WEBVTT 00:00:11.503 --> 00:00:13.415 - (Hank) Esto es lindo. - (Rujeko) Ajá. 00:00:17.999 --> 00:00:22.259 ¿Son todas estas fotografías de tu abuelo? 00:00:22.259 --> 00:00:24.870 Si. De hecho, no las he visto. 00:00:25.904 --> 00:00:30.937 Es increíble abrir una caja y encontrar estas cosas. NOTE Paragraph 00:00:30.937 --> 00:00:32.608 Esta... 00:00:32.608 --> 00:00:35.030 Esta es una de las mis primeras sesiones. 00:00:35.030 --> 00:00:36.300 (Rujeko) Guau. 00:00:36.300 --> 00:00:40.253 (Hank) Estas son fotos de los archivos de mi mamá. 00:00:40.253 --> 00:00:42.970 Esta foto la he usado mucho en mi trabajo. 00:00:42.970 --> 00:00:43.970 Ajá. 00:00:43.970 --> 00:00:45.680 (Hank) Los están bautizando. 00:00:45.680 --> 00:00:48.140 - (Hank) Ves esto cuernos... - (Rujeko) Ajá. 00:00:48.140 --> 00:00:50.780 (Hank) Esta mujer... Esto es tan poderoso. 00:00:50.780 --> 00:00:51.780 [Rujeko] Así es. 00:00:52.890 --> 00:00:57.030 Las dos cosas que recuerdo que me decían cuando tenía tres o cuatro años son: 00:00:57.030 --> 00:01:01.470 "Haces demasiadas preguntas" y "No debes quedarte mirando a la gente". 00:01:01.470 --> 00:01:03.170 ♪(música animada)♪ 00:01:03.170 --> 00:01:07.355 Gran parte de mi trabajo es un combinación de ambas. 00:01:09.130 --> 00:01:11.562 La fotografía era una razón para quedarse mirando. 00:01:11.562 --> 00:01:14.049 ♪(música se intensifica)♪ 00:01:14.049 --> 00:01:16.390 Mi trabajo se enfoca en el encuadre y el contexto, 00:01:16.390 --> 00:01:19.730 y en cómo la posición en la que estés 00:01:19.730 --> 00:01:23.390 puede darle forma a tu perspectiva de la verdad, 00:01:23.390 --> 00:01:25.617 de la realidad y de lo que importa. 00:01:25.617 --> 00:01:27.393 ♪(música animada continúa)♪ 00:01:27.393 --> 00:01:30.833 Además de la fotografía, debo trabajar con diferentes técnicas. 00:01:30.833 --> 00:01:35.446 ♪(música animada continúa)♪ 00:01:35.446 --> 00:01:39.050 Tengo que buscar diferentes maneras de mirar algo 00:01:39.050 --> 00:01:41.736 que podemos llegar a pensar que ya hemos visto mil veces. 00:01:47.236 --> 00:01:52.996 ♪(música animada)♪ 00:01:52.996 --> 00:01:56.420 Estaba leyendo el libro de Roland Barthes titulado "La cámara lúcida", 00:01:56.420 --> 00:01:58.771 en el que habla del punctum. 00:01:59.301 --> 00:02:03.341 Él ve al punctum como algo que te atraviesa, 00:02:03.341 --> 00:02:05.555 algo de la fotografía que permanece en ti. 00:02:07.371 --> 00:02:11.860 Cuando miro esta fotografía de un jugador de los Harlem Globetrotter 00:02:11.860 --> 00:02:13.890 parado frente a la Estatua de la Libertad, 00:02:13.890 --> 00:02:16.007 el punctum para mí es el brazo. 00:02:16.007 --> 00:02:19.332 ♪(música animada)♪ 00:02:19.332 --> 00:02:23.880 Me gusta buscar el equilibrio entre el espectáculo de lo deportivo 00:02:23.880 --> 00:02:27.587 y el contexto histórico y político. 00:02:30.477 --> 00:02:33.721 Durante mi investigación, el libro emblemático de Ernest Cole 00:02:33.721 --> 00:02:35.209 "House of Bondage". 00:02:36.501 --> 00:02:40.310 Él fue un fotógrafo negro que viajó por Sudáfrica 00:02:40.310 --> 00:02:42.860 y documentó los horrores del "apartheid". 00:02:42.860 --> 00:02:45.919 y, luego, sacó las imágenes del país de forma ilegal. 00:02:45.919 --> 00:02:51.194 ♪(música animada)♪ 00:02:51.194 --> 00:02:54.730 Una imagen en particular de una fila de mineros desnudos 00:02:54.730 --> 00:02:56.974 con los brazos levantados siendo revisados 00:02:56.974 --> 00:02:58.609 realmente me impactó. 00:02:58.609 --> 00:03:02.349 Ya la había visto muchas veces, pero, viéndola con ojo crítico, 00:03:02.349 --> 00:03:05.600 me di cuenta de que, a menudo, me daba culpa ver esto 00:03:05.600 --> 00:03:08.378 porque siempre miraba embobado sus cuerpos. 00:03:09.576 --> 00:03:12.421 Hacerlo reafirmaba la opresión. 00:03:12.421 --> 00:03:16.334 ♪(música animada)♪ 00:03:16.334 --> 00:03:19.870 Quería reversionar esa imagen en forma de escultura, 00:03:19.870 --> 00:03:21.200 y la titulé "Manos arriba". 00:03:23.498 --> 00:03:26.076 Quiero que los espectadores puedan caminar, 00:03:26.076 --> 00:03:27.886 levantar la vista y observar 00:03:28.946 --> 00:03:32.738 para que intenten mirar a estos hombres con dignidad. 00:03:32.738 --> 00:03:36.030 ♪(música animada)♪ 00:03:36.042 --> 00:03:38.920 Unos seis meses después de haber hecho la escultura, 00:03:38.920 --> 00:03:41.590 al otro lado del mundo, en Ferguson, Misuri, 00:03:41.590 --> 00:03:44.640 la frase "Manos arriba, no disparen" se hizo conocida 00:03:44.640 --> 00:03:46.809 tras el asesinato de Mike Brown. 00:03:46.809 --> 00:03:50.450 (multitud) ¡Manos arriba, no disparen! 00:03:51.552 --> 00:03:54.401 (Hank) Cuando por fin exhibí la obra en los Estados Unidos, 00:03:55.211 --> 00:03:58.098 la gente la llamó "Manos arriba, no disparen". 00:03:58.126 --> 00:04:01.351 ♪(música animada)♪ 00:04:01.351 --> 00:04:02.920 Veo una conexión en todo. 00:04:02.920 --> 00:04:07.120 Si estoy haciendo una obra sobre mineros del carbón 00:04:07.120 --> 00:04:10.140 o Ferguson o baloncesto, 00:04:11.678 --> 00:04:17.253 muchos de los cuerpos están conectados por esta historia de opresión. 00:04:20.768 --> 00:04:23.985 (Hank) Acércalo y podrás desplazarte por las páginas. 00:04:24.876 --> 00:04:26.240 Ajá. 00:04:28.140 --> 00:04:31.810 Me alegra haber realizado un escaneo 3D de manos reales 00:04:31.810 --> 00:04:34.696 en lugar de crear manos de forma digital. 00:04:34.696 --> 00:04:36.130 (Sam) Quiero que veas el dedo. 00:04:36.130 --> 00:04:39.429 Utilizan la impresora 3D y, luego, lo cubren con esta cera 00:04:39.429 --> 00:04:42.180 para que pueda adherirse a la cerámica. 00:04:42.180 --> 00:04:45.042 Esa misma textura se verá en el bronce. 00:04:45.042 --> 00:04:47.160 - Sí, es una locura. - (Sam) Sí. 00:04:47.160 --> 00:04:48.230 (Rujeko) Se ven bien. 00:04:48.230 --> 00:04:49.930 ¿Sabes qué es esa pieza? 00:04:50.651 --> 00:04:53.045 No. En realidad, esta es una muestra. 00:04:53.045 --> 00:04:55.434 - (Rujeko) ¿Una muestra de la pátina? - (Sam) Sí. 00:04:55.434 --> 00:05:01.082 (Hank) Es una locura pensar cómo rompieron la escultura en 650 partes. 00:05:01.082 --> 00:05:02.245 (Will) Sí. 00:05:02.245 --> 00:05:03.980 Y cuántas personas trabajan en esta. 00:05:03.980 --> 00:05:06.180 (Sam) Todos están participando de la fundición. 00:05:06.180 --> 00:05:06.955 (Rujeko) Genial. 00:05:06.955 --> 00:05:10.110 00:05:10.110 --> 00:05:11.630 00:05:11.630 --> 00:05:13.900 00:05:13.900 --> 00:05:14.900 00:05:14.900 --> 00:05:17.511 00:05:17.511 --> 00:05:19.491 00:05:19.810 --> 00:05:23.324 00:05:23.324 --> 00:05:26.729 00:05:26.729 --> 00:05:29.189 00:05:29.189 --> 00:05:32.251 00:05:32.251 --> 00:05:34.240 00:05:36.292 --> 00:05:39.509 00:05:39.509 --> 00:05:43.500 00:05:43.500 --> 00:05:45.212 00:05:46.945 --> 00:05:51.759 00:05:51.759 --> 00:05:55.569 00:05:55.569 --> 00:05:56.813 00:05:58.569 --> 00:06:02.060 00:06:02.060 --> 00:06:04.900 00:06:05.652 --> 00:06:08.910 00:06:08.910 --> 00:06:11.324 00:06:12.000 --> 00:06:13.919 00:06:13.919 --> 00:06:16.169 00:06:16.169 --> 00:06:19.494 00:06:20.018 --> 00:06:23.569 00:06:24.846 --> 00:06:28.750 00:06:28.750 --> 00:06:31.760 00:06:31.760 --> 00:06:37.542 00:06:38.584 --> 00:06:42.970 00:06:42.970 --> 00:06:47.819 00:06:47.819 --> 00:06:49.098 00:06:50.420 --> 00:06:53.256 00:06:53.256 --> 00:06:56.199 00:06:56.199 --> 00:07:00.276 00:07:02.260 --> 00:07:05.410 00:07:05.410 --> 00:07:08.646 00:07:08.646 --> 00:07:11.142 00:07:12.305 --> 00:07:15.996 00:07:29.881 --> 00:07:31.289 00:07:31.289 --> 00:07:33.530 00:07:33.530 --> 00:07:37.379 00:07:37.379 --> 00:07:41.391 00:07:42.417 --> 00:07:46.085 00:07:46.085 --> 00:07:47.930 00:07:47.930 --> 00:07:51.270 00:07:51.270 --> 00:07:54.660 00:07:55.526 --> 00:07:57.015 00:07:57.015 --> 00:07:59.580 00:07:59.580 --> 00:08:04.160 00:08:04.160 --> 00:08:06.430 00:08:06.430 --> 00:08:07.919 00:08:07.919 --> 00:08:10.305 00:08:10.305 --> 00:08:15.432 00:08:15.432 --> 00:08:19.009 00:08:19.009 --> 00:08:21.210 00:08:21.210 --> 00:08:24.110 00:08:24.110 --> 00:08:25.931 00:08:25.931 --> 00:08:29.639 00:08:30.619 --> 00:08:33.700 00:08:33.700 --> 00:08:37.146 00:08:37.556 --> 00:08:39.080 00:08:39.080 --> 00:08:41.700 00:08:41.700 --> 00:08:43.930 00:08:44.660 --> 00:08:46.650 00:08:46.650 --> 00:08:50.040 00:08:50.040 --> 00:08:51.709 00:08:51.983 --> 00:08:55.810 00:08:55.810 --> 00:08:57.620 00:09:01.291 --> 00:09:02.950 00:09:02.950 --> 00:09:05.860 00:09:05.860 --> 00:09:10.010 00:09:10.010 --> 00:09:14.101 00:09:14.101 --> 00:09:17.880 00:09:19.042 --> 00:09:22.779 00:09:22.779 --> 00:09:27.440 00:09:27.440 --> 00:09:32.448 00:09:34.067 --> 00:09:41.152 00:09:41.152 --> 00:09:46.160 00:09:46.160 --> 00:09:51.169 00:09:51.169 --> 00:09:52.755 00:09:53.485 --> 00:09:56.740 00:09:56.740 --> 00:09:58.584 00:09:58.584 --> 00:10:00.560 00:10:00.560 --> 00:10:03.022 00:10:08.790 --> 00:10:33.843 00:10:33.843 --> 00:10:36.290 00:10:36.290 --> 00:10:39.881 00:10:39.881 --> 00:10:41.337 00:10:41.337 --> 00:10:42.610 00:10:45.164 --> 00:10:48.640 00:10:48.640 --> 00:10:51.734 00:10:51.734 --> 00:10:54.000 00:10:54.000 --> 00:10:58.366 00:11:00.000 --> 00:11:03.188 00:11:05.240 --> 00:11:12.572 00:11:12.572 --> 00:11:15.170 00:11:16.105 --> 00:11:20.008 00:11:20.008 --> 00:11:23.420 00:11:23.420 --> 00:11:24.660 00:11:26.689 --> 00:11:29.115 00:11:30.000 --> 00:11:35.290 00:11:35.290 --> 00:11:39.809 00:11:39.809 --> 00:11:42.690 00:11:42.690 --> 00:11:46.572 00:11:46.572 --> 00:11:48.345 00:11:48.345 --> 00:11:52.120 00:11:52.120 --> 00:11:54.190 00:11:54.190 --> 00:11:58.590 00:11:59.434 --> 00:12:01.793 00:12:01.793 --> 00:12:04.965 00:12:04.965 --> 00:12:06.818 00:12:07.890 --> 00:12:10.450 00:12:11.704 --> 00:12:14.230 00:12:14.230 --> 00:12:15.908 00:12:17.846 --> 00:12:22.246 00:12:22.246 --> 00:12:26.583 00:12:26.583 --> 00:12:28.666 00:12:28.666 --> 00:12:33.947 00:12:34.608 --> 00:12:42.000 00:12:51.606 --> 00:12:55.790 00:12:55.790 --> 00:13:00.782 00:13:03.199 --> 00:13:06.300 00:13:06.300 --> 00:13:09.940 00:13:09.940 --> 00:13:15.734 00:13:17.490 --> 00:13:20.529 00:13:20.529 --> 00:13:24.430 00:13:24.430 --> 00:13:28.975 00:13:41.053 --> 00:13:53.131