[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:09.31,Default,,0000,0000,0000,,ریاست جمهوری ایالات متحده آمریکا Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:13.75,Default,,0000,0000,0000,,معمولا به عنوان یکی از\Nقدرتمندترین مقام‌‌ها در دنیا یاد می‌شود. Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,اما از تمام رییس جمهورهای ایالات متحده \Nکه به سوءاستفاده از قدرت متهم شدند، Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:21.14,Default,,0000,0000,0000,,تنها یکی از آنها از مقام خود کنار رفت. Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:22.87,Default,,0000,0000,0000,,آیا ریچارد نیکسون شایسته آن است که Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,با چیزی بیش ازرسوایی که \Nباعث پایان ریاست‌جمهوری‌اش شد یاد شود؟ Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:31.59,Default,,0000,0000,0000,,ما در حال محاکمه میراث\Nاین رییس‌جمهور ننگین هستیم Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:35.13,Default,,0000,0000,0000,,در تاریخ دربرابر ریچارد نیکسون. Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,«نظم جلسه را رعایت کنید. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,امروز محاکمه چه کسی است؟ یک کلاهبردار؟» Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:41.92,Default,,0000,0000,0000,,«خیر، عالیجناب. Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:46.21,Default,,0000,0000,0000,,این ریچارد میلهوس نیکسون ، \N۳۷ مین رییس‌جمهور ایالات متحده است، Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:50.65,Default,,0000,0000,0000,,که از سال ۱۹۶۹ تا ۱۹۷۴ در قدرت بود.» Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,«صبر کن. Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:56.50,Default,,0000,0000,0000,,این عدد برای خدمت رییس جمهور عجیب است.» Dialogue: 0,0:00:56.50,0:01:00.18,Default,,0000,0000,0000,,«خوب، می‌بینید، رییس‌جمهور نیکسون\Nبرای منافع کشور استعفا داد. Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,و توسط رییس‌جمهور فورد ، که پس از او\Nرییس‌جمهور شد، مورد عفو قرار گرفت.» Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.43,Default,,0000,0000,0000,,«او استعفا داد زیرا قرار بود \Nکه استیضاح شود، Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:10.26,Default,,0000,0000,0000,,و او نمی‌خواست تا تمام جزئیات را \Nافشا کند.» Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:12.66,Default,,0000,0000,0000,,«و این جرائم چه بودند؟» Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:16.43,Default,,0000,0000,0000,,«عالیجناب ، رسوایی واترگیت یکی از\Nبزرگترین سوء استفاده‌ها Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:19.59,Default,,0000,0000,0000,,از قدرت ریاست‌جمهوری در تاریخ بود. Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:23.91,Default,,0000,0000,0000,,افراد نیکسون غیرقانونی وارد\Nمقر کمیته ملی دموکرات‌ها شدند Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:27.99,Default,,0000,0000,0000,,تا در دفاترشان شنود کار گذارند و رقیبان را Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,برای کمپین انتخابات مجدد شکست دهند.» Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,«آه. Dialogue: 0,0:01:31.06,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,بعدها مشخص شد که رییس‌جمهور دستور این\Nورود غیرقانونی را نداده بود.» Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:38.92,Default,,0000,0000,0000,,«اما از زمانی که متوجه این قضیه شد،\Nاو همه چیز را پنهان کرد Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,و برای ماه‌ها درباره آن دروغ گفت.» Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,«آه، بله،اما این برای منافع کشور بود. Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,او در زمان خود کارهای بسیاری کرد و\Nبدون رسوایی Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانست موفقیت‌های بیشتری کسب کند.» Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:54.99,Default,,0000,0000,0000,,«موفقیت؟» Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:56.49,Default,,0000,0000,0000,,«بله عالیجناب. Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,آیا می‌دانستید\Nاین رییس‌جمهور نیکسون بود Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,که پیشنهاد تاسیس آژانس\Nحفاظت از محیط زیست را داده است، Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:06.59,Default,,0000,0000,0000,,و قانون سیاست ملی محیط زیست را\Nبه قانون اضافه کرد؟ Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:08.85,Default,,0000,0000,0000,,همچنین باید به قانون گونه‌های درمعرض خطر، Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,قانون حفاظت از پستانداران دریایی، Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.11,Default,,0000,0000,0000,,و گسترش قانون هوای پاک اشاره کنم.» Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,«او بسیار پیشرو به نظر می‌رسید.» Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,«پیشرو؟ به ندرت پیشرو بود. Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:19.67,Default,,0000,0000,0000,,کمپین ریاست جمهوری نیکسون\Nرای مناطق جنوبی را Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:23.43,Default,,0000,0000,0000,,با ایجاد ترس و نارضایتی از جنبش حقوق مدنی\Nبدست آورد.» Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:25.39,Default,,0000,0000,0000,,«صحبت از جنبش حقوق مدنی شد، Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا دادستان تعجب کرده است\Nوقتی متوجه شد وی اصلاح متن نهم را، Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:33.56,Default,,0000,0000,0000,,که مربوط به ممنوعیت تبعیض جنسیتی در\Nآموزش و پرورش را امضا کرده است Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:37.96,Default,,0000,0000,0000,,همچنین او اطمینان حاصل کرد که جداسازی مجدد\Nمدارس به طور مسالمت آمیز رخ داده است، Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:42.29,Default,,0000,0000,0000,,و او سن قانونی رای‌دهندگان را به ۱۸ سال\Nکاهش داد تا دانش‌آموزان بتوانند رای دهند.» Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:44.21,Default,,0000,0000,0000,,«او خیلی نگران دانش‌آموزان نشد Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:49.03,Default,,0000,0000,0000,,وقتی گارد ملی در ایالت کنت\Nبه چهار نفر از آن‌ها شلیک کرد. Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,درعوض، او آن‌ها را به دلیل\Nاعتراض به جنگ ویتنام، Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,جنگی که وعده پایانش را داده بود،\Nاغتشاشگر خواند.» Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.52,Default,,0000,0000,0000,,«اما او به جنگ پایان داد.» Dialogue: 0,0:02:57.52,0:03:01.40,Default,,0000,0000,0000,,«او جنگ را دوسال بعد از\Nبه دست گرفتن قدرت پایان داد. Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:06.41,Default,,0000,0000,0000,,درهمین‌حال، کمپین انتخاباتی او\Nمذاکرات صلح رییس جمهور قبلی را خراب کرد، Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,و به ویتنام جنوبی وعده داد\Nتا شرایط بهتری ایجاد کند، Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,که باید اضافه کنم ، عملی نشد. Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,پس او از جنگ را چهار سال طولانی‌تر کرد، Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:22.85,Default,,0000,0000,0000,,که در این زمان ۲۰,۰۰۰ سرباز آمریکایی بیشتر\Nو بیش از یک میلیون ویتنامی بیشتر، Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:25.16,Default,,0000,0000,0000,,برای هیچی کشته شدند. Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,«اینکه نامزد ریاست‌جمهوری در\Nسیاست‌های خارجی دخالت کند، Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,خیانت نیست؟ » Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,«بله، عالیجناب، نقض آشکار\Nقانون لوگان سال ۱۷۹۹.» Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:39.04,Default,,0000,0000,0000,,«من فکر می‌کنم ما بسیاری از Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:42.60,Default,,0000,0000,0000,,دستاوردهای سیاست‌های خارجه \Nرییس‌جمهور نیکسون را فراموش کردیم. Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:48.88,Default,,0000,0000,0000,,او کسی بود که روابط با چین را عادی کرد.\Nروابطی که تا به امروز ادامه دارد.» Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,«شما مطمئنید این چیز خوبی است؟ Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:54.07,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین پشتیبانی او از کودتا\Nدر شیلی را فراموش نکنیم Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:57.35,Default,,0000,0000,0000,,که حکومت دموکراتیک -جمهوری\Nرییس‌جمهور آلنده را Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:00.49,Default,,0000,0000,0000,,با یک دیکتاتور نظامی ظالم عوض کرد.» Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:03.14,Default,,0000,0000,0000,,«این قسمتی از مبارزه با کمونیسم بود.» Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,«آیا استبداد و خشونت دلایلی نبود\Nکه با کمونیسم مبارزه می‌کردیم؟ Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:12.09,Default,,0000,0000,0000,,یا فقط ترس ثروتمندان\Nاز طبقه پایین‌تر بود؟» Dialogue: 0,0:04:12.09,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,رییس‌جمهور نیکسون خشونت\Nحکومت پینوشه را پیش‌بینی نکرده بود، Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:19.53,Default,,0000,0000,0000,,و ضد کمونیسم به معنای\Nبی‌توجهی به فقرا نبود. Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:23.36,Default,,0000,0000,0000,,وی درامد پایه را به\Nهمه خانواده‌های آمریکایی پیشنهاد داد، Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,که هنوز هم یک مفهوم بنیادی است. Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,و او همچنین خواستار اصلاح نظام سلامت بود، Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که ۴۰ سال بعد اتفاق افتاد.» Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,«من هنوز درباره این مسائل دزدی\Nسردرگم هستم. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.99,Default,,0000,0000,0000,,او یک کلاهبردار بود یا نه؟» Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,«عالیجناب، رییس‌جمهور نیکسون ممکن است\Nیک یا دو قانون را نقض کرده باشد، Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:46.78,Default,,0000,0000,0000,,اما درمقابل تمام دستاوردهایش\Nچقدر آسیب‌زا بود؟» Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:50.11,Default,,0000,0000,0000,,«آسیب خود دموکراسی بود. Dialogue: 0,0:04:50.11,0:04:53.47,Default,,0000,0000,0000,,تمام ایده هایی که نیکسون\Nدر خارج از کشور تبلیغ می‌کرد Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:56.32,Default,,0000,0000,0000,,این بود که رهبران به مردم پاسخگو هستند، Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.64,Default,,0000,0000,0000,,و به هردلیلی که او خود را \Nبالاتر از آن قوانین می‌دانست، Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.21,Default,,0000,0000,0000,,باعث تضعیف آن ایده‌ها شده بود.» Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,«و اگر شما مردم را پاسخگو به قانون \Nنگه ندارید من از این شغل استعفا می‌دهم.» Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از سیاستمداران بعضی از \Nاصول را زیرپا می‌گذارند تا به نتیجه برسند، Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:17.30,Default,,0000,0000,0000,,اما قانون‌شکنی و سرپوش گذاشتن، تاروپودی که\Nکشور از آن ساخته شده را تهدید می‌کند. Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:21.13,Default,,0000,0000,0000,,آن‌هایی که این کار را می‌کنند ممکن است\Nکل میراثشان را لکه‌دار ببینند، Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که در تاریخ محاکمه می‌شود.