02:15.063 „Zvuči veoma napredno od njega.'' 0:02:15.063,0:02:17.030 „Napredno? Jedva. 0:02:17.030,0:02:20.232 Niksonova predsednička kampanja[br]je pridobijala južnjačke glasače 0:02:20.232,0:02:23.320 zastrašivanjem i vređanjem[br]pokreta za građanska prava.'' 0:02:23.320,0:02:25.338 „Kad smo kod građanskih prava, 0:02:25.338,0:02:30.034 tužioca će možda iznenaditi činjenica[br]da je potpisao amandman Naslov 9, 0:02:30.034,0:02:33.364 kojim je zabranjena diskriminacija[br]na rodnoj osnovi u obrazovanju, 0:02:33.364,0:02:38.152 i osigurana mirna desegregacija škola, 0:02:38.152,0:02:42.421 i smanjio je starosnu granicu za glasanje[br]na 18, da bi studenti mogli da glasaju.'' 0:02:42.421,0:02:44.417 „Nije mnogo mario za studente 0:02:44.417,0:02:49.163 nakon što je Nacionalna garda [br]ubila četvoro kod Kent Stejta. 0:02:49.163,0:02:51.953 Štaviše, nazvao ih je skitnicama[br]jer su protestovali 0:02:51.953,0:02:55.901 zbog Vijetnamskog rata,[br]rata za čiji kraj se on zalagao.'' 0:02:55.901,0:02:57.994 „Ali okončao ga je.'' 0:02:57.994,0:03:01.282 „Okončao ga je dve godine [br]nakon što je postao predsednik. 0:03:01.282,0:03:05.068 U međuvremenu, njegova kampanja[br]je sabotirala mirovne razgovore 0:03:05.068,0:03:09.084 njegovog prethodnika, podstičući vladu[br]Južnog Vijetnama da sačeka 0:03:09.084,0:03:14.404 navodno bolje uslove, koji se,[br]ako smem da dodam, nisu ostvarili. 0:03:14.404,0:03:17.238 Tako je razvukao rat na četiri godine, 0:03:17.238,0:03:22.843 u kojem je još 20 000 američkih trupa,[br]i još preko milion Vijetnamaca 0:03:22.843,0:03:25.329 uzalud poginulo.'' 0:03:25.329,0:03:29.550 „Hm, predsednički kandidat[br]koji se meša u strana pregovaranja - 0:03:29.550,0:03:30.903 zar to nije izdaja?'' 0:03:30.903,0:03:36.658 „Jeste, časni sude, jasno narušavanje[br]Loganovog akta iz 1799.'' 0:03:36.658,0:03:41.484 „Ovaj, mislim da zaboravljamo[br]mnoga spoljnopolitička ostvarenja 0:03:41.484,0:03:42.822 predsednika Niksona. 0:03:42.822,0:03:45.190 On je taj koji je stabilizovao[br]odnose sa Kinom, 0:03:45.190,0:03:48.948 uspostavljajući ekonomske veze[br]koje su postojane i dan danas.'' 0:03:48.948,0:03:51.351 „Jesmo li doista sigurni[br]da je to dobra stvar? 0:03:51.351,0:03:53.951 I ne zaboravimo njegovu podršku[br]prevratu u Čileu 0:03:53.951,0:03:57.237 kojim je smenjen demokratski izabran[br]predsednik Aljende, 0:03:57.237,0:04:00.494 a postavljen brutalni vojni diktator.'' 0:04:00.494,0:04:02.653 „Bio je to deo borbe protiv komunizma.'' 0:04:02.653,0:04:06.150 „Nisu li despotizam i nasilje razlozi[br]zbog kojih smo se prvobitno 0:04:06.150,0:04:07.320 suprotstavili komunizmu? 0:04:07.320,0:04:11.641 Ili je to bio samo strah da će se[br]niža klasa podići protiv bogataša?'' 0:04:11.641,0:04:15.902 „Predsednik Nikson nije mogao da predvidi[br]nasilje Pinočeovog režima, 0:04:15.902,0:04:19.486 a biti protiv komunizma nije značilo[br]zapostavljanje siromašnih. 0:04:19.486,0:04:23.067 Predložio je zagarantovano osnovno[br]primanje za sve američke porodice, 0:04:23.067,0:04:26.068 što i danas predstavlja radikalan koncept. 0:04:26.068,0:04:29.231 Čak se zauzimao i za sveobuhvatnu[br]zdravstvenu reformu, 0:04:29.231,0:04:32.234 upravo onakvu koja je uspostavljena[br]40 godina kasnije.'' 0:04:32.234,0:04:34.982 „I dalje me buni taj incident sa provalom. 0:04:34.982,0:04:36.606 Je li on bio varalica ili ne?'' 0:04:36.606,0:04:40.816 „Časni sude, predsednik Nikson[br]možda jeste narušio pokoji zakon, 0:04:40.816,0:04:44.819 ali koja je istinska šteta nanesena[br]kada se uporedi sa svime što je postigao 0:04:44.819,0:04:46.420 kao predsednik?'' 0:04:47.481,0:04:50.090 „Šteta je nanesena samoj demokratiji. 0:04:50.090,0:04:53.800 Sva svrha ideala koje je Nikson tvrdio[br]da promoviše 0:04:53.800,0:04:56.420 jeste da vođe imaju odgovornost[br]prema narodu, 0:04:56.420,0:04:59.974 ali kad sebe uzdignu iznad zakona[br]iz bilo kog razloga,[br] 0:04:59.974,0:05:02.440 samim tim potkopavaju te ideale.'' 0:05:02.440,0:05:06.827 „A ako vi ne smatrate ljude odgovornima[br]za zakon, onda bih ja ostao bez posla.'' 0:05:06.827,0:05:11.566 Mnogi političari su ugrozili neke principe[br]kako bi postigli rezultate, 0:05:11.566,0:05:17.372 ali kršenje zakona i zataškavanja prete[br]samoj osnovi na kojoj je izgrađena nacija. 0:05:17.372,0:05:21.170 Oni koji to urade baciće ljagu[br]na svoje sveukupno nasledstvo 0:05:21.170,0:05:24.239 koje se razotkrije[br]kad istorija bude stavljena na suđenje.