1 00:00:06,856 --> 00:00:09,302 On dit souvent de la présidence des États-Unis 2 00:00:09,312 --> 00:00:13,902 qu'elle est l'une des positions les plus puissantes au monde. 3 00:00:13,902 --> 00:00:17,656 Mais de tous les présidents américains accusés d'avoir abusé de ce pouvoir, 4 00:00:17,690 --> 00:00:21,144 un seul a été obligé de quitter ce poste. 5 00:00:21,159 --> 00:00:23,533 Richard Nixon mérite-il qu'on se souvienne de lui 6 00:00:23,533 --> 00:00:26,870 pour autre chose que le scandale qui a mis fin à sa présidence ? 7 00:00:26,870 --> 00:00:31,562 Pour en juger, présentons l'héritage de ce président déchu devant la cour 8 00:00:31,562 --> 00:00:34,781 dans l'affaire l'Histoire contre Richard Nixon. 9 00:00:34,816 --> 00:00:36,420 « Silence, silence. 10 00:00:36,420 --> 00:00:39,345 Qui est l'accusé aujourd'hui, une sorte d'escroc ? » 11 00:00:39,456 --> 00:00:42,107 « [Toux] Non, votre Honneur. 12 00:00:42,117 --> 00:00:46,347 C'est Richard Milhous Nixon, le 37e président des États-Unis, 13 00:00:46,360 --> 00:00:50,512 qui a occupé le poste de président de 1969 à 1974. » 14 00:00:50,512 --> 00:00:51,982 « Une minute, 15 00:00:53,211 --> 00:00:55,871 Voilà un nombre d'année atypique pour un mandat à la présidence. » 16 00:00:56,643 --> 00:01:00,032 « Eh bien, voyez-vous, le président Nixon a démissionné pour le bien de la nation 17 00:01:00,032 --> 00:01:04,027 et a été gracié par le président Ford qui lui a succédé. 18 00:01:04,027 --> 00:01:06,434 Il a démissionné car il allait être destitué, 19 00:01:06,450 --> 00:01:10,483 et il voulait éviter que soit révélée toute l'étendue de ses crimes. » 20 00:01:10,519 --> 00:01:12,766 « Et quels étaient ces crimes ? » 21 00:01:12,766 --> 00:01:16,961 « Votre Honneur, le scandale du Watergate est l'un des plus répugnants exemples 22 00:01:16,988 --> 00:01:19,713 d'abus du pouvoir présidentiel de l'histoire. 23 00:01:19,713 --> 00:01:23,913 Les hommes de Nixon se sont introduits dans le QG du Parti National Démocrate 24 00:01:23,913 --> 00:01:26,011 pour poser des micros dans les bureaux 25 00:01:26,011 --> 00:01:28,449 et obtenir des informations compromettantes sur ses opposants 26 00:01:28,449 --> 00:01:30,208 pour la campagne de réélection. » 27 00:01:30,219 --> 00:01:31,300 « [Toux] 28 00:01:31,316 --> 00:01:35,225 Il a été établi que le président n'a pas ordonné cette effraction. » 29 00:01:35,225 --> 00:01:38,769 « Mais aussitôt qu'il en a eu vent, il a tout fait pour camoufler l'affaire, 30 00:01:38,769 --> 00:01:41,139 et a menti à ce sujet pendant des mois. » 31 00:01:41,181 --> 00:01:44,901 « Oui, mais c'était pour le bien du pays. 32 00:01:44,901 --> 00:01:48,942 Il a en a fait beaucoup durant son mandat et aurait pu en faire tellement plus 33 00:01:48,952 --> 00:01:52,904 sans qu'un scandale viennent mettre en danger ses accomplissements. » 34 00:01:52,904 --> 00:01:54,904 « Euh, accomplissement ? » 35 00:01:54,904 --> 00:01:56,554 « Oui, votre Honneur. 36 00:01:56,554 --> 00:01:58,281 Saviez-vous que c'est le président Nixon 37 00:01:58,281 --> 00:02:02,501 qui a proposé la création de l'Agence pour la protection de l'environnement 38 00:02:02,511 --> 00:02:06,590 et qui a ratifié la Loi pour la Politique environnementale nationale ? 39 00:02:06,590 --> 00:02:08,866 Sans oublier la loi pour la protection des espèces menacées, 40 00:02:08,876 --> 00:02:10,800 la loi pour la protection des mammifères marins, 41 00:02:10,800 --> 00:02:13,044 a étendu la loi sur la qualité de l'air. » 42 00:02:13,044 --> 00:02:15,262 « Il a tout l'air d'un progressiste. » 43 00:02:15,262 --> 00:02:17,092 « Progressiste ? Loin de là. 44 00:02:17,099 --> 00:02:19,661 La campagne présidentielle de Nixon a gagné des voix dans le sud 45 00:02:19,661 --> 00:02:23,317 grâce à la peur et au ressentiment envers le mouvement des droits civiques. » 46 00:02:23,317 --> 00:02:25,440 « Puisqu'on parle de de droits civiques, 47 00:02:25,450 --> 00:02:29,920 la cour sera peut-être surprise de savoir qu'il a signe l'amendement Title IX, 48 00:02:29,939 --> 00:02:33,308 qui bannit la discrimination fondée sur le sexe en éducation, 49 00:02:33,308 --> 00:02:37,834 et s'est assuré que la déségrégation des écoles se fasse sans accroc. 50 00:02:37,834 --> 00:02:42,294 Et il a réduit l'âge de vote à 18 ans, pour que les étudiants puissent voter. » 51 00:02:42,294 --> 00:02:44,690 « Il ne s'est pas soucié des étudiants, 52 00:02:44,690 --> 00:02:49,026 après que la garde nationale de Kent State ait tiré sur 4 d'entre eux. 53 00:02:49,048 --> 00:02:51,187 Il les a au contraire traités de vauriens 54 00:02:51,187 --> 00:02:53,416 pour avoir manifesté contre la guerre du Vietnam, 55 00:02:53,416 --> 00:02:56,003 alors qu'il avait fait campagne pour y mettre un terme. » 56 00:02:56,003 --> 00:02:58,035 « Mais il y a bien mis fin. » 57 00:02:58,087 --> 00:03:01,397 « Il y a mis fin deux ans après avoir commencé son mandat. 58 00:03:01,402 --> 00:03:04,174 Entre temps, sa campagne avait saboté 59 00:03:04,174 --> 00:03:06,666 les négociations de paix de son prédécesseur, 60 00:03:06,666 --> 00:03:09,580 exhortant le gouvernement sud-vietnamien à résister 61 00:03:09,580 --> 00:03:14,548 pour obtenir de meilleures conditions, ce qui ne s'est pas concrétisé. 62 00:03:14,586 --> 00:03:17,388 Il a donc prolongé la guerre de 4 années, au cours desquelles 63 00:03:17,388 --> 00:03:22,834 20 000 soldats américains et plus d'un million de vietnamiens 64 00:03:22,834 --> 00:03:25,347 ont péri en vain. » 65 00:03:25,372 --> 00:03:29,045 "Hmm un candidat à la présidence qui se mêle des affaires étrangères... 66 00:03:29,126 --> 00:03:31,006 n'est-ce pas de la trahison ? » 67 00:03:31,084 --> 00:03:36,529 « Si, votre Honneur, une nette violation du Logan Act de 1799. » 68 00:03:36,558 --> 00:03:40,385 « Euh, je pense que nous oublions là les nombreux accomplissements 69 00:03:40,387 --> 00:03:42,724 de Nixon en terme de politique étrangère. 70 00:03:42,740 --> 00:03:45,114 Il a normalisé les relations avec la Chine, 71 00:03:45,114 --> 00:03:48,448 des relations économiques qui se poursuivent de nos jours. » 72 00:03:48,448 --> 00:03:51,303 « Sommes-nous certains que ce soit une bonne chose ? » 73 00:03:51,330 --> 00:03:54,036 Et n'oublions pas son soutien au coup d’État au Chili 74 00:03:54,036 --> 00:03:57,346 qui a replacé le Président Allende élu démocratiquement 75 00:03:57,453 --> 00:03:59,914 par un dictateur militaire brutal. » 76 00:03:59,914 --> 00:04:02,614 « Ça faisait partie de la lutte contre le communisme. » 77 00:04:02,614 --> 00:04:05,211 « La tyrannie et la violence n'étaient-elles pas les raisons 78 00:04:05,211 --> 00:04:07,648 de notre opposition au communisme au départ ? 79 00:04:07,648 --> 00:04:10,162 Ou n'était-ce que la peur que la classe ouvrière 80 00:04:10,162 --> 00:04:12,446 ne se soulève contre les riches ? » 81 00:04:12,446 --> 00:04:15,958 « Président Nixon n'aurait pas pu prévoir la violence du régime de Pinochet 82 00:04:15,958 --> 00:04:19,382 et être anti-communiste ne signifiait pas négliger les pauvres. 83 00:04:19,382 --> 00:04:23,475 Il a proposé des salaires minimum garantis à toutes les familles américaines, 84 00:04:23,475 --> 00:04:26,235 ce qui aujourd'hui encore est un concept radical. 85 00:04:26,235 --> 00:04:29,282 Il a même encouragé des réformes complètes de la santé, 86 00:04:29,324 --> 00:04:32,584 comme celles adoptées 40 ans plus tard. » 87 00:04:32,584 --> 00:04:35,112 « Cette affaire d'effraction reste confuse pour moi. 88 00:04:35,112 --> 00:04:37,123 Etait-il un escroc, oui ou non ? » 89 00:04:37,139 --> 00:04:41,139 « Votre Honneur, le Président Nixon a peut-être enfreint une loi ou deux, 90 00:04:41,139 --> 00:04:46,634 mais qu'est-ce comparé à tout ce qu'il a accompli pendant son mandat ? » 91 00:04:46,874 --> 00:04:50,132 « C'est la démocratie même qui a été mise en cause. 92 00:04:50,425 --> 00:04:53,470 Tout l'intérêt des idéaux que Nixon prétendait promouvoir à l'étranger 93 00:04:53,552 --> 00:04:56,463 était que les leaders doivent rendre des comptes à la population 94 00:04:56,588 --> 00:04:59,642 et que si pour quelque raison ils ne respectent pas la loi, 95 00:04:59,786 --> 00:05:02,207 ces idéaux sont compromis. » 96 00:05:02,397 --> 00:05:06,764 « Et si les gens n'ont pas de compte à rendre à la loi, je suis sans emploi. » 97 00:05:06,764 --> 00:05:11,621 Beaucoup de politiciens ont compromis des principes pour avoir des résultats, 98 00:05:11,624 --> 00:05:17,305 mais les infractions et la dissimulation menacent le fondement même de la nation. 99 00:05:17,317 --> 00:05:21,133 Ceux qui agissent ainsi risquent de voir leur héritage terni 100 00:05:21,346 --> 00:05:24,242 lorsque l'on confronte les faits historiques.