0:00:11.503,0:00:13.415 - (Hank) Esto es lindo. [br]- (Rujeko) Ajá. 0:00:17.999,0:00:22.259 ¿Son todas estas fotografías de tu abuelo? 0:00:22.259,0:00:24.870 Si. De hecho, no las he visto. 0:00:25.904,0:00:30.937 Es increíble abrir una caja[br]y encontrar estas cosas. 0:00:30.937,0:00:32.608 Esta... 0:00:32.608,0:00:35.030 Esta es una de las mis primeras sesiones. 0:00:35.030,0:00:36.300 (Rujeko) Guau. 0:00:36.300,0:00:40.253 (Hank) Estas son fotos [br]de los archivos de mi mamá. 0:00:40.253,0:00:42.970 Esta foto la he usado mucho en mi trabajo. 0:00:42.970,0:00:43.970 Ajá. 0:00:43.970,0:00:45.680 (Hank) Los están bautizando. 0:00:45.680,0:00:48.140 - (Hank) Ves esto cuernos...[br]- (Rujeko) Ajá. 0:00:48.140,0:00:50.780 (Hank) Esta mujer... Esto es tan poderoso. 0:00:50.780,0:00:51.780 [Rujeko] Así es. 0:00:52.890,0:00:57.030 Las dos cosas que recuerdo que me decían[br]cuando tenía tres o cuatro años son: 0:00:57.030,0:01:01.470 "Haces demasiadas preguntas" [br]y "No debes quedarte mirando a la gente". 0:01:01.470,0:01:03.170 ♪(música animada)♪ 0:01:03.170,0:01:07.355 Gran parte de mi trabajo[br]es un combinación de ambas. 0:01:09.130,0:01:11.562 La fotografía[br]era una razón para quedarse mirando. 0:01:11.562,0:01:14.049 ♪(música se intensifica)♪ 0:01:14.049,0:01:16.390 Mi trabajo se enfoca[br]en el encuadre y el contexto, 0:01:16.390,0:01:19.730 y en cómo la posición en la que estés 0:01:19.730,0:01:23.390 puede darle forma [br]a tu perspectiva de la verdad, 0:01:23.390,0:01:25.617 de la realidad y de lo que importa. 0:01:25.617,0:01:27.393 ♪(música animada continúa)♪ 0:01:27.393,0:01:30.833 Además de la fotografía,[br]debo trabajar con diferentes técnicas. 0:01:30.833,0:01:35.446 ♪(música animada continúa)♪ 0:01:35.446,0:01:39.050 Tengo que buscar [br]diferentes maneras de mirar algo 0:01:39.050,0:01:41.736 que podemos llegar a pensar[br]que ya hemos visto mil veces. 0:01:47.236,0:01:52.996 ♪(música animada)♪ 0:01:52.996,0:01:56.420 Estaba leyendo el libro de Roland Barthes [br]titulado "La cámara lúcida", 0:01:56.420,0:01:58.771 en el que habla del punctum. 0:01:59.301,0:02:03.341 Él ve al punctum [br]como algo que te atraviesa, 0:02:03.341,0:02:05.555 algo de la fotografía[br]que permanece en ti. 0:02:07.371,0:02:11.860 Cuando miro esta fotografía[br]de un jugador de los Harlem Globetrotter 0:02:11.860,0:02:13.890 parado frente a la Estatua de la Libertad, 0:02:13.890,0:02:16.007 el punctum para mí es el brazo. 0:02:16.007,0:02:19.332 ♪(música animada)♪ 0:02:19.332,0:02:23.880 Me gusta buscar el equilibrio[br]entre el espectáculo de lo deportivo 0:02:23.880,0:02:27.587 y el contexto histórico y político. 0:02:30.477,0:02:33.721 Durante mi investigación,[br]el libro emblemático de Ernest Cole 0:02:33.721,0:02:35.209 "House of Bondage". 0:02:36.501,0:02:40.310 Él fue un fotógrafo negro[br]que viajó por Sudáfrica 0:02:40.310,0:02:42.860 y documentó los horrores del "apartheid". 0:02:42.860,0:02:45.919 y, luego, sacó las imágenes del país[br]de forma ilegal. 0:02:45.919,0:02:51.194 ♪(música animada)♪ 0:02:51.194,0:02:54.730 Una imagen en particular[br]de una fila de mineros desnudos 0:02:54.730,0:02:56.974 con los brazos levantados[br]siendo revisados 0:02:56.974,0:02:58.609 realmente me impactó. 0:02:58.609,0:03:02.349 Ya la había visto muchas veces,[br]pero, viéndola con ojo crítico, 0:03:02.349,0:03:05.600 me di cuenta de que, a menudo,[br]me daba culpa ver esto 0:03:05.600,0:03:08.378 porque siempre [br]miraba embobado sus cuerpos. 0:03:09.576,0:03:12.421 Hacerlo reafirmaba la opresión. 0:03:12.421,0:03:16.334 ♪(música animada)♪ 0:03:16.334,0:03:19.870 Quería reversionar esa imagen[br]en forma de escultura, 0:03:19.870,0:03:21.200 y la titulé "Manos arriba". 0:03:23.498,0:03:26.076 Quiero que los espectadores [br]puedan caminar, 0:03:26.076,0:03:27.886 levantar la vista y observar 0:03:28.946,0:03:32.738 para que intenten mirar a estos hombres[br]con dignidad. 0:03:32.738,0:03:36.030 ♪(música animada)♪ 0:03:36.042,0:03:38.920 Unos seis meses después[br]de haber hecho la escultura, 0:03:38.920,0:03:41.590 al otro lado del mundo,[br]en Ferguson, Misuri, 0:03:41.590,0:03:44.640 la frase "Manos arriba, no disparen"[br]se hizo conocida 0:03:44.640,0:03:46.809 tras el asesinato de Mike Brown. 0:03:46.809,0:03:50.450 (multitud) ¡Manos arriba, no disparen! 0:03:51.552,0:03:54.401 (Hank) Cuando por fin exhibí la obra[br]en los Estados Unidos, 0:03:55.211,0:03:58.098 la gente la llamó [br]"Manos arriba, no disparen". 0:03:58.126,0:04:01.351 ♪(música animada)♪ 0:04:01.351,0:04:02.920 Veo una conexión en todo. 0:04:02.920,0:04:07.120 Si estoy haciendo una obra[br]sobre mineros del carbón 0:04:07.120,0:04:10.140 o Ferguson o baloncesto, 0:04:11.678,0:04:15.709 sinceramente, muchos de los cuerpos 0:04:15.709,0:04:17.733 0:04:20.788,0:04:23.357 0:04:23.357,0:04:24.215 0:04:24.876,0:04:26.240 0:04:28.150,0:04:31.690 0:04:31.690,0:04:34.766 0:04:34.766,0:04:36.130 0:04:36.130,0:04:39.890 0:04:39.890,0:04:42.360 0:04:42.360,0:04:45.042 0:04:45.042,0:04:46.280 0:04:46.280,0:04:47.280 0:04:47.280,0:04:48.280 0:04:48.280,0:04:50.540 0:04:50.751,0:04:52.220 0:04:53.155,0:04:54.708 0:04:54.708,0:04:55.434 0:04:55.434,0:04:58.830 0:04:58.830,0:05:01.082 0:05:01.082,0:05:01.877 0:05:01.877,0:05:02.377 0:05:02.377,0:05:03.820 0:05:03.820,0:05:05.320 0:05:05.320,0:05:06.320 0:05:06.320,0:05:06.955 0:05:06.955,0:05:10.110 0:05:10.110,0:05:11.630 0:05:11.630,0:05:13.900 0:05:13.900,0:05:14.900 0:05:14.900,0:05:17.511 0:05:17.511,0:05:19.491 0:05:19.810,0:05:23.324 0:05:23.324,0:05:26.729 0:05:26.729,0:05:29.189 0:05:29.189,0:05:32.251 0:05:32.251,0:05:34.240 0:05:36.292,0:05:39.509 0:05:39.509,0:05:43.500 0:05:43.500,0:05:45.212 0:05:46.945,0:05:51.759 0:05:51.759,0:05:55.569 0:05:55.569,0:05:56.813 0:05:58.569,0:06:02.060 0:06:02.060,0:06:04.900 0:06:05.652,0:06:08.910 0:06:08.910,0:06:11.324 0:06:12.000,0:06:13.919 0:06:13.919,0:06:16.169 0:06:16.169,0:06:19.494 0:06:20.018,0:06:23.569 0:06:24.846,0:06:28.750 0:06:28.750,0:06:31.760 0:06:31.760,0:06:37.542 0:06:38.584,0:06:42.970 0:06:42.970,0:06:47.819 0:06:47.819,0:06:49.098 0:06:50.420,0:06:53.256 0:06:53.256,0:06:56.199 0:06:56.199,0:07:00.276 0:07:02.260,0:07:05.410 0:07:05.410,0:07:08.646 0:07:08.646,0:07:11.142 0:07:12.305,0:07:15.996 0:07:29.881,0:07:31.289 0:07:31.289,0:07:33.530 0:07:33.530,0:07:37.379 0:07:37.379,0:07:41.391 0:07:42.417,0:07:46.085 0:07:46.085,0:07:47.930 0:07:47.930,0:07:51.270 0:07:51.270,0:07:54.660 0:07:55.526,0:07:57.015 0:07:57.015,0:07:59.580 0:07:59.580,0:08:04.160 0:08:04.160,0:08:06.430 0:08:06.430,0:08:07.919 0:08:07.919,0:08:10.305 0:08:10.305,0:08:15.432 0:08:15.432,0:08:19.009 0:08:19.009,0:08:21.210 0:08:21.210,0:08:24.110 0:08:24.110,0:08:25.931 0:08:25.931,0:08:29.639 0:08:30.619,0:08:33.700 0:08:33.700,0:08:37.146 0:08:37.556,0:08:39.080 0:08:39.080,0:08:41.700 0:08:41.700,0:08:43.930 0:08:44.660,0:08:46.650 0:08:46.650,0:08:50.040 0:08:50.040,0:08:51.709 0:08:51.983,0:08:55.810 0:08:55.810,0:08:57.620 0:09:01.291,0:09:02.950 0:09:02.950,0:09:05.860 0:09:05.860,0:09:10.010 0:09:10.010,0:09:14.101 0:09:14.101,0:09:17.880 0:09:19.042,0:09:22.779 0:09:22.779,0:09:27.440 0:09:27.440,0:09:32.448 0:09:34.067,0:09:41.152 0:09:41.152,0:09:46.160 0:09:46.160,0:09:51.169 0:09:51.169,0:09:52.755 0:09:53.485,0:09:56.740 0:09:56.740,0:09:58.584 0:09:58.584,0:10:00.560 0:10:00.560,0:10:03.022 0:10:08.790,0:10:33.843 0:10:33.843,0:10:36.290 0:10:36.290,0:10:39.881 0:10:39.881,0:10:41.337 0:10:41.337,0:10:42.610 0:10:45.164,0:10:48.640 0:10:48.640,0:10:51.734 0:10:51.734,0:10:54.000 0:10:54.000,0:10:58.366 0:11:00.000,0:11:03.188 0:11:05.240,0:11:12.572 0:11:12.572,0:11:15.170 0:11:16.105,0:11:20.008 0:11:20.008,0:11:23.420 0:11:23.420,0:11:24.660 0:11:26.689,0:11:29.115 0:11:30.000,0:11:35.290 0:11:35.290,0:11:39.809 0:11:39.809,0:11:42.690 0:11:42.690,0:11:46.572 0:11:46.572,0:11:48.345 0:11:48.345,0:11:52.120 0:11:52.120,0:11:54.190 0:11:54.190,0:11:58.590 0:11:59.434,0:12:01.793 0:12:01.793,0:12:04.965 0:12:04.965,0:12:06.818 0:12:07.890,0:12:10.450 0:12:11.704,0:12:14.230 0:12:14.230,0:12:15.908 0:12:17.846,0:12:22.246 0:12:22.246,0:12:26.583 0:12:26.583,0:12:28.666 0:12:28.666,0:12:33.947 0:12:34.608,0:12:42.000 0:12:51.606,0:12:55.790 0:12:55.790,0:13:00.782 0:13:03.199,0:13:06.300 0:13:06.300,0:13:09.940 0:13:09.940,0:13:15.734 0:13:17.490,0:13:20.529 0:13:20.529,0:13:24.430 0:13:24.430,0:13:28.975 0:13:41.053,0:13:53.131