1 00:00:09,000 --> 00:00:10,140 Povos indígenas. 2 00:00:10,850 --> 00:00:13,220 Existem mais de 370 milhões, 3 00:00:13,880 --> 00:00:16,240 vivendo em mais de 90 países, 4 00:00:16,780 --> 00:00:20,030 somando cerca de 5% da população mundial, 5 00:00:20,495 --> 00:00:23,655 mas constituindo 15% dos pobres. 6 00:00:27,410 --> 00:00:30,784 Povos indígenas são guardiões de sementes nativas, 7 00:00:31,174 --> 00:00:33,849 conhecimento tradicional e biodiversidade. 8 00:00:35,170 --> 00:00:39,960 A FAO reconhece povos indígenas como parceiros fundamentais no desenvolvimento. 9 00:00:40,600 --> 00:00:43,440 A Organização para Alimentação e Agricultura (FAO) 10 00:00:43,440 --> 00:00:46,110 promove os centrais princípios das Nações Unidas 11 00:00:46,325 --> 00:00:48,645 e encoraja o respeito aos direitos humanos, 12 00:00:48,645 --> 00:00:51,703 incluindo o direito a autodeterminação em desenvolvimento. 13 00:00:52,281 --> 00:00:56,093 A política da FAO em povos indígenas e tribais é fundamentada em 14 00:00:56,930 --> 00:01:00,816 buscar Consentimento Prévio e Informado (FPIC). 15 00:01:01,830 --> 00:01:05,470 FPIC é um processo participativo que possibilita povos indígenas 16 00:01:05,470 --> 00:01:08,580 de terem voz em intervenções que possam afetar suas vidas. 17 00:01:09,420 --> 00:01:12,030 Isso significa garantir ou negar consentimento, 18 00:01:12,676 --> 00:01:16,076 mas apenas após receber a informação sobre a intervenção 19 00:01:17,000 --> 00:01:20,140 com muita antecedência, em um jeito culturalmente apropriado, 20 00:01:20,703 --> 00:01:23,695 e antes de autorizar a começar qualquer atividade. 21 00:01:24,740 --> 00:01:26,760 Povos indígenas coletivamente decidem, 22 00:01:26,760 --> 00:01:29,650 livres de coerções, violência e manipulação. 23 00:01:31,720 --> 00:01:36,305 Sabendo que, havendo consentimento, ele pode ser retirado em qualquer fase. 24 00:01:37,350 --> 00:01:41,339 A Consentimento Prévio e Informado também possibilita povos indígenas 25 00:01:41,339 --> 00:01:43,459 a participar e negociar as condições 26 00:01:43,459 --> 00:01:45,699 sob as quais a intervenção é designada, 27 00:01:46,629 --> 00:01:50,550 implementada, monitorada e avaliada. 28 00:01:52,269 --> 00:01:54,530 Para facilitar uma abordagem comum a FPIC, 29 00:01:54,771 --> 00:01:57,811 A FAO e seus parceiros têm projetado um manual prático 30 00:01:57,811 --> 00:02:01,315 com seis passos chaves para seguir junto com o ciclo do projeto. 31 00:02:01,730 --> 00:02:04,110 Passos para assegurar que uma consideração justa 32 00:02:04,110 --> 00:02:06,315 será dada a todos os membros da comunidade 33 00:02:07,065 --> 00:02:10,710 O treinamento da FAO em FPIC compreende webinários e e-learning 34 00:02:11,158 --> 00:02:13,105 e atividades frente a frente. 35 00:02:13,977 --> 00:02:17,060 Implementando Consentimento Grátis, Antecipado e Informado 36 00:02:17,537 --> 00:02:21,040 e trabalhando com povos indígenas desde o início da intervenção 37 00:02:21,040 --> 00:02:23,070 dá aos projetistas conhecimento 38 00:02:23,467 --> 00:02:26,525 para melhorar o entendimento de comunidades indígenas, 39 00:02:26,880 --> 00:02:27,980 a construir confiança 40 00:02:28,340 --> 00:02:31,900 e garantir a sustentabilidade e propriedade da intervenção 41 00:02:32,790 --> 00:02:35,514 Mas acima de tudo, ela reconhece o impacto positivo 42 00:02:35,514 --> 00:02:37,161 que vem com assegurar 43 00:02:37,583 --> 00:02:40,700 com que as vozes de indígenas homens, mulheres, crianças e idosos 44 00:02:40,953 --> 00:02:42,803 sejam também ouvidos e respeitados.