0:00:09.000,0:00:10.140 Les peuples autochtones 0:00:10.850,0:00:13.220 Il y en a plus de 370 millions, 0:00:13.880,0:00:16.240 vivant dans plus de 90 pays, 0:00:16.780,0:00:20.030 représentant 5% de la population mondiale, 0:00:20.495,0:00:23.655 mais, constituant 15% des pauvres. 0:00:27.410,0:00:30.784 Les peuples autochtones sont gardiens[br]des semences indigènes, 0:00:31.174,0:00:33.849 savoirs traditionnels et biodiversité. 0:00:35.170,0:00:39.960 La FAO reconnaît les peuples autochtones[br]comme partenaires du développement. 0:00:40.600,0:00:43.440 L'Organisation de la nourriture[br]et agriculture -FAO- 0:00:43.440,0:00:46.110 fait la promotion des principes de base[br]des Nations Unies 0:00:46.325,0:00:48.645 et encourage le respect des droits[br]de l'homme, 0:00:48.645,0:00:51.703 y compris le droit à l'autodétermination[br]dans le développement. 0:00:52.281,0:00:56.093 La politique de la FAO sur les indigènes[br]et peuples tribaux s'appuie sur cela, 0:00:56.930,0:01:00.816 en appelant un Consentement gratuit,[br]préalable et éclairé -FPIC-. 0:01:01.830,0:01:05.470 Le FPIC est un processus participatif[br]permettant aux peuples autochtones 0:01:05.470,0:01:08.580 d'avoir à dire aux interventions[br]qui peuvent affecter leur vie. 0:01:09.420,0:01:12.030 Cela signifie accorder[br]ou refuser le consentement, 0:01:12.676,0:01:16.076 mais, seulement après avoir reçu[br]les informations sur l'intervention, 0:01:17.000,0:01:20.140 bien à l'avance, d'une manière[br]culturellement appropriée, 0:01:20.703,0:01:23.695 avant d'autoriser et démarrer[br]toute activité. 0:01:24.740,0:01:26.760 Les indigènes décident collectivement, 0:01:26.760,0:01:29.650 libre de contrainte, violence[br]et manipulation. 0:01:31.720,0:01:36.305 Sachant que, si le consentement est donné,[br]il peut aussi être retiré à toute étape. 0:01:37.350,0:01:41.339 Le consentement libre, préalable, éclairé [br]permet également aux peuples autochtones 0:01:41.339,0:01:43.459 de participer et négocier les conditions, 0:01:43.459,0:01:45.699 dans le cadre duquel l'intervention[br]est conçue, 0:01:46.629,0:01:50.550 mise en œuvre, contrôlée et évaluée. 0:01:52.269,0:01:54.530 Pour faciliter une approche commune[br]du FPIC, 0:01:54.771,0:01:57.811 La FAO et ses partenaires ont[br]conçu un manuel pratique 0:01:57.811,0:02:01.315 avec six étapes clés[br]à suivre tout au long du cycle du projet. 0:02:01.730,0:02:04.110 Étapes pour s'assurer que[br]la considération égale 0:02:04.110,0:02:06.315 est donnée aux membres de la communauté. 0:02:07.065,0:02:10.710 La formation de la FAO au FPIC comprend,[br]webinaires et apprentissage en ligne 0:02:11.158,0:02:13.105 et activités en face à face, 0:02:13.977,0:02:17.060 l'exécution du consentement libre,[br]préalable et éclairé, 0:02:17.537,0:02:21.040 et travailler avec les peuples autochtones[br]dès le début de l'intervention, 0:02:21.040,0:02:23.070 donne aux chefs de projet, la connaissance 0:02:23.487,0:02:26.545 d'améliorer la compréhension[br]des communautés indigènes, 0:02:26.880,0:02:27.980 d'établir la confiance, 0:02:28.340,0:02:31.900 d'assurer la pérennité[br]et la propriété de l'intervention. 0:02:32.790,0:02:35.760 Mais, surtout, il reconnaît [br]l'impact positif, 0:02:35.761,0:02:37.161 qui vient de s'assurer 0:02:37.161,0:02:41.357 que les voix des femmes, hommes, jeunes[br]et aînés sont aussi entendues 0:02:41.751,0:02:42.911 et respectées.