[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Les peuples autochtones. Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont plus de 370 millions Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.24,Default,,0000,0000,0000,,vivant dans plus de 90 pays, Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:20.03,Default,,0000,0000,0000,,représentant 5% de la population mondiale, Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:23.66,Default,,0000,0000,0000,,mais constituant 15% des pauvres. Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont les gardiens \Ndes semences indigènes, Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:33.85,Default,,0000,0000,0000,,des connaissances traditionnelles \Net de la biodiversité. Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,La FAO les reconnaît comme des partenaires\Nfondamentaux du développement. Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,L'Organisation pour l'alimentation \Net l'agriculture (FAO) Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:46.11,Default,,0000,0000,0000,,promeut les principes fondamentaux \Ndes Nations Unies Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,et encourage le respect \Ndes droits de l'homme, Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.70,Default,,0000,0000,0000,,y compris le droit à l'autodétermination \Ndans le développement. Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Sa politique sur les peuples indigènes \Net tribaux s'appuie sur ce principe Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,en préconisant le consentement préalable,\Nlibre et éclairé (FPIC). Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Le FPIC est un processus participatif \Npermettant aux peuples autochtones Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,de se prononcer sur les interventions\Npouvant affecter leur vie. Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit d'accorder ou de refuser \Nle consentement, Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.08,Default,,0000,0000,0000,,mais seulement après avoir reçu \Nles informations sur l'intervention Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,bien à l'avance, d'une manière \Nculturellement appropriée, Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,et avant d'autoriser et de commencer\Ntoute activité. Dialogue: 0,0:01:24.74,0:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Ils décident collectivement, Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,sans coercition, sans violence\Net sans manipulation. Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Tout en sachant que l'autorisation\Npeut être aussi retirée à tout moment. Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Le FPIC permet également \Naux peuples autochtones Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,de participer et de négocier \Nles conditions Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,dans lesquelles l'intervention \Nest conçue, Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,mise en œuvre, suivie et évaluée. Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Pour faciliter une approche commune\Ndu FPIC, Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:57.81,Default,,0000,0000,0000,,la FAO et ses partenaires \Nont conçu un manuel pratique Dialogue: 0,0:01:57.81,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,comportant six étapes clés à suivre \Ntout au long du cycle du projet. Dialogue: 0,0:02:01.73,0:02:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui permet de garantir\Nune considération égale Dialogue: 0,0:02:04.11,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,envers tous les membres \Nde la communauté. Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:10.71,Default,,0000,0000,0000,,La formation FAO sur le FPIC inclut \Ndes séminaires et formations en ligne Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,et des activités en face à face. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,La mise en œuvre du consentement libre,\Npréalable et éclairé Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.91,Default,,0000,0000,0000,,et le travail avec les peuples \Nautochtones au début de l'intervention Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:23.13,Default,,0000,0000,0000,,permettront aux gestionnaires de projets Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,d'améliorer leur compréhension \Ndes communautés autochtones, Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,de bâtir la confiance Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:31.90,Default,,0000,0000,0000,,et d'assurer la durabilité \Net l'appropriation de l'intervention. Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Mais surtout cela permettra \Nde reconnaître l'impact positif Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,obtenu en s'assurant que Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,les voix des femmes, hommes, jeunes et \Nanciens autochtones soient aussi écoutées, Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:42.91,Default,,0000,0000,0000,,et respectées.