WEBVTT 00:00:09.000 --> 00:00:10.140 Povos indígenas. 00:00:10.850 --> 00:00:13.220 Há mais de 370 milhões 00:00:13.880 --> 00:00:16.240 vivendo em mais de 90 países, 00:00:16.780 --> 00:00:20.030 contabilizando 5% da população mundial, 00:00:20.495 --> 00:00:23.775 mas constituindo 15% dos pobres. 00:00:27.410 --> 00:00:30.924 Os povos indígenas são guardiões das sementes nativas, 00:00:31.174 --> 00:00:33.849 do conhecimento tradicional e da biodiversidade. 00:00:35.170 --> 00:00:38.715 Para a FAO, os povos indígenas são parceiros importantes 00:00:38.715 --> 00:00:39.960 para o desenvolvimento. 00:00:40.600 --> 00:00:43.440 A Organização para Alimentação e Agricultura, FAO, 00:00:43.440 --> 00:00:46.110 promove os princípios básicos das Nações Unidas 00:00:46.325 --> 00:00:48.645 e incentiva o respeito pelos direitos humanos, 00:00:48.645 --> 00:00:51.703 incluindo o de autodeterminação no desenvolvimento. 00:00:52.281 --> 00:00:56.093 A política de povos indígenas e tribais da FAO baseia-se nisso, 00:00:56.930 --> 00:01:00.816 ao exigir o Consentimento Livre, Prévio e Informado, CLPI. 00:01:01.830 --> 00:01:05.470 O CLPI é um processo participativo que permite aos povos indígenas 00:01:05.470 --> 00:01:08.580 terem voz em intervenções que podem afetar suas vidas. 00:01:09.420 --> 00:01:12.030 Isso significa conceder ou negar consentimento, 00:01:12.676 --> 00:01:16.076 mas só após receber a informação sobre a intervenção, 00:01:17.000 --> 00:01:20.140 com antecedência, de maneira culturalmente apropriada, 00:01:20.703 --> 00:01:23.695 antes que qualquer atividade seja autorizada ou iniciada. 00:01:24.740 --> 00:01:26.760 Os povos indígenas decidem coletivamente, 00:01:26.760 --> 00:01:29.650 livres de imposição, violência e manipulação. 00:01:31.720 --> 00:01:36.305 cientes de que, se o consenso é dado, ele também pode ser retirado. 00:01:37.350 --> 00:01:41.339 O Consentimento Livre, Prévio e Informado permite aos indígenas 00:01:41.339 --> 00:01:43.459 participarem e negociarem as condições 00:01:43.459 --> 00:01:45.699 sob as quais a intervenção é projetada, 00:01:46.629 --> 00:01:50.550 implementada, monitorada e avaliada. 00:01:52.269 --> 00:01:54.530 Para facilitar uma abordagem comum para o CLPI, 00:01:54.771 --> 00:01:57.811 a FAO e seus parceiros criaram um manual prático 00:01:57.811 --> 00:02:01.315 com seis passos-chaves para serem seguidos durante o ciclo do projeto, 00:02:01.730 --> 00:02:04.280 para garantir que seja dada consideração igualitária 00:02:04.280 --> 00:02:06.315 para todos os membros da comunidade. 00:02:07.065 --> 00:02:10.710 O treinamento da FAO na CLPI inclui webinários, ensino EAD 00:02:11.158 --> 00:02:13.105 e atividades presenciais. 00:02:13.977 --> 00:02:17.060 Implementar o Consentimento Livre, Prévio e Informado 00:02:17.537 --> 00:02:21.040 e trabalhar com os indígenas desde o início da intervenção 00:02:21.040 --> 00:02:23.070 dá conhecimento aos gestores do projeto 00:02:23.487 --> 00:02:26.545 para ampliar o entendimento sobre as comunidades indígenas, 00:02:26.880 --> 00:02:27.980 criar confiança 00:02:28.340 --> 00:02:31.900 e garantir a sustentabilidade e o domínio da intervenção. 00:02:32.790 --> 00:02:35.760 Mas, acima de tudo, premia o impacto positivo 00:02:35.761 --> 00:02:37.161 que vem da garantia 00:02:37.161 --> 00:02:42.667 de que a voz de todos os indígenas seja ouvida e respeitada. 00:02:43.391 --> 00:02:45.621 Tradução: John Silva Revisão: Claudia Sander