[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Tahu tidak siapa yang menciptakan Internet? Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Banyak orang menjadi miliarder\Nberkat Internet. Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Namun mereka cuma mempercanggih saja\Nsupaya Internet lebih mudah digunakan. Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Lantas, si pencipta Internet\Nmungkin sudah menjadi orang kaya Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:17.94,Default,,0000,0000,0000,,saat ini, iya kan? Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Kira-kira siapa pencipta Internet? Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ilmuwan Inggris di laboratorium\Nbawah tanah di Swiss? Dialogue: 0,0:00:23.47,0:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Bisa jadi. Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Orang Amerika yang terancam oleh\Nserangan nuklir dari Rusia? Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Boleh juga. Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Ilmuwan Perancis yang memberi nama\Njaringan komputernya âL'Internetâ? Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Menarik. Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Ataukah sekumpulan ilmuwan cerdas\Nyang sedang menyelesaikan proyek Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,penuh manfaat, tetapi tidak sadar\Nproyeknya sangat hebat? Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Simak baik-baik. Dialogue: 0,0:00:53.66,0:00:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Inilah Internet, sekumpulan jaringan komputer\Nyang terhubung dengan satu sama lain, Dialogue: 0,0:00:57.71,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,lalu ada yang namanya World Wide Web,\Ncara berbagi informasi Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:05.39,Default,,0000,0000,0000,,menggunakan jaringan komputer yang\Nsaling terhubung itu. Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Internet yang kita kenal sekarang\Ndirintis selama 40 tahun. Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Ada satu kabar palsu bahwa\NInternet dikembangkan oleh Amerika Serikat Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:18.26,Default,,0000,0000,0000,,agar mereka punya jaringan komunikasi\Nyang bisa bertahan saat perang nuklir. Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Menurut salah satu perancang\Njaringan ARPANET tahun 1960-an, Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,uji coba Internet justru tidak\Nada hubungannya dengan komunikasi; Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,uji coba ini mempelajari penggunaan prosesor,\Natau pembagian waktu, Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:34.86,Default,,0000,0000,0000,,sehingga para ilmuwan bisa\Nberbagi kemampuan komputer. Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Sebelum 1960-an tidak ada jaringanâ\Nmereka punya mesin-mesin besar Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,bernama {\i1}mainframe{\i0} di dalam ruangan\Ndan memproses perhitungan Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:44.94,Default,,0000,0000,0000,,satu demi satu. Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Dengan konsep bagi waktu, mesin-mesin ini\Ndapat memproses banyak perhitungan sekaligus, Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:53.67,Default,,0000,0000,0000,,sehingga kemampuannya dapat dimanfaatkan\Nbeberapa ilmuwan secara bersamaan. Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Tentunya, setelah kamu menghubungkan\Nbeberapa komputer, Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,kamu mulai memikirkan cara agar Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,komunikasi antarkomputer mudah dilakukan. Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Ilmuwan di seluruh dunia mencoba\Nmenyelesaikan masalah ini. Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Simak konsep utama berikut\Nyang dikembangkan di negara lain. Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Perkenalkan konsep tukar-paket. Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Di Inggris, ada satu jaringan komersial\Nyang dikembangkan oleh Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:19.39,Default,,0000,0000,0000,,National Physical Laboratory,\Ntetapi tidak pernah terwujud Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,karena anggarannya kurang. Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Mereka lantas mencetuskan konsep\Ntukar paket, yaitu cara menghindari Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:28.87,Default,,0000,0000,0000,,kemacetan di jaringan sibuk dengan\Nmemotong-motong data Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,dan menyambungkannya lagi\Ndi tempat tujuan. Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Perancis juga berperan dalam penciptaan Internet. Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mengerjakan proyek jaringan\Nilmuwan bernama CYCLADES, Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,namun anggarannya sedikit, sehingga\Nmereka memutuskan meneliti hubungan langsung Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:45.14,Default,,0000,0000,0000,,antarkomputer, tidak sama dengan\Nkonsep pintu gerbang (gateway). Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Ada info sampingan meski tidak ilmiah, Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:54.82,Default,,0000,0000,0000,,jadi konon katanya, para ilmuwan juga punya\Nproyek untuk mengarang istilah âinternetâ. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Kalau kamu tidak percaya ya tidak apa-apa {\i1}sih{\i0}. Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Pada awal 1970-an, Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,infrastruktur komputer begitu banyak,\Ntetapi komunikasi yang berlangsung Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,cukup aneh dan tidak lengkap, karena\Nbanyak jaringan yang sulit berkomunikasi. Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:10.82,Default,,0000,0000,0000,,TCP/IP menyelesaikan masalah tersebut. Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Protokol TCP/IP menetapkan dasar\Nbahasa komunikasi Internet, Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,yang menandai paket data\Ndan menjamin agar Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,data yang tersebar di berbagai rute Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,akan tiba dan disatukan\Ndi tempat tujuan yang sama. Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Jaringan baru mulai berkomunkasi\Ndengan satu sama lain pada tahun 1975, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,jadi bisa dikatakan Internet\Nbermula pada tahun 1975. Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Surat elektronik (surel) juga penting. Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Surat elektronik dikembangkan untuk\NARPANET pada tahun 1972. Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Lalu lintas Internet tahun 1976 dipadati\Nsurel, karena ilmuwan menganggap Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:45.25,Default,,0000,0000,0000,,catatan pengingat elektronik sangat berguna. Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Dengan jaringan yang mampu berbicara ke\Nsatu sama lain, komunikasi pun semakin mudah. Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Namun komunikasi saat itu berbasis teks,\Njadi terlihat berantakan sekali. Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Tahun 1980-an, seorang warga Inggris\Nbernama Timothy Berners-Lee Dialogue: 0,0:03:58.93,0:04:02.81,Default,,0000,0000,0000,,bekerja di CERN, Organisasi\NPenelitian Nuklir Eropa. Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Di sana, fisikawan berusaha mencari tahu\Nbahan pembentuk alam semesta. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Ia ingin mengelola informasi ilmuwan\Nsehingga mereka bisa Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.18,Default,,0000,0000,0000,,berbagi penelitian dengan mudah Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.51,Default,,0000,0000,0000,,dan mempercepat kemajuan teknologi. Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Ia kemudian membuat antarmuka web\Nmenggunakan HTTP, HTML, dan URL Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:23.73,Default,,0000,0000,0000,,agar penjelajah Internet bisa diciptakan. Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Ia memberi nama World Wide Web. Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Meski tidak menciptakan Internet,\Nia justru menciptakan Web. Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Situs web pertama dibuat\Ndi CERN, Perancis, pada Agustus 1991. Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Setelah infrastruktur awal dibangun, Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,dan teknologi utamanya sudah diciptakan, Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:45.22,Default,,0000,0000,0000,,forum-forum Internet\Nmulai merebak pada tahun 1980-an, Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,perusahaan telepon melihat potensi\Nkomersial dari komunikasi digital ini, Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,penjelajah web menyebar luas\Npada awal 1990-an, Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:53.73,Default,,0000,0000,0000,,dan masyarakat awam menggunakan surel, Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.37,Default,,0000,0000,0000,,lalu Internet meluas\Ndengan cepat dan pasti Dialogue: 0,0:04:57.37,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,dan benar-benar dimanfaatkan oleh\Nmasyarakat dunia sejak tahun 1995. Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Sebentar, bukannya Internet ditemukan\Noleh Wapres Amerika Serikat, Al Gore? Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Tentu tidak. Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Kalau kalian pernah baca rumor seperti itu,\Nanggap saja kabar burung. Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Namun demikian, Al Gore diakui sebagai\Nsosok yang mendorong undang-undang Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:17.56,Default,,0000,0000,0000,,penyebaran akses Internet. Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Internet ada karena manusia\Nperlu berkomunikasi, Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:23.81,Default,,0000,0000,0000,,dan kita senang melakukannya. Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Itu sebabnya manusia menjadi\Nmakhluk paling berkuasa di muka Bumi. Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Kamu boleh menduga bahwa Internet adalah\Ntahap evolusi yang alamiah Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:35.58,Default,,0000,0000,0000,,sekaligus bukti perlunya komunikasi. Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Internet tidak diciptakan oleh\Nsatu orang tertentu. Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Ketika proyek kecil-kecilan\Npara ilmuwan di seluruh dunia Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:45.99,Default,,0000,0000,0000,,digabung menjadi satu, Internet\Nbisa dijadikan alat komunikasi, Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:50.53,Default,,0000,0000,0000,,alat jual beli, alat penelitian,\Nalat propaganda, alat pengintaian, Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,alat belanja, alat kencan,\Nalat hiburan, Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,dan alat untuk berpura-pura kerja\Natau belajar, padahal tidak. Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Kalian mungkin sedang melakukannya saat ini. Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Pada dasarnya, kalian sedang berkomunikasi, Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:07.49,Default,,0000,0000,0000,,dan komunikasi bisa memperkaya wawasanmu.