1 00:00:06,782 --> 00:00:10,532 Diz-se com frequência que a presidência dos Estados Unidos da América 2 00:00:10,532 --> 00:00:13,466 é um dos cargos mais poderosos do mundo. 3 00:00:13,928 --> 00:00:17,908 Mas de todos os presidentes dos EUA acusados de abuso de poder, 4 00:00:17,908 --> 00:00:21,144 só um abandonou o cargo em consequência disso. 5 00:00:21,291 --> 00:00:23,475 Richard Nixon merecerá ser lembrado 6 00:00:23,475 --> 00:00:26,842 por outra coisa além do escândalo que pôs fim à sua presidência? 7 00:00:26,842 --> 00:00:31,740 Descubra-o, enquanto julgamos o legado deste presidente desonrado 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,470 no processo História contra Richard Nixon. 9 00:00:35,201 --> 00:00:36,486 Ordem! Ordem! 10 00:00:36,486 --> 00:00:39,345 Quem é o réu hoje, algum patife? 11 00:00:39,866 --> 00:00:42,186 (Tosse) Não, Meritíssimo. 12 00:00:42,186 --> 00:00:46,407 É Richard Milhous Nixon, o 37.º presidente dos Estados Unidos da América, 13 00:00:46,407 --> 00:00:50,122 que governou entre 1969 e 1974. 14 00:00:50,853 --> 00:00:52,673 Espere aí. 15 00:00:53,352 --> 00:00:56,501 É um número de anos esquisito para o mandato de um presidente. 16 00:00:56,657 --> 00:01:00,298 Bem, o Presidente Nixon demitiu-se a bem da nação 17 00:01:00,298 --> 00:01:04,027 e foi perdoado pelo Presidente Ford, que assumiu o cargo depois dele. 18 00:01:04,027 --> 00:01:06,668 Renunciou porque estava em vias de ser impugnado 19 00:01:06,668 --> 00:01:10,483 e não queria que todos os seus crimes fossem denunciados. 20 00:01:10,483 --> 00:01:12,400 E que crimes eram esses? 21 00:01:12,766 --> 00:01:16,700 Meritíssimo, o escândalo Watergate foi um dos maiores abusos 22 00:01:16,700 --> 00:01:19,224 de poder presidencial da História. 23 00:01:19,738 --> 00:01:23,991 Os homens de Nixon assaltaram a sede da Comissão Nacional Democrática 24 00:01:23,991 --> 00:01:28,143 para colocar escutas nos gabinetes e desenterrar os podres dos adversários 25 00:01:28,143 --> 00:01:30,251 para a campanha eleitoral da reeleição. 26 00:01:30,251 --> 00:01:34,752 (Tosse) Ficou esclarecido que o Presidente não ordenou esse assalto. 27 00:01:35,433 --> 00:01:38,921 Mas, logo que tomou conhecimento disso, fez tudo para o encobrir 28 00:01:38,921 --> 00:01:41,499 e andou a mentir durante meses. 29 00:01:41,794 --> 00:01:44,901 Sim, mas isso foi a bem do país. 30 00:01:44,901 --> 00:01:48,966 Ele fez muita coisa durante o seu mandato e podia ter feito muito mais, 31 00:01:48,966 --> 00:01:52,669 se não fosse o escândalo que comprometeu os seus feitos. 32 00:01:53,304 --> 00:01:54,820 Hmm, feitos? 33 00:01:55,210 --> 00:01:56,597 Sim, Meritíssimo. 34 00:01:56,597 --> 00:01:58,553 Sabia que foi o Presidente Nixon 35 00:01:58,553 --> 00:02:02,510 que propôs a criação da Agência de Proteção Ambiental 36 00:02:02,510 --> 00:02:06,363 e assinou a Lei Nacional da Política Ambiental? 37 00:02:06,590 --> 00:02:09,232 Para não falar da Lei das Espécies Ameaçadas, 38 00:02:09,232 --> 00:02:11,423 da Lei da Proteção dos Mamíferos Marinhos, 39 00:02:11,423 --> 00:02:13,275 da extensão da Lei do Ar Limpo. 40 00:02:13,327 --> 00:02:15,401 Parece muito progressista da parte dele. 41 00:02:15,401 --> 00:02:17,161 Progressista? Dificilmente. 42 00:02:17,161 --> 00:02:20,212 A campanha presidencial de Nixon aliciou os eleitores do sul 43 00:02:20,212 --> 00:02:23,427 através do medo e do ressentimento do movimento dos direitos civis. 44 00:02:24,114 --> 00:02:25,576 Por falar de direitos civis, 45 00:02:25,576 --> 00:02:27,706 a acusação pode ficar surpreendida por saber 46 00:02:27,706 --> 00:02:30,402 que ele assinou a emenda do Título IX, 47 00:02:30,402 --> 00:02:33,691 proibindo a discriminação no ensino, com base no sexo, 48 00:02:33,691 --> 00:02:38,132 e assegurou que a integração rácica nas escolas ocorresse pacificamente. 49 00:02:38,132 --> 00:02:42,294 Baixou a idade de votação para os 18 anos, para os estudantes poderem votar. 50 00:02:42,502 --> 00:02:44,870 Mas não teve grande preocupação com os estudantes 51 00:02:44,870 --> 00:02:49,026 depois de quatro terem sido baleados pela Guarda Nacional no estado de Kent. 52 00:02:49,121 --> 00:02:53,245 Pelo contrário, chamou-lhes vadios por protestarem contra a Guerra do Vietname, 53 00:02:53,245 --> 00:02:56,158 uma guerra que ele prometeu acabar durante a campanha. 54 00:02:56,158 --> 00:02:58,227 Mas ele acabou com ela. 55 00:02:58,227 --> 00:03:01,510 Acabou com ela dois anos depois de assumir o cargo. 56 00:03:01,510 --> 00:03:03,287 Entretanto, a campanha dele 57 00:03:03,287 --> 00:03:06,683 sabotou as conversações de paz do presidente anterior, 58 00:03:06,701 --> 00:03:08,837 pressionando o governo sul-vietnamita 59 00:03:08,837 --> 00:03:11,513 a esperar por melhores condições 60 00:03:11,513 --> 00:03:14,373 que, posso acrescentar, não se materializaram. 61 00:03:14,660 --> 00:03:17,609 Assim, ele adiou a guerra por quatro anos, 62 00:03:17,609 --> 00:03:21,777 em que morreram estupidamente mais 20 000 tropas norte-americanas 63 00:03:21,777 --> 00:03:25,600 e mais de um milhão de vietnamitas. 64 00:03:25,347 --> 00:03:29,252 Hmm, um candidato presidencial a interferir em negociações externas... 65 00:03:29,252 --> 00:03:31,006 isso não é traição? 66 00:03:31,006 --> 00:03:36,250 É sim, Meritíssimo, uma clara violação da Lei Logan de 1799. 67 00:03:37,459 --> 00:03:41,228 Penso que estamos a esquecer muitas realizações de política externa 68 00:03:41,228 --> 00:03:42,724 do Presidente Nixon. 69 00:03:42,776 --> 00:03:45,618 Foi ele quem normalizou os laços com a China, 70 00:03:45,618 --> 00:03:48,460 forjando laços económicos que ainda hoje continuam. 71 00:03:48,938 --> 00:03:51,303 Tem a certeza de que isso é uma coisa boa? 72 00:03:51,303 --> 00:03:54,274 E não se esqueça do apoio dele ao golpe no Chile 73 00:03:54,274 --> 00:03:57,572 que substituiu o Presidente Allende democraticamente eleito 74 00:03:57,572 --> 00:04:00,256 por um brutal ditador militar. 75 00:04:00,570 --> 00:04:03,110 Isso fez parte da luta contra o comunismo. 76 00:04:03,188 --> 00:04:05,434 Para começar, não é a tirania e a violência 77 00:04:05,434 --> 00:04:07,621 as razões por que nos opomos ao comunismo? 78 00:04:07,621 --> 00:04:11,452 Ou foi só o medo de a classe mais baixa se erguer contra os ricos? 79 00:04:12,269 --> 00:04:16,240 O Presidente Nixon não podia prever a violência do regime de Pinochet 80 00:04:16,240 --> 00:04:19,608 e ser anticomunista não significa esquecer os pobres. 81 00:04:19,608 --> 00:04:23,709 Ele propôs um rendimento básico garantido a todas as famílias norte-americanas, 82 00:04:23,709 --> 00:04:26,330 um conceito que ainda hoje é radical. 83 00:04:26,330 --> 00:04:29,473 E até pressionou para uma abrangente reforma da saúde, 84 00:04:29,473 --> 00:04:32,505 do tipo que foi aprovado 40 anos depois. 85 00:04:32,714 --> 00:04:35,115 Ainda estou confuso com essa história do assalto. 86 00:04:35,115 --> 00:04:37,123 Ele foi culpado ou não? 87 00:04:37,201 --> 00:04:41,226 Meritíssimo, o Presidente Nixon pode ter violado uma ou duas leis, 88 00:04:41,226 --> 00:04:42,985 mas qual é o real mal 89 00:04:42,985 --> 00:04:46,474 em comparação com o que ele conquistou enquanto esteve no cargo? 90 00:04:47,396 --> 00:04:50,132 O mal foi para a democracia. 91 00:04:50,132 --> 00:04:53,635 A questão dos ideais que Nixon afirmava querer promover lá fora 92 00:04:53,635 --> 00:04:56,463 era que os governantes são responsáveis perante o povo 93 00:04:56,463 --> 00:05:00,259 e que, quando eles se arrogam estar acima da lei, seja qual for a razão, 94 00:05:00,259 --> 00:05:02,207 esses ideais são corroídos. 95 00:05:02,476 --> 00:05:06,449 Se as pessoas deixarem de ser responsáveis perante a lei, eu fico no desemprego. 96 00:05:07,205 --> 00:05:10,136 Muitos políticos comprometeram certos princípios 97 00:05:10,136 --> 00:05:12,162 para atingirem os objetivos, 98 00:05:12,162 --> 00:05:17,305 mas a infração da lei e os encobrimentos ameaçam o tecido que constitui a nação. 99 00:05:17,713 --> 00:05:21,324 Aqueles que fazem isso ficam com o seu legado manchado 100 00:05:21,324 --> 00:05:24,102 quando a História é levada a julgamento.