1 00:00:09,000 --> 00:00:10,140 Inheemse volkeren. 2 00:00:10,850 --> 00:00:13,220 Met meer dan 370 miljoen mensen 3 00:00:13,880 --> 00:00:16,240 in meer dan 90 landen 4 00:00:16,780 --> 00:00:20,030 maken zij 5% uit van de wereldbevolking 5 00:00:20,495 --> 00:00:23,655 maar 15% van de armen. 6 00:00:27,410 --> 00:00:30,784 Inheemse volkeren zijn de beschermers van inheemse zaden, 7 00:00:31,174 --> 00:00:33,849 traditionele kennis en biodiversiteit. 8 00:00:35,170 --> 00:00:39,960 FEO erkent inheemse volkeren als fundamentele ontwikkelingspartners. 9 00:00:40,600 --> 00:00:43,440 De Food and Agriculture Organization (FOA) 10 00:00:43,440 --> 00:00:46,110 bevordert de kernprincipes van de Verenigde Naties 11 00:00:46,325 --> 00:00:48,645 en stimuleert respect voor mensenrechten, 12 00:00:48,645 --> 00:00:51,703 waaronder het zelfbeschikkingsrecht bij ontwikkeling. 13 00:00:52,191 --> 00:00:55,279 Het beleid van FAO met betrekking tot inheemse en tribale volkeren 14 00:00:55,279 --> 00:00:57,410 bouwt hierop voort door op te roepen 15 00:00:57,410 --> 00:01:00,956 tot vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming, FPIC 16 00:01:01,830 --> 00:01:05,470 FPIC is een participatieproces waarmee inheemse volkeren 17 00:01:05,470 --> 00:01:08,580 een stem hebben in interventies die hun leven kunnen beïnvloeden. 18 00:01:09,420 --> 00:01:12,030 Dit betekent het geven of weigeren van toestemming, 19 00:01:12,676 --> 00:01:16,076 maar alleen nadat zij informatie over de interventie 20 00:01:17,000 --> 00:01:20,140 ruim van tevoren ontvangen hebben, op een cultureel passende wijze, 21 00:01:20,703 --> 00:01:23,695 en voordat enige activiteit goedgekeurd of gestart wordt. 22 00:01:24,740 --> 00:01:26,760 Inheemse volkeren beslissen als collectief, 23 00:01:26,760 --> 00:01:29,650 vrij van druk, geweld en manipulatie. 24 00:01:31,720 --> 00:01:36,305 Wetende dat, als toestemming gegeven is, deze op elk moment ingetrokken kan worden. 25 00:01:37,350 --> 00:01:41,279 Free Prior and Informed Consent stelt inheemse volkeren in staat 26 00:01:41,279 --> 00:01:43,629 deel te nemen te onderhandelen over de voorwaarden 27 00:01:43,629 --> 00:01:45,699 waaronder de interventie ontworpen wordt, 28 00:01:46,629 --> 00:01:50,550 geïmplementeerd, gemonitord en geëvalueerd. 29 00:01:52,269 --> 00:01:54,630 Om een gezamenlijke aanpak van FPIC te faciliteren 30 00:01:54,771 --> 00:01:57,811 hebben FAO en haar partners een praktische handleiding opgesteld 31 00:01:57,811 --> 00:02:01,315 met de zes belangrijkste stappen van de projectcyclus. 32 00:02:01,730 --> 00:02:04,770 Stappen die ervoor zorgdragen dat alle leden van de gemeenschap 33 00:02:04,770 --> 00:02:06,315 gelijk behandeld worden. 34 00:02:07,065 --> 00:02:10,710 FAO biedt trainingen over FPIC aan met webinars en e-learnings 35 00:02:11,158 --> 00:02:13,105 en activiteiten in fysieke aanwezigheid. 36 00:02:13,977 --> 00:02:17,060 Het implementeren van Free Prior and Informed Consent 37 00:02:17,537 --> 00:02:21,040 en het werken met inheemse volkeren vanaf de start van de interventie 38 00:02:21,040 --> 00:02:23,070 geeft projectmanagers de kennis 39 00:02:23,487 --> 00:02:26,545 om inheemse gemeenschappen beter te begrijpen, 40 00:02:26,880 --> 00:02:28,150 om vertrouwen te vergroten 41 00:02:28,340 --> 00:02:31,900 en duurzaamheid en eigenaarschap van de interventie te waarborgen. 42 00:02:32,790 --> 00:02:35,760 Maar bovenal erkent het de positieve impact 43 00:02:35,761 --> 00:02:37,161 die volgt op de zekerheid 44 00:02:37,161 --> 00:02:41,357 dat de stemmen van inheemse vrouwen, mannen, jongeren en ouderen ook gehoord 45 00:02:41,751 --> 00:02:42,911 en gerespecteerd worden.